@codingame/monaco-vscode-language-pack-ru 2.0.2 → 2.0.3
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
package/package.json
CHANGED
|
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
2
|
"name": "@codingame/monaco-vscode-language-pack-ru",
|
|
3
|
-
"version": "2.0.
|
|
3
|
+
"version": "2.0.3",
|
|
4
4
|
"keywords": [],
|
|
5
5
|
"author": {
|
|
6
6
|
"name": "CodinGame",
|
|
@@ -18,6 +18,6 @@
|
|
|
18
18
|
"module": "index.js",
|
|
19
19
|
"types": "index.d.ts",
|
|
20
20
|
"dependencies": {
|
|
21
|
-
"vscode": "npm:@codingame/monaco-vscode-api@2.0.
|
|
21
|
+
"vscode": "npm:@codingame/monaco-vscode-api@2.0.3"
|
|
22
22
|
}
|
|
23
23
|
}
|
|
@@ -25,11 +25,11 @@
|
|
|
25
25
|
"All Repositories": "Все репозитории",
|
|
26
26
|
"Always": "Всегда",
|
|
27
27
|
"Always Pull": "Всегда получать",
|
|
28
|
-
"Are you sure you want to DELETE {0} files?\
|
|
29
|
-
"Are you sure you want to DELETE {0}?\
|
|
28
|
+
"Are you sure you want to DELETE {0} files?\nThis is IRREVERSIBLE!\nThese files will be FOREVER LOST if you proceed.": "Вы действительно хотите удалить файлы ({0})?\nЭта операция является необратимой!\nВосстановить эти файлы будет невозможно.",
|
|
29
|
+
"Are you sure you want to DELETE {0}?\nThis is IRREVERSIBLE!\nThis file will be FOREVER LOST if you proceed.": "Вы действительно хотите удалить файл {0}?\nЭта операция является необратимой!\nВосстановить этот файл будет невозможно.",
|
|
30
30
|
"Are you sure you want to continue connecting?": "Действительно продолжить подключение?",
|
|
31
31
|
"Are you sure you want to create an empty commit?": "Вы действительно хотите создать пустую фиксацию?",
|
|
32
|
-
"Are you sure you want to discard ALL changes in {0} files?\
|
|
32
|
+
"Are you sure you want to discard ALL changes in {0} files?\nThis is IRREVERSIBLE!\nYour current working set will be FOREVER LOST if you proceed.": "Вы действительно хотите отменить все изменения в файлах ({0})?\nЭта операция является необратимой!\nВосстановить ваш текущий набор изменений будет невозможно.",
|
|
33
33
|
"Are you sure you want to discard changes in {0} files?": "Вы действительно хотите отменить изменения в файлах ({0})?",
|
|
34
34
|
"Are you sure you want to discard changes in {0}?": "Вы действительно хотите отменить изменения в {0}?",
|
|
35
35
|
"Are you sure you want to drop ALL stashes? There are {0} stashes that will be subject to pruning, and MAY BE IMPOSSIBLE TO RECOVER.": "Вы действительно хотите удалить все спрятанные записи? Имеется {0} записей, которые будут удалены, и ИХ ВОССТАНОВЛЕНИЕ МОЖЕТ БЫТЬ НЕВОЗМОЖНО.",
|
|
@@ -105,9 +105,9 @@
|
|
|
105
105
|
"Email": "Электронная почта",
|
|
106
106
|
"Enables the following features: {0}": "Включает следующие функции: {0}",
|
|
107
107
|
"Failed to authenticate to git remote.": "Не удалось выполнить проверку подлинности в удаленном Git.",
|
|
108
|
-
"Failed to authenticate to git remote:\
|
|
109
|
-
"File \"{0}\" was deleted by them and modified by us.\
|
|
110
|
-
"File \"{0}\" was deleted by us and modified by them.\
|
|
108
|
+
"Failed to authenticate to git remote:\n\n{0}": "Не удалось выполнить проверку подлинности в удаленном Git:\n\n{0}",
|
|
109
|
+
"File \"{0}\" was deleted by them and modified by us.\n\nWhat would you like to do?": "Файл \"{0}\" был удален ими и изменен нами.\n\nЧто вы хотели бы сделать?",
|
|
110
|
+
"File \"{0}\" was deleted by us and modified by them.\n\nWhat would you like to do?": "Файл \"{0}\" был удален нами и изменен ими.\n\nЧто вы хотели бы сделать?",
|
|
111
111
|
"Force Checkout": "Принудительное извлечение",
|
|
112
112
|
"Force push is not allowed, please enable it with the \"git.allowForcePush\" setting.": "Принудительная отправка не разрешена. Включите ее, установив параметр \"git.allowForcePush\".",
|
|
113
113
|
"Git History": "Журнал Git",
|
|
@@ -233,8 +233,8 @@
|
|
|
233
233
|
"The branch \"{0}\" has no remote branch. Would you like to publish this branch?": "В ветви \"{0}\" отсутствует удаленная ветвь. Опубликовать эту ветвь?",
|
|
234
234
|
"The branch \"{0}\" is not fully merged. Delete anyway?": "Ветвь \"{0}\" объединена не полностью. Все равно удалить?",
|
|
235
235
|
"The current branch is not published to the remote. Would you like to publish it to access your changes elsewhere?": "Текущая ветвь не опубликована в удаленном репозитории. Опубликовать ее для доступа к изменениям в другом расположении?",
|
|
236
|
-
"The following file has unsaved changes which won't be included in the commit if you proceed: {0}.\
|
|
237
|
-
"The following file has unsaved changes which won't be included in the stash if you proceed: {0}.\
|
|
236
|
+
"The following file has unsaved changes which won't be included in the commit if you proceed: {0}.\n\nWould you like to save it before committing?": "В следующем файле есть несохраненные изменения, которые не будут включены в фиксацию, если вы захотите продолжить: {0}.\n\nВы хотите сохранить этот файл перед фиксацией?",
|
|
237
|
+
"The following file has unsaved changes which won't be included in the stash if you proceed: {0}.\n\nWould you like to save it before stashing?": "В следующем файле есть несохраненные изменения, которые не будут включены в спрятанные изменения, если вы захотите продолжить: {0}.\n\nВы хотите сохранить этот файл, прежде чем спрятать?",
|
|
238
238
|
"The following untracked file will be DELETED FROM DISK if discarded: {0}.": "При отмене изменений для этого неотслеживаемого файла этот файл будет удален с диска: {0}.",
|
|
239
239
|
"The git repositories in the current folder are potentially unsafe as the folders are owned by someone other than the current user.": "Репозитории Git в текущей папке потенциально небезопасны, так как папки принадлежит кому-то другому, а не текущему пользователю.",
|
|
240
240
|
"The git repository at \"{0}\" has too many active changes, only a subset of Git features will be enabled.": "Репозиторий Git в \"{0}\" имеет очень много активных изменений. Только часть функций Git будет доступна.",
|
|
@@ -248,16 +248,16 @@
|
|
|
248
248
|
"There are no available repositories": "Доступные репозитории отсутствуют",
|
|
249
249
|
"There are no changes to commit.": "Нет изменений для фиксации.",
|
|
250
250
|
"There are no changes to stash.": "Отсутствуют изменения, которые необходимо спрятать.",
|
|
251
|
-
"There are no staged changes to commit.\
|
|
251
|
+
"There are no staged changes to commit.\n\nWould you like to stage all your changes and commit them directly?": "Нет подготовленных изменений для фиксации.\n\nХотите подготовить все свои изменения и зафиксировать их напрямую?",
|
|
252
252
|
"There are no staged changes to stash.": "Нет подготовленных изменений, чтобы спрятать их.",
|
|
253
253
|
"There are no stashes in the repository.": "В репозитории отсутствуют скрытые изменения.",
|
|
254
|
-
"There are {0} unsaved files.\
|
|
255
|
-
"There are {0} unsaved files.\
|
|
254
|
+
"There are {0} unsaved files.\n\nWould you like to save them before committing?": "Некоторые файлы ({0}) не сохранены.\n\nВы хотите сохранить их перед фиксацией?",
|
|
255
|
+
"There are {0} unsaved files.\n\nWould you like to save them before stashing?": "Некоторые файлы ({0}) не сохранены.\n\nВы хотите сохранить их, прежде чем спрятать?",
|
|
256
256
|
"There are {0} untracked files which will be DELETED FROM DISK if discarded.": "Существует {0} неотслеживаемых файлов, которые будут удалены с диска в случае отмены изменений.",
|
|
257
257
|
"There were merge conflicts while applying the stash.": "Обнаружены конфликты слияния при применении скрытых изменений.",
|
|
258
258
|
"This action will pull and push commits from and to \"{0}/{1}\".": "Это действие получает и отправляет фиксации от и к \"{0}/{1}\".",
|
|
259
259
|
"This repository has no remotes configured to fetch from.": "Для этого репозитория не настроены удаленные репозитории для забора изменений.",
|
|
260
|
-
"This will DELETE {0} untracked files!\
|
|
260
|
+
"This will DELETE {0} untracked files!\nThis is IRREVERSIBLE!\nThese files will be FOREVER LOST.": "Это приведет к УДАЛЕНИЮ неотслеживаемых файлов ({0})!\nЭта операция является НЕОБРАТИМОЙ!\nВосстановить эти файлы будет НЕВОЗМОЖНО.",
|
|
261
261
|
"This will create a Git repository in \"{0}\". Are you sure you want to continue?": "Это создаст репозиторий Git в \"{0}\". Вы действительно хотите продолжить?",
|
|
262
262
|
"Too many changes were detected. Only the first {0} changes will be shown below.": "Обнаружено слишком много изменений. Ниже будут отображаться только первые изменения {0}.",
|
|
263
263
|
"Type Changed": "Тип изменен",
|
|
@@ -278,9 +278,9 @@
|
|
|
278
278
|
"Yes": "Да",
|
|
279
279
|
"Yes, Don't Show Again": "Да, больше не показывать",
|
|
280
280
|
"You": "Вы",
|
|
281
|
-
"You are about to commit your changes without verification, this skips pre-commit hooks and can be undesirable.\
|
|
282
|
-
"You are about to force push your changes, this can be destructive and could inadvertently overwrite changes made by others.\
|
|
283
|
-
"You are trying to commit to a protected branch and you might not have permission to push your commits to the remote.\
|
|
281
|
+
"You are about to commit your changes without verification, this skips pre-commit hooks and can be undesirable.\n\nAre you sure to continue?": "Вы собираетесь зафиксировать изменения без проверки. Перехватчики перед фиксацией будут пропущены, что может быть нежелательным.\n\nПродолжить?",
|
|
282
|
+
"You are about to force push your changes, this can be destructive and could inadvertently overwrite changes made by others.\n\nAre you sure to continue?": "Вы собираетесь принудительно отправить ваши изменения. Это может привести к деструктивным изменениям и к непреднамеренной перезаписи изменений, внесенных другими пользователями.\n\nВы действительно хотите продолжить?",
|
|
283
|
+
"You are trying to commit to a protected branch and you might not have permission to push your commits to the remote.\n\nHow would you like to proceed?": "Вы пытаетесь выполнить фиксацию в защищенной ветви. Возможно, у вас нет разрешения на отправку фиксаций на удаленный компьютер.\n\nКак вы хотите продолжить?",
|
|
284
284
|
"You seem to have git \"{0}\" installed. Code works best with git >= 2": "У вас установлен Git \"{0}\". Код лучше всего работает с Git >= 2.",
|
|
285
285
|
"Your local changes would be overwritten by checkout.": "Локальные изменения будут перезаписаны при извлечении.",
|
|
286
286
|
"Your repository has no remotes configured to publish to.": "Для вашего репозитория не настроены удаленные репозитории для публикации.",
|
|
@@ -292,7 +292,7 @@
|
|
|
292
292
|
"remote branches": "Удаленные ветви",
|
|
293
293
|
"tags": "теги",
|
|
294
294
|
"yes": "да",
|
|
295
|
-
"{0}\
|
|
295
|
+
"{0}\n\nThis is IRREVERSIBLE, your current working set will be FOREVER LOST.": "{0}\n\nОтменить это действие нельзя, текущие изменения будут утеряны.",
|
|
296
296
|
"{0} (Deleted)": "{0} (удалено)",
|
|
297
297
|
"{0} (Index)": "{0} (индекс)",
|
|
298
298
|
"{0} (Intent to add)": "{0} (намерение добавить)",
|
|
@@ -101,15 +101,15 @@
|
|
|
101
101
|
"TS Server logging is currently enabled which may impact performance.": "В настоящее время включено ведение журнала сервера службы TS, что может повлиять на производительность.",
|
|
102
102
|
"TS Server logging is off. Please set 'typescript.tsserver.log' and restart the TS server to enable logging": "Вход в TS Server отключен. Задайте \"typescript.tsserver.log\" и перезагрузите VS Code, чтобы включить ведение журнала",
|
|
103
103
|
"The JS/TS language service crashed 5 times in the last 5 Minutes.": "Языковая служба JS/TS аварийно завершала работу 5 раз за последние 5 минут.",
|
|
104
|
-
"The JS/TS language service crashed 5 times in the last 5 Minutes.\
|
|
104
|
+
"The JS/TS language service crashed 5 times in the last 5 Minutes.\nThis may be caused by a plugin contributed by one of these extensions: {0}\nPlease try disabling these extensions before filing an issue against VS Code.": "За последние 5 минут языковая служба JS/TS аварийно завершала работу 5 раз.\nЭто может быть вызвано подключаемым модулем, предоставленным одним из следующих расширений: {0}\nПопробуйте отключить эти расширения, прежде чем сообщать о проблеме с VS Code.",
|
|
105
105
|
"The JS/TS language service crashed.": "Языковая служба JS/TS аварийно завершила работу.",
|
|
106
|
-
"The JS/TS language service crashed.\
|
|
106
|
+
"The JS/TS language service crashed.\nThis may be caused by a plugin contributed by one of these extensions: {0}.\nPlease try disabling these extensions before filing an issue against VS Code.": "Языковая служба JS/TS аварийно завершила работу.\nЭто может быть вызвано подключаемым модулем, предоставленным одним из следующих расширений: {0}.\nПопробуйте отключить эти расширения, прежде чем сообщать о проблеме с VS Code.",
|
|
107
107
|
"The JS/TS language service immediately crashed 5 times. The service will not be restarted.": "Служба языка JS/TS 5 раз немедленно аварийно завершила работу. Служба не будет перезапущена.",
|
|
108
|
-
"The JS/TS language service immediately crashed 5 times. The service will not be restarted.\
|
|
108
|
+
"The JS/TS language service immediately crashed 5 times. The service will not be restarted.\nThis may be caused by a plugin contributed by one of these extensions: {0}.\nPlease try disabling these extensions before filing an issue against VS Code.": "Языковая служба JS/TS аварийно завершила работу 5 раз. Служба не будет перезагружена.\nЭто может быть вызвано подключаемым модулем, предоставленным одним из следующих расширений: {0}.\nПопробуйте отключить эти расширения, прежде чем сообщать о проблеме с VS Code.",
|
|
109
109
|
"The current selection cannot be extracted": "Невозможно извлечь выбранные параметры",
|
|
110
110
|
"The path {0} doesn't point to a valid Node installation to run TS Server. Falling back to bundled Node.": "Путь {0} не указывает на действительную установку узла для запуска TS-сервера. Возврат к объединенному пакету Node.",
|
|
111
111
|
"The path {0} doesn't point to a valid tsserver install. Falling back to bundled TypeScript version.": "Путь {0} не указывает на допустимый файл программы установки tsserver. Выполняется откат до пакетной версии TypeScript.",
|
|
112
|
-
"The workspace is using an old version of TypeScript ({0}).\
|
|
112
|
+
"The workspace is using an old version of TypeScript ({0}).\n\nBefore reporting an issue, please update the workspace to use TypeScript {1} or newer to make sure the bug has not already been fixed.": "В рабочей области используется старая версия TypeScript ({0}).\n\nПрежде чем сообщить о проблеме, обновите рабочую область, чтобы использовать TypeScript {1} или более новую версию, чтобы убедиться, что ошибка еще не исправлена.",
|
|
113
113
|
"This workspace contains a TypeScript version. Would you like to use the workspace TypeScript version for TypeScript and JavaScript language features?": "Эта рабочая область содержит версию TypeScript. Вы хотите использовать версию TypeScript рабочей области для функций языка TypeScript и JavaScript?",
|
|
114
114
|
"This workspace wants to use the Node installation at '{0}' to run TS Server. Would you like to use it?": "В этой рабочей области необходимо использовать установку Node в \"{0}\" для запуска TS Server. Хотели бы вы его использовать?",
|
|
115
115
|
"To enable project-wide JavaScript/TypeScript language features, exclude folders with many files, like: {0}": "Чтобы включить языковые функции JavaScript/TypeScript IntelliSense во всем проекте, исключите папки с большим числом файлов, например: {0}.",
|