@codingame/monaco-vscode-language-pack-ru 18.3.1 → 19.0.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/index.js +1 -1
- package/package.json +2 -2
- package/translations/extensions/vscode.git.i18n.json +29 -0
- package/translations/extensions/vscode.github-authentication.i18n.json +1 -0
- package/translations/extensions/vscode.typescript-language-features.i18n.json +0 -1
- package/translations/main.i18n.json.js +504 -226
|
@@ -146,6 +146,10 @@ var content = [
|
|
|
146
146
|
"Использование отрисовки на основе DOM",
|
|
147
147
|
"Удерживайте клавишу {0}чтобы навести указатель мыши",
|
|
148
148
|
"Идет загрузка...",
|
|
149
|
+
"Отложены ли в настоящее время встроенные завершения",
|
|
150
|
+
"Отложить встроенные предложения",
|
|
151
|
+
"Выберите длительность откладывания завершений кода и NES",
|
|
152
|
+
"Отменить откладывание встроенных предложений",
|
|
149
153
|
"Число курсоров ограничено {0}. Для проведения крупных изменений рекомендуется использовать [поиск и замену](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_find-and-replace) или увеличить значение параметра ограничения нескольких курсоров в редакторе.",
|
|
150
154
|
"Увеличить значение ограничения нескольких курсоров",
|
|
151
155
|
"Переключатель свертывания неизмененных регионов",
|
|
@@ -398,6 +402,7 @@ var content = [
|
|
|
398
402
|
"Определяет, следует ли отображать выделения синтаксиса для встроенных предложений в редакторе.",
|
|
399
403
|
"Управляет взаимодействием встроенных предложений с мини-приложением предложений. Если этот параметр включен, мини-приложение предложений не отображается автоматически, когда доступны встроенные предложения.",
|
|
400
404
|
"Подавляет встроенные дополнения для указанных идентификаторов расширений — через запятую.",
|
|
405
|
+
"Определяет, запускать ли команду при изменении поставщика встроенных предложений.",
|
|
401
406
|
"Управляет семейством шрифтов встроенных предложений.",
|
|
402
407
|
"Определяет, будет ли отображение предложения сдвигать код, чтобы освободить место для встраивания предложения.",
|
|
403
408
|
"Определяет, могут ли отображаться более крупные предложения рядом.",
|
|
@@ -488,6 +493,9 @@ var content = [
|
|
|
488
493
|
"Принимать предложение при нажатии клавиши ВВОД только в том случае, если оно изменяет текст.",
|
|
489
494
|
"Определяет, будут ли предложения приниматься клавишей ВВОД в дополнение к клавише TAB. Это помогает избежать неоднозначности между вставкой новых строк и принятием предложений.",
|
|
490
495
|
"Управляет числом строк в редакторе, которые могут быть прочитаны средством чтения с экрана за один раз. При обнаружении средства чтения с экрана автоматически устанавливается значение по умолчанию 500. Внимание! При указании числа строк, превышающего значение по умолчанию, возможно снижение производительности.",
|
|
496
|
+
"Определяет, разрешать ли использование переменной высоты строк в редакторе.",
|
|
497
|
+
"Определяет, разрешать ли использование переменных шрифтов в редакторе.",
|
|
498
|
+
"Определяет, разрешать ли использование переменных шрифтов в редакторе в режиме специальных возможностей.",
|
|
491
499
|
"Содержимое редактора",
|
|
492
500
|
"Управляйте тем, объявляются ли встроенные предложения средством чтения экрана.",
|
|
493
501
|
"Использовать конфигурации языка для автоматического закрытия скобок.",
|
|
@@ -509,6 +517,8 @@ var content = [
|
|
|
509
517
|
"Редактор будет сохранять отступ текущей строки, учитывать определенные языком скобки и вызывать специальные правила onEnterRules, определяемые языками.",
|
|
510
518
|
"Редактор будет сохранять отступ текущей строки, учитывать определенные языком скобки, вызывать специальные правила onEnterRules, определяемые языками и учитывать правила отступа indentationRules, определяемые языками.",
|
|
511
519
|
"Определяет, должен ли редактор автоматически изменять отступы, когда пользователи вводят, вставляют или перемещают текст или изменяют отступы строк.",
|
|
520
|
+
"Определяет, должен ли редактор автоматически устанавливать отступ для вставленного содержимого.",
|
|
521
|
+
"Определяет, должен ли редактор автоматически устанавливать отступ для вставленного содержимого, когда оно вставляется в строку. Это вступает в силу, если для autoIndentOnPaste присвоено значение true.",
|
|
512
522
|
"Использовать конфигурации языка для автоматического обрамления выделений.",
|
|
513
523
|
"Обрамлять с помощью кавычек, а не скобок.",
|
|
514
524
|
"Обрамлять с помощью скобок, а не кавычек.",
|
|
@@ -538,7 +548,7 @@ var content = [
|
|
|
538
548
|
"Определяет, когда следует принудительно применять \"#editor.cursorSurroundingLines#\".",
|
|
539
549
|
"Управляет шириной курсора, когда для параметра \"#editor.cursorStyle#\" установлено значение 'line'",
|
|
540
550
|
"Определяет, следует ли редактору разрешить перемещение выделенных элементов с помощью перетаскивания.",
|
|
541
|
-
|
|
551
|
+
"Указывает, следует ли использовать API EditContext вместо текстового поля для управления вводом данных в редактор.",
|
|
542
552
|
"Использовать обычную отрисовку на основе МОДЕЛИ DOM.",
|
|
543
553
|
"Использовать ускорение GPU.",
|
|
544
554
|
"Определяет, следует ли использовать экспериментальное ускорение графического процессора для отображения редактора.",
|
|
@@ -601,6 +611,7 @@ var content = [
|
|
|
601
611
|
"Управляет тем, необходимо ли отображать скругленные углы для выделения.",
|
|
602
612
|
"Управляет количеством дополнительных символов, на которое содержимое редактора будет прокручиваться по горизонтали.",
|
|
603
613
|
"Определяет, будет ли содержимое редактора прокручиваться за последнюю строку.",
|
|
614
|
+
"Определяет, будет ли редактор прокручиваться при нажатии средней кнопки.",
|
|
604
615
|
"Прокрутка только вдоль основной оси при прокрутке по вертикали и горизонтали одновременно. Предотвращает смещение по горизонтали при прокрутке по вертикали на трекпаде.",
|
|
605
616
|
"Контролирует, следует ли поддерживать первичный буфер обмена Linux.",
|
|
606
617
|
"Определяет, должен ли редактор выделять совпадения, аналогичные выбранному фрагменту.",
|
|
@@ -1387,6 +1398,7 @@ var content = [
|
|
|
1387
1398
|
"Цвет фона быстрого редактора.",
|
|
1388
1399
|
"Цвет фона поля в окне быстрого редактора.",
|
|
1389
1400
|
"Цвет фона залипания прокрутки в окне быстрого редактора.",
|
|
1401
|
+
"Цвет фона переплета для закрепленной прокрутки в окне быстрого редактора.",
|
|
1390
1402
|
"Цвет выделения совпадений в списке результатов быстрого редактора.",
|
|
1391
1403
|
"Цвет выделения совпадений в быстром редакторе.",
|
|
1392
1404
|
"Граница выделения совпадений в быстром редакторе.",
|
|
@@ -1942,6 +1954,10 @@ var content = [
|
|
|
1942
1954
|
"Предупреждения",
|
|
1943
1955
|
"Информационные сообщения",
|
|
1944
1956
|
"Файл сведений недоступен",
|
|
1957
|
+
"Сведения об этом сервере можно найти [здесь]({0})",
|
|
1958
|
+
"Ошибка: {0}",
|
|
1959
|
+
"Предупреждение: {0}",
|
|
1960
|
+
"Информация: {0}",
|
|
1945
1961
|
"недавно использованные",
|
|
1946
1962
|
"похожие команды",
|
|
1947
1963
|
"часто используемые",
|
|
@@ -1969,7 +1985,7 @@ var content = [
|
|
|
1969
1985
|
"Другой",
|
|
1970
1986
|
"Назад ({0})",
|
|
1971
1987
|
"Назад",
|
|
1972
|
-
|
|
1988
|
+
undefined,
|
|
1973
1989
|
"Щелкните, чтобы выполнить команду \"{0}\"",
|
|
1974
1990
|
"закреплено",
|
|
1975
1991
|
"Закрепить команду",
|
|
@@ -2073,6 +2089,7 @@ var content = [
|
|
|
2073
2089
|
"Цвет фона редактора.",
|
|
2074
2090
|
"Цвет переднего плана редактора по умолчанию.",
|
|
2075
2091
|
"Цвет фона липкой прокрутки в редакторе",
|
|
2092
|
+
"Цвет фона переплета для закрепленной прокрутки в редакторе",
|
|
2076
2093
|
"Цвет фона липкой прокрутки при наведении курсора мыши в редакторе",
|
|
2077
2094
|
"Цвет тени липкой прокрутки в редакторе",
|
|
2078
2095
|
" Цвет тени липкой прокрутки в редакторе",
|
|
@@ -2386,10 +2403,8 @@ var content = [
|
|
|
2386
2403
|
"Не удается прочитать данные о компьютерах, так как текущая версия является несовместимой. Обновите {0} и повторите попытку.",
|
|
2387
2404
|
"Не удается проанализировать данные синхронизации, так как они не совместимы с текущей версией.",
|
|
2388
2405
|
"Рабочая область кода",
|
|
2389
|
-
undefined,
|
|
2390
2406
|
"Да",
|
|
2391
2407
|
"Нет",
|
|
2392
|
-
undefined,
|
|
2393
2408
|
"Расширение \"{0}\" требует повторного входа с помощью {1}.",
|
|
2394
2409
|
"Расширение \"{0}\" хочет войти с помощью {1}.",
|
|
2395
2410
|
"&&Разрешить",
|
|
@@ -2437,6 +2452,7 @@ var content = [
|
|
|
2437
2452
|
"Выполнение участников \"Запись файла\"...",
|
|
2438
2453
|
"Сбросить выбор для параметра \"Требуется предварительный просмотр для операции с файлами\"",
|
|
2439
2454
|
"Языковые модели",
|
|
2455
|
+
"Расширение \"{0}\" хочет получить доступ к языковым моделям, предоставляемым {1}.",
|
|
2440
2456
|
"Обнаружена неверная учетная запись",
|
|
2441
2457
|
"Выбранная учетная запись {0} не соответствует запрошенной учетной записи {1}.",
|
|
2442
2458
|
"Сохранить {0}",
|
|
@@ -2867,19 +2883,26 @@ var content = [
|
|
|
2867
2883
|
"Предыдущее представление основной боковой панели",
|
|
2868
2884
|
"Следующее представление основной боковой панели",
|
|
2869
2885
|
"Фокусировка панели действий",
|
|
2886
|
+
"Значок для развертывания дополнительной боковой панели.",
|
|
2887
|
+
"Значок для закрытия дополнительной боковой панели.",
|
|
2870
2888
|
"Значок для отключения дополнительной боковой панели справа.",
|
|
2871
2889
|
"Значок для включения дополнительной боковой панели справа.",
|
|
2872
2890
|
"Значок для переключения дополнительной боковой панели слева.",
|
|
2873
2891
|
"Значок для включения дополнительной боковой панели слева.",
|
|
2874
2892
|
"Переключатель видимости боковой панели",
|
|
2875
2893
|
"Скрыть дополнительную боковую панель",
|
|
2876
|
-
|
|
2894
|
+
"&&Дополнительная боковая панель",
|
|
2877
2895
|
"Открыть, показать и закрыть или скрыть вспомогательную боковую панель",
|
|
2878
2896
|
"Фокус на дополнительной боковой панели",
|
|
2879
2897
|
"Включить или выключить дополнительную боковую панель",
|
|
2880
2898
|
"Скрыть дополнительную боковую панель",
|
|
2881
2899
|
"Предыдущее представление дополнительной боковой панели",
|
|
2882
2900
|
"Следующее представление дополнительной боковой панели",
|
|
2901
|
+
"Развернуть дополнительную боковую панель",
|
|
2902
|
+
"Увеличить размер дополнительной боковой панели до максимального",
|
|
2903
|
+
"Восстановить дополнительную боковую панель",
|
|
2904
|
+
"Восстановить размер дополнительной боковой панели",
|
|
2905
|
+
"Переключение развертывания дополнительной боковой панели",
|
|
2883
2906
|
"Показывать значки",
|
|
2884
2907
|
"Показывать метки",
|
|
2885
2908
|
"Положение панели действий",
|
|
@@ -2958,7 +2981,6 @@ var content = [
|
|
|
2958
2981
|
"Находится ли фокус на элементах навигации",
|
|
2959
2982
|
"нет элементов",
|
|
2960
2983
|
"Включить/отключить элементы навигации",
|
|
2961
|
-
undefined,
|
|
2962
2984
|
"Включить/отключить элементы навигации",
|
|
2963
2985
|
"&&Элементы навигации",
|
|
2964
2986
|
"Фокус и выбор элементов навигации",
|
|
@@ -3364,7 +3386,6 @@ var content = [
|
|
|
3364
3386
|
"Выйти",
|
|
3365
3387
|
"Управление {0} (профиль)",
|
|
3366
3388
|
"Источник {0}: {1}",
|
|
3367
|
-
undefined,
|
|
3368
3389
|
"Очистить уведомления",
|
|
3369
3390
|
"Значок для действия очистки в уведомлениях.",
|
|
3370
3391
|
"Значок для действия очистки всех элементов в уведомлениях.",
|
|
@@ -3437,13 +3458,12 @@ var content = [
|
|
|
3437
3458
|
"Дополнительные действия...",
|
|
3438
3459
|
"Представления",
|
|
3439
3460
|
"Значок для развертывания панели.",
|
|
3440
|
-
undefined,
|
|
3441
3461
|
"Значок для закрытия панели.",
|
|
3442
3462
|
"Значок для отключения панели, когда она включена.",
|
|
3443
3463
|
"Значок для включения панели, когда она отключена.",
|
|
3444
3464
|
"Переключение видимости панели",
|
|
3445
3465
|
"Скрыть панель",
|
|
3446
|
-
|
|
3466
|
+
"&&Панель",
|
|
3447
3467
|
"Открыть, показать и закрыть или скрыть панель",
|
|
3448
3468
|
"Фокус на панель",
|
|
3449
3469
|
"Переместить панель наверх",
|
|
@@ -3643,7 +3663,7 @@ var content = [
|
|
|
3643
3663
|
"Определяет, остаются ли редакторы в режиме предварительного просмотра при запуске в них навигации по коду. Редакторы в режиме предварительного просмотра не остаются открытыми и используются повторно, пока не будут явно закреплены в открытом состоянии (с помощью двойного щелчка или открытия режима редактирования). Это значение игнорируется, если для {0} не установлено значение {1}.",
|
|
3644
3664
|
"Определяет, следует ли автоматически закрывать редакторы, когда файл, который был открыт в начале сеанса, удален или переименован другим процессом. При отключении этой функции редактор останется открытым. Обратите внимание, что при удалении файла из приложения редактор закрывается в любом случае. Редакторы с несохраненными изменениями не закрываются, чтобы сохранить ваши данные.",
|
|
3645
3665
|
"Определяет место открытия редакторов. Выберите {0} или {1}, чтобы открыть редакторы слева или справа от активного. Выберите {2} или {3}, чтобы открыть редакторы независимо от активного.",
|
|
3646
|
-
"Определяет направление по умолчанию для редакторов, которые открываются рядом
|
|
3666
|
+
"Определяет направление по умолчанию для редакторов, которые открываются рядом (например, из Обозревателя). По умолчанию новые редакторы открываются с правой стороны от текущего активного редактора. Если изменить значение этого параметра на down, новые редакторы будут открываться снизу от текущего активного редактора. Это также влияет на действие разделения редактора в панели инструментов редактора.",
|
|
3647
3667
|
"Управляет поведением пустых групп редакторов при закрытии последней вкладки в группе. Если этот параметр установлен, пустые группы будут закрыты автоматически. Если этот параметр не установлен, пустые группы останутся частью сетки.",
|
|
3648
3668
|
"Определяет, отображается ли уже открытый редактор в какой-либо из видимых групп. Если функция отключена, редактор открывается в текущей активной группе редакторов. Если функция включена, вместо повторного открытия будет отображен уже открытый редактор в текущей активной группе редакторов. Обратите внимание, что в некоторых случаях этот параметр пропускается, например при принудительном открытии редактора в определенной группе или сбоку от текущей активной группы редакторов.",
|
|
3649
3669
|
"Дает возможность использовать 4-ю и 5-ю кнопки мыши для команд \"Назад\" и \"Вперед\".",
|
|
@@ -3860,6 +3880,7 @@ var content = [
|
|
|
3860
3880
|
"Идентификатор активной вспомогательной панели",
|
|
3861
3881
|
"Находится ли фокус клавиатуры на вспомогательной панели",
|
|
3862
3882
|
"Отображается ли вспомогательная панель",
|
|
3883
|
+
"Развертывается ли дополнительная панель",
|
|
3863
3884
|
"Идентификатор активной панели",
|
|
3864
3885
|
"Находится ли на панели фокус клавиатуры",
|
|
3865
3886
|
"Положение панели, всегда \"снизу\"",
|
|
@@ -4258,6 +4279,68 @@ var content = [
|
|
|
4258
4279
|
"Выберите объявление для настройки",
|
|
4259
4280
|
"Средство чтения с экрана не активно, объявления отключены по умолчанию.",
|
|
4260
4281
|
"Редактор несовпадений",
|
|
4282
|
+
"Управление настройками учетной записи расширения",
|
|
4283
|
+
"Учетные записи",
|
|
4284
|
+
"Это расширение еще не использовало ни одной учетной записи.",
|
|
4285
|
+
"Выберите поставщика проверки подлинности для управления настройками учетной записи для",
|
|
4286
|
+
"Управление настройками учетной записи расширения",
|
|
4287
|
+
"Использовать новую учетную запись...",
|
|
4288
|
+
"Управление настройками учетной записи \"{0}\" для {1}...",
|
|
4289
|
+
"Настройки учетной записи {0} для этого рабочего пространства",
|
|
4290
|
+
"Текущая учетная запись",
|
|
4291
|
+
"В настоящее время это расширение не используется ни для каких учетных записей.",
|
|
4292
|
+
"Управление настройками учетной записи MCP-сервера",
|
|
4293
|
+
"Учетные записи",
|
|
4294
|
+
"Этот сервер MCP еще не использовал ни одной учетной записи.",
|
|
4295
|
+
"Выберите поставщика проверки подлинности для управления настройками учетной записи для",
|
|
4296
|
+
"Управление настройками учетной записи MCP-сервера",
|
|
4297
|
+
"Использовать новую учетную запись...",
|
|
4298
|
+
"Управление настройками учетной записи \"{0}\" для {1}...",
|
|
4299
|
+
"Настройки учетной записи {0} для этого рабочего пространства",
|
|
4300
|
+
"Текущая учетная запись",
|
|
4301
|
+
"В настоящее время этот MCP-сервер не использует никаких учетных записей.",
|
|
4302
|
+
"Удалить поставщиков динамической проверки подлинности",
|
|
4303
|
+
"Проверка подлинности",
|
|
4304
|
+
"Нет поставщиков динамической проверки подлинности",
|
|
4305
|
+
"Поставщики динамической проверки подлинности еще не использовались.",
|
|
4306
|
+
"Идентификатор клиента: {0}",
|
|
4307
|
+
"Выберите поставщика динамической проверки подлинности для удаления",
|
|
4308
|
+
"Вы действительно хотите удалить поставщика динамической проверки подлинности \"{0}\"?",
|
|
4309
|
+
"Вы действительно хотите удалить поставщиков динамической проверки подлинности ({0}): {1}?",
|
|
4310
|
+
"Это удалит все сохраненные данные проверки подлинности для выбранных поставщиков. Если вы снова используете этих поставщиков, потребуется повторно проверить подлинность.",
|
|
4311
|
+
"Удалить",
|
|
4312
|
+
"Управление доверенными расширениями для учетной записи",
|
|
4313
|
+
"Учетные записи",
|
|
4314
|
+
"Выберите учетную запись, чтобы управлять доверенными расширениями для",
|
|
4315
|
+
"Эта учетная запись еще не использовалась ни одним из расширений.",
|
|
4316
|
+
"Пользуется доверием корпорации Майкрософт",
|
|
4317
|
+
"Последнее использование этой учетной записи: {0}.",
|
|
4318
|
+
"Эта учетная запись не использовалась",
|
|
4319
|
+
"Это расширение является доверенным для Корпорации Майкрософт и\r\nвсегда имеет доступ к этой учетной записи",
|
|
4320
|
+
"Управление настройками учетной записи для этого расширения",
|
|
4321
|
+
"Отмена",
|
|
4322
|
+
"Управление доверенными расширениями",
|
|
4323
|
+
"Выберите, какие расширения могут получить доступ к этой учетной записи",
|
|
4324
|
+
"Управление доверенными MCP-серверами для учетной записи",
|
|
4325
|
+
"Учетные записи",
|
|
4326
|
+
"Выберите учетную запись, чтобы управлять доверенными MCP-серверами для",
|
|
4327
|
+
"Эта учетная запись еще не использовалась ни одним из MCP-серверов.",
|
|
4328
|
+
"Является доверенным для корпорации Майкрософт",
|
|
4329
|
+
"Последнее использование этой учетной записи: {0}.",
|
|
4330
|
+
"Эта учетная запись не использовалась",
|
|
4331
|
+
"Этот сервер MCP является доверенным для Корпорации Майкрософт и\r\nвсегда имеет доступ к этой учетной записи",
|
|
4332
|
+
"Управление настройками учетной записи для этого MCP-сервера",
|
|
4333
|
+
"Отмена",
|
|
4334
|
+
"Управление доверенными MCP-серверами",
|
|
4335
|
+
"Выберите, какие серверы MCP могут получать доступ к этой учетной записи",
|
|
4336
|
+
"Выйти из учетной записи",
|
|
4337
|
+
"Учетная запись \"{0}\" сейчас используется следующими расширениями: \r\n\r\n{1}\r\n\r\n Выйти из этих расширений?",
|
|
4338
|
+
"Выйти из \"{0}\"?",
|
|
4339
|
+
"&&Выйти",
|
|
4340
|
+
"Метка",
|
|
4341
|
+
"ИД",
|
|
4342
|
+
"Серверы авторизации MCP",
|
|
4343
|
+
"Проверка подлинности",
|
|
4261
4344
|
"Изменения отсутствуют.",
|
|
4262
4345
|
"Сделано изменений {0} в {1} файлах",
|
|
4263
4346
|
"Сделано изменений {0} в одном файле",
|
|
@@ -4265,13 +4348,13 @@ var content = [
|
|
|
4265
4348
|
"Изменение рабочей области",
|
|
4266
4349
|
"Изменения отсутствуют.",
|
|
4267
4350
|
"Подтверждаете закрытие окна?",
|
|
4268
|
-
|
|
4351
|
+
undefined,
|
|
4269
4352
|
"Вы уверены, что хотите изменить рабочую область?",
|
|
4270
|
-
|
|
4353
|
+
undefined,
|
|
4271
4354
|
"Вы действительно хотите перезагрузить окно?",
|
|
4272
|
-
|
|
4273
|
-
|
|
4274
|
-
|
|
4355
|
+
undefined,
|
|
4356
|
+
undefined,
|
|
4357
|
+
undefined,
|
|
4275
4358
|
"Выполняется \"{0}\".",
|
|
4276
4359
|
"Операция с файлом",
|
|
4277
4360
|
"Определяет, сохраняются ли файлы, которые были частью рефакторинга, автоматически",
|
|
@@ -4349,6 +4432,8 @@ var content = [
|
|
|
4349
4432
|
"При принятии или отмене изменений будут воспроизводиться звуки. Звуки можно отключить с помощью accessibility.signals.editsKept и accessibility.signals.editsUndone.",
|
|
4350
4433
|
"Оповещение укажет, когда требуется действие пользователя. Например, если агент хочет запустить что-то в терминале, вы услышите: \"Требуется действие: выполнение команды в терминале\".",
|
|
4351
4434
|
"Чтобы выполнить действие, используйте команду принятия инструмента{0}.",
|
|
4435
|
+
"Чтобы автоматически утверждать действия инструмента без ручного подтверждения, присвойте параметру chat.tools.autoApprove значение true в ваших настройках.",
|
|
4436
|
+
"Чтобы принять действие инструмента, используйте команду подтверждения принятия инструмента{0}.",
|
|
4352
4437
|
"Вот несколько полезных команд:",
|
|
4353
4438
|
"- Отменить изменения{0}.",
|
|
4354
4439
|
"- Вложить файлы{0}.",
|
|
@@ -4388,7 +4473,7 @@ var content = [
|
|
|
4388
4473
|
"Очистить все чаты рабочей области",
|
|
4389
4474
|
"Фокус на списке чатов",
|
|
4390
4475
|
"Фокус на вводе текста чата",
|
|
4391
|
-
"Управление
|
|
4476
|
+
"Управление чатом",
|
|
4392
4477
|
"Показать расширения с помощью Copilot",
|
|
4393
4478
|
"Настройка завершения кода...",
|
|
4394
4479
|
"Обновить план Copilot",
|
|
@@ -4403,9 +4488,12 @@ var content = [
|
|
|
4403
4488
|
"Обновить план Copilot",
|
|
4404
4489
|
"Подтверждения инструмента сброса",
|
|
4405
4490
|
"Настройки подтверждения инструмента сброшены.",
|
|
4491
|
+
"Генерировать файл инструкций рабочей области",
|
|
4492
|
+
"Генерировать инструкции",
|
|
4493
|
+
"Настройка чата...",
|
|
4406
4494
|
"Copilot",
|
|
4407
|
-
"Элементы управления
|
|
4408
|
-
"Переключить видимость элементов управления
|
|
4495
|
+
"Элементы управления чатом",
|
|
4496
|
+
"Переключить видимость элементов управления чатом в строке заголовка",
|
|
4409
4497
|
"Дополнительно...",
|
|
4410
4498
|
"Войдите для использования Copilot...",
|
|
4411
4499
|
"Достигнута квота на количество сообщений в чате Copilot (план \"Бесплатный\"). Щелкните, чтобы получить дополнительные сведения.",
|
|
@@ -4414,10 +4502,7 @@ var content = [
|
|
|
4414
4502
|
"Если изменить режим чата, текущий сеанс редактирования будет завершен. Изменить режим чата?",
|
|
4415
4503
|
"Да",
|
|
4416
4504
|
undefined,
|
|
4417
|
-
|
|
4418
|
-
undefined,
|
|
4419
|
-
undefined,
|
|
4420
|
-
undefined,
|
|
4505
|
+
"Показывать представление по умолчанию",
|
|
4421
4506
|
"Новый чат",
|
|
4422
4507
|
"Новый чат",
|
|
4423
4508
|
"Отменить последний запрос",
|
|
@@ -4452,6 +4537,14 @@ var content = [
|
|
|
4452
4537
|
"Копировать",
|
|
4453
4538
|
"Записывать журнал входных данных чата",
|
|
4454
4539
|
"Индекс чата журнала",
|
|
4540
|
+
"Это удалит ваш последний запрос и отменит правки, внесенные в {0}. Вы хотите продолжить?",
|
|
4541
|
+
"Это удалит ваш последний запрос и отменит правки, внесенные в файлы ({0}) в вашем рабочем наборе. Вы хотите продолжить?",
|
|
4542
|
+
"Это удалит все последующие запросы и отменит правки, внесенные в {0}. Вы хотите продолжить?",
|
|
4543
|
+
"Это удалит все последующие запросы и отменит правки, внесенные в файлы ({0}) в вашем рабочем наборе. Вы хотите продолжить?",
|
|
4544
|
+
"Отменить последнее изменение?",
|
|
4545
|
+
"Хотите отменить изменения ({0})?",
|
|
4546
|
+
"Да",
|
|
4547
|
+
"Больше не спрашивать",
|
|
4455
4548
|
"Отправка и диспетчеризация",
|
|
4456
4549
|
"Настроить режим чата",
|
|
4457
4550
|
"Настроить режим",
|
|
@@ -4460,17 +4553,34 @@ var content = [
|
|
|
4460
4553
|
"Приостановить запрос",
|
|
4461
4554
|
"Перейти на следующую модель",
|
|
4462
4555
|
"Открыть средство выбора модели",
|
|
4556
|
+
"Открыть средство выбора режима",
|
|
4463
4557
|
"Изменить модель",
|
|
4464
4558
|
"Отправить",
|
|
4465
4559
|
"Отправить",
|
|
4560
|
+
"Делегировать агенту кодирования",
|
|
4561
|
+
"Делегирование агенту кодирования",
|
|
4562
|
+
"Анализ истории чатов",
|
|
4563
|
+
"Делегирование агенту кодирования",
|
|
4564
|
+
"Сеанс агента кодирования отменен.",
|
|
4466
4565
|
"Отправить с помощью {0}",
|
|
4467
4566
|
"Отправить в новый чат",
|
|
4468
4567
|
"Отмена",
|
|
4568
|
+
"Отменить изменение",
|
|
4469
4569
|
"Следующее дерево файлов",
|
|
4470
4570
|
"Предыдущее дерево файлов",
|
|
4471
4571
|
"Сеанс чата",
|
|
4472
4572
|
"Экспорт чата...",
|
|
4473
4573
|
"Импорт чата...",
|
|
4574
|
+
"Управление доступом к языковым моделям...",
|
|
4575
|
+
"Не найдены языковые модели, для которых требуется проверка подлинности.",
|
|
4576
|
+
"В настоящее время нет языковых моделей, для которых требуется проверка подлинности.",
|
|
4577
|
+
"{0}",
|
|
4578
|
+
"Открыть расширение",
|
|
4579
|
+
"Является доверенным для корпорации Майкрософт",
|
|
4580
|
+
"У расширений нет доступа",
|
|
4581
|
+
"В настоящее время нет расширений, которым разрешено использовать модели из {0}",
|
|
4582
|
+
"Управление доступом к языковым моделям",
|
|
4583
|
+
"Выберите, какие расширения могут получать доступ к языковым моделям",
|
|
4474
4584
|
"Открыть чат в Редакторе",
|
|
4475
4585
|
"Открыть чат в новом окне",
|
|
4476
4586
|
"Открыть чат на боковой панели",
|
|
@@ -4496,7 +4606,11 @@ var content = [
|
|
|
4496
4606
|
"Вставить в записную книжку",
|
|
4497
4607
|
"Принять",
|
|
4498
4608
|
"Настройка средств...",
|
|
4499
|
-
|
|
4609
|
+
"Выберите инструменты для этого сеанса чата",
|
|
4610
|
+
"Выбранные инструменты настроены с помощью команды запроса и применяются только к этому сеансу чата.",
|
|
4611
|
+
"Выберите инструменты для этого режима чата",
|
|
4612
|
+
"Выбранные инструменты настроены с помощью режима чата \"{0}\". Изменения, внесенные в инструменты, также будут применены к файлу режима.",
|
|
4613
|
+
"Выберите инструменты, доступные для чата.",
|
|
4500
4614
|
"Встроенный",
|
|
4501
4615
|
"Настраиваемые наборы инструментов",
|
|
4502
4616
|
"Добавить сервер MCP...",
|
|
@@ -4524,51 +4638,15 @@ var content = [
|
|
|
4524
4638
|
"Применение блока кода с помощью {0}...",
|
|
4525
4639
|
"Не удалось применить блок кода: {0}",
|
|
4526
4640
|
"Невозможно применить блок кода к файлу, доступного только для чтения.",
|
|
4527
|
-
undefined,
|
|
4528
|
-
undefined,
|
|
4529
|
-
undefined,
|
|
4530
|
-
undefined,
|
|
4531
|
-
undefined,
|
|
4532
|
-
undefined,
|
|
4533
|
-
undefined,
|
|
4534
|
-
undefined,
|
|
4535
|
-
undefined,
|
|
4536
|
-
undefined,
|
|
4537
|
-
undefined,
|
|
4538
|
-
undefined,
|
|
4539
|
-
undefined,
|
|
4540
|
-
undefined,
|
|
4541
|
-
undefined,
|
|
4542
|
-
undefined,
|
|
4543
|
-
undefined,
|
|
4544
|
-
undefined,
|
|
4545
|
-
undefined,
|
|
4546
|
-
undefined,
|
|
4547
|
-
undefined,
|
|
4548
|
-
undefined,
|
|
4549
|
-
undefined,
|
|
4550
|
-
undefined,
|
|
4551
|
-
undefined,
|
|
4552
|
-
undefined,
|
|
4553
|
-
undefined,
|
|
4554
|
-
undefined,
|
|
4555
4641
|
"ячейка",
|
|
4556
4642
|
"файл",
|
|
4557
|
-
undefined,
|
|
4558
4643
|
"Вложено: {0}, {1}, со строки {2} до строки {3}",
|
|
4559
4644
|
"Вложено: {0}, {1}",
|
|
4560
4645
|
"Текущий контекст {0}",
|
|
4561
|
-
"отключено",
|
|
4562
|
-
"Текущий {0}",
|
|
4563
|
-
"Отключить текущий контекст {0}",
|
|
4564
4646
|
"Включить текущий контекст {0}",
|
|
4565
4647
|
undefined,
|
|
4566
|
-
|
|
4567
|
-
|
|
4568
|
-
undefined,
|
|
4569
|
-
undefined,
|
|
4570
|
-
undefined,
|
|
4571
|
-
undefined,
|
|
4648
|
+
"Отключить текущий контекст {0}",
|
|
4649
|
+
"Включить текущий контекст {0}",
|
|
4572
4650
|
"Чат",
|
|
4573
4651
|
"Определяет размер шрифта в пикселях в блоках кода чата.",
|
|
4574
4652
|
"Определяет семейство шрифтов в блоках кода чата.",
|
|
@@ -4588,38 +4666,38 @@ var content = [
|
|
|
4588
4666
|
"Включает автоматическое определение участников чата для чата панели.",
|
|
4589
4667
|
"Включает автоматическое определение участников чата для чата панели.",
|
|
4590
4668
|
"Определяет, следует ли изображать соответствующие файлы во входных данных чата.",
|
|
4591
|
-
"Управляет тем, должно ли окно Copilot уведомлять пользователя о необходимости
|
|
4592
|
-
|
|
4669
|
+
"Управляет тем, должно ли окно Copilot уведомлять пользователя о необходимости подтверждения, когда окно не находится в фокусе. Сюда относится эмблема окна, а также всплывающее уведомление.",
|
|
4670
|
+
"Определяет, следует ли автоматически утверждать использование инструмента. Разрешить автоматически запускать все инструменты без подтверждения пользователем, переопределяя любые параметры, относящиеся к инструменту, например автоматическое утверждение терминала. Будьте осторожны: внимательно изучите выбранные инструменты и будьте особенно внимательны к возможным источникам внедрения запросов!",
|
|
4671
|
+
"Определяет, следует ли автоматически утверждать использование инструмента.\r\n\r\nПозволяет автоматически запускать _все_ инструменты без подтверждения пользователем, переопределяя любые параметры, относящиеся к инструменту, например автоматическое утверждение терминала.\r\n\r\nБудьте осторожны: внимательно изучите выбранные инструменты и будьте особенно внимательны к возможным источникам внедрения запросов!",
|
|
4593
4672
|
"Определяет, можно ли отправить элементы в чат из Simple Browser.",
|
|
4594
4673
|
"Определяет, будет ли CSS выбранного элемента добавлен в чат. Требуется включить {0}.",
|
|
4595
4674
|
"Определяет, будет ли снимок экрана выбранного элемента добавлен в чат. Требуется включить {0}.",
|
|
4675
|
+
"Определяет, следует ли восстанавливать входные данные чата при выполнении запроса на отмену. Входные данные будут заполнены текстом восстановленного запроса.",
|
|
4676
|
+
"Позволяет править запросы в чате. Это позволяет изменить содержимое запроса и повторно отправить его в модель.",
|
|
4596
4677
|
"Включает интеграцию с серверами протокола контекста модели для предоставления дополнительных инструментов и функций.",
|
|
4597
4678
|
"Настраивает, какие модели будут предоставлены серверам MCP для выборки (выполнение запросов моделей в фоновом режиме). Эту настройку можно редактировать графически с помощью команды \"{0}\".",
|
|
4598
4679
|
"Перечислить серверы",
|
|
4599
4680
|
"Выполняет ли этот сервер запросы на выборку во время вызовов инструментов в сеансе чата.",
|
|
4600
4681
|
"Разрешено ли этому серверу делать запросы на выборку вне сеанса чата.",
|
|
4601
4682
|
"Модель, к которой есть доступ у сервера MCP.",
|
|
4602
|
-
undefined,
|
|
4603
4683
|
"Позволяет сохранять сеансы чата на диске, а не в службе хранения. Включение этой функции позволяет единовременно перенести существующие сеансы в новый формат для каждого рабочего пространства.",
|
|
4604
4684
|
"Включите новый режим изменения, основанный на вызовах инструментов. Если включено, модели, которые не поддерживают вызовы инструментов, недоступны в режиме изменения.",
|
|
4605
4685
|
"Включите использование инструментов, предоставленных сторонними расширениями.",
|
|
4606
4686
|
"Включите использование инструментов, предоставленных сторонними расширениями.",
|
|
4607
4687
|
"Включить режим агента для {0}. Если включено, режим агента можно активировать через раскрывающееся меню в представлении.",
|
|
4608
4688
|
"Включает обнаружение серверов {0}",
|
|
4609
|
-
|
|
4689
|
+
undefined,
|
|
4610
4690
|
"Настройте URL-адрес службы галереи MCP для подключения",
|
|
4611
4691
|
"Файлы запросов",
|
|
4612
|
-
"Включите файлы запросов многократного использования (\"*{0}\") и инструкций в сеансах
|
|
4613
|
-
"Включает файлы запросов многократного использования и инструкций в сеансах
|
|
4692
|
+
"Включите файлы запросов многократного использования (\"*{0}\") и инструкций (\"*{1}\") в сеансах чата. [Подробнее]({2}).",
|
|
4693
|
+
"Включает файлы запросов многократного использования и инструкций в сеансах чата.",
|
|
4614
4694
|
"Расположения файлов инструкций",
|
|
4615
|
-
"Укажите расположения файлов инструкций (\"*{0}\"), которые можно вкладывать в сеансы
|
|
4695
|
+
"Укажите расположения файлов инструкций (\"*{0}\"), которые можно вкладывать в сеансы чата. [Подробнее]({1}).\r\n\r\nРазрешение относительных путей производится из корневых папок вашей рабочей области.",
|
|
4616
4696
|
"Расположения файлов запросов",
|
|
4617
|
-
"Укажите расположения файлов запросов многократного использования (\"*{0}\"), которые можно запускать в сеансах
|
|
4697
|
+
"Укажите расположения файлов запросов многократного использования (\"*{0}\"), которые можно запускать в сеансах чата. [Подробнее]({1}).\r\n\r\nРазрешение относительных путей производится из корневых папок вашей рабочей области.",
|
|
4618
4698
|
"Расположение файлов в режиме",
|
|
4619
4699
|
"Укажите местоположение файлов пользовательского режима чата (\"*{0}\"). [Подробнее]({1}).\r\n\r\nРазрешение относительных путей производится из корневых папок вашей рабочей области.",
|
|
4620
|
-
undefined,
|
|
4621
4700
|
"Управление вариантами диалогового окна входа.",
|
|
4622
|
-
undefined,
|
|
4623
4701
|
"Чат",
|
|
4624
4702
|
"Максимальное число запросов, которые Copilot может использовать за один ход в режиме агента. При достижении ограничения Copilot попросит пользователя подтвердить, что он должен продолжить.",
|
|
4625
4703
|
"Начать новый чат",
|
|
@@ -4633,16 +4711,16 @@ var content = [
|
|
|
4633
4711
|
"Таблиц: {0} ",
|
|
4634
4712
|
"1 дерево файлов ",
|
|
4635
4713
|
"Деревья файлов: {0} ",
|
|
4636
|
-
"{0}{1}{2}{3}
|
|
4637
|
-
"{0}
|
|
4638
|
-
"{0}{1}1 блок кода: {
|
|
4639
|
-
"{0}
|
|
4640
|
-
"{0}{1}Несколько ({
|
|
4641
|
-
"{0}
|
|
4714
|
+
"{0}{1}{2}{3}{4} {5}",
|
|
4715
|
+
"{0}{1}{2} {3}",
|
|
4716
|
+
"{0}{1}{2}1 блок кода: {3} {4}{5}",
|
|
4717
|
+
"{0}{1}1 блок кода: {2} {3}",
|
|
4718
|
+
"{0}{1}{2}Несколько ({3}) блоков кода: {4}{5} {6}",
|
|
4719
|
+
"{0}{1}Несколько ({2}) блоков кода: {3} {4}",
|
|
4642
4720
|
"Это расширение чата использует зарезервированное имя.",
|
|
4643
4721
|
"Просмотреть расширение",
|
|
4644
|
-
|
|
4645
|
-
|
|
4722
|
+
"Слишком большое изображение",
|
|
4723
|
+
"Изображение {0} слишком велико для вложения.",
|
|
4646
4724
|
"Удалить из контекста",
|
|
4647
4725
|
"Вложенный файл, {0}, строка {1} до строки {2}",
|
|
4648
4726
|
"Вложенный файл, {0}",
|
|
@@ -4654,6 +4732,11 @@ var content = [
|
|
|
4654
4732
|
"{0} не поддерживает изображения.",
|
|
4655
4733
|
"Этот GIF-файл частично пропущен — будет отправлен текущий кадр.",
|
|
4656
4734
|
"Вложенный контекст, {0}",
|
|
4735
|
+
"Файл запроса, {0}",
|
|
4736
|
+
"Вложение инструкций, {0}",
|
|
4737
|
+
"Запрос",
|
|
4738
|
+
"Инструкции",
|
|
4739
|
+
"Дополнительные инструкции",
|
|
4657
4740
|
"{0} - {1}",
|
|
4658
4741
|
"{0} - {1}",
|
|
4659
4742
|
"Выходные данные вложенной записной книжки, {0}",
|
|
@@ -4661,14 +4744,16 @@ var content = [
|
|
|
4661
4744
|
"Частично пропущены выходные данные этой записной книжки: {0}",
|
|
4662
4745
|
"Подключенный элемент, {0}",
|
|
4663
4746
|
"Щелкните, чтобы просмотреть содержимое: {0}",
|
|
4747
|
+
"Полное значение ресурса вложения чата, включая схему и путь",
|
|
4664
4748
|
"Перезапустить без {0}{1}",
|
|
4665
|
-
undefined,
|
|
4666
4749
|
"Просмотреть совпадения",
|
|
4667
4750
|
"{0}, развернуто",
|
|
4668
4751
|
"{0}, свернуто",
|
|
4669
4752
|
"Кнопка недоступна в восстановленных чатах",
|
|
4670
4753
|
"Принять",
|
|
4671
4754
|
"Закрыть",
|
|
4755
|
+
undefined,
|
|
4756
|
+
undefined,
|
|
4672
4757
|
"Загружаются расширения…",
|
|
4673
4758
|
"Создание изменений...",
|
|
4674
4759
|
"1 вставка",
|
|
@@ -4686,7 +4771,7 @@ var content = [
|
|
|
4686
4771
|
"Щелкните, чтобы повторить попытку.",
|
|
4687
4772
|
"Использовано ссылок: {0}",
|
|
4688
4773
|
"Использована {0} ссылка",
|
|
4689
|
-
"Свертываемый список
|
|
4774
|
+
"Свертываемый список ссылок на чаты",
|
|
4690
4775
|
"Открыть параметр \"{0}\"",
|
|
4691
4776
|
"Добавить файл в чат",
|
|
4692
4777
|
"Копировать ссылку",
|
|
@@ -4725,11 +4810,6 @@ var content = [
|
|
|
4725
4810
|
"Выходные данные",
|
|
4726
4811
|
"Изображение по URL",
|
|
4727
4812
|
"Присоединить {0} как контекст",
|
|
4728
|
-
undefined,
|
|
4729
|
-
undefined,
|
|
4730
|
-
undefined,
|
|
4731
|
-
undefined,
|
|
4732
|
-
undefined,
|
|
4733
4813
|
"Открыть изменения в редакторе различий",
|
|
4734
4814
|
"Сохранить",
|
|
4735
4815
|
"Отменить",
|
|
@@ -4741,7 +4821,6 @@ var content = [
|
|
|
4741
4821
|
"Это отменит изменения, внесенные {0} в {1}. Вы хотите продолжить?",
|
|
4742
4822
|
"Это отменит изменения, внесенные {0} в файлах ({1}). Вы хотите продолжить?",
|
|
4743
4823
|
"Да",
|
|
4744
|
-
undefined,
|
|
4745
4824
|
"Просмотреть все изменения",
|
|
4746
4825
|
"Отменить запросы",
|
|
4747
4826
|
"Это удалит ваш последний запрос и отменит правки, внесенные в {0}. Вы хотите продолжить?",
|
|
@@ -4752,6 +4831,7 @@ var content = [
|
|
|
4752
4831
|
"Хотите отменить изменения ({0})?",
|
|
4753
4832
|
"Да",
|
|
4754
4833
|
"Больше не спрашивать",
|
|
4834
|
+
"Изменить запрос",
|
|
4755
4835
|
"Открыть файл",
|
|
4756
4836
|
"Открыть моментальный снимок файла",
|
|
4757
4837
|
"{0} (моментальный снимок)",
|
|
@@ -4772,6 +4852,8 @@ var content = [
|
|
|
4772
4852
|
"Переключить редактор несовпадений для изменений в чате",
|
|
4773
4853
|
"Показать доступное представление инструмента сравнения для изменений в чате",
|
|
4774
4854
|
"Проверка",
|
|
4855
|
+
"Сохранить все изменения чата",
|
|
4856
|
+
"Сохранить все изменения чата в этом сеансе",
|
|
4775
4857
|
"Сохранить все изменения",
|
|
4776
4858
|
"Отменить все изменения",
|
|
4777
4859
|
"Состояние навигации",
|
|
@@ -4824,6 +4906,11 @@ var content = [
|
|
|
4824
4906
|
"Закрыть редактор чата",
|
|
4825
4907
|
"Закрытие редактора чата завершит текущий сеанс редактирования.",
|
|
4826
4908
|
"Чат",
|
|
4909
|
+
"Запуск нового чата завершит текущий сеанс редактирования.",
|
|
4910
|
+
"Начать новый чат?",
|
|
4911
|
+
"Сохранить ожидающие правки для файлов ({0})?",
|
|
4912
|
+
"Сохранить и продолжить",
|
|
4913
|
+
"Отменить и продолжить",
|
|
4827
4914
|
"Последующий вопрос: {0}",
|
|
4828
4915
|
"Добавить файл в чат",
|
|
4829
4916
|
"Копировать",
|
|
@@ -4836,9 +4923,12 @@ var content = [
|
|
|
4836
4923
|
"Перейти к &&реализациям",
|
|
4837
4924
|
"Перейти к ссылкам",
|
|
4838
4925
|
"Перейти к &&ссылкам",
|
|
4926
|
+
"(Режим агента), редактируйте файлы в рабочей области.",
|
|
4927
|
+
"(Режим правки), редактируйте файлы в рабочей области.",
|
|
4928
|
+
"(Режим вопросов), задавайте вопросы или введите / для перечисления тем.",
|
|
4839
4929
|
"Входные данные чата {0} Нажмите клавишу ВВОД, чтобы отправить запрос. Используйте {1} для получения помощи по специальным возможностям чата.",
|
|
4840
4930
|
"Входные данные чата {0} Нажмите клавишу ВВОД, чтобы отправить запрос. Используйте команду \"Справка по специальным возможностям чата\" для получения дополнительных сведений.",
|
|
4841
|
-
|
|
4931
|
+
"Ввод чата {0}.",
|
|
4842
4932
|
"Дополнительно...",
|
|
4843
4933
|
"Поиск файлов и контекста для добавления в запрос",
|
|
4844
4934
|
"Изменен 1 файл",
|
|
@@ -4852,6 +4942,7 @@ var content = [
|
|
|
4852
4942
|
"Выполняется",
|
|
4853
4943
|
"выбрано \"{0}\"",
|
|
4854
4944
|
"Сбой отображения содержимого",
|
|
4945
|
+
"Нажмите, чтобы изменить",
|
|
4855
4946
|
"Предложенный неправильный код",
|
|
4856
4947
|
"Не выполнены инструкции",
|
|
4857
4948
|
"Отсутствует контекст",
|
|
@@ -4902,6 +4993,7 @@ var content = [
|
|
|
4902
4993
|
"Новая рабочая область",
|
|
4903
4994
|
"Формирование шаблона для новой рабочей области в VS Code",
|
|
4904
4995
|
"Для использования чата вам необходимо настроить Copilot и войти в систему.",
|
|
4996
|
+
"Чтобы использовать чат, необходимо доверять этой рабочей области.",
|
|
4905
4997
|
"Подготовка Copilot",
|
|
4906
4998
|
"Copilot не удалось получить ответ. Повторите попытку.",
|
|
4907
4999
|
"Copilot почти готов",
|
|
@@ -4909,51 +5001,28 @@ var content = [
|
|
|
4909
5001
|
"Не удалось подготовить Copilot. Войдите в {0}, а также установите и включите расширение \"{1}\".",
|
|
4910
5002
|
"Выход в {0}.",
|
|
4911
5003
|
"Подготовка Copilot",
|
|
4912
|
-
undefined,
|
|
4913
5004
|
"Не удалось настроить Copilot.",
|
|
4914
|
-
|
|
4915
|
-
undefined,
|
|
4916
|
-
undefined,
|
|
4917
|
-
undefined,
|
|
5005
|
+
"Copilot сейчас поддерживается только в доверенных рабочих областях.",
|
|
4918
5006
|
"Продолжить с {0}",
|
|
4919
|
-
"Войдите с помощью учетной записи {0}",
|
|
4920
5007
|
undefined,
|
|
4921
5008
|
"Настроить Copilot",
|
|
4922
5009
|
"Пока пропустить",
|
|
4923
|
-
undefined,
|
|
4924
|
-
undefined,
|
|
4925
5010
|
"Войдите для использования Copilot",
|
|
4926
|
-
undefined,
|
|
4927
|
-
undefined,
|
|
4928
5011
|
"Начните использовать Copilot",
|
|
4929
5012
|
"{0} Copilot Free, Pro и Pro+ могут показывать предложения [общедоступного кода]({1}), и мы можем использовать ваши данные для улучшения продукта. Эти [настройки]({2}) можно изменить в любое время.",
|
|
4930
|
-
undefined,
|
|
4931
|
-
undefined,
|
|
4932
|
-
undefined,
|
|
4933
|
-
undefined,
|
|
4934
|
-
undefined,
|
|
4935
|
-
undefined,
|
|
4936
|
-
undefined,
|
|
4937
|
-
undefined,
|
|
4938
|
-
undefined,
|
|
4939
|
-
undefined,
|
|
4940
|
-
undefined,
|
|
4941
|
-
undefined,
|
|
4942
5013
|
"Использование функций искусственного интеллекта с Copilot бесплатно...",
|
|
4943
5014
|
"Не удалось настроить Copilot. Повторить попытку?",
|
|
4944
5015
|
"Повторить попытку",
|
|
4945
5016
|
"Настройте Copilot.",
|
|
4946
5017
|
"Войдите для использования Copilot...",
|
|
4947
|
-
"Скрыть
|
|
4948
|
-
"Действительно скрыть
|
|
4949
|
-
"Вы можете восстановить
|
|
4950
|
-
"Скрыть
|
|
5018
|
+
"Скрыть чат",
|
|
5019
|
+
"Действительно скрыть чат?",
|
|
5020
|
+
"Вы можете восстановить чат с помощью команды \"{0}\".",
|
|
5021
|
+
"Скрыть чат",
|
|
4951
5022
|
"Повысить статус до Copilot Pro",
|
|
4952
5023
|
"Чат",
|
|
4953
5024
|
"Управление избыточным использованием Copilot",
|
|
4954
|
-
undefined,
|
|
4955
5025
|
"Подготовка Copilot...",
|
|
4956
|
-
"Copilot сейчас поддерживается только в доверенных рабочих областях.",
|
|
4957
5026
|
"Не удалось войти в {0}. Повторить попытку?",
|
|
4958
5027
|
"Для использования Copilot необходимо войти в систему.",
|
|
4959
5028
|
"Произошла ошибка при настройке Copilot. Повторить попытку?",
|
|
@@ -4976,6 +5045,7 @@ var content = [
|
|
|
4976
5045
|
"Достигнута квота на количество выполнений кода",
|
|
4977
5046
|
"Достигнута квота",
|
|
4978
5047
|
"Функция завершения кода отключена",
|
|
5048
|
+
"Завершения кода отложены",
|
|
4979
5049
|
"Использование Copilot",
|
|
4980
5050
|
"Управление Copilot",
|
|
4981
5051
|
"Управление Copilot",
|
|
@@ -4984,9 +5054,10 @@ var content = [
|
|
|
4984
5054
|
"Премиум-запросы",
|
|
4985
5055
|
"Разрешение сбрасывается {0}.",
|
|
4986
5056
|
"Повысить статус до Copilot Pro",
|
|
4987
|
-
|
|
5057
|
+
"Завершение кода",
|
|
4988
5058
|
"Параметры",
|
|
4989
5059
|
"Откройте параметры",
|
|
5060
|
+
"Отложить",
|
|
4990
5061
|
"Настройте Copilot для использования функций ИИ.",
|
|
4991
5062
|
"Включите Copilot для использования функций ИИ.",
|
|
4992
5063
|
"Войдите, чтобы использовать функции ИИ Copilot.",
|
|
@@ -5000,17 +5071,35 @@ var content = [
|
|
|
5000
5071
|
"{0}%",
|
|
5001
5072
|
"Дополнительные платные премиум-запросы включены.",
|
|
5002
5073
|
"Дополнительные платные премиум-запросы отключены.",
|
|
5003
|
-
|
|
5004
|
-
|
|
5074
|
+
"Все файлы",
|
|
5075
|
+
"{0}",
|
|
5005
5076
|
"Следующие предложения по правке",
|
|
5077
|
+
"Отменить откладывание",
|
|
5078
|
+
"Скрыть завершения на 5 минут",
|
|
5079
|
+
"Скрыть завершения и NES на 5 минут",
|
|
5080
|
+
"осталось",
|
|
5081
|
+
"Завершения скрыты на оставшуюся длительность",
|
|
5082
|
+
"+5 мин",
|
|
5083
|
+
"Отложить еще на 5 минут",
|
|
5006
5084
|
"Прокрутить вниз",
|
|
5007
5085
|
"{0} или введите {1}, чтобы вложить контекст\r\n\r\n{2}, чтобы общаться в чате с расширениями\r\n\r\nВведите {3}, чтобы использовать команды",
|
|
5008
5086
|
"{0} или введите {1}, чтобы вложить контекст",
|
|
5009
5087
|
"Copilot работает на платформе ИИ, поэтому возможны ошибки. Перед использованием внимательно просмотрите выходные данные.",
|
|
5010
|
-
"
|
|
5011
|
-
"
|
|
5012
|
-
|
|
5088
|
+
"Задавайте вопросы о своем коде.",
|
|
5089
|
+
"Изменить в контексте.",
|
|
5090
|
+
undefined,
|
|
5013
5091
|
"Попросите Copilot изменить ваши файлы в [режиме агента]({0}). Copilot автоматически использует несколько запросов, чтобы выбрать файлы для редактирования, выполнения команд терминала и итеративной обработки ошибок.",
|
|
5092
|
+
"Добро пожаловать в Copilot",
|
|
5093
|
+
"Давайте начнем",
|
|
5094
|
+
"Перед использованием внимательно просмотрите выходные данные ИИ.",
|
|
5095
|
+
"Спросить @vscode",
|
|
5096
|
+
"@vscode Как изменить тему на светлый режим?",
|
|
5097
|
+
"Создать проект",
|
|
5098
|
+
"Создать #new проект Hello World в TypeScript",
|
|
5099
|
+
"Создать рабочую область",
|
|
5100
|
+
"Как создать эту рабочую область?",
|
|
5101
|
+
"Показать конфигурацию проекта",
|
|
5102
|
+
"Где определяется конфигурация для этого проекта?",
|
|
5014
5103
|
"Блок кода",
|
|
5015
5104
|
"Блок кода {0}",
|
|
5016
5105
|
"Блок кода {0}",
|
|
@@ -5041,43 +5130,85 @@ var content = [
|
|
|
5041
5130
|
"Добавить премиум-модели",
|
|
5042
5131
|
"Добавьте премиум-модели",
|
|
5043
5132
|
"Выбрать модель",
|
|
5044
|
-
|
|
5045
|
-
|
|
5046
|
-
|
|
5047
|
-
|
|
5048
|
-
|
|
5049
|
-
|
|
5050
|
-
|
|
5051
|
-
|
|
5052
|
-
|
|
5053
|
-
|
|
5054
|
-
|
|
5055
|
-
|
|
5056
|
-
|
|
5057
|
-
|
|
5058
|
-
|
|
5059
|
-
|
|
5060
|
-
|
|
5061
|
-
|
|
5062
|
-
|
|
5063
|
-
|
|
5064
|
-
|
|
5065
|
-
|
|
5066
|
-
|
|
5067
|
-
|
|
5068
|
-
|
|
5069
|
-
|
|
5070
|
-
|
|
5071
|
-
|
|
5072
|
-
|
|
5073
|
-
|
|
5074
|
-
|
|
5075
|
-
|
|
5076
|
-
|
|
5077
|
-
|
|
5078
|
-
|
|
5133
|
+
"Вложить инструкции...",
|
|
5134
|
+
"Выберите файлы инструкций для вложения",
|
|
5135
|
+
"Настройка инструкций...",
|
|
5136
|
+
"Инструкции",
|
|
5137
|
+
"Выберите файл с инструкциями для открытия",
|
|
5138
|
+
"Инструкции...",
|
|
5139
|
+
"Папка данных пользователя",
|
|
5140
|
+
"Выберите файлы инструкций для вложения",
|
|
5141
|
+
"Настройка инструкций...",
|
|
5142
|
+
"Выберите файл режима чата для открытия",
|
|
5143
|
+
"Настройка режимов...",
|
|
5144
|
+
"Настройка режимов чата...",
|
|
5145
|
+
"Режимы",
|
|
5146
|
+
"Хотите ли вы создать резервную копию и синхронизировать файлы пользовательских подсказок, инструкций и режимов с помощью Setting Sync?",
|
|
5147
|
+
"Включить",
|
|
5148
|
+
"Подробнее",
|
|
5149
|
+
"Новый файл запроса...",
|
|
5150
|
+
"Новый файл инструкций...",
|
|
5151
|
+
"Файл нового режима...",
|
|
5152
|
+
"Новый файл запроса без названия",
|
|
5153
|
+
"Введите имя.",
|
|
5154
|
+
"Имя содержит недопустимые символы.",
|
|
5155
|
+
"Файл для указанного имени уже существует.",
|
|
5156
|
+
"Введите имя файла инструкций",
|
|
5157
|
+
"Введите имя файла запроса",
|
|
5158
|
+
"Введите имя файла настраиваемого режима чата",
|
|
5159
|
+
"Введите новое имя файла инструкций",
|
|
5160
|
+
"Введите новое имя файла запроса",
|
|
5161
|
+
"Введите новое имя файла настраиваемого режима чата",
|
|
5162
|
+
"Текущее расположение",
|
|
5163
|
+
"Папка данных пользователя",
|
|
5164
|
+
"Текущая рабочая область",
|
|
5165
|
+
"Выберите расположение для создания файла инструкций...",
|
|
5166
|
+
"Выберите расположение для создания файла запроса...",
|
|
5167
|
+
"Выберите место для создания файла режима...",
|
|
5168
|
+
"Выберите место для перемещения файла с инструкциями...",
|
|
5169
|
+
"Выберите место, куда следует переместить файл запроса...",
|
|
5170
|
+
"Выберите место для перемещения файла режима...",
|
|
5171
|
+
"Выберите место, куда следует скопировать файл с инструкциями...",
|
|
5172
|
+
"Выберите место, куда следует скопировать файл запроса...",
|
|
5173
|
+
"Выберите место, куда следует скопировать файл режима...",
|
|
5174
|
+
"Узнайте, как настраивать запросы многократного использования",
|
|
5175
|
+
"Узнайте, как настроить повторно используемые инструкции",
|
|
5176
|
+
"Узнайте, как настроить пользовательские режимы чата",
|
|
5177
|
+
"Папки с исходными инструкциями не найдены.",
|
|
5178
|
+
"Исходные папки запросов не найдены.",
|
|
5179
|
+
"Исходные папки для настраиваемого режима чата не найдены.",
|
|
5180
|
+
"Справка",
|
|
5181
|
+
"Новый файл запроса...",
|
|
5182
|
+
"Новый файл инструкций...",
|
|
5183
|
+
"Генерировать инструкции...",
|
|
5184
|
+
"Создать новый файл настраиваемого режима чата...",
|
|
5185
|
+
"Открыть в редакторе",
|
|
5186
|
+
"Удалить",
|
|
5187
|
+
"Переименовать",
|
|
5188
|
+
"Копирование или перемещение (нажмите {0})",
|
|
5189
|
+
"Поиск в файловой системе...",
|
|
5190
|
+
"Папка данных пользователя",
|
|
5191
|
+
"Действительно удалить \"{0}\"?",
|
|
5192
|
+
"Запустить файл запроса в удаленном агенте кодирования",
|
|
5193
|
+
"{0} Делегировать агенту кодирования Copilot",
|
|
5079
5194
|
"Настройка средств...",
|
|
5080
5195
|
"Выберите инструменты",
|
|
5196
|
+
"Не удалось получить URL-адрес: {0}",
|
|
5197
|
+
"В результате будет получен доступ к {0}.\r\n\r\n",
|
|
5198
|
+
"Если вы не инициировали этот запрос, возможно, он представляет попытку атаки на систему. Если вы не предприняли явное действие для инициирования этого запроса, нажмите кнопку \"Нет\"",
|
|
5199
|
+
"Внешнее приложение хочет создать файл запроса с содержимым из URL-адреса. Вы хотите продолжить, выбрав целевую папку и имя?",
|
|
5200
|
+
"Внешнее приложение хочет создать файл инструкций с содержимым из URL-адреса. Вы хотите продолжить, выбрав целевую папку и имя?",
|
|
5201
|
+
"Внешнее приложение хочет создать режим чата с содержимым из URL-адреса. Вы хотите продолжить, выбрав целевую папку и имя?",
|
|
5202
|
+
"&&Да",
|
|
5203
|
+
"Нет",
|
|
5204
|
+
"Выполнить запрос в текущем чате",
|
|
5205
|
+
"Выполнить запрос...",
|
|
5206
|
+
"Выберите файл запроса для выполнения (чтобы использовать в новом чате, удерживайте клавишу {0})",
|
|
5207
|
+
"Настройка файлов запросов...",
|
|
5208
|
+
"Файлы запросов",
|
|
5209
|
+
"Выберите файл запроса для открытия",
|
|
5210
|
+
"Выполнить запрос в новом чате",
|
|
5211
|
+
"Сохранить сеанс чата в файле запроса",
|
|
5081
5212
|
"Пустой набор инструментов",
|
|
5082
5213
|
"Пользовательский инструмент задает конфигурацию",
|
|
5083
5214
|
"Список инструментов или наборов инструментов, которые следует включить в этот набор инструментов. Не может быть пустым и должен ссылаться на инструменты так же, как они упомянуты в запросах.",
|
|
@@ -5085,6 +5216,7 @@ var content = [
|
|
|
5085
5216
|
"Краткое описание набора средств.",
|
|
5086
5217
|
"{1} ({0})\r\n\r\n{2}",
|
|
5087
5218
|
"Настроить наборы инструментов...",
|
|
5219
|
+
"Наборы инструментов",
|
|
5088
5220
|
"Создать файл наборов инструментов...",
|
|
5089
5221
|
"Выберите набор средств для настройки",
|
|
5090
5222
|
"Имя файла типа набора инструментов",
|
|
@@ -5105,6 +5237,7 @@ var content = [
|
|
|
5105
5237
|
"Цвет переднего плана файла, измененного чатом, в списке измененных файлов.",
|
|
5106
5238
|
"Цвет границ блоков кода внутри облака запроса чата.",
|
|
5107
5239
|
"Цвет фона окна запроса чата.",
|
|
5240
|
+
"Цвет фона всплывающего окна запроса чата при наведении курсора.",
|
|
5108
5241
|
"Цвет переднего плана строк, добавленных в таблетку кода блока чата.",
|
|
5109
5242
|
"В прямоугольном компоненте блока кода чата удален цвет переднего плана строк.",
|
|
5110
5243
|
"Если для ответа получен голос \"за\", настроено значение \"up\". Если получен голос \"против\", настроено значение \"down\". В противном случае — пустая строка.",
|
|
@@ -5113,6 +5246,8 @@ var content = [
|
|
|
5113
5246
|
"Значение true, если ответ чата был отфильтрован сервером.",
|
|
5114
5247
|
"Значение true, если ответ чата привел к ошибке.",
|
|
5115
5248
|
"Значение true, если текущий запрос все еще выполняется.",
|
|
5249
|
+
"ИСТИНА, если текущий запрос редактируется.",
|
|
5250
|
+
"Истинно, когда в нижней части редактируются входные данные текущего запроса.",
|
|
5116
5251
|
"Значение true, если текущий запрос приостановлен.",
|
|
5117
5252
|
"Значение true, если текущий запрос можно приостановить.",
|
|
5118
5253
|
"Элемент чата является ответом.",
|
|
@@ -5124,19 +5259,22 @@ var content = [
|
|
|
5124
5259
|
"Значение true, если входные данные чата находятся в фокусе.",
|
|
5125
5260
|
"Значение TRUE, если фокус находится на вводе текста в чате, в противном случае — FALSE.",
|
|
5126
5261
|
"Значение TRUE, если фокус находится на мини-приложении чата, в противном случае — FALSE.",
|
|
5262
|
+
"Находится ли фокус в редакторе чата.",
|
|
5127
5263
|
"ИСТИНА, если чат содержит вложенный файл запроса.",
|
|
5128
5264
|
"Тип текущего режима чата — агент для настраиваемых режимов.",
|
|
5129
5265
|
"ИСТИНА, когда чат включен, поскольку участник чата по умолчанию активирован с помощью реализации.",
|
|
5130
5266
|
"ИСТИНА, когда участник стандартного чата зарегистрирован на панели из расширения.",
|
|
5131
5267
|
"ИСТИНА, когда для панели зарегистрирован участник чата по умолчанию.",
|
|
5132
|
-
|
|
5268
|
+
undefined,
|
|
5133
5269
|
"Значение true, если можно отменить взаимодействие на панели изменения.",
|
|
5134
5270
|
"Значение true, если можно повторить взаимодействие на панели изменения.",
|
|
5135
5271
|
"ИСТИНА, когда установленное расширение чата недействительно и его необходимо обновить.",
|
|
5136
5272
|
"Значение true, если пользовательский интерфейс быстрого чата находится в фокусе, в противном случае — значение false.",
|
|
5137
5273
|
"ИСТИНА, если в чате есть вложенные файлы.",
|
|
5138
|
-
"
|
|
5139
|
-
|
|
5274
|
+
"True when the chat model can be selected manually by the user.",
|
|
5275
|
+
"Значение true, когда создается задание удаленного агента кодирования.",
|
|
5276
|
+
"Доступен ли какой-либо удаленный агент кодирования",
|
|
5277
|
+
"Включена ли функция наложения файла запроса для удаленного агента кодирования",
|
|
5140
5278
|
"Истинно, если присутствует подтверждение инструмента.",
|
|
5141
5279
|
"Количество инструментов, доступных в чате.",
|
|
5142
5280
|
"ИСТИНА, если в чате доступны пользовательские режимы чата.",
|
|
@@ -5152,19 +5290,19 @@ var content = [
|
|
|
5152
5290
|
"При регистрации в бесплатном плане Copilot произошла ошибка.",
|
|
5153
5291
|
"ОК",
|
|
5154
5292
|
"Подробнее",
|
|
5155
|
-
undefined,
|
|
5156
|
-
undefined,
|
|
5157
5293
|
"Внесены изменения.",
|
|
5158
5294
|
"Обнаружен похожий код с 1 типом лицензии",
|
|
5159
5295
|
"Обнаружен похожий код с {0} типами лицензий",
|
|
5160
|
-
"
|
|
5161
|
-
"
|
|
5162
|
-
"
|
|
5296
|
+
"Задайте вопрос.",
|
|
5297
|
+
"Изменяйте файлы.",
|
|
5298
|
+
"Предоставьте инструкции.",
|
|
5163
5299
|
"Использование {0}",
|
|
5164
5300
|
"Новый чат",
|
|
5165
5301
|
"Поставщик вернул ответ со значением null",
|
|
5166
5302
|
"Сохранение журнала чата",
|
|
5167
5303
|
"Новый чат",
|
|
5304
|
+
"Все проблемы",
|
|
5305
|
+
"Проблемы в {0}",
|
|
5168
5306
|
"Copilot",
|
|
5169
5307
|
"Статистика использования языковых моделей этого расширения.",
|
|
5170
5308
|
"чат",
|
|
@@ -5179,6 +5317,27 @@ var content = [
|
|
|
5179
5317
|
"Поле поставщика не может быть пустым.",
|
|
5180
5318
|
"Поле поставщика не может начинаться или заканчиваться пробелом.",
|
|
5181
5319
|
"Другие модели",
|
|
5320
|
+
"Подключено автоматически, так как шаблон **",
|
|
5321
|
+
"Подключено автоматически, так как шаблон {0} соответствует {1}",
|
|
5322
|
+
"Подключается автоматически, так как параметр {0} включен",
|
|
5323
|
+
"Источник ссылки: {0}",
|
|
5324
|
+
"Неизвестная модель \"{0}\"",
|
|
5325
|
+
"Модель \"{0}\" не подходит для режима агента",
|
|
5326
|
+
"Неизвестный инструмент \"{0}\"",
|
|
5327
|
+
"Описание файла инструкций. Он может использоваться для предоставления дополнительного контекста или информации об инструкциях и передается языковой модели как часть запроса.",
|
|
5328
|
+
"Одна или несколько стандартных масок (разделенных запятыми) с описанием того, к каким файлами применяются инструкции. На основе этих масок файл автоматически включается в запрос, если контекст содержит файл, соответствующий одной или нескольким из этих масок. Используйте \"**\", если хотите, чтобы этот файл всегда добавлялся.\r\nПример: **/*.ts, **/*.js, client/**",
|
|
5329
|
+
"Описание файла режима. Его можно использовать для предоставления дополнительного контекста или информации о режиме автору режима.",
|
|
5330
|
+
"Модель, используемая в этом режиме.",
|
|
5331
|
+
"Инструменты, используемые в этом режиме.",
|
|
5332
|
+
"Описание файла запроса. Его можно использовать для предоставления дополнительного контекста или информации о запросе автору запроса.",
|
|
5333
|
+
"Модель, используемая в этом запросе.",
|
|
5334
|
+
"Инструменты, используемые в этом запросе.",
|
|
5335
|
+
"Режим (вопрос, редактирование или агент), используемый при выполнении этого запроса.",
|
|
5336
|
+
"Набор инструментов: {0}\r\n\r\n",
|
|
5337
|
+
"– Имя: {0}",
|
|
5338
|
+
"– Семейство: {0}",
|
|
5339
|
+
"– Поставщик: {0}",
|
|
5340
|
+
"Файл не найден.",
|
|
5182
5341
|
"Непредвиденный маркер \"{0}\".",
|
|
5183
5342
|
"Дублирующееся свойство \"{0}\" будет пропущено.",
|
|
5184
5343
|
"Неизвестное свойство \"{0}\" будет пропущено.",
|
|
@@ -5201,7 +5360,8 @@ var content = [
|
|
|
5201
5360
|
"рекурсивно",
|
|
5202
5361
|
"нарушено",
|
|
5203
5362
|
"{0} ссылку {1} на \"{2}\", которая будет проигнорирована.{3}",
|
|
5204
|
-
|
|
5363
|
+
"Файл запроса: {0}",
|
|
5364
|
+
"Средство синтаксического анализа запроса {0} не завершено.",
|
|
5205
5365
|
"Предоставляет инструмент, который может быть вызван языковой моделью в сеансе чата или из отдельной команды. Зарегистрированные средства могут использоваться всеми расширениями.",
|
|
5206
5366
|
"Уникальное имя для этого инструмента. Это имя должно быть глобально уникальным идентификатором, а также использоваться в качестве имени при представлении этого инструмента в языковой модели.",
|
|
5207
5367
|
"Если {0} включено для этого инструмента, пользователь может использовать \"#\" с этим именем для вызова инструмента в запросе. В противном случае имя не требуется. Имя не должно содержать пробелы.",
|
|
@@ -5258,10 +5418,10 @@ var content = [
|
|
|
5258
5418
|
"Алгоритм поиска различий был остановлен досрочно (через {0} мс).",
|
|
5259
5419
|
"Снять ограничение",
|
|
5260
5420
|
"Отключить пустую подсказку редактора",
|
|
5261
|
-
"[[
|
|
5262
|
-
"[[Выберите язык]] ({0}),
|
|
5263
|
-
"Выполните {0}, чтобы задать вопрос, выполните
|
|
5264
|
-
"Выполните {0}
|
|
5421
|
+
"[[Создайте код]] ({0}) или [[выберите язык]] ({1}). Начните печатать, чтобы закрыть или [[не показывать]] это снова.",
|
|
5422
|
+
"[[Выберите язык]] ({0}), чтобы начать работу. Начните печатать, чтобы закрыть или [[не показывать]] это снова.",
|
|
5423
|
+
"Выполните {0}, чтобы задать вопрос, выполните{1}, чтобы выбрать язык и начать работу. Начните вводить текст, чтобы закрыть.",
|
|
5424
|
+
"Выполните {0}, чтобы выбрать язык и начать работу. Начните вводить текст, чтобы закрыть.",
|
|
5265
5425
|
" Переключите {0} в параметрах, чтобы отключить это указание.",
|
|
5266
5426
|
"Поиск",
|
|
5267
5427
|
"Поиск",
|
|
@@ -5319,7 +5479,9 @@ var content = [
|
|
|
5319
5479
|
"Определяет способ маркировки комментариев.",
|
|
5320
5480
|
"Последовательность символов, открывающая блок комментариев.",
|
|
5321
5481
|
"Последовательность символов, закрывающая блок комментариев.",
|
|
5322
|
-
|
|
5482
|
+
"Конфигурация для комментариев к строкам.",
|
|
5483
|
+
"Последовательность символов, с которой начинается строка комментария.",
|
|
5484
|
+
"Должен ли маркер комментария быть без отступа и располагаться в первом столбце. Значение по умолчанию — false.",
|
|
5323
5485
|
"Определяет символы скобок, которые увеличивают или уменьшают отступ. Если включено окрашивание пар скобок и {0} не определено, это также определяет пары скобок, которые окрашиваются по уровню вложения.",
|
|
5324
5486
|
"Определяет пары скобок, которые окрашиваются по уровню вложения, если включено окрашивание пар скобок. Все указанные здесь скобки, не включенные в {0}, будут автоматически включены в {0}.",
|
|
5325
5487
|
"Определяет пары скобок. Когда введена открывающая скобка, автоматически добавляется закрывающая.",
|
|
@@ -6155,6 +6317,7 @@ var content = [
|
|
|
6155
6317
|
"Значение true, если точка останова, на которой находится фокус, поддерживает прерывание выполнения при чтении значения.",
|
|
6156
6318
|
"Установите значение true, если сфокусированный сеанс поддерживает возможность завершения отлаживаемого кода.",
|
|
6157
6319
|
"Установите значение \"true\", если фокусированный сеанс поддерживает возможность приостановки отлаживаемого кода.",
|
|
6320
|
+
"Значение true, если сфокусированный сеанс поддерживает возможность прерывания потоков.",
|
|
6158
6321
|
"Значение true, если для переменной, на которой находится фокус, задано поле \"evalauteName\".",
|
|
6159
6322
|
"Истинно, когда сфокусированная переменная доступна только для чтения.",
|
|
6160
6323
|
"Значение переменной, присутствующей в предложениях визуализации отладки.",
|
|
@@ -6757,6 +6920,10 @@ var content = [
|
|
|
6757
6920
|
"Нажмите ВВОД для поиска расширения \"{0}\".",
|
|
6758
6921
|
"Нажмите клавишу ВВОД, чтобы установить расширение \"{0}\".",
|
|
6759
6922
|
"Нажмите клавишу ВВОД для управления расширениями.",
|
|
6923
|
+
"Проверенный издатель {0}",
|
|
6924
|
+
"Издатель {0}",
|
|
6925
|
+
"Нерекомендуемое",
|
|
6926
|
+
"Оценено на {0} из 5 звезд несколькими ({1}) пользователями",
|
|
6760
6927
|
"Расширения",
|
|
6761
6928
|
"Ошибка",
|
|
6762
6929
|
"Неизвестное расширение:",
|
|
@@ -6809,10 +6976,6 @@ var content = [
|
|
|
6809
6976
|
"Невозможно выполнить поиск в Marketplace в автономном режиме. Проверьте сетевое подключение.",
|
|
6810
6977
|
"Ошибка при получении сведений о расширениях. {0}",
|
|
6811
6978
|
"Расширения для установки отсутствуют.",
|
|
6812
|
-
undefined,
|
|
6813
|
-
undefined,
|
|
6814
|
-
undefined,
|
|
6815
|
-
undefined,
|
|
6816
6979
|
"Количество установок",
|
|
6817
6980
|
"Средняя оценка: {0} из 5",
|
|
6818
6981
|
"Издатель ({0})",
|
|
@@ -7766,8 +7929,6 @@ var content = [
|
|
|
7766
7929
|
"Проблема: {0}, строка {1}, символ {2}.{3} ",
|
|
7767
7930
|
"{0}, строка {1}, символ {2} в {3}",
|
|
7768
7931
|
"Показать ошибки и предупреждения",
|
|
7769
|
-
undefined,
|
|
7770
|
-
undefined,
|
|
7771
7932
|
"Сервер MCP",
|
|
7772
7933
|
"Фильтрация по ресурсу MCP",
|
|
7773
7934
|
"Ресурсы сервера MCP",
|
|
@@ -7793,6 +7954,8 @@ var content = [
|
|
|
7793
7954
|
"Обзор ресурсов",
|
|
7794
7955
|
"Выберите действие для \"{0}\"",
|
|
7795
7956
|
"Выборка MCP: {0}",
|
|
7957
|
+
"Отключить учетную запись",
|
|
7958
|
+
"Выйти",
|
|
7796
7959
|
"Доступны новые инструменты ({0})",
|
|
7797
7960
|
"Ошибка при загрузке инструментов {0}",
|
|
7798
7961
|
"Обнаружение инструментов...",
|
|
@@ -7806,8 +7969,15 @@ var content = [
|
|
|
7806
7969
|
"Перезапустить сервер",
|
|
7807
7970
|
"Запустить сервер",
|
|
7808
7971
|
"Остановить сервер",
|
|
7809
|
-
undefined,
|
|
7810
7972
|
"Серверы MCP",
|
|
7973
|
+
"Просмотреть серверы",
|
|
7974
|
+
"Обзор серверов MCP",
|
|
7975
|
+
"Показать установленные серверы",
|
|
7976
|
+
"Серверы MCP",
|
|
7977
|
+
"Открыть конфигурацию пользователя",
|
|
7978
|
+
"Открыть конфигурацию удаленного пользователя",
|
|
7979
|
+
"Открыть конфигурацию MCP папки рабочей области",
|
|
7980
|
+
"Открыть конфигурацию MCP рабочей области",
|
|
7811
7981
|
"Обзор ресурсов...",
|
|
7812
7982
|
"Настройка SamplingModel",
|
|
7813
7983
|
"Выберите модели, доступные {0} с помощью выборки MCP",
|
|
@@ -7853,11 +8023,28 @@ var content = [
|
|
|
7853
8023
|
"Разрешить",
|
|
7854
8024
|
"Установка сервера MCP {0}",
|
|
7855
8025
|
"Установка сервера",
|
|
7856
|
-
undefined,
|
|
7857
8026
|
"Показать конфигурацию",
|
|
7858
8027
|
"Переименовать \"{0}\"",
|
|
7859
8028
|
"Ошибка при установке сервера MCP {0}: {1}",
|
|
7860
8029
|
"Введите новое имя",
|
|
8030
|
+
"Нет",
|
|
8031
|
+
"Ничего не выбрано",
|
|
8032
|
+
"Запрос входных данных",
|
|
8033
|
+
"{0} (сервер MCP)",
|
|
8034
|
+
"Сервер MCP ({0})",
|
|
8035
|
+
"Ответить",
|
|
8036
|
+
"Отмена",
|
|
8037
|
+
"Необязательно",
|
|
8038
|
+
"Минимальная длина: {0}",
|
|
8039
|
+
"Максимальная длина: {0}",
|
|
8040
|
+
"Укажите действительный адрес электронной почты",
|
|
8041
|
+
"Введите допустимый URI",
|
|
8042
|
+
"Введите допустимую дату (ГГГГ-ММ-ДД)",
|
|
8043
|
+
"Введите допустимое значение даты и времени",
|
|
8044
|
+
"Введите допустимое число.",
|
|
8045
|
+
"Введите допустимое целое число",
|
|
8046
|
+
"Минимальное значение — {0}",
|
|
8047
|
+
"Максимальное значение — {0}",
|
|
7861
8048
|
"Переменная \"{0}\" не найдена. Вы имели в виду ${{1}}?",
|
|
7862
8049
|
"Ошибка",
|
|
7863
8050
|
"Перезапустить",
|
|
@@ -7873,6 +8060,11 @@ var content = [
|
|
|
7873
8060
|
"Редактировать",
|
|
7874
8061
|
"Очистить",
|
|
7875
8062
|
"Очистить все",
|
|
8063
|
+
"Серверы MCP больше не должны настраиваться в параметрах удаленных пользователей. Вместо этого используйте специальную конфигурацию MCP.",
|
|
8064
|
+
"Серверы MCP больше не должны настраиваться в параметрах пользователей. Вместо этого используйте специальную конфигурацию MCP.",
|
|
8065
|
+
"Открыть конфигурацию MCP удаленного пользователя",
|
|
8066
|
+
"Открыть конфигурацию MCP пользователя",
|
|
8067
|
+
"Обновить сейчас",
|
|
7876
8068
|
"Необязательно",
|
|
7877
8069
|
"Значение для: {0}",
|
|
7878
8070
|
"Загрузка...",
|
|
@@ -7891,18 +8083,45 @@ var content = [
|
|
|
7891
8083
|
"Вложить в чат",
|
|
7892
8084
|
"Поиск ресурсов",
|
|
7893
8085
|
"Установить",
|
|
8086
|
+
"Установка сервера MCP {0} начата. Теперь открыт редактор с дополнительными сведениями об этом сервере MCP",
|
|
8087
|
+
"Идет установка",
|
|
7894
8088
|
"Удалить",
|
|
7895
8089
|
"Управление",
|
|
7896
8090
|
"Запустить сервер",
|
|
7897
8091
|
"Остановить сервер",
|
|
7898
8092
|
"Перезапустить сервер",
|
|
8093
|
+
"Выйти",
|
|
8094
|
+
"Отключить учетную запись",
|
|
7899
8095
|
"Показать выведенный результат",
|
|
7900
8096
|
"Показать конфигурацию",
|
|
8097
|
+
"Настройка доступа к модели",
|
|
8098
|
+
"Показать запросы выборки",
|
|
8099
|
+
"Выборка MCP: {0}",
|
|
8100
|
+
"Обзор ресурсов",
|
|
7901
8101
|
"Имя расширения",
|
|
7902
8102
|
"Подробнее",
|
|
7903
8103
|
"Сведения о расширении, полученные из файла 'README.md' расширения",
|
|
8104
|
+
"Конфигурация",
|
|
8105
|
+
"Сведения о конфигурации сервера",
|
|
8106
|
+
"Манифест",
|
|
8107
|
+
"Сведения о манифесте сервера",
|
|
7904
8108
|
"Файл сведений недоступен.",
|
|
7905
8109
|
"Файл сведений",
|
|
8110
|
+
"Для этого сервера MCP нет доступного манифеста.",
|
|
8111
|
+
"Для этого сервера MCP нет доступной конфигурации.",
|
|
8112
|
+
"Имя:",
|
|
8113
|
+
"Тип:",
|
|
8114
|
+
"Команда:",
|
|
8115
|
+
"Аргументы:",
|
|
8116
|
+
"URL-адрес:",
|
|
8117
|
+
"Пакеты",
|
|
8118
|
+
"Пакет:",
|
|
8119
|
+
"Аргументы пакета:",
|
|
8120
|
+
"Аргументы среды выполнения:",
|
|
8121
|
+
"Переменные среды:",
|
|
8122
|
+
"Удаленный",
|
|
8123
|
+
"Транспорт:",
|
|
8124
|
+
"Заголовки:",
|
|
7906
8125
|
"Репозиторий",
|
|
7907
8126
|
"Ресурсы",
|
|
7908
8127
|
"Установка",
|
|
@@ -7910,18 +8129,22 @@ var content = [
|
|
|
7910
8129
|
"Версия",
|
|
7911
8130
|
"Marketplace",
|
|
7912
8131
|
"Последний выпуск",
|
|
7913
|
-
|
|
8132
|
+
"Значок редактора сервера MCP.",
|
|
7914
8133
|
"Сервер MCP: {0}",
|
|
7915
8134
|
"Издатель ({0})",
|
|
7916
8135
|
"Издатель проверил собственность {0}",
|
|
7917
8136
|
"Количество установок",
|
|
7918
8137
|
"Средняя оценка: {0} из 5",
|
|
7919
8138
|
"Серверы MCP",
|
|
8139
|
+
"Серверы MCP",
|
|
8140
|
+
"Расширьте режим агента, установив серверы MCP, чтобы получить дополнительные инструменты для подключения к базам данных, вызова API и выполнения специализированных задач.",
|
|
8141
|
+
"Серверы MCP — установленные",
|
|
8142
|
+
"Серверы MCP",
|
|
8143
|
+
"Глобальный в {0}",
|
|
7920
8144
|
"Ожидался массив коллекций MCP",
|
|
7921
8145
|
"Ожидалось, что \"id\" будет непустой строкой.",
|
|
7922
8146
|
"Ожидалось, что \"label\" будет непустой строкой.",
|
|
7923
8147
|
" в {0}",
|
|
7924
|
-
undefined,
|
|
7925
8148
|
"Классическая версия Claude",
|
|
7926
8149
|
"Windsurf",
|
|
7927
8150
|
"Cursor (глобальный)",
|
|
@@ -7949,8 +8172,8 @@ var content = [
|
|
|
7949
8172
|
"Указывает, есть ли серверы MCP с неизвестными инструментами.",
|
|
7950
8173
|
"Указывает, есть ли серверы MCP с ошибками.",
|
|
7951
8174
|
"Ключ контекста с количеством зарегистрированных инструментов MCP",
|
|
7952
|
-
"Доверять
|
|
7953
|
-
"{0}
|
|
8175
|
+
"Доверять серверу MCP {0} и запустить его?",
|
|
8176
|
+
"Сервер MCP {0} обновлен. Серверы MCP могут добавить контекст в ваш сеанс чата и привести к непредвиденному поведению. Доверять этому серверу и запустить его?",
|
|
7954
8177
|
"Доверять",
|
|
7955
8178
|
"Не доверять",
|
|
7956
8179
|
"Ошибка при запуске {0}: {1}",
|
|
@@ -7979,17 +8202,17 @@ var content = [
|
|
|
7979
8202
|
"Выполняется запуск сервера {0}",
|
|
7980
8203
|
"Состояние подключения: {0}",
|
|
7981
8204
|
"Остановка сервера {0}",
|
|
7982
|
-
|
|
7983
|
-
|
|
7984
|
-
|
|
7985
|
-
|
|
7986
|
-
|
|
7987
|
-
|
|
8205
|
+
undefined,
|
|
8206
|
+
undefined,
|
|
8207
|
+
undefined,
|
|
8208
|
+
undefined,
|
|
8209
|
+
undefined,
|
|
8210
|
+
undefined,
|
|
7988
8211
|
"Остановлено",
|
|
7989
8212
|
"Запускается",
|
|
7990
8213
|
"Выполняется",
|
|
7991
8214
|
"Ошибка {0}",
|
|
7992
|
-
|
|
8215
|
+
undefined,
|
|
7993
8216
|
"Открыть редактор слияния",
|
|
7994
8217
|
"Смешанный макет",
|
|
7995
8218
|
"Макет столбца",
|
|
@@ -8240,10 +8463,9 @@ var content = [
|
|
|
8240
8463
|
"Поставщик выполнения переменной записной книжки",
|
|
8241
8464
|
"Переменные записной книжки",
|
|
8242
8465
|
"Достигнут предел отображения",
|
|
8243
|
-
|
|
8466
|
+
"Переменные записной книжки",
|
|
8467
|
+
"Переменные REPL",
|
|
8244
8468
|
"Переменная {0}, значение {1}",
|
|
8245
|
-
undefined,
|
|
8246
|
-
undefined,
|
|
8247
8469
|
"Если этот параметр включен, в структуре записной книжки отображаются только ячейки Markdown с заголовками.",
|
|
8248
8470
|
"Если параметр включен, в структуре записной книжки отображаются ячейки кода.",
|
|
8249
8471
|
"Если этот параметр включен, в структуре записной книжки отображаются символы ячеек кода. Зависит от включения параметра \"notebook.outline.showCodeCells\".",
|
|
@@ -8299,6 +8521,7 @@ var content = [
|
|
|
8299
8521
|
"Примите изменения и запустите ячейку",
|
|
8300
8522
|
"Выберите переменную из ядра",
|
|
8301
8523
|
"Выберите переменную ядра",
|
|
8524
|
+
"Переменные ядра не обнаружены",
|
|
8302
8525
|
"Переменная ядра...",
|
|
8303
8526
|
"Выберите переменную ядра",
|
|
8304
8527
|
"Добавить выходные данные ячейки в чат",
|
|
@@ -8307,7 +8530,7 @@ var content = [
|
|
|
8307
8530
|
"Внес ли пользователь изменения поверх чата в ячейке записной книжки",
|
|
8308
8531
|
"Находится ли фокус редактора записной книжки выше или ниже чата в ячейке",
|
|
8309
8532
|
"Зарегистрирован ли агент чата для записной книжки",
|
|
8310
|
-
"
|
|
8533
|
+
"Спросить или изменить в контексте",
|
|
8311
8534
|
"Созданный ИИ код может быть неправильным",
|
|
8312
8535
|
"Блокнот",
|
|
8313
8536
|
"Вставить ячейку",
|
|
@@ -8885,11 +9108,15 @@ var content = [
|
|
|
8885
9108
|
"Этот параметр нельзя применить, так как он настроен на применение во всех профилях с помощью параметра {0}. Вместо этого будет использоваться значение из профиля по умолчанию.",
|
|
8886
9109
|
"Невозможно применить этот параметр в этом окне. Он будет применен при открытии локального окна.",
|
|
8887
9110
|
"Этот параметр не может быть применен в этой рабочей области. Он будет применяться напрямую при открытии папки, содержащей рабочую область.",
|
|
8888
|
-
"Этот параметр
|
|
9111
|
+
"Этот параметр относится к области приложения и может быть настроен только в файле параметров из профиля по умолчанию.",
|
|
8889
9112
|
"Этот параметр может быть применен в параметрах пользователя в локальном окне или в удаленных параметрах в удаленном окне.",
|
|
8890
9113
|
"Этот параметр может применяться только в доверенной рабочей области.",
|
|
8891
9114
|
"Неизвестный параметр конфигурации",
|
|
8892
9115
|
"Управление доверием рабочей области",
|
|
9116
|
+
"Серверы MCP не должны настраиваться в параметрах удаленных пользователей. Вместо этого используйте специальную конфигурацию MCP.",
|
|
9117
|
+
"Серверы MCP не должны настраиваться в параметрах пользователей. Вместо этого используйте специальную конфигурацию MCP.",
|
|
9118
|
+
"Открыть конфигурацию MCP удаленного пользователя",
|
|
9119
|
+
"Открыть конфигурацию MCP пользователя",
|
|
8893
9120
|
"Не поддерживаемое свойство",
|
|
8894
9121
|
"Пользователь",
|
|
8895
9122
|
"Удаленный",
|
|
@@ -8897,13 +9124,18 @@ var content = [
|
|
|
8897
9124
|
"Папка",
|
|
8898
9125
|
"Переключатель параметров",
|
|
8899
9126
|
"Параметры поиска",
|
|
9127
|
+
"Показать результаты, рекомендованные ИИ",
|
|
9128
|
+
"Сейчас нет доступных результатов ИИ...",
|
|
8900
9129
|
"Очистить поле поиска параметров",
|
|
8901
|
-
undefined,
|
|
8902
9130
|
"Параметры фильтра",
|
|
9131
|
+
"Сейчас нет доступных результатов ИИ.",
|
|
8903
9132
|
"Параметры не найдены",
|
|
8904
9133
|
"Очистить фильтры",
|
|
8905
9134
|
"Параметры",
|
|
8906
9135
|
"Доверие для рабочей области",
|
|
9136
|
+
"Параметры не найдены. Доступные результаты ИИ",
|
|
9137
|
+
"Найден 1 параметр. Доступные результаты ИИ",
|
|
9138
|
+
"Найдены параметры: {0}. Доступные результаты ИИ",
|
|
8907
9139
|
"Найден один параметр",
|
|
8908
9140
|
"Найдено параметров: {0}",
|
|
8909
9141
|
"Параметры резервного копирования и синхронизации",
|
|
@@ -9320,6 +9552,13 @@ var content = [
|
|
|
9320
9552
|
"Указывает имя локального узла, которое будет использоваться для пересылки портов.",
|
|
9321
9553
|
"Список расширений, которые устанавливаются при подключении к удаленному серверу, если они уже установлены локально.",
|
|
9322
9554
|
"Идентификатор расширения должен быть в формате \"publisher.name\".",
|
|
9555
|
+
"Вносит вклад в интеграцию удаленного агента кодирования с мини-приложением чата.",
|
|
9556
|
+
"Уникальный идентификатор этого элемента.",
|
|
9557
|
+
"Идентификатор команды, которую нужно выполнить. Эта команда должна быть объявлена в разделе \"commands\".",
|
|
9558
|
+
"Понятное имя этого элемента, которое используется для отображения в меню.",
|
|
9559
|
+
"Описание удаленного агента для использования в меню и подсказках.",
|
|
9560
|
+
"Последнее вхождение шаблона в существующей беседе чата отправляется в участвующее расширение для упрощения последующих ответов.",
|
|
9561
|
+
"Условие, которое должно иметь значение TRUE, чтобы отображался этот элемент.",
|
|
9323
9562
|
"Значок метки редактора REPL.",
|
|
9324
9563
|
"Управляет размером области отзыва в пикселях для области перетаскивания между представлениями или редакторами. Если вам сложно изменить размеры представлений с помощью мыши, задайте большее значение.",
|
|
9325
9564
|
"Управляет задержкой обратной связи при наведении (в миллисекундах) в области перетаскивания между представлениями или редакторами.",
|
|
@@ -9426,7 +9665,7 @@ var content = [
|
|
|
9426
9665
|
"Открыть во внешнем терминале",
|
|
9427
9666
|
"Открыть во встроенном терминале",
|
|
9428
9667
|
"Оформление инструмента сравнения",
|
|
9429
|
-
|
|
9668
|
+
undefined,
|
|
9430
9669
|
"Видимые репозитории: {0}",
|
|
9431
9670
|
"Репозиторий: {0}",
|
|
9432
9671
|
"Ссылка на элемент журнала: {0}",
|
|
@@ -9467,8 +9706,8 @@ var content = [
|
|
|
9467
9706
|
"Система управления версиями...",
|
|
9468
9707
|
"Выберите изменение",
|
|
9469
9708
|
"один или несколько файлов",
|
|
9470
|
-
"Добавить
|
|
9471
|
-
"
|
|
9709
|
+
"Добавить в чат",
|
|
9710
|
+
"Объяснить изменения",
|
|
9472
9711
|
"Все",
|
|
9473
9712
|
"Автоматически",
|
|
9474
9713
|
"Элементов: {0}",
|
|
@@ -9506,7 +9745,7 @@ var content = [
|
|
|
9506
9745
|
"Сортировать изменения по статусу",
|
|
9507
9746
|
"Свернуть все репозитории",
|
|
9508
9747
|
"Развернуть все репозитории",
|
|
9509
|
-
"Создать сообщение фиксации
|
|
9748
|
+
"Создать сообщение о фиксации",
|
|
9510
9749
|
"Дополнительные действия…",
|
|
9511
9750
|
"Отмена",
|
|
9512
9751
|
"{0}, используйте {1} для открытия справки по специальным возможностям системы управления версиями.",
|
|
@@ -9709,7 +9948,7 @@ var content = [
|
|
|
9709
9948
|
"Не удалось открыть ссылку команды из ненадежного источника: {0}",
|
|
9710
9949
|
"Не удается открыть неизвестную ссылку: {0}",
|
|
9711
9950
|
"Результаты в виде текста",
|
|
9712
|
-
"
|
|
9951
|
+
"Результаты с помощью ИИ",
|
|
9713
9952
|
"Другие файлы",
|
|
9714
9953
|
"Найдено файлов: {0}",
|
|
9715
9954
|
"Найден {0} файл",
|
|
@@ -9750,8 +9989,8 @@ var content = [
|
|
|
9750
9989
|
"Пустой поиск",
|
|
9751
9990
|
"Путь поиска не найден: {0}",
|
|
9752
9991
|
"Результаты не найдены. ",
|
|
9753
|
-
"Поиск с
|
|
9754
|
-
"Поиск с
|
|
9992
|
+
"Поиск с использованием ИИ.",
|
|
9993
|
+
"Поиск с использованием ИИ.",
|
|
9755
9994
|
"В открытых редакторах не найдено результатов с соответствием \"{0}\" и исключением \"{1}\" — ",
|
|
9756
9995
|
"В открытых редакторах не найдено результатов с соответствием \"{0}\" — ",
|
|
9757
9996
|
"В открытых редакторах не найдено результатов с исключением \"{0}\" — ",
|
|
@@ -9985,6 +10224,7 @@ var content = [
|
|
|
9985
10224
|
"Достигнуто предельное количество экземпляров для этой задачи.",
|
|
9986
10225
|
"Выберите экземпляр для завершения работы",
|
|
9987
10226
|
"Сейчас ни один экземпляр не запущен",
|
|
10227
|
+
"Задача {0} больше не существует или была изменена. Невозможно перезапустить.",
|
|
9988
10228
|
"Не удалось завершить и перезапустить задачу {0}",
|
|
9989
10229
|
"Поставщик задач для задач \"{0}\" непредвиденно предоставил задачу типа \"{1}\".\r\n",
|
|
9990
10230
|
"Ошибка: обнаружение задачи {0} не внесло вклад в задачу для следующей конфигурации:\r\n{1}\r\nЗадача будет пропущена.",
|
|
@@ -10020,6 +10260,7 @@ var content = [
|
|
|
10020
10260
|
"Не удалось завершить запущенную задачу",
|
|
10021
10261
|
"Выберите задачу для перезапуска",
|
|
10022
10262
|
"Задачи для перезапуска не найдены",
|
|
10263
|
+
"Нет запущенных задач для перезапуска",
|
|
10023
10264
|
"Выберите шаблон задачи",
|
|
10024
10265
|
"Пользователь",
|
|
10025
10266
|
"Создать файл tasks.json из шаблона",
|
|
@@ -10035,7 +10276,6 @@ var content = [
|
|
|
10035
10276
|
"Нерекомендуемые задачи версии 0.1.0 были удалены. Ваши задачи обновлены до версии 2.0.0. Откройте инструмент сравнения, чтобы проверить обновление.",
|
|
10036
10277
|
"Открыть инструмент сравнения",
|
|
10037
10278
|
"Открыть инструмент сравнения",
|
|
10038
|
-
undefined,
|
|
10039
10279
|
"Управление автоматическими задачами",
|
|
10040
10280
|
"Разрешить автоматические задачи",
|
|
10041
10281
|
"Запретить автоматические задачи",
|
|
@@ -10055,6 +10295,7 @@ var content = [
|
|
|
10055
10295
|
"Выполнить задачу",
|
|
10056
10296
|
"Запустить последнюю задачу повторно",
|
|
10057
10297
|
"Перезапустить запущенную задачу",
|
|
10298
|
+
"Повторное выполнение всех запущенных задач",
|
|
10058
10299
|
"Показать выполняющиеся задачи",
|
|
10059
10300
|
"Завершить задачу",
|
|
10060
10301
|
"Выполнить задачу сборки",
|
|
@@ -10130,6 +10371,7 @@ var content = [
|
|
|
10130
10371
|
"Не удается разрешить сопоставитель проблем {0}. Сопоставитель будет проигнорирован",
|
|
10131
10372
|
"Нажмите любую клавишу, чтобы закрыть терминал.",
|
|
10132
10373
|
"Терминал будет повторно использоваться задачами. Чтобы закрыть его, нажмите любую клавишу.",
|
|
10374
|
+
undefined,
|
|
10133
10375
|
"Дополнительные параметры команды",
|
|
10134
10376
|
"Текущий рабочий каталог выполняемой программы или сценария. Если этот параметр опущен, используется корневой каталог текущей рабочей области Code.",
|
|
10135
10377
|
"Среда выполняемой программы или оболочки. Если этот параметр опущен, используется среда родительского процесса.",
|
|
@@ -10397,7 +10639,6 @@ var content = [
|
|
|
10397
10639
|
"Выбрать до следующей команды",
|
|
10398
10640
|
"Выбрать до предыдущей строки",
|
|
10399
10641
|
"Выбрать до следующей строки",
|
|
10400
|
-
undefined,
|
|
10401
10642
|
"Каталог для запуска терминала в",
|
|
10402
10643
|
"Новое название терминала",
|
|
10403
10644
|
"Аргумент для имени не указан",
|
|
@@ -10779,7 +11020,6 @@ var content = [
|
|
|
10779
11020
|
"Переименовать...",
|
|
10780
11021
|
"Переключить размер на ширину содержимого",
|
|
10781
11022
|
"Фокус на наведение",
|
|
10782
|
-
undefined,
|
|
10783
11023
|
"Создать терминал, запускаемый в настраиваемом рабочем каталоге",
|
|
10784
11024
|
"Переименовать текущий активный терминал",
|
|
10785
11025
|
"Прокрутить до предыдущей команды",
|
|
@@ -10796,8 +11036,8 @@ var content = [
|
|
|
10796
11036
|
"Настройте, что будет отсортировано после запуска выделенного текста в терминале с помощью \"{0}\".",
|
|
10797
11037
|
"Включите \"terminal.integrated.accessibleViewFocusOnCommandExecution\", чтобы автоматически фокусировать доступное представление терминала при выполнении команды в терминале.",
|
|
10798
11038
|
"Команду завершения запроса терминала можно вызвать вручную<keybinding:{0}>, но она также отображается при вводе.",
|
|
10799
|
-
"
|
|
10800
|
-
"
|
|
11039
|
+
"– Принять предложение<keybinding:{0}> и настроить параметры предложений<keybinding:{1}>.",
|
|
11040
|
+
"– Переключение между мини-приложением и терминалом<keybinding:{0}> и переключение фокуса на детали<keybinding:{1}> для получения дополнительных сведений о предложении.",
|
|
10801
11041
|
"Рассмотрите возможность использования PowerShell вместо командной строки для улучшения взаимодействия",
|
|
10802
11042
|
"Терминал содержит функцию интеграции оболочки, которая обеспечивает улучшенный интерфейс и предоставляет полезные команды для средств чтения с экрана, например:",
|
|
10803
11043
|
"Перейти к следующей команде<keybinding:{0}> в представлении с поддержкой специальных возможностей",
|
|
@@ -10810,9 +11050,9 @@ var content = [
|
|
|
10810
11050
|
"Фокус на представлении терминала, доступном при выполнении команды.",
|
|
10811
11051
|
"Набор сообщений, при обнаружении которых в терминале будет отправляться автоматический ответ. Если сообщение достаточно конкретное, это поможет автоматизировать обработку типичных ответов.\r\n\r\nПримечания:\r\n\r\n– Используйте {0} для автоматического ответа на запрос завершения пакетного задания в Windows.\r\n– Сообщение содержит escape-последовательности, поэтому ответ может не работать для стилизованного текста.\r\n– Каждый ответ отправляется не более одного раза в секунду.\r\n– Используйте {1} в ответе для обозначения клавиши ВВОД.\r\n– Чтобы удалить клавишу по умолчанию, задайте значение NULL.\r\n– Перезапустите VS Code, если новые параметры не применены.",
|
|
10812
11052
|
"Ответ для отправки в процесс.",
|
|
10813
|
-
"
|
|
11053
|
+
"Откройте чат {0}. ",
|
|
10814
11054
|
"Начните вводить текст, чтобы закрыть.",
|
|
10815
|
-
"[[
|
|
11055
|
+
"[[Откройте чат]] или начните вводить текст, чтобы закрыть.",
|
|
10816
11056
|
" Переключите {0} в параметрах, чтобы отключить это указание.",
|
|
10817
11057
|
"Отключить начальное указание",
|
|
10818
11058
|
"Находится ли фокус на представлении чата.",
|
|
@@ -10850,7 +11090,7 @@ var content = [
|
|
|
10850
11090
|
"Вставить первым",
|
|
10851
11091
|
"Повторно выполнить запрос",
|
|
10852
11092
|
"Просмотреть в чате",
|
|
10853
|
-
|
|
11093
|
+
undefined,
|
|
10854
11094
|
"Определяет, будет ли первый терминал без ввода отображать указание о доступных действиях, когда он находится в фокусе.",
|
|
10855
11095
|
"Копировать последнюю команду",
|
|
10856
11096
|
"Копировать последний вывод команды",
|
|
@@ -10939,6 +11179,23 @@ var content = [
|
|
|
10939
11179
|
"Регулярное выражение или строка для сопоставления с отдельной строкой вывода, что предоставляет группы, на которые следует ссылаться в terminalCommand и URI.\r\n\r\nНапример:\r\n\r\n\"lineMatcher: /git push --set-upstream origin (?<branchName>[^s]+)/;\"\r\n\r\n\"terminalCommand: 'git push --set-upstream origin ${group:branchName}';\"\r\n",
|
|
10940
11180
|
"Выходной результат команды для сопоставления",
|
|
10941
11181
|
"Вид полученного быстрого решения. Это меняет способ представления быстрого исправления. По умолчанию {0}.",
|
|
11182
|
+
"Введите последовательность для отправки в терминал",
|
|
11183
|
+
"Отправить последовательность",
|
|
11184
|
+
"Последовательность текста для отправки в терминал",
|
|
11185
|
+
"Отправить сигнал",
|
|
11186
|
+
"Сигнал, который отправляется процессу терминала (например, \"SIGTERM\", \"SIGINT\", \"SIGKILL\")",
|
|
11187
|
+
"Прервать процесс (CTRL+C)",
|
|
11188
|
+
"Завершить процесс корректно",
|
|
11189
|
+
"Принудительно завершить процесс",
|
|
11190
|
+
"Остановить процесс",
|
|
11191
|
+
"Продолжить процесс",
|
|
11192
|
+
"Зависание",
|
|
11193
|
+
"Выйти из процесса",
|
|
11194
|
+
"Определяемый пользователем сигнал 1",
|
|
11195
|
+
"Определяемый пользователем сигнал 2",
|
|
11196
|
+
"Введите сигнал вручную",
|
|
11197
|
+
"Выберите сигнал для отправки в процесс терминала",
|
|
11198
|
+
"Введите имя сигнала (например, SIGTERM, SIGKILL)",
|
|
10942
11199
|
"Переключить залипание прокрутки",
|
|
10943
11200
|
"Залипание прокрутки",
|
|
10944
11201
|
"&&Залипание прокрутки",
|
|
@@ -10950,6 +11207,7 @@ var content = [
|
|
|
10950
11207
|
"Показывает текущую команду в верхней части терминала. Для этой функции необходимо активировать [интеграцию оболочки]({0}). См. {1}.",
|
|
10951
11208
|
"Определяет максимальное количество залипающих строк для отображения. Залипающие строки прокрутки никогда не превышают 40 % окна просмотра независимо от этого параметра.",
|
|
10952
11209
|
"Настроить",
|
|
11210
|
+
"Подробнее",
|
|
10953
11211
|
"Завершения запроса",
|
|
10954
11212
|
"Сброс предложения размера мини-приложения",
|
|
10955
11213
|
"Выбрать предыдущее предложение",
|
|
@@ -10965,6 +11223,8 @@ var content = [
|
|
|
10965
11223
|
"Скрыть мини-приложение предложений и перемещаться по журналу",
|
|
10966
11224
|
"Файл",
|
|
10967
11225
|
"Папка",
|
|
11226
|
+
"SYLK-файл",
|
|
11227
|
+
"Папка символьных ссылок",
|
|
10968
11228
|
"Метод",
|
|
10969
11229
|
"Псевдоним",
|
|
10970
11230
|
"Аргумент",
|
|
@@ -10982,6 +11242,8 @@ var content = [
|
|
|
10982
11242
|
"Цвет переднего плана для значка встроенного предложения. Эти значки будут отображаться в мини-приложении предложений терминала.",
|
|
10983
11243
|
"Цвет переднего плана для значка файла. Эти значки будут отображаться в мини-приложении предложений терминала.",
|
|
10984
11244
|
"Цвет переднего плана для значка папки. Эти значки будут отображаться в мини-приложении предложений терминала.",
|
|
11245
|
+
"Цвет переднего плана для значка SYLK-файла. Эти значки будут отображаться в мини-приложении предложений терминала.",
|
|
11246
|
+
"Цвет переднего плана для значка папки символьных ссылок. Эти значки будут отображаться в мини-приложении предложений терминала.",
|
|
10985
11247
|
"Значок флагов в мини-приложении предложений терминала.",
|
|
10986
11248
|
"Значок псевдонимов в мини-приложении предложений терминала.",
|
|
10987
11249
|
"Значок элементов перечисления в мини-приложении предложений терминала.",
|
|
@@ -10991,6 +11253,8 @@ var content = [
|
|
|
10991
11253
|
"Значок встроенных предложений в мини-приложении предложений терминала.",
|
|
10992
11254
|
"Значок файлов в мини-приложении предложений терминала.",
|
|
10993
11255
|
"Значок папок в мини-приложении предложений терминала.",
|
|
11256
|
+
"Значок для SYLK-файлов в мини-приложении предложений терминала.",
|
|
11257
|
+
"Значок для папок символьных ссылок в мини-приложении предложений терминала.",
|
|
10994
11258
|
"Включает предложения терминала IntelliSense (предварительная версия) для поддерживаемых оболочек ({0}), если для {1} задано значение {2}.\r\n\r\nЕсли интеграция оболочки установлена вручную, необходимо установить для {3} значение {4} перед вызовом сценария интеграции оболочки.",
|
|
10995
11259
|
"Поставщики включены по умолчанию. Оставьте их пропусками, заданным для идентификатора поставщика значение false.",
|
|
10996
11260
|
"Определяет, должны ли предложения автоматически отображаться при вводе. Необходимо также помнить о параметре{0}, который управляет активированием предложений специальными символами.",
|
|
@@ -10999,11 +11263,14 @@ var content = [
|
|
|
10999
11263
|
"Включите быстрые предложения, если не понятно, что лучше всего предложить, если это происходит с файлами и папками, будет предложено в качестве резервного.",
|
|
11000
11264
|
"Определяет, должны ли при вводе триггерных символов автоматически отображаться предложения.",
|
|
11001
11265
|
"Определяет, должны ли предложения запускаться немедленно, когда для принятия результата используется клавиша ВВОД (не TAB).",
|
|
11002
|
-
undefined,
|
|
11003
11266
|
"Никогда не запускать клавишей ВВОД.",
|
|
11004
11267
|
"Запускать клавишей ВВОД, когда предложение введено полностью.",
|
|
11005
11268
|
"Запускать клавишей ВВОД, когда предложение введено целиком или когда файл введен без своего расширения.",
|
|
11006
11269
|
"Всегда запускать клавишей ВВОД.",
|
|
11270
|
+
"Управление порядком выделения предложений во встроенном терминале.",
|
|
11271
|
+
"Частично выбирать предложение при автоматическом запуске IntelliSense. Клавишу TAB можно использовать для принятия первого предложения, но только после перехода по предложениям с помощью клавиши СТРЕЛКА ВНИЗ клавиша ВВОД также позволит принять активное предложение.",
|
|
11272
|
+
"Всегда выбирать предложение при автоматическом запуске IntelliSense. Для принятия первого предложения можно использовать клавиши ВВОД или TAB.",
|
|
11273
|
+
"Никогда не выбирать предложение при автоматической активации IntelliSense. Сначала необходимо перейти по списку с помощью клавиши СТРЕЛКА ВНИЗ, прежде чем можно будет использовать клавишу ВВОД или TAB для принятия активного предложения.",
|
|
11007
11274
|
"Набор исполняемых расширений команд Windows, которые будут включены в качестве предложений в терминал.\r\n\r\nПо умолчанию включено много исполняемых файлов, перечисленных ниже:\r\n\r\n{0}.\r\n\r\nЧтобы исключить расширение, задайте для него значение \"false\"\r\n\r\n. Чтобы включить его в список, добавьте его и задайте для него значение \"true\".",
|
|
11008
11275
|
"Определяет, следует ли отображать строку состояния предложений терминала.",
|
|
11009
11276
|
"Определяет, следует ли включить $CDPATH, которая предоставляет дочерние элементы папок в переменной $CDPATH независимо от текущего рабочего каталога. $CDPATH на других платформах должно быть разделено точкой с запятой в Windows и двоеточием.",
|
|
@@ -11150,6 +11417,8 @@ var content = [
|
|
|
11150
11417
|
"Повторить последний запуск",
|
|
11151
11418
|
"Отладить последний запуск",
|
|
11152
11419
|
"Перезапуск последнего запуска с охватом",
|
|
11420
|
+
"Повторить запуск неудачных тестов из последнего выполнения",
|
|
11421
|
+
"Отладить неудачные тесты из последнего выполнения",
|
|
11153
11422
|
"Поиск расширения теста",
|
|
11154
11423
|
"Обзор выходных данных",
|
|
11155
11424
|
"Переключить встроенные выходные данные теста",
|
|
@@ -11181,7 +11450,9 @@ var content = [
|
|
|
11181
11450
|
"Показать выходные данные результатов",
|
|
11182
11451
|
"Отменить тестовый запуск",
|
|
11183
11452
|
"Повторить последний запуск",
|
|
11453
|
+
"Повторить запуск неудачных тестов",
|
|
11184
11454
|
"Отладить последний запуск",
|
|
11455
|
+
"Отладить неудачные тесты",
|
|
11185
11456
|
"Перезапустить тест",
|
|
11186
11457
|
"Отладить тест",
|
|
11187
11458
|
"Перейти к тесту",
|
|
@@ -11255,11 +11526,11 @@ var content = [
|
|
|
11255
11526
|
"Открыть в редакторе",
|
|
11256
11527
|
"Переключить журнал тестов в режиме обзора",
|
|
11257
11528
|
"Показывать или скрывать журнал тестовых запусков в представлении быстрого просмотра",
|
|
11258
|
-
|
|
11259
|
-
|
|
11260
|
-
|
|
11261
|
-
|
|
11262
|
-
|
|
11529
|
+
undefined,
|
|
11530
|
+
undefined,
|
|
11531
|
+
undefined,
|
|
11532
|
+
undefined,
|
|
11533
|
+
undefined,
|
|
11263
11534
|
"Тестирование",
|
|
11264
11535
|
"Цвет значка \"Сбой\" в обозревателе тестов.",
|
|
11265
11536
|
"Цвет значка \"Ошибки\" в обозревателе тестов.",
|
|
@@ -11568,6 +11839,7 @@ var content = [
|
|
|
11568
11839
|
"Сочетания клавиш",
|
|
11569
11840
|
"Фрагменты",
|
|
11570
11841
|
"Задачи",
|
|
11842
|
+
"Серверы MCP",
|
|
11571
11843
|
"Расширения",
|
|
11572
11844
|
"Имя",
|
|
11573
11845
|
"Имя профиля",
|
|
@@ -11811,10 +12083,12 @@ var content = [
|
|
|
11811
12083
|
"Все {0} шаги завершены!",
|
|
11812
12084
|
"{0} из {1} шагов завершено",
|
|
11813
12085
|
"Совет: используйте сочетание клавиш ",
|
|
11814
|
-
"
|
|
11815
|
-
"Назад",
|
|
12086
|
+
"Приступайте к написанию кода",
|
|
11816
12087
|
"Далее",
|
|
12088
|
+
"Приступайте к написанию кода",
|
|
11817
12089
|
"Далее",
|
|
12090
|
+
"Предыдущий шаг",
|
|
12091
|
+
"Назад",
|
|
11818
12092
|
"Изображение с {0}",
|
|
11819
12093
|
"Видео с отображением {0}",
|
|
11820
12094
|
"Пометить как выполненное",
|
|
@@ -11897,8 +12171,8 @@ var content = [
|
|
|
11897
12171
|
"Подключение к удаленным рабочим областям разработки.",
|
|
11898
12172
|
"Открыть туннель...",
|
|
11899
12173
|
"Подключение к удаленному компьютеру с помощью туннеля",
|
|
11900
|
-
"
|
|
11901
|
-
"
|
|
12174
|
+
"Создать рабочую область...",
|
|
12175
|
+
"Чат для создания рабочей области",
|
|
11902
12176
|
"Использование функций ИИ с бесплатным Copilot",
|
|
11903
12177
|
"С помощью [Copilot]({0}) можно создавать код для нескольких файлов, исправлять ошибки, задавать вопросы о коде и многое другое на естественном языке.",
|
|
11904
12178
|
"Настроить Copilot",
|
|
@@ -11963,7 +12237,7 @@ var content = [
|
|
|
11963
12237
|
"Перечисление звуков сигналов",
|
|
11964
12238
|
"Перечисление объявлений сигналов",
|
|
11965
12239
|
"Чтобы получить дополнительные сведения о переменной или символе, используйте наведение указателя мыши в редакторе",
|
|
11966
|
-
"
|
|
12240
|
+
"Когда фокус в редакторе находится на переменной или символе, наведение можно сделать сфокусированным с помощью команды \"Показать\" или \"Открыть наведение\".\r\n{0}",
|
|
11967
12241
|
"Показать наведение или перевести на него фокус",
|
|
11968
12242
|
"Перейти к символам в файле",
|
|
11969
12243
|
"Команда \"Перейти к символу\" удобна для перехода между важными ориентирами в документе.\r\n{0}",
|
|
@@ -12022,12 +12296,10 @@ var content = [
|
|
|
12022
12296
|
"Получайте предложения кода, которые предсказывают ваше следующее изменение.",
|
|
12023
12297
|
"Персонализировано согласно вашему способу работы",
|
|
12024
12298
|
"Переключайте модели, добавляйте инструменты режима агента и создавайте персонализированные инструкции.\r\n{0}",
|
|
12025
|
-
"
|
|
12299
|
+
"Включить функции ИИ",
|
|
12026
12300
|
"Все команды под рукой",
|
|
12027
12301
|
"Поддержка для всех языков",
|
|
12028
12302
|
"Установите необходимые языковые расширения в свой набор инструментов.\r\n{0}",
|
|
12029
|
-
undefined,
|
|
12030
|
-
undefined,
|
|
12031
12303
|
"По умолчанию",
|
|
12032
12304
|
"Jupyter",
|
|
12033
12305
|
"Совместная работа",
|
|
@@ -12270,7 +12542,10 @@ var content = [
|
|
|
12270
12542
|
"Панель инструментов ресурсов в редакторе несовпадений",
|
|
12271
12543
|
"Панель инструментов переплета в редакторе несовпадений",
|
|
12272
12544
|
"Команды, которые будут использоваться в меню, отрисовке в виде кнопок рядом с заголовком поиска ИИ",
|
|
12273
|
-
|
|
12545
|
+
undefined,
|
|
12546
|
+
undefined,
|
|
12547
|
+
"Подменю \"Чат\" в контекстном меню текстового редактора.",
|
|
12548
|
+
"Подменю \"Чат\" в контекстном меню терминала.",
|
|
12274
12549
|
"свойство `{0}` является обязательным и должно иметь тип `string`",
|
|
12275
12550
|
"свойство `{0}` может быть опущено; если оно указано, оно должно иметь тип `string`",
|
|
12276
12551
|
"пункты подменю должны быть массивом",
|
|
@@ -12857,6 +13132,7 @@ var content = [
|
|
|
12857
13132
|
"Папка рабочей области не существует: {0}",
|
|
12858
13133
|
"Находится ли какое-либо простое предложение в фокусе",
|
|
12859
13134
|
"Выполнено ли перемещение вниз по мини-приложению простых предложений",
|
|
13135
|
+
"Находится ли первое простое предложение в фокусе",
|
|
12860
13136
|
"Загрузка...",
|
|
12861
13137
|
"Предложения отсутствуют.",
|
|
12862
13138
|
"Предложить",
|
|
@@ -13104,6 +13380,7 @@ var content = [
|
|
|
13104
13380
|
"Выбрать расширение {0}",
|
|
13105
13381
|
"Состояние в интерфейсе",
|
|
13106
13382
|
"Сочетания клавиш",
|
|
13383
|
+
"Серверы MCP",
|
|
13107
13384
|
"Параметры",
|
|
13108
13385
|
"Фрагменты кода",
|
|
13109
13386
|
"Выберите фрагмент {0}",
|
|
@@ -13189,6 +13466,7 @@ var content = [
|
|
|
13189
13466
|
"Фрагменты",
|
|
13190
13467
|
"Запросы и инструкции",
|
|
13191
13468
|
"Задачи",
|
|
13469
|
+
"Серверы MCP",
|
|
13192
13470
|
"Расширения",
|
|
13193
13471
|
"Состояние пользовательского интерфейса",
|
|
13194
13472
|
"Профили",
|