@codingame/monaco-vscode-language-pack-zh-hans 18.1.0 → 18.1.2

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
package/package.json CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "@codingame/monaco-vscode-language-pack-zh-hans",
3
- "version": "18.1.0",
3
+ "version": "18.1.2",
4
4
  "keywords": [],
5
5
  "author": {
6
6
  "name": "CodinGame",
@@ -18,6 +18,6 @@
18
18
  "module": "index.js",
19
19
  "types": "index.d.ts",
20
20
  "dependencies": {
21
- "@codingame/monaco-vscode-api": "18.1.0"
21
+ "@codingame/monaco-vscode-api": "18.1.2"
22
22
  }
23
23
  }
@@ -85,7 +85,7 @@
85
85
  "package": {
86
86
  "configuration.copyIntoWorkspace.mediaFiles": "尝试将外部图像和视频文件复制到工作区。",
87
87
  "configuration.copyIntoWorkspace.never": "请勿将外部文件复制到工作区。",
88
- "configuration.markdown.copyFiles.destination": "Configures the path and file name of files created by copy/paste or drag and drop. This is a map of globs that match against a Markdown document path to the destination path where the new file should be created.\r\n\r\nThe destination path may use the following variables:\r\n\r\n- `${documentDirName}` Absolute parent directory path of the Markdown document, e.g. `/Users/me/myProject/docs`.\r\n- `${documentRelativeDirName}` Relative parent directory path of the Markdown document, e.g. `docs`. This is the same as `${documentDirName}` if the file is not part of a workspace.\r\n- `${documentFileName}` The full filename of the Markdown document, e.g. `README.md`.\r\n- `${documentBaseName}` The basename of the Markdown document, e.g. `README`.\r\n- `${documentExtName}` The extension of the Markdown document, e.g. `md`.\r\n- `${documentFilePath}` Absolute path of the Markdown document, e.g. `/Users/me/myProject/docs/README.md`.\r\n- `${documentRelativeFilePath}` Relative path of the Markdown document, e.g. `docs/README.md`. This is the same as `${documentFilePath}` if the file is not part of a workspace.\r\n- `${documentWorkspaceFolder}` The workspace folder for the Markdown document, e.g. `/Users/me/myProject`. This is the same as `${documentDirName}` if the file is not part of a workspace.\r\n- `${fileName}` The file name of the dropped file, e.g. `image.png`.\r\n- `${fileExtName}` The extension of the dropped file, e.g. `png`.\r\n- `${unixTime}` The current Unix timestamp in milliseconds.\r\n- `${isoTime}` The current time in ISO 8601 format, e.g. '2025-06-06T08:40:32.123Z'.",
88
+ "configuration.markdown.copyFiles.destination": "配置通过复制/粘贴或拖放创建的文件的路径及文件名。这是与 Markdown 文档路径匹配的 glob 映射到应在其中创建新文件的目标路径。\r\n\r\n目标路径可使用以下变量:\r\n\r\n- `${documentDirName}` - Markdown 文档的绝对父级目录路径,例如 `/Users/me/myProject/docs`。\r\n- `${documentRelativeDirName}` - Markdown 文档的相对父级目录路径,例如 `docs`。如果该文件不是工作区的一部分,则此项与 `${documentDirName}` 相同。\r\n- `${documentFileName}` - Markdown 文档的完整文件名,例如 `README.md`。\r\n- `${documentBaseName}` - Markdown 文档的基名,例如 `README`。\r\n- `${documentExtName}` - Markdown 文档的扩展名,例如 `md`。\r\n- `${documentFilePath}` - Markdown 文档的绝对路径,例如 `/Users/me/myProject/docs/README.md`。\r\n- `${documentRelativeFilePath}` - Markdown 文档的相对路径,例如 `docs/README.md`。如果文件不是工作区的一部分,则此项与 `${documentFilePath}` 相同。\r\n- `${documentWorkspaceFolder}` - Markdown 文档的工作区文件夹,例如 `/Users/me/myProject`。如果该文件不是工作区的一部分,则此项与 `${documentDirName}` 相同。\r\n- `${fileName}` - 所删除文件的文件名,例如 `image.png`。\r\n- `${fileExtName}` - 所删除文件的扩展名,例如 `png`。\r\n- “${unixTime} - 当前 Unix 时间戳(以毫秒为单位)。\r\n- `${isoTime}` - ISO 8601 格式的当前时间,例如 '2025-06-06T08:40:32.123Z'",
89
89
  "configuration.markdown.copyFiles.overwriteBehavior": "控制通过放置或粘贴操作创建的文件是否应覆盖现有文件。",
90
90
  "configuration.markdown.copyFiles.overwriteBehavior.nameIncrementally": "如果已存在具有相同名称的文件,请向文件名追加一个数字,例如: `image.png` 变为 `image-1.png`。",
91
91
  "configuration.markdown.copyFiles.overwriteBehavior.overwrite": "如果已存在具有相同名称的文件,则覆盖。",
@@ -397,7 +397,7 @@ var content = [
397
397
  "控制何时显示内联建议工具栏。",
398
398
  "控制是否在编辑器中显示内联建议的语法突出显示。",
399
399
  "控制内联建议如何与建议小组件交互。如果启用,当内联建议可用时,不会自动显示建议小组件。",
400
- "取消指定扩展 ID 的内联完成。",
400
+ "Suppresses inline completions for specified extension IDs -- comma separated.",
401
401
  "控制内联建议的字体系列。",
402
402
  "控制显示建议是否会移动代码,以便为内联建议留出空间。",
403
403
  "控制是否可以并排显示较大的建议。",
@@ -2035,7 +2035,7 @@ var content = [
2035
2035
  "扩展终端的 ID",
2036
2036
  "扩展终端的名称",
2037
2037
  "控制是否在终端下拉列表中显示 WSL 发行版",
2038
- " shell 是否应从 VS Code 继承其环境,这可能会生成登录 shell,以确保初始化 $PATH 和其他开发变量。这不会对 Windows 造成影响。",
2038
+ "Whether new shells should inherit their environment from VS Code, which may source a login shell to ensure $PATH and other development variables are initialized.",
2039
2039
  "控制重新连接到永久性终端会话时将还原的最大行数。增加此数量将以占用更多内存为代价还原更多的回滚行,并增加在启动时连接到终端所需的时间。此设置需要重启才能生效,并应设置为小于或等于 `#terminal.integrated.scrollback#` 的值。",
2040
2040
  "是否显示终端输出中链接的悬停。",
2041
2041
  "使用 {0} 设置时要忽略的一组流程名称。",
@@ -4902,13 +4902,13 @@ var content = [
4902
4902
  "新建工作区",
4903
4903
  "在 VS Code 中搭建新工作区的基架",
4904
4904
  "你需要设置 Copilot 并登录以使用对话助手。",
4905
- "Getting Copilot ready",
4905
+ "正在准备 Copilot",
4906
4906
  "Copilot 未能获取响应。请重试。",
4907
- "Copilot is almost ready",
4907
+ "Copilot 即将就绪",
4908
4908
  "Copilot 准备时间太长。请确保你已登录到 {0},并且已安装并启用扩展“{1}”。",
4909
4909
  "Copilot 未能做好准备。请确保你已登录到 {0},并且已安装并启用扩展“{1}”。",
4910
4910
  "正在登录到 {0}。",
4911
- "Getting Copilot ready",
4911
+ "正在准备 Copilot",
4912
4912
  undefined,
4913
4913
  "Copilot 设置失败。",
4914
4914
  undefined,
@@ -7766,8 +7766,8 @@ var content = [
7766
7766
  "问题: {1} 行 {2} 列,{0}。{3}",
7767
7767
  "{3} 的 {1} 行 {2} 列,{0}",
7768
7768
  "显示错误和警告",
7769
- "MCP 服务器 - 已安装",
7770
- "MCP 服务器",
7769
+ undefined,
7770
+ undefined,
7771
7771
  "MCP 服务器",
7772
7772
  "筛选到 MCP 资源",
7773
7773
  "MCP 服务器资源",
@@ -7806,7 +7806,7 @@ var content = [
7806
7806
  "重启服务器",
7807
7807
  "启动服务器",
7808
7808
  "停止服务器",
7809
- "安装...",
7809
+ undefined,
7810
7810
  "MCP 服务器",
7811
7811
  "浏览资源...",
7812
7812
  "配置 SamplingModel",
@@ -7838,14 +7838,14 @@ var content = [
7838
7838
  "MCP 服务器的 URL (例如,http://localhost:3000)",
7839
7839
  "输入服务器 ID",
7840
7840
  "此服务器的唯一标识符",
7841
- "Global",
7841
+ "全局",
7842
7842
  "在所有工作区中可用,在本地运行",
7843
- "Remote",
7843
+ "远程",
7844
7844
  "在此远程计算机上可用,在 {0} 上运行",
7845
- "Workspace",
7845
+ "工作区",
7846
7846
  "在此工作区中可用,在 {0} 上运行",
7847
7847
  "在此工作区中可用,在本地运行",
7848
- "Choose where to install the MCP server",
7848
+ "选择 MCP 服务器的安装位置",
7849
7849
  "正在加载包详细信息...",
7850
7850
  "尝试其他包",
7851
7851
  "取消",
@@ -7957,9 +7957,9 @@ var content = [
7957
7957
  "打开配置",
7958
7958
  "过去 7 天内共有 {0} 个请求。",
7959
7959
  "是否允许来自“{0}”的 MCP 工具发出 LLM 请求?",
7960
- "The MCP server \"{0}\" has issued a request to make a language model call. Do you want to allow it to make requests during chat?",
7960
+ "MCP 服务器 {0} 已发出请求以进行语言模型调用。是否希望允许它在聊天期间发出请求?",
7961
7961
  "是否允许 MCP 服务器“{0}”发出 LLM 请求?",
7962
- "The MCP server \"{0}\" has issued a request to make a language model call. Do you want to allow it to make requests, outside of tool calls during chat?",
7962
+ "MCP 服务器 {0} 已发出请求以进行语言模型调用。是否希望允许它在聊天期间发出请求,但不通过工具调用?",
7963
7963
  "MCP 服务器“{0}”触发了语言模型请求,但没有允许的模型。",
7964
7964
  "配置",
7965
7965
  "取消",