@codingame/monaco-vscode-language-pack-ru 10.1.0 → 10.1.2
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/package.json +2 -2
- package/translations/extensions/vscode.git.i18n.json +3 -0
- package/translations/extensions/vscode.github-authentication.i18n.json +0 -2
- package/translations/extensions/vscode.ipynb.i18n.json +1 -1
- package/translations/extensions/vscode.typescript-language-features.i18n.json +5 -1
- package/translations/main.i18n.json.js +1340 -1340
|
@@ -1,11 +1,4 @@
|
|
|
1
1
|
var content = [
|
|
2
|
-
"Не удается загрузить средство запуска тестов.",
|
|
3
|
-
"Путь \"{0}\" не указывает на допустимый модуль выполнения тестов расширения.",
|
|
4
|
-
"Не удалось проанализировать {0}: {1}.",
|
|
5
|
-
"Недопустимый формат {0}: ожидается объект JSON.",
|
|
6
|
-
"Не удается прочитать файл {0}: {1}.",
|
|
7
|
-
"Не удалось проанализировать {0}: [{1}, {2}] {3}.",
|
|
8
|
-
"Недопустимый файл манифеста {0}: не является объектом JSON.",
|
|
9
2
|
"Неизвестная ошибка",
|
|
10
3
|
"{0} Б",
|
|
11
4
|
"{0} КБ",
|
|
@@ -210,12 +203,12 @@ var content = [
|
|
|
210
203
|
"Определяет, следует ли отображать выделения синтаксиса для встроенных предложений в редакторе.",
|
|
211
204
|
"Управляет взаимодействием встроенных предложений с мини-приложением предложений. Если этот параметр включен, мини-приложение предложений не отображается автоматически, когда доступны встроенные предложения.",
|
|
212
205
|
"Управляет семейством шрифтов встроенных предложений.",
|
|
213
|
-
|
|
214
|
-
|
|
215
|
-
|
|
216
|
-
|
|
217
|
-
|
|
218
|
-
|
|
206
|
+
undefined,
|
|
207
|
+
undefined,
|
|
208
|
+
undefined,
|
|
209
|
+
undefined,
|
|
210
|
+
undefined,
|
|
211
|
+
undefined,
|
|
219
212
|
"Определяет, включена ли раскраска пар скобок. Используйте {0} для переопределения цветов выделения скобок.",
|
|
220
213
|
"Определяет, имеет ли каждый тип скобок собственный независимый пул цветов.",
|
|
221
214
|
"Включение направляющих для пар скобок.",
|
|
@@ -451,10 +444,17 @@ var content = [
|
|
|
451
444
|
"Определяет столбец переноса редактора, если значение \"#editor.wordWrap#\" — \"wordWrapColumn\" или \"bounded\".",
|
|
452
445
|
"Определяет, должны ли отображаться встроенные цветовые оформления с использованием поставщика цвета документа по умолчанию.",
|
|
453
446
|
"Определяет, получает ли редактор вкладки или откладывает ли их в рабочую среду для навигации.",
|
|
447
|
+
"Не удается загрузить средство запуска тестов.",
|
|
448
|
+
"Путь \"{0}\" не указывает на допустимый модуль выполнения тестов расширения.",
|
|
454
449
|
"Текстовый редактор",
|
|
455
450
|
"Встроенный",
|
|
456
451
|
"Все равно открыть",
|
|
457
452
|
"Настройка ограничения",
|
|
453
|
+
"Не удалось проанализировать {0}: {1}.",
|
|
454
|
+
"Недопустимый формат {0}: ожидается объект JSON.",
|
|
455
|
+
"Не удается прочитать файл {0}: {1}.",
|
|
456
|
+
"Не удалось проанализировать {0}: [{1}, {2}] {3}.",
|
|
457
|
+
"Недопустимый файл манифеста {0}: не является объектом JSON.",
|
|
458
458
|
"Развернуть",
|
|
459
459
|
"Развернуть рекурсивно",
|
|
460
460
|
"Свернуть",
|
|
@@ -579,142 +579,16 @@ var content = [
|
|
|
579
579
|
"Используйте взамен {0}.",
|
|
580
580
|
"URL-адрес или команда, возвращающие URL-адрес, ведущий в средство создания отчетов о проблемах проекта",
|
|
581
581
|
"URL-адрес страницы со списком задач проекта или команда, которая возвращает этот URL-адрес",
|
|
582
|
+
"{0}: {1}",
|
|
583
|
+
"Произошла системная ошибка ({0})",
|
|
584
|
+
"Произошла неизвестная ошибка. Подробные сведения см. в журнале.",
|
|
585
|
+
"{0} (всего ошибок: {1})",
|
|
582
586
|
"Расширению \"{0}\" не удалось обновить папки рабочей области: {1}",
|
|
583
587
|
"Не удалось найти терминал с идентификатором {0} на узле расширения.",
|
|
584
588
|
"Частный",
|
|
585
589
|
"Общедоступный",
|
|
586
590
|
"Телеметрия расширения {0}",
|
|
587
591
|
"Обоснование: {1}",
|
|
588
|
-
"Хост-процесс для расширений (удаленный)",
|
|
589
|
-
"Хост-процесс для расширений (рабочая роль)",
|
|
590
|
-
"Узел расширения",
|
|
591
|
-
"Не удалось создать папку \"{0}\", которая уже существует, но не является каталогом",
|
|
592
|
-
"Не удалось разрешить поставщик файловой системы с относительным путем к файлу \"{0}\"",
|
|
593
|
-
"ENOPRO: не найден поставщик файловой системы для ресурса \"{0}\"",
|
|
594
|
-
"Невозможно разрешить несуществующий файл \"{0}\"",
|
|
595
|
-
"Не удается создать файл \"{0}\", так как он уже существует и флаг перезаписи не установлен.",
|
|
596
|
-
"Не удается записать файл \"{0}\" ({1})",
|
|
597
|
-
"Не удалось разблокировать файл \"{0}\", так как поставщик не поддерживает это.",
|
|
598
|
-
"Не удалось атомарно записать файл \"{0}\", так как это не поддерживается поставщиком.",
|
|
599
|
-
"Не удалось атомарно записать файл \"{0}\", поскольку поставщик не поддерживает небуферизованную запись.",
|
|
600
|
-
"Не удалось разблокировать файл \"{0}\", так как включена атомарная запись.",
|
|
601
|
-
"Не удается записать файл \"{0}\", который на самом деле является каталогом",
|
|
602
|
-
"Файл изменен с",
|
|
603
|
-
"Не удалось считать файл \"{0}\" ({1})",
|
|
604
|
-
"Не удалось считать файл \"{0}\", который на самом деле является каталогом",
|
|
605
|
-
"undefined",
|
|
606
|
-
"Не удается прочесть файл \"{0}\", так как он имеет слишком большой размер и не может быть открыт",
|
|
607
|
-
"Не удается скопировать, когда исходный \"{0}\" совпадает с целевым \"{1}\" с другим регистром пути в файловой системе, нечувствительной к регистру",
|
|
608
|
-
"Не удалось выполнить перемещение или копирование, когда исходный \"{0}\" является родительским объектом целевого \"{1}\".",
|
|
609
|
-
"Не удалось выполнить перемещение/копирование \"{0}\", так как целевой \"{1}\" уже существует в месте назначения.",
|
|
610
|
-
"Не удается переместить/скопировать \"{0}\" в \"{1}\", так как файл заменит содержащую его папку.",
|
|
611
|
-
"Не удалось удалить файл \"{0}\" через корзину, так как что поставщик не поддерживает это.",
|
|
612
|
-
"Не удалось атомарно удалить файл \"{0}\", так как это не поддерживается поставщиком.",
|
|
613
|
-
"Не удалось атомарно удалить файл \"{0}\", так как включено использование корзины.",
|
|
614
|
-
"Невозможно удалить несуществующий файл \"{0}\"",
|
|
615
|
-
"Не удалось удалить непустую папку \"{0}\".",
|
|
616
|
-
"Невозможно изменить файл только для чтения '{0}'",
|
|
617
|
-
"Переименование поддерживается только для файлов.",
|
|
618
|
-
"Недостаточно разрешений. Повторите попытку и разрешите операцию.",
|
|
619
|
-
"Файл не существует",
|
|
620
|
-
"Файл является каталогом",
|
|
621
|
-
"Файл не является каталогом",
|
|
622
|
-
"Каталог не пустой",
|
|
623
|
-
"Файл превышает доступную квоту хранилища",
|
|
624
|
-
"Произошла внутренняя ошибка в поставщике файловой системы IndexedDB. ({0})",
|
|
625
|
-
"Редактор доступен только для чтения, потому что файловая система файла доступна только для чтения.",
|
|
626
|
-
"Редактор доступен только для чтения, поскольку в этом сеансе файл был установлен только для чтения. [Нажмите здесь](command:{0}), чтобы сделать доступной запись.",
|
|
627
|
-
"Редактор доступен только для чтения, поскольку в параметрах для файла установлен режим только для чтения. [Нажмите здесь](command:{0}), чтобы настроить или [переключить этот сеанс](command:{1}).",
|
|
628
|
-
"Редактор доступен только для чтения из-за прав доступа к файлам. [Нажмите здесь](command:{0}), чтобы установить возможность записи в любом случае.",
|
|
629
|
-
"Редактор доступен только для чтения, потому что файл доступен только для чтения.",
|
|
630
|
-
"Отключение горячего выхода. При попытке закрыть окно с редакторами, в которых остались несохраненные изменения, будет отображаться запрос.",
|
|
631
|
-
"Горячий выход будет активирован при закрытии последнего окна в Windows/Linux или при активации команды \"workbench.action.quit\" (палитра команд, настраиваемое сочетание клавиш, меню). Все окна без открытых папок будут восстановлены при следующем запуске. Список ранее открытых окон с несохраненными файлами можно получить в меню \"Файл\" > \"Открыть последние\" > \"Дополнительно…\".",
|
|
632
|
-
"Горячий выход будет активирован при закрытии последнего окна в Windows/Linux или при активации команды \"workbench.action.quit\" (палитра команд, настраиваемое сочетание клавиш, меню), а также для любого окна с открытой папкой, независимо от того, является ли это окно последним. Все окна без открытых папок будут восстановлены при следующем запуске. Список ранее открытых окон с несохраненными файлами можно получить в меню \"Файл\" > \"Открыть последние\" > \"Дополнительно…\".",
|
|
633
|
-
"[Горячий выход](https://aka.ms/vscode-hot-exit) Определяет, запоминаются ли несохраненные файлы между сеансами. В этом случае приглашение на их сохранение при выходе из редактора не появляется.",
|
|
634
|
-
"Горячий выход будет активирован при завершении работы браузера или при закрытии окна или вкладки.",
|
|
635
|
-
"Файлы",
|
|
636
|
-
"Настройте [шаблоны подстановки](https://aka.ms/vscode-glob-patterns) для исключения файлов и папок. Например, File Explorer решает, какие файлы и папки показывать или скрывать, на основе этого параметра. Обратитесь к настройке `#search.exclude#`, чтобы определить исключения для поиска. Обратитесь к настройке `#explorer.excludeGitIgnore#` для игнорирования файлов на основе вашего `.gitignore`.",
|
|
637
|
-
"Включение шаблона.",
|
|
638
|
-
"Отключение шаблона.",
|
|
639
|
-
"Стандартная маска, соответствующая путям к файлам. Задайте значение true или false, чтобы включить или отключить маску.",
|
|
640
|
-
"Дополнительная проверка элементов того же уровня соответствующего файла. Используйте `$(basename)` в качестве переменной для соответствующего имени файла.",
|
|
641
|
-
"Настройте [стандартные маски](https://aka.ms/vscode-glob-patterns) сопоставлений файлов для языков (например, \"*.extension\": \"html\"). Маски будут сопоставляться по абсолютному пути к файлу, если они содержат разделитель пути. В противном случае будут они будут сопоставляться по имени файла. Они имеют приоритет над сопоставлениями по умолчанию для установленных языков.",
|
|
642
|
-
"Кодировка по умолчанию, используемая при чтении и записи файлов. Этот параметр также можно настроить для отдельных языков.",
|
|
643
|
-
"Если этот параметр включен, редактор попытается определить кодирование набора символов при открытии файлов. Этот параметр также можно настроить для каждого языка. Обратите внимание, что этот параметр не учитывается при текстовом поиске. Учитывается только {0}.",
|
|
644
|
-
"Список кодировок, из которых редактору нужно попытаться определить подходящую, в порядке их перечисления. Если определить не удается, применяется {0}",
|
|
645
|
-
"LF",
|
|
646
|
-
"CRLF",
|
|
647
|
-
"Использует символ конца строки операционной системы.",
|
|
648
|
-
"Символ конца строки по умолчанию.",
|
|
649
|
-
"Перемещение файлов/папок в корзину ОС (корзину Windows) при удалении. При отключении этого параметра файлы и папки будут удаляться навсегда.",
|
|
650
|
-
"Если этот параметр включен, при сохранении файла будут удалены концевые пробелы.",
|
|
651
|
-
"Если этот параметр включен, конечные пробелы будут удаляться из многострочных строковых значений, а регулярные выражения будут удаляться при сохранении и при выполнении \"editor.action.trimTrailingWhitespace\". Это может привести к тому, что не будет производиться обрезка пробелов в строках, если нет актуальных сведений о маркерах.",
|
|
652
|
-
"Если этот параметр включен, при сохранении файла в его конец вставляется финальная новая строка.",
|
|
653
|
-
"Если этот параметр установлен, то при сохранении файла будут удалены все новые строки за последней новой строкой в конце файла.",
|
|
654
|
-
"Редактор с изменениями никогда не сохраняется автоматически.",
|
|
655
|
-
"Редактор с изменениями автоматически сохраняется после настройки параметра \"#files.autoSaveDelay#\".",
|
|
656
|
-
"Редактор с изменениями автоматически сохраняется при потере фокуса этим редактором.",
|
|
657
|
-
"Редактор с изменениями автоматически сохраняется при потере фокуса окном этого редактора.",
|
|
658
|
-
"Управляет [автоматическим сохранением](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_save-auto-save) редакторов с несохраненными изменениями.",
|
|
659
|
-
"Определяет задержку в миллисекундах, после которой редактор с несохраненными изменениями будет сохранен автоматически. Применяется только в случае, когда для параметра \"#files.autoSave#\" задано значение \"{0}\".",
|
|
660
|
-
"Если этот параметр включен, [автоматическое сохранение](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_save-auto-save) редакторов будет ограничено файлами, которые находятся в открытой рабочей области. Применяется, только если параметр \"{0}\" включен.",
|
|
661
|
-
"Если этот параметр включен, [автоматическое сохранение](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_save-auto-save) редакторов будет ограничено файлами, в которых нет сообщений об ошибках во время активации автоматического сохранения. Применяется, только если параметр \"{0}\" включен.",
|
|
662
|
-
"Настройте пути или [шаблоны подстановки](https://aka.ms/vscode-glob-patterns), чтобы исключить их из просмотра файлов. Пути могут быть относительными к отслеживаемой папке или абсолютными. Шаблоны подстановки сопоставляются относительно отслеживаемой папки. Когда вы сталкиваетесь с тем, что процесс наблюдения за файлами использует много ресурсов ЦП, обязательно исключите большие папки, которые не представляют интереса (например, выходные папки сборки).",
|
|
663
|
-
"Настройте дополнительные пути для отслеживания изменений в рабочей области. По умолчанию все папки рабочей области будут отслеживаться в обратном порядке, за исключением папок, которые являются символьными ссылками. Для поддержки наблюдения за такими папками вы можете явно добавить абсолютные или относительные пути. Относительные пути будут разрешены в абсолютный путь с помощью текущей открытой рабочей области.",
|
|
664
|
-
"Языковой идентификатор по умолчанию, назначаемый новым файлам. Если задано значение \"${activeEditorLanguage}\", будет использоваться языковой идентификатор текущего активного текстового редактора, если таковой имеется.",
|
|
665
|
-
"Настройте пути или [шаблоны подстановки](https://aka.ms/vscode-glob-patterns), чтобы пометить их как доступные только для чтения. Шаблоны подстановки всегда оцениваются относительно пути к папке рабочей области, если только они не являются абсолютными путями. Вы можете исключить совпадающие пути с помощью параметра `#files.readonlyExclude#`. Файлы от поставщиков файловой системы только для чтения всегда будут доступны только для чтения независимо от этого параметра.",
|
|
666
|
-
"Настройте пути или [шаблоны подстановок](https://aka.ms/vscode-glob-patterns), чтобы они не помечались как доступные только для чтения, если они совпадают в результате настройки `#files.readonlyInclude#`. Шаблоны подстановки всегда оцениваются относительно пути к папке рабочей области, если только они не являются абсолютными путями. Файлы от поставщиков файловой системы только для чтения всегда будут доступны только для чтения независимо от этого параметра.",
|
|
667
|
-
"Помечает файлы как доступные только для чтения, если это указано в их правах доступа к файлам. Это можно переопределить с помощью настроек `#files.readonlyInclude#` и `#files.readonlyExclude#`.",
|
|
668
|
-
"Восстановить стек отмены при повторном открытии файла.",
|
|
669
|
-
"Запретит сохранение и предложит разрешить конфликт сохранения вручную.",
|
|
670
|
-
"Разрешит конфликт сохранения путем перезаписи файла на диске изменениями в редакторе.",
|
|
671
|
-
"Конфликт сохранения может возникнуть, когда на диск сохраняется файл, который одновременно был изменен другой программой. Чтобы предотвратить потерю данных, пользователю предлагается сравнить изменения в редакторе с версией на диске. Этот параметр следует изменять только в том случае, если вы часто сталкиваетесь с ошибками при конфликтах сохранения, так как неосмотрительное его использование может привести к потере данных.",
|
|
672
|
-
"Путь по умолчанию для диалоговых окон файлов должен быть абсолютным путем (например, C:\\\\myFolder или /myFolder).",
|
|
673
|
-
"Путь по умолчанию для диалоговых окон файлов, переопределяющий путь к основной папке пользователя. Используется только при отсутствии пути, определяемого контекстом, например для недавно открывавшегося файла или папки.",
|
|
674
|
-
"Включает простое диалоговое окно файла для открытия и сохранения файлов и папок. Простое диалоговое окно файла заменяет диалоговое окно системного файла, если включено.",
|
|
675
|
-
"Время ожидания в миллисекундах, по истечении которого участники файлов для создания, переименования и удаления отменяются. Используйте `0`, чтобы отключить участников.",
|
|
676
|
-
"Форматирование файла при сохранении. Модуль форматирования должен быть доступен, файл не должен сохраняться по истечении времени задержки, и работа редактора не должна завершаться.",
|
|
677
|
-
"Форматирование всего файла.",
|
|
678
|
-
"Форматирование изменений (требуется система управления версиями).",
|
|
679
|
-
"Будет выполнена попытка форматировать только изменения (требуется система управления версиями). Если не удается использовать систему управления версиями, будет отформатирован весь файл.",
|
|
680
|
-
"Определяет, применяется ли формат при сохранении ко всему файлу или только к изменениям в файле. Этот параметр применяется только в том случае, если параметр \"#editor.formatOnSave#\" включен.",
|
|
681
|
-
"Расширения",
|
|
682
|
-
"Параметры",
|
|
683
|
-
"Предложения API",
|
|
684
|
-
"Отключить удаленный агент",
|
|
685
|
-
"Остановка узлов расширений",
|
|
686
|
-
"Следующие расширения содержат циклы зависимостей и были отключены: {0}",
|
|
687
|
-
"Не удалось найти узел расширений, который может запустить средство запуска тестов в {0}.",
|
|
688
|
-
"{0} (ошибка: {1})",
|
|
689
|
-
"Следующая операция заблокирована: {0}",
|
|
690
|
-
"Причина блокировки операции: {0}",
|
|
691
|
-
"Причины блокировки операции:\r\n– {0}",
|
|
692
|
-
"Удаленный хост-процесс для расширений неожиданно завершил работу. Выполняется перезапуск...",
|
|
693
|
-
"Удаленный хост-процесс для расширений неожиданно завершил работу 3 раза за последние 5 минут.",
|
|
694
|
-
"Перезапустить удаленный хост-процесс для расширений",
|
|
695
|
-
"События активации",
|
|
696
|
-
"Не могу воспроизвести",
|
|
697
|
-
"Могу воспроизвести",
|
|
698
|
-
"Функция разделения расширений пополам активна и отключила 1 расширение. Убедитесь, что проблему по-прежнему можно воспроизвести, и продолжите, выбрав один из этих вариантов.",
|
|
699
|
-
"Разделение расширений пополам активно и отключило расширения ({0}). Убедитесь, что проблему все еще можно воспроизвести, и продолжите процедуру, выбрав один из этих параметров.",
|
|
700
|
-
"Начать разделение расширения пополам",
|
|
701
|
-
"Разделение расширения пополам",
|
|
702
|
-
"Функция разделения расширений пополам будет использовать двоичный поиск для обнаружения расширения, вызывающего проблему. Во время этого процесса окно несколько раз (около {0}) перезагружается. Каждый раз вам нужно подтвердить, сохраняются ли проблемы.",
|
|
703
|
-
"&&Начать разделение расширения пополам",
|
|
704
|
-
"Продолжить разделение расширений пополам",
|
|
705
|
-
"Разделение расширения пополам",
|
|
706
|
-
"Разделение расширений пополам выполнено, но расширение не определено. Возможно, возникла проблема с {0}.",
|
|
707
|
-
"&&Сообщить о проблеме и продолжить",
|
|
708
|
-
"Продолжить",
|
|
709
|
-
"Разделение расширений пополам выполнено и определило {0} как расширение, вызвавшее проблему.",
|
|
710
|
-
"Оставить это расширение отключенным",
|
|
711
|
-
"Разделение расширения пополам",
|
|
712
|
-
"Разделение расширений пополам активно и отключило расширения ({0}). Убедитесь, что проблему все еще можно воспроизвести, и продолжите процедуру, выбрав один из этих параметров.",
|
|
713
|
-
"&&Не могу воспроизвести",
|
|
714
|
-
"Могу &&воспроизвести",
|
|
715
|
-
"&&Остановить разделение пополам",
|
|
716
|
-
"&&Отменить деление пополам",
|
|
717
|
-
"Остановить разделение расширений пополам",
|
|
718
592
|
"Добавляет конфигурацию схемы JSON.",
|
|
719
593
|
"Шаблон файла (или массив шаблонов) для сравнения, например \"package.json\" или \"*.launch\". Шаблоны исключений начинаются с \"!\".",
|
|
720
594
|
"URL-адрес схемы (\"http:\", \"https:\") или относительный путь к папке расширения (\"./\").",
|
|
@@ -727,6 +601,19 @@ var content = [
|
|
|
727
601
|
"Сопоставление файла",
|
|
728
602
|
"Схема",
|
|
729
603
|
"Проверка JSON",
|
|
604
|
+
"Добавляет значки тем, определяемые расширением",
|
|
605
|
+
"Идентификатор значка, задаваемого с помощью темы",
|
|
606
|
+
"Идентификаторы могут содержать только буквы, цифры и знаки минуса и должны состоять как минимум из двух сегментов, имеющих вид \"компонент-имя_значка\".",
|
|
607
|
+
"Описание значка, задаваемого с помощью темы.",
|
|
608
|
+
"Путь к шрифту значка, определяющему значок.",
|
|
609
|
+
"Символ значка в шрифте значка.",
|
|
610
|
+
"Значок по умолчанию. Ссылка на существующий значок темы или значок в шрифте значка.",
|
|
611
|
+
"Параметр \"configuration.icons\" должен быть объектом, свойствами которого являются имена значков.",
|
|
612
|
+
"Параметры \"configuration.icons\" представляют идентификатор значка, они могут содержать только буквы, цифры и минусы. Такие параметры должны содержать как минимум два сегмента в форме \"компонент-имязначка\".",
|
|
613
|
+
"Параметр \"configuration.icons.description\" должен быть определен и не может быть пустым.",
|
|
614
|
+
"Ожидаемый параметр `contributes.icons.default.fontPath` с расширениями файла \"woff\", \"woff2\" или \"ttf\" имеет значение \"{0}\".",
|
|
615
|
+
"Ожидается, что параметр `contributes.icons.default.fontPath` ({0}) должен быть включен внутри папки расширения ({0}).",
|
|
616
|
+
"Параметр \"configuration.icons.default\" должен быть либо ссылкой на идентификатор значка другой темы (string), либо определением значка (object) со свойствами `fontPath` и `fontCharacter`.",
|
|
730
617
|
"Добавляет цвета тем, определяемые расширением ",
|
|
731
618
|
"Идентификатор цвета темы",
|
|
732
619
|
"Идентификаторы могут содержать только буквы, цифры и точки и не могут начинаться с точки",
|
|
@@ -749,31 +636,18 @@ var content = [
|
|
|
749
636
|
"Светлая по умолчанию",
|
|
750
637
|
"С высоким контрастом по умолчанию",
|
|
751
638
|
"Цвета",
|
|
752
|
-
"Добавляет значки тем, определяемые расширением",
|
|
753
|
-
"Идентификатор значка, задаваемого с помощью темы",
|
|
754
|
-
"Идентификаторы могут содержать только буквы, цифры и знаки минуса и должны состоять как минимум из двух сегментов, имеющих вид \"компонент-имя_значка\".",
|
|
755
|
-
"Описание значка, задаваемого с помощью темы.",
|
|
756
|
-
"Путь к шрифту значка, определяющему значок.",
|
|
757
|
-
"Символ значка в шрифте значка.",
|
|
758
|
-
"Значок по умолчанию. Ссылка на существующий значок темы или значок в шрифте значка.",
|
|
759
|
-
"Параметр \"configuration.icons\" должен быть объектом, свойствами которого являются имена значков.",
|
|
760
|
-
"Параметры \"configuration.icons\" представляют идентификатор значка, они могут содержать только буквы, цифры и минусы. Такие параметры должны содержать как минимум два сегмента в форме \"компонент-имязначка\".",
|
|
761
|
-
"Параметр \"configuration.icons.description\" должен быть определен и не может быть пустым.",
|
|
762
|
-
"Ожидаемый параметр `contributes.icons.default.fontPath` с расширениями файла \"woff\", \"woff2\" или \"ttf\" имеет значение \"{0}\".",
|
|
763
|
-
"Ожидается, что параметр `contributes.icons.default.fontPath` ({0}) должен быть включен внутри папки расширения ({0}).",
|
|
764
|
-
"Параметр \"configuration.icons.default\" должен быть либо ссылкой на идентификатор значка другой темы (string), либо определением значка (object) со свойствами `fontPath` и `fontCharacter`.",
|
|
765
639
|
"Показать различия пробелов",
|
|
766
640
|
"Алгоритм поиска различий был остановлен досрочно (через {0} мс).",
|
|
767
641
|
"Снять ограничение",
|
|
768
642
|
"{0}: этот файл имеет слишком большой размер, поэтому для него были отключены разметка, перенос, свертывание, CodeLens, выделение слов и залипание прокрутки, чтобы уменьшить объем используемой памяти и предотвратить зависание или неожиданное завершение работы программы.",
|
|
769
643
|
"Принудительно включить функции",
|
|
770
644
|
"Откройте файл повторно, чтобы изменение этого параметра вступило в силу.",
|
|
771
|
-
"Переключить мини-карту",
|
|
772
|
-
"&&Мини-карта",
|
|
773
645
|
"Работает форматировщик \"{0}\" ([configure] ({1})).",
|
|
774
646
|
"Быстрые исправления",
|
|
775
|
-
"
|
|
647
|
+
"Getting code actions from {0} ([configure]({1})).",
|
|
776
648
|
"Применение действия кода \"{0}\".",
|
|
649
|
+
"Переключить мини-карту",
|
|
650
|
+
"&&Мини-карта",
|
|
777
651
|
"Включить или отключить режим с несколькими курсорами",
|
|
778
652
|
"Для работы в режиме нескольких курсоров нажмите левую кнопку мыши, удерживая клавишу ALT",
|
|
779
653
|
"Для работы в режиме нескольких курсоров нажмите левую кнопку мыши, удерживая клавишу COMMAND ",
|
|
@@ -787,13 +661,13 @@ var content = [
|
|
|
787
661
|
"&&Перенос по словам",
|
|
788
662
|
"Переключить отображение пробелов",
|
|
789
663
|
"&&Отображать пробелы",
|
|
664
|
+
"Все",
|
|
665
|
+
"Все поставщики активных диапазонов свертывания",
|
|
666
|
+
"Определяет поставщик диапазона свертывания по умолчанию, который получает приоритет над всеми другими поставщиками. Это должен быть ИД расширения, предоставляющего поставщик.",
|
|
790
667
|
"Находится ли фокус на текущей строке и ее встроенных подсказках",
|
|
791
668
|
"Код со сведениями встроенных подсказок",
|
|
792
669
|
"Чтение строки со встроенными подсказками",
|
|
793
670
|
"Остановить чтение встроенных подсказок.",
|
|
794
|
-
"Все",
|
|
795
|
-
"Все поставщики активных диапазонов свертывания",
|
|
796
|
-
"Определяет поставщик диапазона свертывания по умолчанию, который получает приоритет над всеми другими поставщиками. Это должен быть ИД расширения, предоставляющего поставщик.",
|
|
797
671
|
"Отменить",
|
|
798
672
|
"Вернуть",
|
|
799
673
|
"Вырезать",
|
|
@@ -834,147 +708,12 @@ var content = [
|
|
|
834
708
|
"Определяет время (в миллисекундах), в течение которого отображается наложение клавиатуры в режиме записи с экрана.",
|
|
835
709
|
"Задает цвет индикатора мыши в шестнадцатеричном формате (#RGB, #RGBA, #RRGGBB или #RRGGBBAA) в режиме записи с экрана.",
|
|
836
710
|
"Задает размер курсора мыши (в пикселях) в режиме записи с экрана.",
|
|
837
|
-
"
|
|
838
|
-
"
|
|
839
|
-
"
|
|
840
|
-
"Не удалось отменить операцию \"{0}\" для всех файлов, так как были внесены изменения в {1}",
|
|
841
|
-
"Не удалось отменить действие \"{0}\" для всех файлов, так как в {1} уже выполняется операция отмены или повтора действия",
|
|
842
|
-
"Не удалось отменить действие \"{0}\" для всех файлов, так как уже выполнялась операция отмены или повтора действия",
|
|
843
|
-
"Вы хотите отменить \"{0}\" для всех файлов?",
|
|
844
|
-
"&&Отменить действие в файлах {0}",
|
|
845
|
-
"Отменить этот &&файл",
|
|
846
|
-
"Не удалось отменить действие \"{0}\", так как уже выполняется операция отмены или повтора действия",
|
|
847
|
-
"Вы хотите отменить \"{0}\"?",
|
|
848
|
-
"&&Да",
|
|
849
|
-
"Нет",
|
|
850
|
-
"Не удалось повторить операцию \"{0}\" для всех файлов. {1}",
|
|
851
|
-
"Не удалось повторить операцию \"{0}\" для всех файлов, так как были внесены изменения в {1}",
|
|
852
|
-
"Не удалось повторить действие \"{0}\" для всех файлов, так как для {1} уже выполняется операция отмены или повтора действия.",
|
|
853
|
-
"Не удалось повторить действие \"{0}\" для всех файлов, так как уже выполнялась операция отмены или повтора действия",
|
|
854
|
-
"Не удалось повторить действие \"{0}\", так как уже выполняется операция отмены или повтора действия",
|
|
855
|
-
"Редактор",
|
|
856
|
-
"Число пробелов, соответствующее табуляции. Этот параметр переопределяется на основе содержимого файла, если включен параметр {0}.",
|
|
857
|
-
"Число пробелов, используемых для отступа, либо `\"tabSize\"` для использования значения из \"#editor.tabSize#\". Этот параметр переопределяется на основе содержимого файла, если включен параметр \"#editor.detectIndentation#\".",
|
|
858
|
-
"Вставлять пробелы при нажатии клавиши TAB. Этот параметр переопределяется на основе содержимого файла, если включен параметр {0}.",
|
|
859
|
-
"На основе содержимого файла определяет, будут ли {0} и {1} автоматически обнаружены при открытии файла.",
|
|
860
|
-
"Удалить автоматически вставляемый конечный пробел.",
|
|
861
|
-
"Специальная обработка для больших файлов с отключением некоторых функций, которые интенсивно используют память.",
|
|
862
|
-
"Отключите предложения на основе слов.",
|
|
863
|
-
"Предложение слов только из активного документа.",
|
|
864
|
-
"Предложение слов из всех открытых документов на одном языке.",
|
|
865
|
-
"Предложение слов из всех открытых документов.",
|
|
866
|
-
"Определяет, следует ли вычислять завершения на основе слов в документе и из каких документов они вычисляются.",
|
|
867
|
-
"Семантическое выделение включено для всех цветовых тем.",
|
|
868
|
-
"Семантическое выделение отключено для всех цветовых тем.",
|
|
869
|
-
"Семантическое выделение настраивается с помощью параметра \"semanticHighlighting\" текущей цветовой темы.",
|
|
870
|
-
"Определяет показ семантической подсветки для языков, поддерживающих ее.",
|
|
871
|
-
"Оставлять быстрый редактор открытым даже при двойном щелчке по его содержимому и при нажатии ESC.",
|
|
872
|
-
"Строки, длина которых превышает указанное значение, не будут размечены из соображений производительности",
|
|
873
|
-
"Определяет, должна ли разметка происходить асинхронно в рабочей роли.",
|
|
874
|
-
"Определяет, следует ли регистрировать асинхронную разметку. Только для отладки.",
|
|
875
|
-
"Определяет, должна ли асинхронная разметка проверяться по отношению к устаревшей фоновой разметке. Может замедлить разметку. Только для отладки.",
|
|
876
|
-
"Определяет, следует ли включить синтаксический анализ tree sitter и собирать данные телеметрии. Параметр \"editor.experimental.preferTreeSitter\" для определенных языков обладает приоритетом.",
|
|
877
|
-
"Определяет, следует ли включить синтаксический анализ tree sitter для определенных языков. Этот параметр имеет приоритет над параметром \"editor.experimental.treeSitterTelemetry\" для указанных языков.",
|
|
878
|
-
"Определяет символы скобок, увеличивающие или уменьшающие отступ.",
|
|
879
|
-
"Открывающий символ скобки или строковая последовательность.",
|
|
880
|
-
"Закрывающий символ скобки или строковая последовательность.",
|
|
881
|
-
"Определяет пары скобок, цвет которых зависит от их уровня вложения, если включена опция выделения цветом.",
|
|
882
|
-
"Время ожидания в миллисекундах, по истечении которого вычисление несовпадений отменяется. Укажите значение 0, чтобы не использовать время ожидания.",
|
|
883
|
-
"Максимальный размер файла в МБ для вычисления различий. Используйте 0 без ограничений.",
|
|
884
|
-
"Определяет, как редактор несовпадений отображает отличия: рядом или в тексте.",
|
|
885
|
-
"Если ширина редактора несовпадений меньше этого значения, используется встроенное представление.",
|
|
886
|
-
"Если параметр включен и ширина редактора слишком мала, используется встроенное представление.",
|
|
887
|
-
"Если этот параметр включен, в редакторе несовпадений на поле глифа отображаются стрелки для отмены изменений.",
|
|
888
|
-
"Если этот параметр включен, в редакторе несовпадений будет отображаться особая панель для действий отмены изменений и подготовки.",
|
|
889
|
-
"Когда параметр включен, редактор несовпадений игнорирует изменения начального или конечного пробела.",
|
|
890
|
-
"Определяет, должны ли в редакторе отображаться индикаторы +/- для добавленных или удаленных изменений.",
|
|
891
|
-
"Определяет, отображается ли CodeLens в редакторе.",
|
|
892
|
-
"Строки не будут переноситься никогда.",
|
|
893
|
-
"Строки будут переноситься по ширине окна просмотра.",
|
|
894
|
-
"Строки будут переноситься в соответствии с настройкой {0}.",
|
|
895
|
-
"Использует устаревший алгоритм сравнения.",
|
|
896
|
-
"Использует расширенный алгоритм сравнения.",
|
|
897
|
-
"Определяет, отображает ли редактор несовпадений неизмененные области.",
|
|
898
|
-
"Определяет, сколько строк используется для неизмененных областей.",
|
|
899
|
-
"Определяет, сколько строк используется в качестве минимального значения для неизмененных областей.",
|
|
900
|
-
"Определяет, сколько строк используется в качестве контекста при сравнении неизмененных областей.",
|
|
901
|
-
"Определяет, должен ли редактор несовпадений показывать обнаруженные перемещения кода.",
|
|
902
|
-
"Определяет, отображает ли редактор несовпадений пустые элементы оформления, чтобы увидеть, где вставлены или удалены символы.",
|
|
903
|
-
"Если этот параметр включен и редактор использует встроенное представление, изменения слов отображаются встроенно.",
|
|
904
|
-
"Была нажата клавиша {0}. Ожидание нажатия второй клавиши сочетания...",
|
|
905
|
-
"Была нажата клавиша ({0}). Ожидание нажатия следующей клавиши сочетания...",
|
|
906
|
-
"Сочетание клавиш ({0} и {1}) не является командой.",
|
|
907
|
-
"Рабочая область кода",
|
|
908
|
-
"Справка по специальным возможностям",
|
|
909
|
-
"Открытие страницы с документацией о специальных возможностях.",
|
|
910
|
-
"Вы находитесь в области редактора несовпадений с доступом только для чтения.",
|
|
911
|
-
"Вы находитесь в области редактора несовпадений.",
|
|
912
|
-
"Вы находитесь в редакторе кода с доступом только для чтения",
|
|
913
|
-
"Вы находитесь в редакторе кода.",
|
|
914
|
-
"Оптимизируйте приложение для использования со средством чтения с экрана (COMMAND+E).",
|
|
915
|
-
"Оптимизируйте приложение для использования со средством чтения с экрана (CTRL+E).",
|
|
916
|
-
"Приложение настроено для оптимальной работы со средством чтения с экрана.",
|
|
917
|
-
"Приложение не настроено для оптимальной работы со средством чтения с экрана.",
|
|
918
|
-
"Оптимизированный режим средства чтения с экрана включен.",
|
|
919
|
-
"Оптимизированный режим средства чтения с экрана отключен.",
|
|
920
|
-
"При нажатии клавиши TAB в текущем редакторе фокус ввода переместится на следующий элемент, способный его принять. Переключить это поведение{0}.",
|
|
921
|
-
"При нажатии клавиши TAB в текущем редакторе будет вставлен знак табуляции. Переключить это поведение{0}.",
|
|
922
|
-
"Фокус на залипании прокрутки{0} для фокусировки на текущих вложенных областях.",
|
|
923
|
-
"Используйте свертывание кода, чтобы свернуть блоки кода и сосредоточиться на интересующем вас коде с помощью команды переключения свертывания{0}.",
|
|
924
|
-
"Используйте IntelliSense для повышения эффективности написания кода и уменьшения количества ошибок. Активировать предложения{0}.",
|
|
925
|
-
"Отображение или фокусировка при наведении курсора{0} для чтения сведений о текущем символе.",
|
|
926
|
-
"Перейдите к параметру \"Символ\"{0}, чтобы быстро переходить между символами в текущем файле.",
|
|
927
|
-
"Показать справку по специальным возможностям",
|
|
928
|
-
"Выполнить команду: перечислить звуки сигналов для обзора всех звуков и их текущего состояния.",
|
|
929
|
-
"Выполнить команду: перечислить объявления сигналов для обзора объявлений и их текущего состояния.",
|
|
930
|
-
"Переключить быстрый чат{0}, чтобы открыть или закрыть сеанс чата.",
|
|
931
|
-
"Запустить встроенный чат{0}, чтобы создать сеанс в чате редактора.",
|
|
932
|
-
"Команда \"Отладка: начать отладку\"{0} запустит сеанс отладки.",
|
|
933
|
-
"Команда \"Debug: Inline Breakpoint\"{0} установит или отменит точку останова в текущем положении курсора в активном редакторе.",
|
|
934
|
-
"Команда \"Отладка: добавить для отслеживания\"{0} добавит выделенный текст в представление отслеживания.",
|
|
935
|
-
"Команда \"Debug: Execute Selection\"{0} выполнит выделенный текст в консоли отладки.",
|
|
936
|
-
"Разработчик: проверить токены",
|
|
937
|
-
"Перейти к строке/столбцу...",
|
|
938
|
-
"Показать всех поставщиков быстрого доступа",
|
|
939
|
-
"Палитра команд",
|
|
940
|
-
"Показать и выполнить команды",
|
|
941
|
-
"Перейти к символу...",
|
|
942
|
-
"Перейти к символу по категориям...",
|
|
943
|
-
"Содержимое редактора",
|
|
944
|
-
"Переключить высококонтрастную тему",
|
|
945
|
-
"Внесено изменений в файлах ({1}): {0}.",
|
|
946
|
-
"Скрыть \"{0}\"",
|
|
947
|
-
"Настройка сочетания клавиш",
|
|
948
|
-
"Команда, возвращающая сведения о ключах контекста",
|
|
949
|
-
"Рабочее место",
|
|
950
|
-
"Соответствует клавише CTRL в Windows и Linux и клавише COMMAND в macOS.",
|
|
951
|
-
"Соответствует клавише ALT в Windows и Linux и клавише OPTION в macOS.",
|
|
952
|
-
"Модификатор, который будет использоваться для добавления элементов в деревьях и списках в элемент множественного выбора с помощью мыши (например, в проводнике, в открытых редакторах и в представлении scm). Жесты мыши \"Открыть сбоку\" (если они поддерживаются) будут изменены таким образом, чтобы они не конфликтовали с модификатором элемента множественного выбора.",
|
|
953
|
-
"Управляет тем, как открывать элементы в деревьях и списках с помощью мыши (если поддерживается). Обратите внимание, что этот параметр может игнорироваться в некоторых деревьях и списках, если он не применяется к ним.",
|
|
954
|
-
"Определяет, поддерживают ли горизонтальную прокрутку списки и деревья на рабочем месте. Предупреждение! Включение этого параметра может повлиять на производительность.",
|
|
955
|
-
"Определяет, следует ли щелкать полосу прокрутки постранично.",
|
|
956
|
-
"Определяет отступ для дерева в пикселях.",
|
|
957
|
-
"Определяет, нужно ли в дереве отображать направляющие отступа.",
|
|
958
|
-
"Управляет тем, используется ли плавная прокрутка для списков и деревьев.",
|
|
959
|
-
"Множитель, используемый для параметров deltaX и deltaY событий прокрутки колесика мыши.",
|
|
960
|
-
"Коэффициент увеличения скорости прокрутки при нажатии клавиши ALT.",
|
|
961
|
-
"При поиске необходимо выделять элементы. При дальнейшей навигации вверх и вниз выполняется обход только выделенных элементов.",
|
|
962
|
-
"Фильтруйте элементы при поиске.",
|
|
963
|
-
"Управляет режимом поиска по умолчанию для списков и деревьев в Workbench.",
|
|
964
|
-
"Про простой навигации с клавиатуры выбираются элементы, соответствующие вводимым с клавиатуры данным. Сопоставление осуществляется только по префиксам.",
|
|
965
|
-
"Функция подсветки навигации с клавиатуры выделяет элементы, соответствующие вводимым с клавиатуры данным. При дальнейшей навигации вверх и вниз выполняется обход только выделенных элементов.",
|
|
966
|
-
"Фильтр навигации с клавиатуры позволяет отфильтровать и скрыть все элементы, не соответствующие вводимым с клавиатуры данным.",
|
|
967
|
-
"Управляет стилем навигации с клавиатуры для списков и деревьев в Workbench. Доступен простой режим, режим выделения и режим фильтрации.",
|
|
968
|
-
"Вместо этого используйте \"workbench.list.defaultFindMode\" и \"workbench.list.typeNavigationMode\".",
|
|
969
|
-
"Использовать нечеткое соответствие при поиске.",
|
|
970
|
-
"Использовать непрерывное сопоставление при поиске.",
|
|
971
|
-
"Управляет типом сопоставления, используемым при поиске списков и деревьев в Workbench.",
|
|
972
|
-
"Управляет тем, как папки дерева разворачиваются при нажатии на имена папок. Обратите внимание, что этот параметр может игнорироваться в некоторых деревьях и списках, если он не применяется к ним.",
|
|
973
|
-
"Определяет, включено ли залипание прокрутки в деревьях.",
|
|
974
|
-
"Управляет числом прикрепленных элементов, отображаемых в дереве, когда включен параметр {0}.",
|
|
975
|
-
"Управляет работой навигации по типам в списках и деревьях в рабочей среде. Если установлено значение \"trigger\", навигация по типу начинается после запуска команды \"list.triggerTypeNavigation\".",
|
|
711
|
+
"Хост-процесс для расширений (удаленный)",
|
|
712
|
+
"Хост-процесс для расширений (рабочая роль)",
|
|
713
|
+
"Узел расширения",
|
|
976
714
|
"Браузер прервал открытие новой вкладки или окна. Нажмите \"Открыть\" для открытия.",
|
|
977
715
|
"&&Открыть",
|
|
716
|
+
"Рабочая область кода",
|
|
978
717
|
"через {0}",
|
|
979
718
|
"сейчас",
|
|
980
719
|
"{0} с назад",
|
|
@@ -1210,7 +949,7 @@ var content = [
|
|
|
1210
949
|
"Определяет, используется ли редактор JSON с разделением при изменении параметров в форме JSON.",
|
|
1211
950
|
"Определяет, будет ли открыт редактор со всеми сочетаниями клавиш по умолчанию при открытии параметров сочетаний клавиш.",
|
|
1212
951
|
"Управляет расположением основной боковой панели и панели действий. Они могут отображаться слева или справа от рабочего места. Дополнительная боковая панель будет отображаться на противоположной стороне рабочего места.",
|
|
1213
|
-
|
|
952
|
+
undefined,
|
|
1214
953
|
"Определяет расположение по умолчанию для панели (терминал, консоль отладки, выходные данные, проблемы) в новой рабочей области. Может отображаться в нижней, верхней, правой или левой части области редактора.",
|
|
1215
954
|
"Определяет, открывается ли панель в развернутом состоянии. Панель может всегда открываться в развернутом состоянии, никогда не открываться в развернутом состоянии или открываться в состоянии, предшествовавшем закрытию.",
|
|
1216
955
|
"Всегда развертывать панель при ее открытии.",
|
|
@@ -1311,40 +1050,131 @@ var content = [
|
|
|
1311
1050
|
"Определяет, скрываются ли номера строк в редакторе при включении режима Zen.",
|
|
1312
1051
|
"Определяет, необходимо ли восстановить окно в режиме Zen, если оно было закрыто в режиме Zen.",
|
|
1313
1052
|
"Определяет, будут ли уведомления режима \"Не беспокоить\" включены в режиме Zen. Если установлено значение \"true\", будут отображаться только уведомления об ошибках.",
|
|
1314
|
-
"
|
|
1315
|
-
"
|
|
1316
|
-
"
|
|
1317
|
-
"
|
|
1318
|
-
"
|
|
1319
|
-
"
|
|
1320
|
-
"
|
|
1321
|
-
"
|
|
1322
|
-
"
|
|
1323
|
-
"
|
|
1324
|
-
"
|
|
1325
|
-
"
|
|
1326
|
-
"
|
|
1327
|
-
"
|
|
1328
|
-
"
|
|
1329
|
-
"
|
|
1330
|
-
"
|
|
1331
|
-
"
|
|
1332
|
-
"
|
|
1333
|
-
"
|
|
1334
|
-
"
|
|
1335
|
-
"
|
|
1336
|
-
"
|
|
1337
|
-
"
|
|
1338
|
-
"
|
|
1339
|
-
"
|
|
1340
|
-
"
|
|
1341
|
-
"
|
|
1342
|
-
"
|
|
1343
|
-
"
|
|
1344
|
-
"
|
|
1345
|
-
"
|
|
1346
|
-
"
|
|
1347
|
-
"
|
|
1053
|
+
"Не удалось создать папку \"{0}\", которая уже существует, но не является каталогом",
|
|
1054
|
+
"Не удалось разрешить поставщик файловой системы с относительным путем к файлу \"{0}\"",
|
|
1055
|
+
"ENOPRO: не найден поставщик файловой системы для ресурса \"{0}\"",
|
|
1056
|
+
"Невозможно разрешить несуществующий файл \"{0}\"",
|
|
1057
|
+
"Не удается создать файл \"{0}\", так как он уже существует и флаг перезаписи не установлен.",
|
|
1058
|
+
"Не удается записать файл \"{0}\" ({1})",
|
|
1059
|
+
"Не удалось разблокировать файл \"{0}\", так как поставщик не поддерживает это.",
|
|
1060
|
+
"Не удалось атомарно записать файл \"{0}\", так как это не поддерживается поставщиком.",
|
|
1061
|
+
"Не удалось атомарно записать файл \"{0}\", поскольку поставщик не поддерживает небуферизованную запись.",
|
|
1062
|
+
"Не удалось разблокировать файл \"{0}\", так как включена атомарная запись.",
|
|
1063
|
+
"Не удается записать файл \"{0}\", который на самом деле является каталогом",
|
|
1064
|
+
"Файл изменен с",
|
|
1065
|
+
"Не удалось считать файл \"{0}\" ({1})",
|
|
1066
|
+
"Не удалось считать файл \"{0}\", который на самом деле является каталогом",
|
|
1067
|
+
"undefined",
|
|
1068
|
+
"Не удается прочесть файл \"{0}\", так как он имеет слишком большой размер и не может быть открыт",
|
|
1069
|
+
"Не удается скопировать, когда исходный \"{0}\" совпадает с целевым \"{1}\" с другим регистром пути в файловой системе, нечувствительной к регистру",
|
|
1070
|
+
"Не удалось выполнить перемещение или копирование, когда исходный \"{0}\" является родительским объектом целевого \"{1}\".",
|
|
1071
|
+
"Не удалось выполнить перемещение/копирование \"{0}\", так как целевой \"{1}\" уже существует в месте назначения.",
|
|
1072
|
+
"Не удается переместить/скопировать \"{0}\" в \"{1}\", так как файл заменит содержащую его папку.",
|
|
1073
|
+
"Не удалось удалить файл \"{0}\" через корзину, так как что поставщик не поддерживает это.",
|
|
1074
|
+
"Не удалось атомарно удалить файл \"{0}\", так как это не поддерживается поставщиком.",
|
|
1075
|
+
"Не удалось атомарно удалить файл \"{0}\", так как включено использование корзины.",
|
|
1076
|
+
"Невозможно удалить несуществующий файл \"{0}\"",
|
|
1077
|
+
"Не удалось удалить непустую папку \"{0}\".",
|
|
1078
|
+
"Невозможно изменить файл только для чтения '{0}'",
|
|
1079
|
+
"Переименование поддерживается только для файлов.",
|
|
1080
|
+
"Недостаточно разрешений. Повторите попытку и разрешите операцию.",
|
|
1081
|
+
"Файл не существует",
|
|
1082
|
+
"Файл является каталогом",
|
|
1083
|
+
"Файл не является каталогом",
|
|
1084
|
+
"Каталог не пустой",
|
|
1085
|
+
"Файл превышает доступную квоту хранилища",
|
|
1086
|
+
"Произошла внутренняя ошибка в поставщике файловой системы IndexedDB. ({0})",
|
|
1087
|
+
"Редактор доступен только для чтения, потому что файловая система файла доступна только для чтения.",
|
|
1088
|
+
"Редактор доступен только для чтения, поскольку в этом сеансе файл был установлен только для чтения. [Нажмите здесь](command:{0}), чтобы сделать доступной запись.",
|
|
1089
|
+
"Редактор доступен только для чтения, поскольку в параметрах для файла установлен режим только для чтения. [Нажмите здесь](command:{0}), чтобы настроить или [переключить этот сеанс](command:{1}).",
|
|
1090
|
+
"Редактор доступен только для чтения из-за прав доступа к файлам. [Нажмите здесь](command:{0}), чтобы установить возможность записи в любом случае.",
|
|
1091
|
+
"Редактор доступен только для чтения, потому что файл доступен только для чтения.",
|
|
1092
|
+
"Отключение горячего выхода. При попытке закрыть окно с редакторами, в которых остались несохраненные изменения, будет отображаться запрос.",
|
|
1093
|
+
"Горячий выход будет активирован при закрытии последнего окна в Windows/Linux или при активации команды \"workbench.action.quit\" (палитра команд, настраиваемое сочетание клавиш, меню). Все окна без открытых папок будут восстановлены при следующем запуске. Список ранее открытых окон с несохраненными файлами можно получить в меню \"Файл\" > \"Открыть последние\" > \"Дополнительно…\".",
|
|
1094
|
+
"Горячий выход будет активирован при закрытии последнего окна в Windows/Linux или при активации команды \"workbench.action.quit\" (палитра команд, настраиваемое сочетание клавиш, меню), а также для любого окна с открытой папкой, независимо от того, является ли это окно последним. Все окна без открытых папок будут восстановлены при следующем запуске. Список ранее открытых окон с несохраненными файлами можно получить в меню \"Файл\" > \"Открыть последние\" > \"Дополнительно…\".",
|
|
1095
|
+
"[Горячий выход](https://aka.ms/vscode-hot-exit) Определяет, запоминаются ли несохраненные файлы между сеансами. В этом случае приглашение на их сохранение при выходе из редактора не появляется.",
|
|
1096
|
+
"Горячий выход будет активирован при завершении работы браузера или при закрытии окна или вкладки.",
|
|
1097
|
+
"Файлы",
|
|
1098
|
+
"Настройте [шаблоны подстановки](https://aka.ms/vscode-glob-patterns) для исключения файлов и папок. Например, File Explorer решает, какие файлы и папки показывать или скрывать, на основе этого параметра. Обратитесь к настройке `#search.exclude#`, чтобы определить исключения для поиска. Обратитесь к настройке `#explorer.excludeGitIgnore#` для игнорирования файлов на основе вашего `.gitignore`.",
|
|
1099
|
+
"Включение шаблона.",
|
|
1100
|
+
"Отключение шаблона.",
|
|
1101
|
+
"Стандартная маска, соответствующая путям к файлам. Задайте значение true или false, чтобы включить или отключить маску.",
|
|
1102
|
+
"Дополнительная проверка элементов того же уровня соответствующего файла. Используйте `$(basename)` в качестве переменной для соответствующего имени файла.",
|
|
1103
|
+
"Настройте [стандартные маски](https://aka.ms/vscode-glob-patterns) сопоставлений файлов для языков (например, \"*.extension\": \"html\"). Маски будут сопоставляться по абсолютному пути к файлу, если они содержат разделитель пути. В противном случае будут они будут сопоставляться по имени файла. Они имеют приоритет над сопоставлениями по умолчанию для установленных языков.",
|
|
1104
|
+
"Кодировка по умолчанию, используемая при чтении и записи файлов. Этот параметр также можно настроить для отдельных языков.",
|
|
1105
|
+
"Если этот параметр включен, редактор попытается определить кодирование набора символов при открытии файлов. Этот параметр также можно настроить для каждого языка. Обратите внимание, что этот параметр не учитывается при текстовом поиске. Учитывается только {0}.",
|
|
1106
|
+
"Список кодировок, из которых редактору нужно попытаться определить подходящую, в порядке их перечисления. Если определить не удается, применяется {0}",
|
|
1107
|
+
"LF",
|
|
1108
|
+
"CRLF",
|
|
1109
|
+
"Использует символ конца строки операционной системы.",
|
|
1110
|
+
"Символ конца строки по умолчанию.",
|
|
1111
|
+
"Перемещение файлов/папок в корзину ОС (корзину Windows) при удалении. При отключении этого параметра файлы и папки будут удаляться навсегда.",
|
|
1112
|
+
"Если этот параметр включен, при сохранении файла будут удалены концевые пробелы.",
|
|
1113
|
+
"Если этот параметр включен, конечные пробелы будут удаляться из многострочных строковых значений, а регулярные выражения будут удаляться при сохранении и при выполнении \"editor.action.trimTrailingWhitespace\". Это может привести к тому, что не будет производиться обрезка пробелов в строках, если нет актуальных сведений о маркерах.",
|
|
1114
|
+
"Если этот параметр включен, при сохранении файла в его конец вставляется финальная новая строка.",
|
|
1115
|
+
"Если этот параметр установлен, то при сохранении файла будут удалены все новые строки за последней новой строкой в конце файла.",
|
|
1116
|
+
"Редактор с изменениями никогда не сохраняется автоматически.",
|
|
1117
|
+
"Редактор с изменениями автоматически сохраняется после настройки параметра \"#files.autoSaveDelay#\".",
|
|
1118
|
+
"Редактор с изменениями автоматически сохраняется при потере фокуса этим редактором.",
|
|
1119
|
+
"Редактор с изменениями автоматически сохраняется при потере фокуса окном этого редактора.",
|
|
1120
|
+
"Управляет [автоматическим сохранением](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_save-auto-save) редакторов с несохраненными изменениями.",
|
|
1121
|
+
"Определяет задержку в миллисекундах, после которой редактор с несохраненными изменениями будет сохранен автоматически. Применяется только в случае, когда для параметра \"#files.autoSave#\" задано значение \"{0}\".",
|
|
1122
|
+
"Если этот параметр включен, [автоматическое сохранение](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_save-auto-save) редакторов будет ограничено файлами, которые находятся в открытой рабочей области. Применяется, только если параметр \"{0}\" включен.",
|
|
1123
|
+
"Если этот параметр включен, [автоматическое сохранение](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_save-auto-save) редакторов будет ограничено файлами, в которых нет сообщений об ошибках во время активации автоматического сохранения. Применяется, только если параметр \"{0}\" включен.",
|
|
1124
|
+
"Настройте пути или [шаблоны подстановки](https://aka.ms/vscode-glob-patterns), чтобы исключить их из просмотра файлов. Пути могут быть относительными к отслеживаемой папке или абсолютными. Шаблоны подстановки сопоставляются относительно отслеживаемой папки. Когда вы сталкиваетесь с тем, что процесс наблюдения за файлами использует много ресурсов ЦП, обязательно исключите большие папки, которые не представляют интереса (например, выходные папки сборки).",
|
|
1125
|
+
"Настройте дополнительные пути для отслеживания изменений в рабочей области. По умолчанию все папки рабочей области будут отслеживаться в обратном порядке, за исключением папок, которые являются символьными ссылками. Для поддержки наблюдения за такими папками вы можете явно добавить абсолютные или относительные пути. Относительные пути будут разрешены в абсолютный путь с помощью текущей открытой рабочей области.",
|
|
1126
|
+
"Языковой идентификатор по умолчанию, назначаемый новым файлам. Если задано значение \"${activeEditorLanguage}\", будет использоваться языковой идентификатор текущего активного текстового редактора, если таковой имеется.",
|
|
1127
|
+
"Настройте пути или [шаблоны подстановки](https://aka.ms/vscode-glob-patterns), чтобы пометить их как доступные только для чтения. Шаблоны подстановки всегда оцениваются относительно пути к папке рабочей области, если только они не являются абсолютными путями. Вы можете исключить совпадающие пути с помощью параметра `#files.readonlyExclude#`. Файлы от поставщиков файловой системы только для чтения всегда будут доступны только для чтения независимо от этого параметра.",
|
|
1128
|
+
"Настройте пути или [шаблоны подстановок](https://aka.ms/vscode-glob-patterns), чтобы они не помечались как доступные только для чтения, если они совпадают в результате настройки `#files.readonlyInclude#`. Шаблоны подстановки всегда оцениваются относительно пути к папке рабочей области, если только они не являются абсолютными путями. Файлы от поставщиков файловой системы только для чтения всегда будут доступны только для чтения независимо от этого параметра.",
|
|
1129
|
+
"Помечает файлы как доступные только для чтения, если это указано в их правах доступа к файлам. Это можно переопределить с помощью настроек `#files.readonlyInclude#` и `#files.readonlyExclude#`.",
|
|
1130
|
+
"Восстановить стек отмены при повторном открытии файла.",
|
|
1131
|
+
"Запретит сохранение и предложит разрешить конфликт сохранения вручную.",
|
|
1132
|
+
"Разрешит конфликт сохранения путем перезаписи файла на диске изменениями в редакторе.",
|
|
1133
|
+
"Конфликт сохранения может возникнуть, когда на диск сохраняется файл, который одновременно был изменен другой программой. Чтобы предотвратить потерю данных, пользователю предлагается сравнить изменения в редакторе с версией на диске. Этот параметр следует изменять только в том случае, если вы часто сталкиваетесь с ошибками при конфликтах сохранения, так как неосмотрительное его использование может привести к потере данных.",
|
|
1134
|
+
"Путь по умолчанию для диалоговых окон файлов должен быть абсолютным путем (например, C:\\\\myFolder или /myFolder).",
|
|
1135
|
+
"Путь по умолчанию для диалоговых окон файлов, переопределяющий путь к основной папке пользователя. Используется только при отсутствии пути, определяемого контекстом, например для недавно открывавшегося файла или папки.",
|
|
1136
|
+
"Включает простое диалоговое окно файла для открытия и сохранения файлов и папок. Простое диалоговое окно файла заменяет диалоговое окно системного файла, если включено.",
|
|
1137
|
+
"Время ожидания в миллисекундах, по истечении которого участники файлов для создания, переименования и удаления отменяются. Используйте `0`, чтобы отключить участников.",
|
|
1138
|
+
"Форматирование файла при сохранении. Модуль форматирования должен быть доступен, файл не должен сохраняться по истечении времени задержки, и работа редактора не должна завершаться.",
|
|
1139
|
+
"Форматирование всего файла.",
|
|
1140
|
+
"Форматирование изменений (требуется система управления версиями).",
|
|
1141
|
+
"Будет выполнена попытка форматировать только изменения (требуется система управления версиями). Если не удается использовать систему управления версиями, будет отформатирован весь файл.",
|
|
1142
|
+
"Определяет, применяется ли формат при сохранении ко всему файлу или только к изменениям в файле. Этот параметр применяется только в том случае, если параметр \"#editor.formatOnSave#\" включен.",
|
|
1143
|
+
"Отключить удаленный агент",
|
|
1144
|
+
"Остановка узлов расширений",
|
|
1145
|
+
"Следующие расширения содержат циклы зависимостей и были отключены: {0}",
|
|
1146
|
+
"Не удалось найти узел расширений, который может запустить средство запуска тестов в {0}.",
|
|
1147
|
+
"{0} (ошибка: {1})",
|
|
1148
|
+
"Следующая операция заблокирована: {0}",
|
|
1149
|
+
"Причина блокировки операции: {0}",
|
|
1150
|
+
"Причины блокировки операции:\r\n– {0}",
|
|
1151
|
+
"Удаленный хост-процесс для расширений неожиданно завершил работу. Выполняется перезапуск...",
|
|
1152
|
+
"Удаленный хост-процесс для расширений неожиданно завершил работу 3 раза за последние 5 минут.",
|
|
1153
|
+
"Перезапустить удаленный хост-процесс для расширений",
|
|
1154
|
+
"События активации",
|
|
1155
|
+
"Предложения API",
|
|
1156
|
+
"Не могу воспроизвести",
|
|
1157
|
+
"Могу воспроизвести",
|
|
1158
|
+
"Функция разделения расширений пополам активна и отключила 1 расширение. Убедитесь, что проблему по-прежнему можно воспроизвести, и продолжите, выбрав один из этих вариантов.",
|
|
1159
|
+
"Разделение расширений пополам активно и отключило расширения ({0}). Убедитесь, что проблему все еще можно воспроизвести, и продолжите процедуру, выбрав один из этих параметров.",
|
|
1160
|
+
"Начать разделение расширения пополам",
|
|
1161
|
+
"Разделение расширения пополам",
|
|
1162
|
+
"Функция разделения расширений пополам будет использовать двоичный поиск для обнаружения расширения, вызывающего проблему. Во время этого процесса окно несколько раз (около {0}) перезагружается. Каждый раз вам нужно подтвердить, сохраняются ли проблемы.",
|
|
1163
|
+
"&&Начать разделение расширения пополам",
|
|
1164
|
+
"Продолжить разделение расширений пополам",
|
|
1165
|
+
"Разделение расширения пополам",
|
|
1166
|
+
"Разделение расширений пополам выполнено, но расширение не определено. Возможно, возникла проблема с {0}.",
|
|
1167
|
+
"&&Сообщить о проблеме и продолжить",
|
|
1168
|
+
"Продолжить",
|
|
1169
|
+
"Разделение расширений пополам выполнено и определило {0} как расширение, вызвавшее проблему.",
|
|
1170
|
+
"Оставить это расширение отключенным",
|
|
1171
|
+
"Разделение расширения пополам",
|
|
1172
|
+
"Разделение расширений пополам активно и отключило расширения ({0}). Убедитесь, что проблему все еще можно воспроизвести, и продолжите процедуру, выбрав один из этих параметров.",
|
|
1173
|
+
"&&Не могу воспроизвести",
|
|
1174
|
+
"Могу &&воспроизвести",
|
|
1175
|
+
"&&Остановить разделение пополам",
|
|
1176
|
+
"&&Отменить деление пополам",
|
|
1177
|
+
"Остановить разделение расширений пополам",
|
|
1348
1178
|
"Размещать на конце даже для более длинных строк",
|
|
1349
1179
|
"Дополнительные курсоры удалены.",
|
|
1350
1180
|
"Использовать встроенное представление при ограниченном пространстве",
|
|
@@ -1469,10 +1299,6 @@ var content = [
|
|
|
1469
1299
|
"Следующая &&проблема",
|
|
1470
1300
|
"Перейти к предыдущей проблеме в файлах (ошибки, предупреждения, информационные сообщения)",
|
|
1471
1301
|
"Предыдущая &&проблема",
|
|
1472
|
-
"Разработчик: редактор отладки GPU-отрисовщика",
|
|
1473
|
-
"Статистика текстурного атласа журнала",
|
|
1474
|
-
"Сохранение текстурного атласа",
|
|
1475
|
-
"Нарисовать глиф",
|
|
1476
1302
|
"Преобразовать отступ в пробелы",
|
|
1477
1303
|
"Преобразовать отступы табуляцией в пробелы.",
|
|
1478
1304
|
"Преобразовать отступ в шаги табуляции",
|
|
@@ -1493,6 +1319,10 @@ var content = [
|
|
|
1493
1319
|
"Повторно применить отступы к строкам редактора.",
|
|
1494
1320
|
"Повторно расставить отступы для выбранных строк",
|
|
1495
1321
|
"Повторно применить отступы к выделенным строкам редактора.",
|
|
1322
|
+
"Разработчик: редактор отладки GPU-отрисовщика",
|
|
1323
|
+
"Статистика текстурного атласа журнала",
|
|
1324
|
+
"Сохранение текстурного атласа",
|
|
1325
|
+
"Нарисовать глиф",
|
|
1496
1326
|
"Заменить предыдущим значением",
|
|
1497
1327
|
"Заменить следующим значением",
|
|
1498
1328
|
"Развернуть выделение строки",
|
|
@@ -1562,7 +1392,6 @@ var content = [
|
|
|
1562
1392
|
"Фокусировка на предыдущем курсоре",
|
|
1563
1393
|
"Фокусируется на предыдущем курсоре",
|
|
1564
1394
|
"Переключить подсказки к параметрам",
|
|
1565
|
-
"Цвет переднего плана для замещающего текста в редакторе.",
|
|
1566
1395
|
"Результаты отсутствуют.",
|
|
1567
1396
|
"Произошла неизвестная ошибка при определении расположения после переименования",
|
|
1568
1397
|
"Переименование \"{0}\" в \"{1}\"",
|
|
@@ -1574,6 +1403,7 @@ var content = [
|
|
|
1574
1403
|
"Фокусировка на следующем предложении по переименованию",
|
|
1575
1404
|
"Фокусировка на предыдущем предложении переименования",
|
|
1576
1405
|
"Включить/отключить возможность предварительного просмотра изменений перед переименованием",
|
|
1406
|
+
"Цвет переднего плана для замещающего текста в редакторе.",
|
|
1577
1407
|
"Развернуть выбранный фрагмент",
|
|
1578
1408
|
"&&Развернуть выделение",
|
|
1579
1409
|
"Уменьшить выделенный фрагмент",
|
|
@@ -1629,21 +1459,191 @@ var content = [
|
|
|
1629
1459
|
"Удалить слово",
|
|
1630
1460
|
"Не удается внести изменения во входные данные только для чтения",
|
|
1631
1461
|
"Не удается выполнить изменение в редакторе только для чтения",
|
|
1632
|
-
"
|
|
1633
|
-
"
|
|
1634
|
-
"
|
|
1635
|
-
"
|
|
1636
|
-
"
|
|
1637
|
-
"
|
|
1638
|
-
"
|
|
1639
|
-
"
|
|
1640
|
-
"
|
|
1641
|
-
"
|
|
1642
|
-
"
|
|
1643
|
-
"
|
|
1644
|
-
"
|
|
1645
|
-
"
|
|
1646
|
-
"
|
|
1462
|
+
"Справка по специальным возможностям",
|
|
1463
|
+
"Открытие страницы с документацией о специальных возможностях.",
|
|
1464
|
+
"Вы находитесь в области редактора несовпадений с доступом только для чтения.",
|
|
1465
|
+
"Вы находитесь в области редактора несовпадений.",
|
|
1466
|
+
"Вы находитесь в редакторе кода с доступом только для чтения",
|
|
1467
|
+
"Вы находитесь в редакторе кода.",
|
|
1468
|
+
"Оптимизируйте приложение для использования со средством чтения с экрана (COMMAND+E).",
|
|
1469
|
+
"Оптимизируйте приложение для использования со средством чтения с экрана (CTRL+E).",
|
|
1470
|
+
"Приложение настроено для оптимальной работы со средством чтения с экрана.",
|
|
1471
|
+
"Приложение не настроено для оптимальной работы со средством чтения с экрана.",
|
|
1472
|
+
"Оптимизированный режим средства чтения с экрана включен.",
|
|
1473
|
+
"Оптимизированный режим средства чтения с экрана отключен.",
|
|
1474
|
+
"При нажатии клавиши TAB в текущем редакторе фокус ввода переместится на следующий элемент, способный его принять. Переключить это поведение{0}.",
|
|
1475
|
+
"При нажатии клавиши TAB в текущем редакторе будет вставлен знак табуляции. Переключить это поведение{0}.",
|
|
1476
|
+
"Фокус на залипании прокрутки{0} для фокусировки на текущих вложенных областях.",
|
|
1477
|
+
"Используйте свертывание кода, чтобы свернуть блоки кода и сосредоточиться на интересующем вас коде с помощью команды переключения свертывания{0}.",
|
|
1478
|
+
"Используйте IntelliSense для повышения эффективности написания кода и уменьшения количества ошибок. Активировать предложения{0}.",
|
|
1479
|
+
"Отображение или фокусировка при наведении курсора{0} для чтения сведений о текущем символе.",
|
|
1480
|
+
"Перейдите к параметру \"Символ\"{0}, чтобы быстро переходить между символами в текущем файле.",
|
|
1481
|
+
"Показать справку по специальным возможностям",
|
|
1482
|
+
"Выполнить команду: перечислить звуки сигналов для обзора всех звуков и их текущего состояния.",
|
|
1483
|
+
"Выполнить команду: перечислить объявления сигналов для обзора объявлений и их текущего состояния.",
|
|
1484
|
+
"Переключить быстрый чат{0}, чтобы открыть или закрыть сеанс чата.",
|
|
1485
|
+
"Запустить встроенный чат{0}, чтобы создать сеанс в чате редактора.",
|
|
1486
|
+
"Команда \"Отладка: начать отладку\"{0} запустит сеанс отладки.",
|
|
1487
|
+
"Команда \"Debug: Inline Breakpoint\"{0} установит или отменит точку останова в текущем положении курсора в активном редакторе.",
|
|
1488
|
+
"Команда \"Отладка: добавить для отслеживания\"{0} добавит выделенный текст в представление отслеживания.",
|
|
1489
|
+
"Команда \"Debug: Execute Selection\"{0} выполнит выделенный текст в консоли отладки.",
|
|
1490
|
+
"Разработчик: проверить токены",
|
|
1491
|
+
"Перейти к строке/столбцу...",
|
|
1492
|
+
"Показать всех поставщиков быстрого доступа",
|
|
1493
|
+
"Палитра команд",
|
|
1494
|
+
"Показать и выполнить команды",
|
|
1495
|
+
"Перейти к символу...",
|
|
1496
|
+
"Перейти к символу по категориям...",
|
|
1497
|
+
"Содержимое редактора",
|
|
1498
|
+
"Переключить высококонтрастную тему",
|
|
1499
|
+
"Внесено изменений в файлах ({1}): {0}.",
|
|
1500
|
+
"Следующие файлы были закрыты и изменены на диске: {0}.",
|
|
1501
|
+
"Следующие файлы были изменены несовместимым образом: {0}.",
|
|
1502
|
+
"Не удалось отменить \"{0}\" для всех файлов. {1}",
|
|
1503
|
+
"Не удалось отменить операцию \"{0}\" для всех файлов, так как были внесены изменения в {1}",
|
|
1504
|
+
"Не удалось отменить действие \"{0}\" для всех файлов, так как в {1} уже выполняется операция отмены или повтора действия",
|
|
1505
|
+
"Не удалось отменить действие \"{0}\" для всех файлов, так как уже выполнялась операция отмены или повтора действия",
|
|
1506
|
+
"Вы хотите отменить \"{0}\" для всех файлов?",
|
|
1507
|
+
"&&Отменить действие в файлах {0}",
|
|
1508
|
+
"Отменить этот &&файл",
|
|
1509
|
+
"Не удалось отменить действие \"{0}\", так как уже выполняется операция отмены или повтора действия",
|
|
1510
|
+
"Вы хотите отменить \"{0}\"?",
|
|
1511
|
+
"&&Да",
|
|
1512
|
+
"Нет",
|
|
1513
|
+
"Не удалось повторить операцию \"{0}\" для всех файлов. {1}",
|
|
1514
|
+
"Не удалось повторить операцию \"{0}\" для всех файлов, так как были внесены изменения в {1}",
|
|
1515
|
+
"Не удалось повторить действие \"{0}\" для всех файлов, так как для {1} уже выполняется операция отмены или повтора действия.",
|
|
1516
|
+
"Не удалось повторить действие \"{0}\" для всех файлов, так как уже выполнялась операция отмены или повтора действия",
|
|
1517
|
+
"Не удалось повторить действие \"{0}\", так как уже выполняется операция отмены или повтора действия",
|
|
1518
|
+
"Редактор",
|
|
1519
|
+
"Число пробелов, соответствующее табуляции. Этот параметр переопределяется на основе содержимого файла, если включен параметр {0}.",
|
|
1520
|
+
"Число пробелов, используемых для отступа, либо `\"tabSize\"` для использования значения из \"#editor.tabSize#\". Этот параметр переопределяется на основе содержимого файла, если включен параметр \"#editor.detectIndentation#\".",
|
|
1521
|
+
"Вставлять пробелы при нажатии клавиши TAB. Этот параметр переопределяется на основе содержимого файла, если включен параметр {0}.",
|
|
1522
|
+
"На основе содержимого файла определяет, будут ли {0} и {1} автоматически обнаружены при открытии файла.",
|
|
1523
|
+
"Удалить автоматически вставляемый конечный пробел.",
|
|
1524
|
+
"Специальная обработка для больших файлов с отключением некоторых функций, которые интенсивно используют память.",
|
|
1525
|
+
"Отключите предложения на основе слов.",
|
|
1526
|
+
"Предложение слов только из активного документа.",
|
|
1527
|
+
"Предложение слов из всех открытых документов на одном языке.",
|
|
1528
|
+
"Предложение слов из всех открытых документов.",
|
|
1529
|
+
"Определяет, следует ли вычислять завершения на основе слов в документе и из каких документов они вычисляются.",
|
|
1530
|
+
"Семантическое выделение включено для всех цветовых тем.",
|
|
1531
|
+
"Семантическое выделение отключено для всех цветовых тем.",
|
|
1532
|
+
"Семантическое выделение настраивается с помощью параметра \"semanticHighlighting\" текущей цветовой темы.",
|
|
1533
|
+
"Определяет показ семантической подсветки для языков, поддерживающих ее.",
|
|
1534
|
+
"Оставлять быстрый редактор открытым даже при двойном щелчке по его содержимому и при нажатии ESC.",
|
|
1535
|
+
"Строки, длина которых превышает указанное значение, не будут размечены из соображений производительности",
|
|
1536
|
+
"Определяет, должна ли разметка происходить асинхронно в рабочей роли.",
|
|
1537
|
+
"Определяет, следует ли регистрировать асинхронную разметку. Только для отладки.",
|
|
1538
|
+
"Определяет, должна ли асинхронная разметка проверяться по отношению к устаревшей фоновой разметке. Может замедлить разметку. Только для отладки.",
|
|
1539
|
+
"Определяет, следует ли включить синтаксический анализ tree sitter и собирать данные телеметрии. Параметр \"editor.experimental.preferTreeSitter\" для определенных языков обладает приоритетом.",
|
|
1540
|
+
"Определяет, следует ли включить синтаксический анализ tree sitter для определенных языков. Этот параметр имеет приоритет над параметром \"editor.experimental.treeSitterTelemetry\" для указанных языков.",
|
|
1541
|
+
"Определяет символы скобок, увеличивающие или уменьшающие отступ.",
|
|
1542
|
+
"Открывающий символ скобки или строковая последовательность.",
|
|
1543
|
+
"Закрывающий символ скобки или строковая последовательность.",
|
|
1544
|
+
"Определяет пары скобок, цвет которых зависит от их уровня вложения, если включена опция выделения цветом.",
|
|
1545
|
+
"Время ожидания в миллисекундах, по истечении которого вычисление несовпадений отменяется. Укажите значение 0, чтобы не использовать время ожидания.",
|
|
1546
|
+
"Максимальный размер файла в МБ для вычисления различий. Используйте 0 без ограничений.",
|
|
1547
|
+
"Определяет, как редактор несовпадений отображает отличия: рядом или в тексте.",
|
|
1548
|
+
"Если ширина редактора несовпадений меньше этого значения, используется встроенное представление.",
|
|
1549
|
+
"Если параметр включен и ширина редактора слишком мала, используется встроенное представление.",
|
|
1550
|
+
"Если этот параметр включен, в редакторе несовпадений на поле глифа отображаются стрелки для отмены изменений.",
|
|
1551
|
+
"Если этот параметр включен, в редакторе несовпадений будет отображаться особая панель для действий отмены изменений и подготовки.",
|
|
1552
|
+
"Когда параметр включен, редактор несовпадений игнорирует изменения начального или конечного пробела.",
|
|
1553
|
+
"Определяет, должны ли в редакторе отображаться индикаторы +/- для добавленных или удаленных изменений.",
|
|
1554
|
+
"Определяет, отображается ли CodeLens в редакторе.",
|
|
1555
|
+
"Строки не будут переноситься никогда.",
|
|
1556
|
+
"Строки будут переноситься по ширине окна просмотра.",
|
|
1557
|
+
"Строки будут переноситься в соответствии с настройкой {0}.",
|
|
1558
|
+
"Использует устаревший алгоритм сравнения.",
|
|
1559
|
+
"Использует расширенный алгоритм сравнения.",
|
|
1560
|
+
"Определяет, отображает ли редактор несовпадений неизмененные области.",
|
|
1561
|
+
"Определяет, сколько строк используется для неизмененных областей.",
|
|
1562
|
+
"Определяет, сколько строк используется в качестве минимального значения для неизмененных областей.",
|
|
1563
|
+
"Определяет, сколько строк используется в качестве контекста при сравнении неизмененных областей.",
|
|
1564
|
+
"Определяет, должен ли редактор несовпадений показывать обнаруженные перемещения кода.",
|
|
1565
|
+
"Определяет, отображает ли редактор несовпадений пустые элементы оформления, чтобы увидеть, где вставлены или удалены символы.",
|
|
1566
|
+
"Если этот параметр включен и редактор использует встроенное представление, изменения слов отображаются встроенно.",
|
|
1567
|
+
"Была нажата клавиша {0}. Ожидание нажатия второй клавиши сочетания...",
|
|
1568
|
+
"Была нажата клавиша ({0}). Ожидание нажатия следующей клавиши сочетания...",
|
|
1569
|
+
"Сочетание клавиш ({0} и {1}) не является командой.",
|
|
1570
|
+
"Скрыть \"{0}\"",
|
|
1571
|
+
"Настройка сочетания клавиш",
|
|
1572
|
+
"Команда, возвращающая сведения о ключах контекста",
|
|
1573
|
+
"Рабочее место",
|
|
1574
|
+
"Соответствует клавише CTRL в Windows и Linux и клавише COMMAND в macOS.",
|
|
1575
|
+
"Соответствует клавише ALT в Windows и Linux и клавише OPTION в macOS.",
|
|
1576
|
+
"Модификатор, который будет использоваться для добавления элементов в деревьях и списках в элемент множественного выбора с помощью мыши (например, в проводнике, в открытых редакторах и в представлении scm). Жесты мыши \"Открыть сбоку\" (если они поддерживаются) будут изменены таким образом, чтобы они не конфликтовали с модификатором элемента множественного выбора.",
|
|
1577
|
+
"Управляет тем, как открывать элементы в деревьях и списках с помощью мыши (если поддерживается). Обратите внимание, что этот параметр может игнорироваться в некоторых деревьях и списках, если он не применяется к ним.",
|
|
1578
|
+
"Определяет, поддерживают ли горизонтальную прокрутку списки и деревья на рабочем месте. Предупреждение! Включение этого параметра может повлиять на производительность.",
|
|
1579
|
+
"Определяет, следует ли щелкать полосу прокрутки постранично.",
|
|
1580
|
+
"Определяет отступ для дерева в пикселях.",
|
|
1581
|
+
"Определяет, нужно ли в дереве отображать направляющие отступа.",
|
|
1582
|
+
"Управляет тем, используется ли плавная прокрутка для списков и деревьев.",
|
|
1583
|
+
"Множитель, используемый для параметров deltaX и deltaY событий прокрутки колесика мыши.",
|
|
1584
|
+
"Коэффициент увеличения скорости прокрутки при нажатии клавиши ALT.",
|
|
1585
|
+
"При поиске необходимо выделять элементы. При дальнейшей навигации вверх и вниз выполняется обход только выделенных элементов.",
|
|
1586
|
+
"Фильтруйте элементы при поиске.",
|
|
1587
|
+
"Управляет режимом поиска по умолчанию для списков и деревьев в Workbench.",
|
|
1588
|
+
"Про простой навигации с клавиатуры выбираются элементы, соответствующие вводимым с клавиатуры данным. Сопоставление осуществляется только по префиксам.",
|
|
1589
|
+
"Функция подсветки навигации с клавиатуры выделяет элементы, соответствующие вводимым с клавиатуры данным. При дальнейшей навигации вверх и вниз выполняется обход только выделенных элементов.",
|
|
1590
|
+
"Фильтр навигации с клавиатуры позволяет отфильтровать и скрыть все элементы, не соответствующие вводимым с клавиатуры данным.",
|
|
1591
|
+
"Управляет стилем навигации с клавиатуры для списков и деревьев в Workbench. Доступен простой режим, режим выделения и режим фильтрации.",
|
|
1592
|
+
"Вместо этого используйте \"workbench.list.defaultFindMode\" и \"workbench.list.typeNavigationMode\".",
|
|
1593
|
+
"Использовать нечеткое соответствие при поиске.",
|
|
1594
|
+
"Использовать непрерывное сопоставление при поиске.",
|
|
1595
|
+
"Управляет типом сопоставления, используемым при поиске списков и деревьев в Workbench.",
|
|
1596
|
+
"Управляет тем, как папки дерева разворачиваются при нажатии на имена папок. Обратите внимание, что этот параметр может игнорироваться в некоторых деревьях и списках, если он не применяется к ним.",
|
|
1597
|
+
"Определяет, включено ли залипание прокрутки в деревьях.",
|
|
1598
|
+
"Управляет числом прикрепленных элементов, отображаемых в дереве, когда включен параметр {0}.",
|
|
1599
|
+
"Управляет работой навигации по типам в списках и деревьях в рабочей среде. Если установлено значение \"trigger\", навигация по типу начинается после запуска команды \"list.triggerTypeNavigation\".",
|
|
1600
|
+
"Простой текст",
|
|
1601
|
+
"(пусто)",
|
|
1602
|
+
"Расширения",
|
|
1603
|
+
"Параметры",
|
|
1604
|
+
"Недопустимый символ",
|
|
1605
|
+
"Недопустимый числовой формат",
|
|
1606
|
+
"Требуется имя свойства",
|
|
1607
|
+
"Требуется значение",
|
|
1608
|
+
"Требуется двоеточие",
|
|
1609
|
+
"Требуется запятая",
|
|
1610
|
+
"Требуется закрывающая фигурная скобка",
|
|
1611
|
+
"Требуется закрывающая квадратная скобка",
|
|
1612
|
+
"Ожидается конец файла",
|
|
1613
|
+
"издатель свойства должен иметь тип `string`.",
|
|
1614
|
+
"свойство `{0}` является обязательным и должно иметь тип `string`",
|
|
1615
|
+
"свойство `{0}` является обязательным и должно иметь тип `string`",
|
|
1616
|
+
"свойство `{0}` является обязательным и должно быть типа `object`",
|
|
1617
|
+
"свойство `{0}` является обязательным и должно иметь тип `string`",
|
|
1618
|
+
"свойство `{0}` может быть опущено или должно быть типа `string []`",
|
|
1619
|
+
"свойство `{0}` может быть опущено или должно быть типа `string []`",
|
|
1620
|
+
"свойство \"{0}\" должно быть опущено, если у расширения нет свойства \"{1}\" или \"{2}\".",
|
|
1621
|
+
"свойство `{0}` можно определить, только если также определено свойство `main`.",
|
|
1622
|
+
"свойство “{0}” может быть опущено; если оно указано, оно должно иметь тип “string”",
|
|
1623
|
+
"Ожидается, что функция main ({0}) будет включена в папку расширения ({1}). Из-за этого расширение может стать непереносимым.",
|
|
1624
|
+
"свойство `{0}` может быть опущено или должно иметь тип `string`",
|
|
1625
|
+
"Ожидалось, что папка расширения ({1}) будет включать `browser` ({0}). Из-за этого расширение может стать непереносимым.",
|
|
1626
|
+
"Версия расширения несовместима с semver.",
|
|
1627
|
+
"Это расширение использует предложение API \"{0}\", несовместимое с текущей версией VS Code.",
|
|
1628
|
+
"Это расширение использует предложения API {0} и \"{1}\", несовместимые с текущей версией VS Code.",
|
|
1629
|
+
"Не удалось проанализировать значение engines.vscode {0}. Используйте такие значения как ^1.22.0, ^1.22.x и т.д.",
|
|
1630
|
+
"Версия, указанная в engines.vscode ({0}), недостаточно конкретная. Для версий vscode до 1.0.0 укажите по крайней мере основной и дополнительный номер версии. Например, 0.10.0, 0.10.x, 0.11.0 и т. д.",
|
|
1631
|
+
"Версия, указанная в engines.vscode ({0}), недостаточно конкретная. Для версий vscode после 1.0.0 укажите по крайней мере основной номер версии. Например, 1.10.0, 1.10.x, 1.x.x, 2.x.x и т. д.",
|
|
1632
|
+
"Расширение несовместимо с кодом \"{0}\". Расширению требуется: {1}.",
|
|
1633
|
+
"Не удалось найти сообщение для ключа {0}.",
|
|
1634
|
+
"Находится ли фокус на тексте в редакторе (курсор мигает)",
|
|
1635
|
+
"Находится ли фокус на редакторе или на мини-приложении редактора (например, фокус находится на мини-приложении поиска)",
|
|
1636
|
+
"Находится ли фокус на редакторе или на поле ввода форматированного текста (курсор мигает)",
|
|
1637
|
+
"Является ли редактор доступным только для чтения",
|
|
1638
|
+
"Является ли контекст редактором несовпадений",
|
|
1639
|
+
"Является ли контекст внедренным редактором несовпадений",
|
|
1640
|
+
"Свернуты ли все файлы в редакторе множественных несовпадений",
|
|
1641
|
+
"Содержит ли редактор несовпадений изменения",
|
|
1642
|
+
"Выбран ли перемещенный блок кода для сравнения",
|
|
1643
|
+
"Отображается ли средство просмотра с поддержкой специальных возможностей инструмента сравнений",
|
|
1644
|
+
"Достигнута ли встроенная точка останова параллельной отрисовки редактора несовпадений",
|
|
1645
|
+
"Активен ли встроенный режим",
|
|
1646
|
+
"Доступен ли измененный файл для записи в редакторе несовпадений",
|
|
1647
1647
|
"Доступен ли измененный файл для записи в редакторе несовпадений",
|
|
1648
1648
|
"URI исходного документа",
|
|
1649
1649
|
"URI измененного документа",
|
|
@@ -1715,14 +1715,6 @@ var content = [
|
|
|
1715
1715
|
"Щелкните, чтобы свернуть диапазон.",
|
|
1716
1716
|
"Этот цвет должен быть прозрачным, иначе он будет скрывать содержимое",
|
|
1717
1717
|
"Использовать цвет по умолчанию.",
|
|
1718
|
-
"Цвет переднего плана на диаграммах.",
|
|
1719
|
-
"Цвет горизонтальных линий на диаграммах.",
|
|
1720
|
-
"Красный цвет, используемый в визуализациях диаграмм.",
|
|
1721
|
-
"Синий цвет, используемый в визуализациях диаграмм.",
|
|
1722
|
-
"Желтый цвет, используемый в визуализациях диаграмм.",
|
|
1723
|
-
"Оранжевый цвет, используемый в визуализациях диаграмм.",
|
|
1724
|
-
"Зеленый цвет, используемый в визуализациях диаграмм.",
|
|
1725
|
-
"Лиловый цвет, используемый в визуализациях диаграмм.",
|
|
1726
1718
|
"Общий цвет переднего плана. Этот цвет используется, только если его не переопределит компонент.",
|
|
1727
1719
|
"Общий цвет переднего плана для отключенных элементов. Этот цвет используется только в том случае, если он не переопределен компонентом.",
|
|
1728
1720
|
"Общий цвет переднего плана для сообщений об ошибках. Этот цвет используется только если его не переопределяет компонент.",
|
|
@@ -1740,6 +1732,14 @@ var content = [
|
|
|
1740
1732
|
"Цвет фона для блоков с цитатами в тексте.",
|
|
1741
1733
|
"Цвет границ для блоков с цитатами в тексте.",
|
|
1742
1734
|
"Цвет фона для программного кода в тексте.",
|
|
1735
|
+
"Цвет переднего плана на диаграммах.",
|
|
1736
|
+
"Цвет горизонтальных линий на диаграммах.",
|
|
1737
|
+
"Красный цвет, используемый в визуализациях диаграмм.",
|
|
1738
|
+
"Синий цвет, используемый в визуализациях диаграмм.",
|
|
1739
|
+
"Желтый цвет, используемый в визуализациях диаграмм.",
|
|
1740
|
+
"Оранжевый цвет, используемый в визуализациях диаграмм.",
|
|
1741
|
+
"Зеленый цвет, используемый в визуализациях диаграмм.",
|
|
1742
|
+
"Лиловый цвет, используемый в визуализациях диаграмм.",
|
|
1743
1743
|
"Цвет фона редактора.",
|
|
1744
1744
|
"Цвет переднего плана редактора по умолчанию.",
|
|
1745
1745
|
"Цвет фона липкой прокрутки в редакторе",
|
|
@@ -2112,9 +2112,6 @@ var content = [
|
|
|
2112
2112
|
"Цвет, используемый для значка информационных уведомлений. Уведомления выводятся в правой нижней части окна.",
|
|
2113
2113
|
"Цвет границы активного окна. Поддерживается только в настольных клиентах macOS и Linux при использовании настраиваемой строки заголовка.",
|
|
2114
2114
|
"Цвет границы неактивного окна. Поддерживается только в настольных клиентах macOS и Linux при использовании настраиваемой строки заголовка.",
|
|
2115
|
-
"Значок для профиля по умолчанию.",
|
|
2116
|
-
"Профили",
|
|
2117
|
-
"Профиль",
|
|
2118
2115
|
"Изменения отсутствуют.",
|
|
2119
2116
|
"Сделано изменений {0} в {1} файлах",
|
|
2120
2117
|
"Сделано изменений {0} в одном файле",
|
|
@@ -2352,22 +2349,6 @@ var content = [
|
|
|
2352
2349
|
"Открытие локальных папок не поддерживается",
|
|
2353
2350
|
"Браузер не поддерживает открытие локальных папок.\r\nВы можете открыть отдельные файлы или удаленный репозиторий.",
|
|
2354
2351
|
"Если этот параметр включен, в редакторе отображается мини-приложение приветствия",
|
|
2355
|
-
"Интерактивное окно",
|
|
2356
|
-
"Открыть интерактивное окно",
|
|
2357
|
-
"Выполнить код",
|
|
2358
|
-
"Очистка содержимого редактора ввода интерактивного окна",
|
|
2359
|
-
"Предыдущее значение в журнале",
|
|
2360
|
-
"Следующее значение в журнале",
|
|
2361
|
-
"Прокрутить до верхней границы",
|
|
2362
|
-
"Прокрутить до нижней границы",
|
|
2363
|
-
"Редактор ввода фокуса",
|
|
2364
|
-
"Журнал фокусировки",
|
|
2365
|
-
"Цвет границы для текущей интерактивной ячейки кода, когда редактор находится в фокусе.",
|
|
2366
|
-
"Цвет границы для текущей интерактивной ячейки кода, когда редактор не находится в фокусе.",
|
|
2367
|
-
"Автоматически прокрутите интерактивное окно, чтобы показать выходные данные последнего выполненного оператора. Если это значение равно false, окно будет прокручиваться только в том случае, если оно уже прокручивалось до последней ячейки.",
|
|
2368
|
-
"Предлагать сохранить интерактивное окно при его закрытии. Изменение этого параметра повлияет только на новые интерактивные окна.",
|
|
2369
|
-
"Выполните поле ввода интерактивного окна (REPL) с помощью клавиш SHIFT+ВВОД, чтобы можно было использовать клавишу ВВОД для создания новой строки.",
|
|
2370
|
-
"Отобразите указание в поле ввода интерактивного окна (REPL), чтобы предоставить инструкции по выполнению кода.",
|
|
2371
2352
|
"Значок представления маркеров.",
|
|
2372
2353
|
"&&Проблемы",
|
|
2373
2354
|
"Просмотр в виде дерева",
|
|
@@ -2395,6 +2376,22 @@ var content = [
|
|
|
2395
2376
|
"Проблемы отсутствуют",
|
|
2396
2377
|
"Более 10 тысяч",
|
|
2397
2378
|
"Всего проблем: {0}",
|
|
2379
|
+
"Интерактивное окно",
|
|
2380
|
+
"Открыть интерактивное окно",
|
|
2381
|
+
"Выполнить код",
|
|
2382
|
+
"Очистка содержимого редактора ввода интерактивного окна",
|
|
2383
|
+
"Предыдущее значение в журнале",
|
|
2384
|
+
"Следующее значение в журнале",
|
|
2385
|
+
"Прокрутить до верхней границы",
|
|
2386
|
+
"Прокрутить до нижней границы",
|
|
2387
|
+
"Редактор ввода фокуса",
|
|
2388
|
+
"Журнал фокусировки",
|
|
2389
|
+
"Цвет границы для текущей интерактивной ячейки кода, когда редактор находится в фокусе.",
|
|
2390
|
+
"Цвет границы для текущей интерактивной ячейки кода, когда редактор не находится в фокусе.",
|
|
2391
|
+
"Автоматически прокрутите интерактивное окно, чтобы показать выходные данные последнего выполненного оператора. Если это значение равно false, окно будет прокручиваться только в том случае, если оно уже прокручивалось до последней ячейки.",
|
|
2392
|
+
"Предлагать сохранить интерактивное окно при его закрытии. Изменение этого параметра повлияет только на новые интерактивные окна.",
|
|
2393
|
+
"Выполните поле ввода интерактивного окна (REPL) с помощью клавиш SHIFT+ВВОД, чтобы можно было использовать клавишу ВВОД для создания новой строки.",
|
|
2394
|
+
"Отобразите указание в поле ввода интерактивного окна (REPL), чтобы предоставить инструкции по выполнению кода.",
|
|
2398
2395
|
"Изменения в облаке",
|
|
2399
2396
|
"Выберите учетную запись для восстановления рабочих изменений из облака",
|
|
2400
2397
|
"Выберите учетную запись для хранения своих рабочих изменений в облаке",
|
|
@@ -2458,26 +2455,116 @@ var content = [
|
|
|
2458
2455
|
"Не сохраняйте рабочие изменения в облаке с помощью функции \"Продолжить работу\", если параметр \"Изменения в облаке\" еще не включен.",
|
|
2459
2456
|
"Определяет, следует ли предлагать пользователю сохранить рабочие изменения в облаке при использовании функции \"Продолжить работу\".",
|
|
2460
2457
|
"Определяет, следует ли отображать изменения в облаке, которые частично соответствуют текущему сеансу.",
|
|
2461
|
-
"
|
|
2462
|
-
"
|
|
2463
|
-
"
|
|
2464
|
-
"
|
|
2465
|
-
"
|
|
2466
|
-
"
|
|
2467
|
-
"
|
|
2468
|
-
"
|
|
2469
|
-
"
|
|
2470
|
-
"
|
|
2471
|
-
"
|
|
2472
|
-
"
|
|
2473
|
-
"
|
|
2474
|
-
"
|
|
2475
|
-
"
|
|
2476
|
-
"
|
|
2477
|
-
"
|
|
2478
|
-
"
|
|
2479
|
-
"
|
|
2480
|
-
"
|
|
2458
|
+
"Добавляет объявления языка.",
|
|
2459
|
+
"Идентификатор языка.",
|
|
2460
|
+
"Псевдонимы имен для языка.",
|
|
2461
|
+
"Расширения имен файлов, связанные с языком.",
|
|
2462
|
+
"Имена файлов, связанные с языком.",
|
|
2463
|
+
"Стандартные маски имен файлов, связанные с языком.",
|
|
2464
|
+
"Типы MIME, связанные с языком.",
|
|
2465
|
+
"Регулярное выражение, соответствующее первой строке файла языка.",
|
|
2466
|
+
"Относительный путь к файлу, содержащему параметры конфигурации для языка.",
|
|
2467
|
+
"Значок, используемый в качестве значка файла, если тема значка не предоставляет его для языка.",
|
|
2468
|
+
"Путь к значку, когда используется светлая тема",
|
|
2469
|
+
"Путь к значку, когда используется темная тема",
|
|
2470
|
+
"Идентификатор",
|
|
2471
|
+
"Имя",
|
|
2472
|
+
"Расширения файлов",
|
|
2473
|
+
"Грамматика",
|
|
2474
|
+
"Фрагменты кода",
|
|
2475
|
+
"Языки",
|
|
2476
|
+
"Недопустимое значение contributes.{0}. Требуется массив.",
|
|
2477
|
+
"Пустое значение contributes.{0}",
|
|
2478
|
+
"свойство \"{0}\" является обязательным и должно иметь тип string",
|
|
2479
|
+
"свойство \"{0}\" может быть опущено и должно иметь тип string[]",
|
|
2480
|
+
"свойство \"{0}\" может быть опущено и должно иметь тип string[]",
|
|
2481
|
+
"свойство \"{0}\" может быть опущено и должно иметь тип string",
|
|
2482
|
+
"свойство \"{0}\" может быть опущено и должно иметь тип string",
|
|
2483
|
+
"свойство \"{0}\" может быть опущено и должно иметь тип string[]",
|
|
2484
|
+
"свойство \"{0}\" может быть опущено и должно иметь тип string[]",
|
|
2485
|
+
"свойство \"{0}\" можно пропустить; оно должно иметь тип \"object\" со свойствами \"{1}\" и \"{2}\" типа \"string\"",
|
|
2486
|
+
"Внесенные изменения не могут быть сохранены. Нажмите \"Отмена\" и повторите попытку.",
|
|
2487
|
+
"Ошибок при анализе {0}: {1}",
|
|
2488
|
+
"{0}: недопустимый формат, ожидается объект JSON.",
|
|
2489
|
+
"Открывающий символ скобки или строковая последовательность.",
|
|
2490
|
+
"Закрывающий символ скобки или строковая последовательность.",
|
|
2491
|
+
"Определяет символы комментариев",
|
|
2492
|
+
"Определяет способ маркировки комментариев.",
|
|
2493
|
+
"Последовательность символов, открывающая блок комментариев.",
|
|
2494
|
+
"Последовательность символов, закрывающая блок комментариев.",
|
|
2495
|
+
"Последовательность символов, с которой начинается строка комментария.",
|
|
2496
|
+
"Определяет символы скобок, которые увеличивают или уменьшают отступ. Если включено окрашивание пар скобок и {0} не определено, это также определяет пары скобок, которые окрашиваются по уровню вложения.",
|
|
2497
|
+
"Определяет пары скобок, которые окрашиваются по уровню вложения, если включено окрашивание пар скобок. Все указанные здесь скобки, не включенные в {0}, будут автоматически включены в {0}.",
|
|
2498
|
+
"Определяет пары скобок. Когда введена открывающая скобка, автоматически добавляется закрывающая.",
|
|
2499
|
+
"Определяет список областей, где автоматические пары отключены.",
|
|
2500
|
+
"Определяет, какие символы должны быть указаны после курсора, чтобы произошло автоматическое закрытие скобок или кавычек при использовании параметра \"languageDefined\". Обычно это набор символов, с которого не может начинаться выражение.",
|
|
2501
|
+
"Определяет пары скобок, в которые заключается выбранная строка.",
|
|
2502
|
+
"Определяет, что считается словом в языке программирования.",
|
|
2503
|
+
"Шаблон регулярного выражения, используемый для сопоставления слов.",
|
|
2504
|
+
"Флаги регулярного выражения, используемого для сопоставления слов.",
|
|
2505
|
+
"Должно соответствовать шаблону \"/^([gimuy]+)$/\".",
|
|
2506
|
+
"Параметры отступов языка.",
|
|
2507
|
+
"Если строка соответствует шаблону, то ко всем следующим строкам необходимо применить одинарный отступ (если не применяется другое правило).",
|
|
2508
|
+
"Шаблон регулярного выражения для increaseIndentPattern.",
|
|
2509
|
+
"Флаги регулярного выражения для increaseIndentPattern.",
|
|
2510
|
+
"Должно соответствовать шаблону \"/^([gimuy]+)$/\".",
|
|
2511
|
+
"Если строка соответствует шаблону, то для всех следующих строк необходимо отменить одинарный отступ (если не применяется другое правило).",
|
|
2512
|
+
"Шаблон регулярного выражения для decreaseIndentPattern.",
|
|
2513
|
+
"Флаги регулярного выражения для decreaseIndentPattern.",
|
|
2514
|
+
"Должно соответствовать шаблону \"/^([gimuy]+)$/\".",
|
|
2515
|
+
"Если строка соответствует шаблону, то необходимо применить одинарный отступ **только к следующей строке**.",
|
|
2516
|
+
"Шаблон регулярного выражения для indentNextLinePattern.",
|
|
2517
|
+
"Флаги регулярного выражения для indentNextLinePattern.",
|
|
2518
|
+
"Должно соответствовать шаблону \"/^([gimuy]+)$/\".",
|
|
2519
|
+
"Если строка соответствует шаблону, то отступ для этой строки не следует изменять и проверять на соответствие другим правилам.",
|
|
2520
|
+
"Шаблон регулярного выражения для unIndentedLinePattern.",
|
|
2521
|
+
"Флаги регулярного выражения для unIndentedLinePattern.",
|
|
2522
|
+
"Должно соответствовать шаблону \"/^([gimuy]+)$/\".",
|
|
2523
|
+
"Параметры сворачивания языка.",
|
|
2524
|
+
"Язык придерживается правила отступов, если блоки в этом языке определяются отступами. Если этот параметр установлен, пустые строки будут принадлежать последующему блоку.",
|
|
2525
|
+
"Метки свертывания для конкретного языка, например, '#region' и '#endregion'. Регулярные выражения начала и окончания будут применены к содержимому всех строк. Их следует тщательно продумать.",
|
|
2526
|
+
"Шаблон регулярного выражения для метки начала. Регулярное выражение должно начинаться с '^'.",
|
|
2527
|
+
"Шаблон регулярного выражения для метки окончания. Регулярное выражение должно начинаться с '^'. ",
|
|
2528
|
+
"Правила языка, вычисляемые при нажатии клавиши ВВОД.",
|
|
2529
|
+
"Это правило будет выполняться только в том случае, если текст перед курсором соответствует этому регулярному выражению.",
|
|
2530
|
+
"Шаблон регулярного выражения для beforeText.",
|
|
2531
|
+
"Флаги регулярного выражения для beforeText.",
|
|
2532
|
+
"Должно соответствовать шаблону \"/^([gimuy]+)$/\".",
|
|
2533
|
+
"Это правило будет выполняться только в том случае, если текст после курсора соответствует этому регулярному выражению.",
|
|
2534
|
+
"Шаблон регулярного выражения для afterText.",
|
|
2535
|
+
"Флаги регулярного выражения для afterText.",
|
|
2536
|
+
"Должно соответствовать шаблону \"/^([gimuy]+)$/\".",
|
|
2537
|
+
"Это правило будет выполняться только в том случае, если текст над строкой соответствует этому регулярному выражению.",
|
|
2538
|
+
"Шаблон регулярного выражения для previousLineText.",
|
|
2539
|
+
"Флаги регулярного выражения для previousLineText.",
|
|
2540
|
+
"Должно соответствовать шаблону \"/^([gimuy]+)$/\".",
|
|
2541
|
+
"Выполняемое действие.",
|
|
2542
|
+
"Опишите, что нужно делать с отступом.",
|
|
2543
|
+
"Вставить новую строку и скопировать отступ предыдущей строки.",
|
|
2544
|
+
"Вставить новую строку и отступ один раз (относительно отступа предыдущей строки).",
|
|
2545
|
+
"Вставить две новые строки:\r\n – первую строку с отступом, в которой будет находиться курсор;\r\n – вторую строку с таким же отступом",
|
|
2546
|
+
"Вставить новую строку и выступ один раз (относительно отступа предыдущей строки).",
|
|
2547
|
+
"Описывает текст, который добавляется после новой строки и после отступа.",
|
|
2548
|
+
"Описывает число символов, которые нужно удалить из отступа новой строки.",
|
|
2549
|
+
"Устранение проблемы",
|
|
2550
|
+
"Устранение неполадок — это процесс, который помогает определить причину проблемы. Причиной проблемы может быть неправильная настройка, расширение или {0}.\r\n\r\nВо время процесса окно перезагружается несколько раз. Каждый раз необходимо подтверждать, сохраняется ли проблема.",
|
|
2551
|
+
"&&Устранение проблемы",
|
|
2552
|
+
"Процесс устранения неполадок активен и временно отключил все установленные расширения. Убедитесь, что проблему все еще можно воспроизвести, и продолжите процедуру, выбрав один из этих параметров.",
|
|
2553
|
+
"Процесс устранения неполадок активен и временно сбросил ваши конфигурации до настроек по умолчанию. Убедитесь, что проблему все еще можно воспроизвести, и продолжите процедуру, выбрав один из этих параметров.",
|
|
2554
|
+
"При устранении неполадок обнаружено, что причиной проблемы являются конфигурации. Сообщите о проблеме, экспортировав конфигурации с помощью команды \"Экспорт профиля\" и добавьте файл в отчет о проблеме.",
|
|
2555
|
+
"При устранении проблемы обнаружено, что она возникла в {0}.",
|
|
2556
|
+
"Не удается воспроизвести",
|
|
2557
|
+
"Я могу воспроизвести",
|
|
2558
|
+
"Остановить",
|
|
2559
|
+
"Это может означать, что у проблемы уже есть решение, которое будет доступно в предстоящем выпуске. Вы можете безопасно использовать версии предварительной оценки {0}, пока не будет доступна новая стабильная версия.",
|
|
2560
|
+
"Скачать версии предварительной оценки {0}",
|
|
2561
|
+
"Все равно сообщить о проблеме",
|
|
2562
|
+
"Попробуйте скачать и воспроизвести проблему в версиях предварительной оценки {0}.",
|
|
2563
|
+
"Не удается воспроизвести",
|
|
2564
|
+
"Я могу воспроизвести",
|
|
2565
|
+
"Остановить",
|
|
2566
|
+
"Попробуйте воспроизвести проблему в версиях предварительной оценки {0} и убедитесь, что проблема там существует.",
|
|
2567
|
+
"Устранение проблемы...",
|
|
2481
2568
|
"Остановить устранение проблемы",
|
|
2482
2569
|
"Введенные данные не будут сохранены. Вы действительно хотите закрыть это окно?",
|
|
2483
2570
|
"&&Да",
|
|
@@ -2485,11 +2572,7 @@ var content = [
|
|
|
2485
2572
|
"Слишком много данных для отправки напрямую в GitHub. Данные будут скопированы в буфер обмена, вставьте их на открытой странице вопроса GitHub.",
|
|
2486
2573
|
"&&ОК",
|
|
2487
2574
|
"Аргумент --status пока не поддерживается в браузерах.",
|
|
2488
|
-
"
|
|
2489
|
-
"Распознавание языка",
|
|
2490
|
-
"Изменить на обнаруженный язык: {0}",
|
|
2491
|
-
"Определить язык из Содержимого",
|
|
2492
|
-
"Не удалось определить язык редактора",
|
|
2575
|
+
"Редактор множественных несовпадений",
|
|
2493
2576
|
"1 активный сеанс",
|
|
2494
2577
|
"Активные сеансы: {0}",
|
|
2495
2578
|
"Сеанс отладки все еще выполняется.",
|
|
@@ -2615,108 +2698,18 @@ var content = [
|
|
|
2615
2698
|
"Определяет, выполняет ли отладчик автоматически разрешение и развертывание переменных, которые были разрешены \"ленивым\" способом, например методы получения.",
|
|
2616
2699
|
"Выделять цветом строку состояния, когда отладчик активен.",
|
|
2617
2700
|
"Скрывать элемент управления \"Начать отладку\" в заголовке в представлении \"Запуск и отладка\", когда отладка активна. Релевантно, только если элемент {0} не закреплен.",
|
|
2618
|
-
"
|
|
2619
|
-
"
|
|
2620
|
-
"
|
|
2621
|
-
"
|
|
2622
|
-
"
|
|
2623
|
-
"
|
|
2624
|
-
"
|
|
2625
|
-
"
|
|
2626
|
-
"Относительный путь к файлу, содержащему параметры конфигурации для языка.",
|
|
2627
|
-
"Значок, используемый в качестве значка файла, если тема значка не предоставляет его для языка.",
|
|
2628
|
-
"Путь к значку, когда используется светлая тема",
|
|
2629
|
-
"Путь к значку, когда используется темная тема",
|
|
2630
|
-
"Идентификатор",
|
|
2631
|
-
"Имя",
|
|
2632
|
-
"Расширения файлов",
|
|
2633
|
-
"Грамматика",
|
|
2634
|
-
"Фрагменты кода",
|
|
2635
|
-
"Языки",
|
|
2636
|
-
"Недопустимое значение contributes.{0}. Требуется массив.",
|
|
2637
|
-
"Пустое значение contributes.{0}",
|
|
2638
|
-
"свойство \"{0}\" является обязательным и должно иметь тип string",
|
|
2639
|
-
"свойство \"{0}\" может быть опущено и должно иметь тип string[]",
|
|
2640
|
-
"свойство \"{0}\" может быть опущено и должно иметь тип string[]",
|
|
2641
|
-
"свойство \"{0}\" может быть опущено и должно иметь тип string",
|
|
2642
|
-
"свойство \"{0}\" может быть опущено и должно иметь тип string",
|
|
2643
|
-
"свойство \"{0}\" может быть опущено и должно иметь тип string[]",
|
|
2644
|
-
"свойство \"{0}\" может быть опущено и должно иметь тип string[]",
|
|
2645
|
-
"свойство \"{0}\" можно пропустить; оно должно иметь тип \"object\" со свойствами \"{1}\" и \"{2}\" типа \"string\"",
|
|
2646
|
-
"Ошибок при анализе {0}: {1}",
|
|
2647
|
-
"{0}: недопустимый формат, ожидается объект JSON.",
|
|
2648
|
-
"Открывающий символ скобки или строковая последовательность.",
|
|
2649
|
-
"Закрывающий символ скобки или строковая последовательность.",
|
|
2650
|
-
"Определяет символы комментариев",
|
|
2651
|
-
"Определяет способ маркировки комментариев.",
|
|
2652
|
-
"Последовательность символов, открывающая блок комментариев.",
|
|
2653
|
-
"Последовательность символов, закрывающая блок комментариев.",
|
|
2654
|
-
"Последовательность символов, с которой начинается строка комментария.",
|
|
2655
|
-
"Определяет символы скобок, которые увеличивают или уменьшают отступ. Если включено окрашивание пар скобок и {0} не определено, это также определяет пары скобок, которые окрашиваются по уровню вложения.",
|
|
2656
|
-
"Определяет пары скобок, которые окрашиваются по уровню вложения, если включено окрашивание пар скобок. Все указанные здесь скобки, не включенные в {0}, будут автоматически включены в {0}.",
|
|
2657
|
-
"Определяет пары скобок. Когда введена открывающая скобка, автоматически добавляется закрывающая.",
|
|
2658
|
-
"Определяет список областей, где автоматические пары отключены.",
|
|
2659
|
-
"Определяет, какие символы должны быть указаны после курсора, чтобы произошло автоматическое закрытие скобок или кавычек при использовании параметра \"languageDefined\". Обычно это набор символов, с которого не может начинаться выражение.",
|
|
2660
|
-
"Определяет пары скобок, в которые заключается выбранная строка.",
|
|
2661
|
-
"Определяет, что считается словом в языке программирования.",
|
|
2662
|
-
"Шаблон регулярного выражения, используемый для сопоставления слов.",
|
|
2663
|
-
"Флаги регулярного выражения, используемого для сопоставления слов.",
|
|
2664
|
-
"Должно соответствовать шаблону \"/^([gimuy]+)$/\".",
|
|
2665
|
-
"Параметры отступов языка.",
|
|
2666
|
-
"Если строка соответствует шаблону, то ко всем следующим строкам необходимо применить одинарный отступ (если не применяется другое правило).",
|
|
2667
|
-
"Шаблон регулярного выражения для increaseIndentPattern.",
|
|
2668
|
-
"Флаги регулярного выражения для increaseIndentPattern.",
|
|
2669
|
-
"Должно соответствовать шаблону \"/^([gimuy]+)$/\".",
|
|
2670
|
-
"Если строка соответствует шаблону, то для всех следующих строк необходимо отменить одинарный отступ (если не применяется другое правило).",
|
|
2671
|
-
"Шаблон регулярного выражения для decreaseIndentPattern.",
|
|
2672
|
-
"Флаги регулярного выражения для decreaseIndentPattern.",
|
|
2673
|
-
"Должно соответствовать шаблону \"/^([gimuy]+)$/\".",
|
|
2674
|
-
"Если строка соответствует шаблону, то необходимо применить одинарный отступ **только к следующей строке**.",
|
|
2675
|
-
"Шаблон регулярного выражения для indentNextLinePattern.",
|
|
2676
|
-
"Флаги регулярного выражения для indentNextLinePattern.",
|
|
2677
|
-
"Должно соответствовать шаблону \"/^([gimuy]+)$/\".",
|
|
2678
|
-
"Если строка соответствует шаблону, то отступ для этой строки не следует изменять и проверять на соответствие другим правилам.",
|
|
2679
|
-
"Шаблон регулярного выражения для unIndentedLinePattern.",
|
|
2680
|
-
"Флаги регулярного выражения для unIndentedLinePattern.",
|
|
2681
|
-
"Должно соответствовать шаблону \"/^([gimuy]+)$/\".",
|
|
2682
|
-
"Параметры сворачивания языка.",
|
|
2683
|
-
"Язык придерживается правила отступов, если блоки в этом языке определяются отступами. Если этот параметр установлен, пустые строки будут принадлежать последующему блоку.",
|
|
2684
|
-
"Метки свертывания для конкретного языка, например, '#region' и '#endregion'. Регулярные выражения начала и окончания будут применены к содержимому всех строк. Их следует тщательно продумать.",
|
|
2685
|
-
"Шаблон регулярного выражения для метки начала. Регулярное выражение должно начинаться с '^'.",
|
|
2686
|
-
"Шаблон регулярного выражения для метки окончания. Регулярное выражение должно начинаться с '^'. ",
|
|
2687
|
-
"Правила языка, вычисляемые при нажатии клавиши ВВОД.",
|
|
2688
|
-
"Это правило будет выполняться только в том случае, если текст перед курсором соответствует этому регулярному выражению.",
|
|
2689
|
-
"Шаблон регулярного выражения для beforeText.",
|
|
2690
|
-
"Флаги регулярного выражения для beforeText.",
|
|
2691
|
-
"Должно соответствовать шаблону \"/^([gimuy]+)$/\".",
|
|
2692
|
-
"Это правило будет выполняться только в том случае, если текст после курсора соответствует этому регулярному выражению.",
|
|
2693
|
-
"Шаблон регулярного выражения для afterText.",
|
|
2694
|
-
"Флаги регулярного выражения для afterText.",
|
|
2695
|
-
"Должно соответствовать шаблону \"/^([gimuy]+)$/\".",
|
|
2696
|
-
"Это правило будет выполняться только в том случае, если текст над строкой соответствует этому регулярному выражению.",
|
|
2697
|
-
"Шаблон регулярного выражения для previousLineText.",
|
|
2698
|
-
"Флаги регулярного выражения для previousLineText.",
|
|
2699
|
-
"Должно соответствовать шаблону \"/^([gimuy]+)$/\".",
|
|
2700
|
-
"Выполняемое действие.",
|
|
2701
|
-
"Опишите, что нужно делать с отступом.",
|
|
2702
|
-
"Вставить новую строку и скопировать отступ предыдущей строки.",
|
|
2703
|
-
"Вставить новую строку и отступ один раз (относительно отступа предыдущей строки).",
|
|
2704
|
-
"Вставить две новые строки:\r\n – первую строку с отступом, в которой будет находиться курсор;\r\n – вторую строку с таким же отступом",
|
|
2705
|
-
"Вставить новую строку и выступ один раз (относительно отступа предыдущей строки).",
|
|
2706
|
-
"Описывает текст, который добавляется после новой строки и после отступа.",
|
|
2707
|
-
"Описывает число символов, которые нужно удалить из отступа новой строки.",
|
|
2708
|
-
"Редактор множественных несовпадений",
|
|
2701
|
+
"Принять обнаруженный язык: {0}",
|
|
2702
|
+
"Распознавание языка",
|
|
2703
|
+
"Изменить на обнаруженный язык: {0}",
|
|
2704
|
+
"Определить язык из Содержимого",
|
|
2705
|
+
"Не удалось определить язык редактора",
|
|
2706
|
+
"Значок для профиля по умолчанию.",
|
|
2707
|
+
"Профили",
|
|
2708
|
+
"Профиль",
|
|
2709
2709
|
"Производительность при запуске",
|
|
2710
2710
|
"Циклы службы печати",
|
|
2711
2711
|
"Трассировки службы печати",
|
|
2712
2712
|
"Профили передатчика печати",
|
|
2713
|
-
"После изменения параметра необходима выполнить перезагрузку, чтобы изменения вступили в силу.",
|
|
2714
|
-
"Изменен параметр, для вступления в силу которого требуется перезагрузка.",
|
|
2715
|
-
"Нажмите кнопку \"Перезагрузить\", чтобы перезагрузить {0} и включить параметр.",
|
|
2716
|
-
"Нажмите кнопку \"Перезагрузить\", чтобы перезагрузить {0} и включить параметр.",
|
|
2717
|
-
"&&Перезапустить",
|
|
2718
|
-
"&&Перезагрузить",
|
|
2719
|
-
"Перезапуск узла расширения из-за изменения папки рабочей области.",
|
|
2720
2713
|
"Символы документа",
|
|
2721
2714
|
"Значок представления структуры.",
|
|
2722
2715
|
"Структура",
|
|
@@ -2754,6 +2747,13 @@ var content = [
|
|
|
2754
2747
|
"Когда параметр включен, в структуре отображаются символы \"event\".",
|
|
2755
2748
|
"Когда параметр включен, в структуре отображаются символы \"operator\".",
|
|
2756
2749
|
"Когда параметр включен, в структуре отображаются символы \"typeParameter\".",
|
|
2750
|
+
"После изменения параметра необходима выполнить перезагрузку, чтобы изменения вступили в силу.",
|
|
2751
|
+
"Изменен параметр, для вступления в силу которого требуется перезагрузка.",
|
|
2752
|
+
"Нажмите кнопку \"Перезагрузить\", чтобы перезагрузить {0} и включить параметр.",
|
|
2753
|
+
"Нажмите кнопку \"Перезагрузить\", чтобы перезагрузить {0} и включить параметр.",
|
|
2754
|
+
"&&Перезапустить",
|
|
2755
|
+
"&&Перезагрузить",
|
|
2756
|
+
"Перезапуск узла расширения из-за изменения папки рабочей области.",
|
|
2757
2757
|
"Значок представления выходных данных.",
|
|
2758
2758
|
"Выходные данные",
|
|
2759
2759
|
"&&Выходные данные",
|
|
@@ -2801,6 +2801,9 @@ var content = [
|
|
|
2801
2801
|
"Не удается записать файл конфигурации сочетаний клавиш. Откройте файл, исправьте ошибки и предупреждения и повторите попытку.",
|
|
2802
2802
|
"Не удалось записать файл конфигурации сочетаний клавиш. Этот файл содержит объект, тип которого отличен от Array. Откройте файл, удалите этот объект и повторите попытку.",
|
|
2803
2803
|
"Поместите настраиваемые сочетания клавиш в этот файл, чтобы переопределить сочетания клавиш по умолчанию.",
|
|
2804
|
+
"Добавление поставщика речевой службы",
|
|
2805
|
+
"Уникальное имя этого поставщика речевой службы.",
|
|
2806
|
+
"Описание этого поставщика Azure Cognitive Service для речевой службы, показанное в пользовательском интерфейсе.",
|
|
2804
2807
|
"Редактор параметров 2",
|
|
2805
2808
|
"Редактор настраиваемых сочетаний клавиш",
|
|
2806
2809
|
"Открыть параметры (пользовательский интерфейс)",
|
|
@@ -2842,9 +2845,6 @@ var content = [
|
|
|
2842
2845
|
"Определить назначение клавиш",
|
|
2843
2846
|
"Открыть параметры (JSON)",
|
|
2844
2847
|
"&&Настройки",
|
|
2845
|
-
"Добавление поставщика речевой службы",
|
|
2846
|
-
"Уникальное имя этого поставщика речевой службы.",
|
|
2847
|
-
"Описание этого поставщика Azure Cognitive Service для речевой службы, показанное в пользовательском интерфейсе.",
|
|
2848
2848
|
"Значок представления \"Система управления версиями\".",
|
|
2849
2849
|
"Система управления версиями",
|
|
2850
2850
|
"Поставщики систем управления версиями не зарегистрированы.",
|
|
@@ -2967,14 +2967,14 @@ var content = [
|
|
|
2967
2967
|
"Никогда не сохраняет редакторы перед выполнением.",
|
|
2968
2968
|
"Спрашивает, нужно ли сохранять редакторы перед запуском.",
|
|
2969
2969
|
"Включить подробное ведение журнала для задач.",
|
|
2970
|
-
"
|
|
2971
|
-
"
|
|
2972
|
-
"
|
|
2973
|
-
"
|
|
2974
|
-
"
|
|
2975
|
-
"
|
|
2976
|
-
"
|
|
2977
|
-
"
|
|
2970
|
+
"Значок представления временной шкалы.",
|
|
2971
|
+
"Значок для действия открытия временной шкалы.",
|
|
2972
|
+
"Временная шкала",
|
|
2973
|
+
"Число элементов, отображаемых в представлении временной шкалы по умолчанию и при загрузке дополнительных элементов. Если задано значение null (по умолчанию), размер страницы выбирается автоматически на основе видимой области представления временной шкалы.",
|
|
2974
|
+
"Экспериментальная функция. Определяет, будет ли представление временной шкалы загружать следующую страницу элементов при прокрутке до конца списка.",
|
|
2975
|
+
"Открыть временную шкалу",
|
|
2976
|
+
"Значок для действия фильтрации временной шкалы.",
|
|
2977
|
+
"Фильтровать временную шкалу",
|
|
2978
2978
|
"В contributes.{0}.path требуется строка. Указанное значение: {1}",
|
|
2979
2979
|
"Если язык не указан, то в качестве значения параметра \"contributes.{0}.path\" необходимо указать файл \".code-snippets\". Указанное значение: {1}",
|
|
2980
2980
|
"Неизвестный язык в contributes.{0}.language. Указанное значение: {1}",
|
|
@@ -2984,14 +2984,14 @@ var content = [
|
|
|
2984
2984
|
"Путь к файлу фрагментов. Путь указывается относительно папки расширения и обычно начинается с \"./snippets/\".",
|
|
2985
2985
|
"Похоже, что в одном или нескольких фрагментах расширения \"{0}\" перепутаны переменные и заполнители. Дополнительные сведения см. на странице https://code.visualstudio.com/docs/editor/userdefinedsnippets#_snippet-syntax.",
|
|
2986
2986
|
"Не удалось прочитать файл фрагмента \"{0}\".",
|
|
2987
|
-
"
|
|
2988
|
-
"
|
|
2989
|
-
"
|
|
2990
|
-
"
|
|
2991
|
-
"
|
|
2992
|
-
"
|
|
2993
|
-
"
|
|
2994
|
-
"
|
|
2987
|
+
"Определяет, отображается ли окружение с фрагментами кода или фрагменты кода шаблонов файлов как действия кода.",
|
|
2988
|
+
"Префикс, используемый при выборе фрагмента в IntelliSense",
|
|
2989
|
+
"Фрагмент предназначен для заполнения или замены всего файла",
|
|
2990
|
+
"Содержимое фрагмента. Используйте \"$1\", \"${1:defaultText}\", чтобы определить позиции курсора, и \"$0\" для конечной позиции курсора. Вставьте значения переменных с помощью \"${varName}\" и \"${varName:defaultText}\", например 'This is file: $TM_FILENAME'.",
|
|
2991
|
+
"Описание фрагмента.",
|
|
2992
|
+
"Пустой фрагмент",
|
|
2993
|
+
"Настройка фрагмента пользователя",
|
|
2994
|
+
"Список имен языков, к которым относится этот фрагмент, например, \"typescript,javascript\".",
|
|
2995
2995
|
"Показать заметки о выпуске",
|
|
2996
2996
|
"Показать &&заметки о выпуске",
|
|
2997
2997
|
"Для этой версии {0} нет заметок о выпуске в Интернете.",
|
|
@@ -3030,6 +3030,8 @@ var content = [
|
|
|
3030
3030
|
"Метка ARIA записи в строке состояния. По умолчанию используется текст записи.",
|
|
3031
3031
|
"Добавляет элементы в строку состояния.",
|
|
3032
3032
|
"Недопустимое добавление элемента строки состояния.",
|
|
3033
|
+
"Заголовок панели фокусировки",
|
|
3034
|
+
"Действия с заголовками",
|
|
3033
3035
|
"Не удалось загрузить {0}: {1}",
|
|
3034
3036
|
"Значок для действия \"Управление\" в элементе быстрого выбора темы.",
|
|
3035
3037
|
"Введите текст для дополнительного поиска. Выберите для установки. Клавиши вверх и вниз для предварительного просмотра",
|
|
@@ -3079,8 +3081,6 @@ var content = [
|
|
|
3079
3081
|
"Попробовать новую тему",
|
|
3080
3082
|
"Отмена",
|
|
3081
3083
|
"Visual Studio Code теперь поставляется с новой темой по умолчанию \"{0}\". Вы хотите попробовать?",
|
|
3082
|
-
"Заголовок панели фокусировки",
|
|
3083
|
-
"Действия с заголовками",
|
|
3084
3084
|
"Ведение журнала уже выполняется.",
|
|
3085
3085
|
"Остановить",
|
|
3086
3086
|
"Идет подготовка к записи анализа грамматики TM. По завершении нажмите кнопку \"Остановить\".",
|
|
@@ -3118,41 +3118,7 @@ var content = [
|
|
|
3118
3118
|
"configuration.semanticTokenScopes.scopes\": проблемы при анализе селектора {0}.",
|
|
3119
3119
|
"Разработчик: проверка токенов редактора и областей",
|
|
3120
3120
|
"Загрузка...",
|
|
3121
|
-
"{0}
|
|
3122
|
-
"{0}, источник: {1}, уведомление",
|
|
3123
|
-
"Больше не показывать",
|
|
3124
|
-
"Выберите источники для включения всех уведомлений от",
|
|
3125
|
-
"Уведомления",
|
|
3126
|
-
"Показать уведомления",
|
|
3127
|
-
"Скрыть уведомления",
|
|
3128
|
-
"Очистить все уведомления",
|
|
3129
|
-
"Принять основное действие уведомления",
|
|
3130
|
-
"Переключить режим \"Не беспокоить\"",
|
|
3131
|
-
"Переключать режим \"Не беспокоить\" в зависимости от источника...",
|
|
3132
|
-
"Фокусировка на всплывающем уведомлении",
|
|
3133
|
-
"Новые уведомления отсутствуют",
|
|
3134
|
-
"Уведомления",
|
|
3135
|
-
"Действия центра уведомлений",
|
|
3136
|
-
"Включить режим \"Не беспокоить\"",
|
|
3137
|
-
"Отключить режим \"Не беспокоить\"",
|
|
3138
|
-
"Еще…",
|
|
3139
|
-
"Центр уведомлений",
|
|
3140
|
-
"Ошибка: {0}",
|
|
3141
|
-
"Предупреждение: {0}",
|
|
3142
|
-
"Информация: {0}",
|
|
3143
|
-
"Уведомления",
|
|
3144
|
-
"Не беспокоить",
|
|
3145
|
-
"Режим \"Не беспокоить\" включен",
|
|
3146
|
-
"Скрыть уведомления",
|
|
3147
|
-
"Уведомления отсутствуют",
|
|
3148
|
-
"Новые уведомления отсутствуют",
|
|
3149
|
-
"1 новое уведомление",
|
|
3150
|
-
"Новые уведомления ({0})",
|
|
3151
|
-
"Нет новых уведомлений (выполняется: {0})",
|
|
3152
|
-
"1 новое уведомление (выполняется: {0})",
|
|
3153
|
-
"Новых уведомлений: {0} (выполняется: {1})",
|
|
3154
|
-
"Сообщение о состоянии",
|
|
3155
|
-
"{0}, чтобы вложить контекст\r\n\r\n{1}, чтобы общаться в чате с расширениями",
|
|
3121
|
+
"{0} or type {1} to attach context\r\n\r\n{2} to chat with extensions\r\n\r\nType {3} to use commands",
|
|
3156
3122
|
"Новый чат",
|
|
3157
3123
|
"Поставщик вернул ответ со значением null",
|
|
3158
3124
|
"Глобальный уникальный поставщик языковых моделей.",
|
|
@@ -3161,10 +3127,8 @@ var content = [
|
|
|
3161
3127
|
"Поставщик \"{0}\" уже зарегистрирован и не может быть зарегистрирован дважды",
|
|
3162
3128
|
"Поле поставщика не может быть пустым.",
|
|
3163
3129
|
"Поле поставщика не может начинаться или заканчиваться пробелом.",
|
|
3164
|
-
|
|
3165
|
-
|
|
3166
|
-
"Языковые модели",
|
|
3167
|
-
"Статистика использования языковых моделей этого расширения.",
|
|
3130
|
+
undefined,
|
|
3131
|
+
undefined,
|
|
3168
3132
|
"Чат",
|
|
3169
3133
|
"Определяет размер шрифта в пикселях в блоках кода чата.",
|
|
3170
3134
|
"Определяет семейство шрифтов в блоках кода чата.",
|
|
@@ -3172,31 +3136,33 @@ var content = [
|
|
|
3172
3136
|
"Определяет, следует ли переносить строки в блоках кода чата.",
|
|
3173
3137
|
"Определяет высоту строки в пикселях в блоках кода чата. Используйте значение 0 для определения высоты строки по размеру шрифта.",
|
|
3174
3138
|
"Управляет отображением в командном центре меню для действий в чате (требуется {0}).",
|
|
3175
|
-
|
|
3176
|
-
|
|
3177
|
-
|
|
3178
|
-
|
|
3139
|
+
undefined,
|
|
3140
|
+
undefined,
|
|
3141
|
+
undefined,
|
|
3142
|
+
undefined,
|
|
3179
3143
|
"Включает автоматическое определение участников чата для чата панели.",
|
|
3180
3144
|
"Чат",
|
|
3181
3145
|
"Начать новый чат",
|
|
3182
3146
|
"Выберите файл в рабочей области",
|
|
3147
|
+
"Языковые модели",
|
|
3148
|
+
"Статистика использования языковых моделей этого расширения.",
|
|
3183
3149
|
"Изменить код",
|
|
3184
3150
|
"Генерировать",
|
|
3185
3151
|
"Отменить запрос",
|
|
3186
3152
|
"Отмена",
|
|
3187
|
-
|
|
3188
|
-
|
|
3189
|
-
|
|
3153
|
+
undefined,
|
|
3154
|
+
undefined,
|
|
3155
|
+
undefined,
|
|
3190
3156
|
"Рекомендуемые изменения",
|
|
3191
3157
|
"Создание изменений...",
|
|
3192
|
-
|
|
3193
|
-
|
|
3194
|
-
|
|
3195
|
-
|
|
3196
|
-
|
|
3197
|
-
|
|
3198
|
-
|
|
3199
|
-
|
|
3158
|
+
undefined,
|
|
3159
|
+
undefined,
|
|
3160
|
+
undefined,
|
|
3161
|
+
undefined,
|
|
3162
|
+
undefined,
|
|
3163
|
+
undefined,
|
|
3164
|
+
undefined,
|
|
3165
|
+
undefined,
|
|
3200
3166
|
"Встроенный",
|
|
3201
3167
|
"Приветствие",
|
|
3202
3168
|
"Открывает пошаговое руководство по началу работы в VS Code.",
|
|
@@ -3219,6 +3185,40 @@ var content = [
|
|
|
3219
3185
|
"Если параметр включен, уменьшить движение на странице приветствия.",
|
|
3220
3186
|
"Тестовая площадка",
|
|
3221
3187
|
"Интер&&активная среда редактора",
|
|
3188
|
+
"{0}, уведомление",
|
|
3189
|
+
"{0}, источник: {1}, уведомление",
|
|
3190
|
+
"Больше не показывать",
|
|
3191
|
+
"Выберите источники для включения всех уведомлений от",
|
|
3192
|
+
"Уведомления",
|
|
3193
|
+
"Показать уведомления",
|
|
3194
|
+
"Скрыть уведомления",
|
|
3195
|
+
"Очистить все уведомления",
|
|
3196
|
+
"Принять основное действие уведомления",
|
|
3197
|
+
"Переключить режим \"Не беспокоить\"",
|
|
3198
|
+
"Переключать режим \"Не беспокоить\" в зависимости от источника...",
|
|
3199
|
+
"Фокусировка на всплывающем уведомлении",
|
|
3200
|
+
"Новые уведомления отсутствуют",
|
|
3201
|
+
"Уведомления",
|
|
3202
|
+
"Действия центра уведомлений",
|
|
3203
|
+
"Включить режим \"Не беспокоить\"",
|
|
3204
|
+
"Отключить режим \"Не беспокоить\"",
|
|
3205
|
+
"Еще…",
|
|
3206
|
+
"Центр уведомлений",
|
|
3207
|
+
"Ошибка: {0}",
|
|
3208
|
+
"Предупреждение: {0}",
|
|
3209
|
+
"Информация: {0}",
|
|
3210
|
+
"Уведомления",
|
|
3211
|
+
"Не беспокоить",
|
|
3212
|
+
"Режим \"Не беспокоить\" включен",
|
|
3213
|
+
"Скрыть уведомления",
|
|
3214
|
+
"Уведомления отсутствуют",
|
|
3215
|
+
"Новые уведомления отсутствуют",
|
|
3216
|
+
"1 новое уведомление",
|
|
3217
|
+
"Новые уведомления ({0})",
|
|
3218
|
+
"Нет новых уведомлений (выполняется: {0})",
|
|
3219
|
+
"1 новое уведомление (выполняется: {0})",
|
|
3220
|
+
"Новых уведомлений: {0} (выполняется: {1})",
|
|
3221
|
+
"Сообщение о состоянии",
|
|
3222
3222
|
"Окно",
|
|
3223
3223
|
"Установить уровень журнала по умолчанию",
|
|
3224
3224
|
"{0} (удаленный)",
|
|
@@ -3536,6 +3536,8 @@ var content = [
|
|
|
3536
3536
|
"Идентификатор операции: {0}",
|
|
3537
3537
|
"Синхронизация параметров отключена, так как текущее устройство выполняет слишком много запросов. Подождите 10 минут и включите синхронизацию.",
|
|
3538
3538
|
"Синхронизация параметров. ИД операции: {0}",
|
|
3539
|
+
"Клавиатура",
|
|
3540
|
+
"Управление раскладкой клавиатуры, используемой в Интернете.",
|
|
3539
3541
|
"требуется непустое значение.",
|
|
3540
3542
|
"свойство \"{0}\" является обязательным и должно иметь тип string",
|
|
3541
3543
|
"свойство \"{0}\" может быть опущено или должно иметь тип string",
|
|
@@ -3556,8 +3558,6 @@ var content = [
|
|
|
3556
3558
|
"Неправильный тип. Ожидается \"{0}\". Поле \"command\" не поддерживает выполнение нескольких команд. Используйте команду \"runCommands\", чтобы передать несколько команд для выполнения.",
|
|
3557
3559
|
"Условие, когда клавиша нажата.",
|
|
3558
3560
|
"Аргументы, передаваемые в выполняемую команду.",
|
|
3559
|
-
"Клавиатура",
|
|
3560
|
-
"Управление раскладкой клавиатуры, используемой в Интернете.",
|
|
3561
3561
|
"Включить или отключить устранение неполадок для сочетаний клавиш",
|
|
3562
3562
|
"Вы не сможете нажать это сочетание клавиш в текущей раскладке клавиатуры.",
|
|
3563
3563
|
"**{0}** для текущей раскладки клавиатуры (**{1}** для стандартной раскладки клавиатуры \"Английский, США\")",
|
|
@@ -3567,7 +3567,7 @@ var content = [
|
|
|
3567
3567
|
"Команды для выполнения",
|
|
3568
3568
|
"Функция \"runCommands\" получила аргумент неправильного типа. Проверьте аргумент, переданный команде.",
|
|
3569
3569
|
"Функция \"runCommands\" не получила команд для выполнения. Возможно, вы забыли передать команды в аргументе \"runCommands\"?",
|
|
3570
|
-
|
|
3570
|
+
undefined,
|
|
3571
3571
|
"Окно {0}",
|
|
3572
3572
|
"Подтверждаете выход?",
|
|
3573
3573
|
"Подтверждаете выход?",
|
|
@@ -3741,8 +3741,8 @@ var content = [
|
|
|
3741
3741
|
"Регулярное выражение или строка для сопоставления с отдельной строкой вывода, что предоставляет группы, на которые следует ссылаться в terminalCommand и URI.\r\n\r\nНапример:\r\n\r\n\"lineMatcher: /git push --set-upstream origin (?<branchName>[^s]+)/;\"\r\n\r\n\"terminalCommand: 'git push --set-upstream origin ${group:branchName}';\"\r\n",
|
|
3742
3742
|
"Выходной результат команды для сопоставления",
|
|
3743
3743
|
"Вид полученного быстрого решения. Это меняет способ представления быстрого исправления. По умолчанию {0}.",
|
|
3744
|
-
|
|
3745
|
-
|
|
3744
|
+
undefined,
|
|
3745
|
+
undefined,
|
|
3746
3746
|
"Терминал",
|
|
3747
3747
|
"&&Терминал",
|
|
3748
3748
|
"Открыть во встроенном терминале",
|
|
@@ -3871,21 +3871,6 @@ var content = [
|
|
|
3871
3871
|
"Задачи",
|
|
3872
3872
|
"Ошибка: в идентификаторе задачи '{0}' отсутствует необходимое свойство '{1}'. Идентификатор задачи будет проигнорирован.",
|
|
3873
3873
|
"Время ожидания для \"{1}\" — {0} мс",
|
|
3874
|
-
"Не удается разрешить переменную {0}. Откройте редактор.",
|
|
3875
|
-
"Переменная {0}: не удается найти папку рабочей области \"{1}\".",
|
|
3876
|
-
"Не удается разрешить переменную {0}. Отсутствует папка \"{1}\".",
|
|
3877
|
-
"Не удается разрешить переменную {0} в рабочей области с несколькими папками. Определите область действия этой переменной, указав \":\" и имя папки рабочей области.",
|
|
3878
|
-
"Не удается разрешить переменную {0}. Откройте папку.",
|
|
3879
|
-
"Не удается разрешить переменную {0}, так как не указано имя переменной среды.",
|
|
3880
|
-
"Не удается разрешить переменную {0}, так как параметр \"{1}\" не найден.",
|
|
3881
|
-
"Не удается разрешить переменную {0}, так как \"{1}\" является структурированным значением.",
|
|
3882
|
-
"Не удается разрешить переменную {0}, так как не указано имя параметров.",
|
|
3883
|
-
"Не удается разрешить переменную {0}, так как расширение {1} не установлено.",
|
|
3884
|
-
"Не удается разрешить переменную {0}, так как не задано имя расширения.",
|
|
3885
|
-
"Не удалось разрешить переменную {0}. Путь UserHome не определен",
|
|
3886
|
-
"Не удается разрешить переменную {0}. Убедитесь, что в активном редакторе выбрана строка.",
|
|
3887
|
-
"Не удается разрешить переменную {0}. Убедитесь, что в активном редакторе выбран какой-либо текст.",
|
|
3888
|
-
"Не удается разрешить переменную {0}, так как не указано значение команды.",
|
|
3889
3874
|
"Манифест не найден",
|
|
3890
3875
|
"Если этот параметр активирован, расширения будут автоматически перезапущены после обновления, когда окно не находится в фокусе. Если у вас есть открытые записные книжки или настраиваемые редакторы, могут быть потеряны данные.",
|
|
3891
3876
|
"Автоматическое обновление расширений",
|
|
@@ -3939,10 +3924,10 @@ var content = [
|
|
|
3939
3924
|
"Не удается отключить только расширение \"{0}\". От него зависит расширение \"{1}\". Вы хотите отключить все эти расширения?",
|
|
3940
3925
|
"Не удается отключить только расширение \"{0}\". От него зависят расширения \"{1}\" и \"{2}\". Вы хотите отключить все эти расширения?",
|
|
3941
3926
|
"Не удается отключить только расширение \"{0}\". От него зависят \"{1}\", \"{2}\" и другие расширения. Вы хотите отключить все эти расширения?",
|
|
3942
|
-
"Удаленный",
|
|
3943
|
-
"Браузер",
|
|
3944
3927
|
"Не удается установить \"{0}\", так как это расширение не является веб-расширением.",
|
|
3945
3928
|
"Открыть установленный ресурс веб-расширений",
|
|
3929
|
+
"Удаленный",
|
|
3930
|
+
"Браузер",
|
|
3946
3931
|
"Удалить рекомендацию расширения из",
|
|
3947
3932
|
"Добавить рекомендацию расширения в",
|
|
3948
3933
|
"Папка рабочей области",
|
|
@@ -4011,7 +3996,6 @@ var content = [
|
|
|
4011
3996
|
"Расширение \"{0}\" хочет получить доступ к функции \"{1}\".",
|
|
4012
3997
|
"Разрешить",
|
|
4013
3998
|
"Не разрешать",
|
|
4014
|
-
"Запущенные расширения",
|
|
4015
3999
|
"Нажмите клавишу ВВОД для управления расширениями.",
|
|
4016
4000
|
"Управление расширениями",
|
|
4017
4001
|
"Расширение",
|
|
@@ -4148,9 +4132,33 @@ var content = [
|
|
|
4148
4132
|
"Добавить расширение в рекомендации папки рабочей области",
|
|
4149
4133
|
"Добавить расширение в пропущенные рекомендации рабочей области",
|
|
4150
4134
|
"Добавить расширение в пропущенные рекомендации папки рабочей области",
|
|
4151
|
-
"
|
|
4135
|
+
"Запущенные расширения",
|
|
4136
|
+
"Не удается разрешить переменную {0}. Откройте редактор.",
|
|
4137
|
+
"Переменная {0}: не удается найти папку рабочей области \"{1}\".",
|
|
4138
|
+
"Не удается разрешить переменную {0}. Отсутствует папка \"{1}\".",
|
|
4139
|
+
"Не удается разрешить переменную {0} в рабочей области с несколькими папками. Определите область действия этой переменной, указав \":\" и имя папки рабочей области.",
|
|
4140
|
+
"Не удается разрешить переменную {0}. Откройте папку.",
|
|
4141
|
+
"Не удается разрешить переменную {0}, так как не указано имя переменной среды.",
|
|
4142
|
+
"Не удается разрешить переменную {0}, так как параметр \"{1}\" не найден.",
|
|
4143
|
+
"Не удается разрешить переменную {0}, так как \"{1}\" является структурированным значением.",
|
|
4144
|
+
"Не удается разрешить переменную {0}, так как не указано имя параметров.",
|
|
4145
|
+
"Не удается разрешить переменную {0}, так как расширение {1} не установлено.",
|
|
4146
|
+
"Не удается разрешить переменную {0}, так как не задано имя расширения.",
|
|
4147
|
+
"Не удалось разрешить переменную {0}. Путь UserHome не определен",
|
|
4148
|
+
"Не удается разрешить переменную {0}. Убедитесь, что в активном редакторе выбрана строка.",
|
|
4149
|
+
"Не удается разрешить переменную {0}. Убедитесь, что в активном редакторе выбран какой-либо текст.",
|
|
4150
|
+
"Не удается разрешить переменную {0}, так как не указано значение команды.",
|
|
4151
|
+
"Идентификатор используемого шрифта. Если параметр не задан, используется шрифт, определенный первым.",
|
|
4152
|
+
"Символ шрифта, связанный с определением значка.",
|
|
4153
|
+
"Значок для действия закрытия в мини-приложениях.",
|
|
4154
|
+
"Значок для перехода к предыдущему расположению в редакторе.",
|
|
4155
|
+
"Значок для перехода к следующему расположению в редакторе.",
|
|
4156
|
+
"Сбросить все меню",
|
|
4152
4157
|
"Скрыть \"{0}\"",
|
|
4153
4158
|
"Сбросить расположение",
|
|
4159
|
+
"Открыто ли окно просмотра ссылок, например, \"Ссылки для просмотра\" или \"Определение просмотра\"",
|
|
4160
|
+
"Загрузка...",
|
|
4161
|
+
"{0} ({1})",
|
|
4154
4162
|
"Для ресурса доступно несколько редакторов по умолчанию.",
|
|
4155
4163
|
"Настроить по умолчанию",
|
|
4156
4164
|
"Сохранить {0}",
|
|
@@ -4444,8 +4452,6 @@ var content = [
|
|
|
4444
4452
|
"Вырезать",
|
|
4445
4453
|
"Копирование",
|
|
4446
4454
|
"Вставить",
|
|
4447
|
-
"Управляет размером области отзыва в пикселях для области перетаскивания между представлениями или редакторами. Если вам сложно изменить размеры представлений с помощью мыши, задайте большее значение.",
|
|
4448
|
-
"Управляет задержкой обратной связи при наведении (в миллисекундах) в области перетаскивания между представлениями или редакторами.",
|
|
4449
4455
|
"Настроить",
|
|
4450
4456
|
"Состояние цветного декоратора",
|
|
4451
4457
|
"Цветные декораторы",
|
|
@@ -4454,8 +4460,8 @@ var content = [
|
|
|
4454
4460
|
"Диапазоны свертывания",
|
|
4455
4461
|
"Свертывание",
|
|
4456
4462
|
"по соображениям производительности показано лишь {0}",
|
|
4457
|
-
"
|
|
4458
|
-
"
|
|
4463
|
+
"Управляет размером области отзыва в пикселях для области перетаскивания между представлениями или редакторами. Если вам сложно изменить размеры представлений с помощью мыши, задайте большее значение.",
|
|
4464
|
+
"Управляет задержкой обратной связи при наведении (в миллисекундах) в области перетаскивания между представлениями или редакторами.",
|
|
4459
4465
|
"Раскладка клавиатуры",
|
|
4460
4466
|
"Макет: {0}",
|
|
4461
4467
|
"Определяет раскладку клавиатуры, используемую в VS Code в среде браузера.",
|
|
@@ -4466,116 +4472,14 @@ var content = [
|
|
|
4466
4472
|
"Автоматическое обнаружение",
|
|
4467
4473
|
"Выбрать раскладку клавиатуры",
|
|
4468
4474
|
"Невозможно создать \"{0}\" ({1}).",
|
|
4475
|
+
"Редактор текстовых файлов",
|
|
4476
|
+
"Редактор двоичных файлов",
|
|
4469
4477
|
"Перейти к представлению слева",
|
|
4470
4478
|
"Перейти к представлению справа",
|
|
4471
4479
|
"Перейти к представлению вверху",
|
|
4472
4480
|
"Перейти к представлению внизу",
|
|
4473
4481
|
"Фокус на следующей части",
|
|
4474
4482
|
"Фокус на предыдущей части",
|
|
4475
|
-
"Файл имеет слишком большой размер и не может быть открыт",
|
|
4476
|
-
"Файл создан",
|
|
4477
|
-
"Файл заменен",
|
|
4478
|
-
"Оформление модели текстовых файлов",
|
|
4479
|
-
"Удалено, только для чтения",
|
|
4480
|
-
"Только для чтения",
|
|
4481
|
-
"Удалено",
|
|
4482
|
-
"Похоже, что файл является двоичным и не может быть открыт как текст",
|
|
4483
|
-
"\"{0}\" уже существует. Вы хотите заменить его?",
|
|
4484
|
-
"Файл или папка с именем \"{0}\" уже существует в папке \"{1}\". Если выполнить замену, текущее содержимое файла или папки будет перезаписано.",
|
|
4485
|
-
"&&Заменить",
|
|
4486
|
-
"Элемент \"{0}\" помечен как доступный только для чтения. Вы хотите сохранить и выйти в любом случае?",
|
|
4487
|
-
"Пути можно настроить как доступные только для чтения через параметры.",
|
|
4488
|
-
"&&Сохранить в любом случае",
|
|
4489
|
-
"Ошибка",
|
|
4490
|
-
"Предупреждение",
|
|
4491
|
-
"Информация",
|
|
4492
|
-
"Не отображается еще несколько ошибок и предупреждений ({0}).",
|
|
4493
|
-
"Вставить с помощью расширения \"{0}\"",
|
|
4494
|
-
"Удалить с помощью расширения \"{0}\"",
|
|
4495
|
-
"Невозможно изменить файл только для чтения \"{0}\"",
|
|
4496
|
-
"Файл изменен с",
|
|
4497
|
-
"{0} (расширение)",
|
|
4498
|
-
"Состояние расширения",
|
|
4499
|
-
"Элемент с идентификационным номером {0} уже зарегестрирован",
|
|
4500
|
-
"Измерить задержку хост-процесса для расширений",
|
|
4501
|
-
"Идет перезапись расширения {0} на {1}.",
|
|
4502
|
-
"Перезапись {0} с использованием расширения рабочей области {1}.",
|
|
4503
|
-
"Идет загрузка расширения разработки в {0}.",
|
|
4504
|
-
"Представление",
|
|
4505
|
-
"Справка",
|
|
4506
|
-
"Тест",
|
|
4507
|
-
"Файл",
|
|
4508
|
-
"Параметры",
|
|
4509
|
-
"Разработчик",
|
|
4510
|
-
"Языковые модели",
|
|
4511
|
-
"Не удается установить расширение \"{0}\", так как его запуск отключен в этой установке.",
|
|
4512
|
-
"Не удается активировать расширение \"{0}\", так как оно зависит от расширения \"{1}\", которое не загружено. Вы хотите перезагрузить окно для загрузки этого расширения?",
|
|
4513
|
-
"Перезагрузить окно",
|
|
4514
|
-
"Невозможно активировать расширение \"{0}\", так как оно зависит от расширения \"{1}\", которое не поддерживается в текущей рабочей области",
|
|
4515
|
-
"Невозможно активировать расширение \"{0}\", так как оно зависит от расширения \"{1}\", которое не поддерживается в ограниченном режиме",
|
|
4516
|
-
"Управление доверием рабочей области",
|
|
4517
|
-
"Не удается активировать расширение \"{0}\", так как оно зависит от расширения \"{1}\", которое отключено. Вы хотите включить расширение и перезагрузить окно?",
|
|
4518
|
-
"Включить и Перезагрузить",
|
|
4519
|
-
"Не удается активировать расширение \"{0}\", так как оно зависит от отключенного расширения \"{1}\".",
|
|
4520
|
-
"Не удается активировать расширение \"{0}\", так как оно зависит от расширения \"{1}\" из \"{2}\", которое не установлено. Вы хотите установить расширение и перезагрузить окно?",
|
|
4521
|
-
"Установить и перезагрузить",
|
|
4522
|
-
"Не удается активировать расширение \"{0}\", так как оно зависит от неизвестного расширения \"{1}\".",
|
|
4523
|
-
"Расширению \"{0}\" нужно выполнить изменения рефакторинга при создании этого файла",
|
|
4524
|
-
"Расширению \"{0}\" нужно выполнить изменения рефакторинга при копировании этого файла",
|
|
4525
|
-
"Расширению \"{0}\" нужно выполнить изменения рефакторинга при перемещении этого файла",
|
|
4526
|
-
"Расширению \"{0}\" нужно выполнить изменения рефакторинга при удалении этого файла",
|
|
4527
|
-
"Расширениям ({0}) нужно выполнить изменения рефакторинга при создании этого файла.",
|
|
4528
|
-
"Расширениям ({0}) нужно выполнить изменения рефакторинга при копировании этого файла.",
|
|
4529
|
-
"Расширениям ({0}) нужно выполнить изменения рефакторинга при перемещении этого файла.",
|
|
4530
|
-
"Расширениям ({0}) нужно выполнить изменения рефакторинга при удалении этого файла.",
|
|
4531
|
-
"Открыть &&предварительный просмотр",
|
|
4532
|
-
"Пропустить изменения",
|
|
4533
|
-
"&&ОК",
|
|
4534
|
-
"Не спрашивать снова",
|
|
4535
|
-
"Запуск участников \"Создание файла\"...",
|
|
4536
|
-
"Запуск участников \"Переименование файла\"...",
|
|
4537
|
-
"Запуск участников \"Копирование файлов\"...",
|
|
4538
|
-
"Запуск участников \"Удаление файла\"...",
|
|
4539
|
-
"Выполнение участников \"Запись файла\"...",
|
|
4540
|
-
"Сбросить выбор для параметра \"Требуется предварительный просмотр для операции с файлами\"",
|
|
4541
|
-
"Расширение",
|
|
4542
|
-
"Управление расширением",
|
|
4543
|
-
"Отмена",
|
|
4544
|
-
"&&ОК",
|
|
4545
|
-
"Управление расширением",
|
|
4546
|
-
"Событие onWillSaveTextDocument-event прервано по истечении 1750 мс",
|
|
4547
|
-
"onWillCreateEditSessionIdentity-event прервано на 10000 мс",
|
|
4548
|
-
"Открыть с помощью средства открытия по умолчанию",
|
|
4549
|
-
"Не удалось открыть URI с помощью \"{0}\": {1}",
|
|
4550
|
-
"Расширение \"{0}\" добавило одну папку в рабочую область",
|
|
4551
|
-
"Расширение \"{0}\" добавило папки ({1}) в рабочую область",
|
|
4552
|
-
"Расширение \"{0}\" удалило одну папку из рабочей области",
|
|
4553
|
-
"Расширение \"{0}\" удалило папки ({1}) из рабочей области",
|
|
4554
|
-
"Расширение \"{0}\" изменило папки рабочей области ",
|
|
4555
|
-
"Значок представления комментариев.",
|
|
4556
|
-
"Прервано onWillSaveTextDocument-event по истечении 1750 мс",
|
|
4557
|
-
"{0}: {1}",
|
|
4558
|
-
"Расширение {0} перенаправило порт {1}. Чтобы использовать порт {2} локально, необходимо выполнить запуск от имени суперпользователя.",
|
|
4559
|
-
"Использовать порт {0} в качестве sudo…",
|
|
4560
|
-
"Выход успешно выполнен.",
|
|
4561
|
-
"Расширение \"{0}\" хочет получить доступ к языковым моделям, предоставляемым {1}.",
|
|
4562
|
-
"Расширение \"{0}\" требует повторного входа с помощью {1}.",
|
|
4563
|
-
"Расширение \"{0}\" хочет войти с помощью {1}.",
|
|
4564
|
-
"&&Разрешить",
|
|
4565
|
-
"Подробнее",
|
|
4566
|
-
"Обнаружена неверная учетная запись",
|
|
4567
|
-
"Выбранная учетная запись {0} не соответствует запрошенной учетной записи {1}.",
|
|
4568
|
-
"Сохранить {0}",
|
|
4569
|
-
"Войти с помощью {0}",
|
|
4570
|
-
"Сбросить все меню",
|
|
4571
|
-
"Идентификатор используемого шрифта. Если параметр не задан, используется шрифт, определенный первым.",
|
|
4572
|
-
"Символ шрифта, связанный с определением значка.",
|
|
4573
|
-
"Значок для действия закрытия в мини-приложениях.",
|
|
4574
|
-
"Значок для перехода к предыдущему расположению в редакторе.",
|
|
4575
|
-
"Значок для перехода к следующему расположению в редакторе.",
|
|
4576
|
-
"Открыто ли окно просмотра ссылок, например, \"Ссылки для просмотра\" или \"Определение просмотра\"",
|
|
4577
|
-
"Загрузка...",
|
|
4578
|
-
"{0} ({1})",
|
|
4579
4483
|
"Приложение",
|
|
4580
4484
|
"Рабочее место",
|
|
4581
4485
|
"Безопасность",
|
|
@@ -4593,6 +4497,12 @@ var content = [
|
|
|
4593
4497
|
"Для управления воспроизведением сигналов специальных возможностей можно настроить следующие параметры: {0}.",
|
|
4594
4498
|
"При применении действия кода произошла неизвестная ошибка",
|
|
4595
4499
|
"Форматировать измененные строки",
|
|
4500
|
+
"Представление",
|
|
4501
|
+
"Справка",
|
|
4502
|
+
"Тест",
|
|
4503
|
+
"Файл",
|
|
4504
|
+
"Параметры",
|
|
4505
|
+
"Разработчик",
|
|
4596
4506
|
"Нет",
|
|
4597
4507
|
"NONE",
|
|
4598
4508
|
"Расширение \"{0}\" настроено в качестве форматировщика, но не может форматировать файлы {1}\".",
|
|
@@ -4646,100 +4556,7 @@ var content = [
|
|
|
4646
4556
|
"Управляет тем, следует ли выполнять действия \"{0}\" при сохранении файла.",
|
|
4647
4557
|
"Изменить размер столбца",
|
|
4648
4558
|
"Список",
|
|
4649
|
-
"
|
|
4650
|
-
"Идет загрузка...",
|
|
4651
|
-
"{0} ({1})",
|
|
4652
|
-
"{0}\r\n[{1}] {2}",
|
|
4653
|
-
"{1} для {0}",
|
|
4654
|
-
"{0} ({1})",
|
|
4655
|
-
"Цвет фона для выделения строки в позиции курсора.",
|
|
4656
|
-
"Цвет фона границ вокруг строки в позиции курсора.",
|
|
4657
|
-
"Цвет фона для выделенных диапазонов, например при использовании функций Quick Open или поиска. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.",
|
|
4658
|
-
"Цвет фона обводки выделения.",
|
|
4659
|
-
"Цвет фона выделенного символа, например, в функциях \"Перейти к определению\" или \"Перейти к следующему/предыдущему символу\". Цвет должен быть прозрачным, чтобы не скрывать оформление текста под ним.",
|
|
4660
|
-
"Цвет фона для границы вокруг выделенных символов.",
|
|
4661
|
-
"Цвет курсора редактора.",
|
|
4662
|
-
"Цвет фона курсора редактора. Позволяет настраивать цвет символа, перекрываемого прямоугольным курсором.",
|
|
4663
|
-
"Цвет основного курсора редактора при наличии нескольких курсоров.",
|
|
4664
|
-
"Цвет фона основного курсора редактора при наличии нескольких курсоров. Дает возможность настраивать цвет символа, перекрываемого блочным курсором.",
|
|
4665
|
-
"Цвет дополнительных курсоров редактора при наличии нескольких курсоров.",
|
|
4666
|
-
"Цвет фона дополнительных курсоров редактора при наличии нескольких курсоров. Дает возможность настраивать цвет символа, перекрываемого блочным курсором.",
|
|
4667
|
-
"Цвет пробелов в редакторе.",
|
|
4668
|
-
"Цвет номеров строк редактора.",
|
|
4669
|
-
"Цвет направляющих для отступов редактора.",
|
|
4670
|
-
"Свойство \"editorIndentGuide.background\" является нерекомендуемым. Вместо этого используйте \"editorIndentGuide.background1\".",
|
|
4671
|
-
"Цвет активных направляющих для отступов редактора.",
|
|
4672
|
-
"Свойство \"editorIndentGuide.activeBackground\" является нерекомендуемым. Вместо этого используйте \"editorIndentGuide.activeBackground1\".",
|
|
4673
|
-
"Цвет направляющих для отступов редактора (1).",
|
|
4674
|
-
"Цвет направляющих для отступов редактора (2).",
|
|
4675
|
-
"Цвет направляющих для отступов редактора (3).",
|
|
4676
|
-
"Цвет направляющих для отступов редактора (4).",
|
|
4677
|
-
"Цвет направляющих для отступов редактора (5).",
|
|
4678
|
-
"Цвет направляющих для отступов редактора (6).",
|
|
4679
|
-
"Цвет активных направляющих для отступов редактора (1).",
|
|
4680
|
-
"Цвет активных направляющих для отступов редактора (2).",
|
|
4681
|
-
"Цвет активных направляющих для отступов редактора (3).",
|
|
4682
|
-
"Цвет активных направляющих для отступов редактора (4).",
|
|
4683
|
-
"Цвет активных направляющих для отступов редактора (5).",
|
|
4684
|
-
"Цвет активных направляющих для отступов редактора (6).",
|
|
4685
|
-
"Цвет номера активной строки редактора",
|
|
4686
|
-
"Параметр 'Id' является устаревшим. Используйте вместо него параметр 'editorLineNumber.activeForeground'.",
|
|
4687
|
-
"Цвет последней строки редактора, когда editor.renderFinalNewline имеет значение dimmed.",
|
|
4688
|
-
"Цвет линейки редактора.",
|
|
4689
|
-
"Цвет переднего плана элемента CodeLens в редакторе",
|
|
4690
|
-
"Цвет фона парных скобок",
|
|
4691
|
-
"Цвет прямоугольников парных скобок",
|
|
4692
|
-
"Цвет границы для линейки в окне просмотра.",
|
|
4693
|
-
"Цвет фона обзорной линейки редактора.",
|
|
4694
|
-
"Цвет фона поля в редакторе. В поле размещаются отступы глифов и номера строк.",
|
|
4695
|
-
"Цвет границы для ненужного (неиспользуемого) исходного кода в редакторе.",
|
|
4696
|
-
"Непрозрачность ненужного (неиспользуемого) исходного кода в редакторе. Например, \"#000000c0\" отображает код с непрозрачностью 75 %. В высококонтрастных темах для выделения ненужного кода вместо затенения используйте цвет темы \"editorUnnecessaryCode.border\".",
|
|
4697
|
-
"Цвет границы для едва различимого текста в редакторе.",
|
|
4698
|
-
"Цвет переднего плана для едва различимого текста в редакторе.",
|
|
4699
|
-
"Цвет фона для едва различимого текста в редакторе.",
|
|
4700
|
-
"Цвет маркера обзорной линейки для выделения диапазонов. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.",
|
|
4701
|
-
"Цвет метки линейки в окне просмотра для ошибок.",
|
|
4702
|
-
"Цвет метки линейки в окне просмотра для предупреждений.",
|
|
4703
|
-
"Цвет метки линейки в окне просмотра для информационных сообщений.",
|
|
4704
|
-
"Цвет переднего плана для скобок (1). Требуется включить раскраску парных скобок.",
|
|
4705
|
-
"Цвет переднего плана для скобок (2). Требуется включить раскраску парных скобок.",
|
|
4706
|
-
"Цвет переднего плана для скобок (3). Требуется включить раскраску парных скобок.",
|
|
4707
|
-
"Цвет переднего плана для скобок (4). Требуется включить раскраску парных скобок.",
|
|
4708
|
-
"Цвет переднего плана для скобок (5). Требуется включить раскраску парных скобок.",
|
|
4709
|
-
"Цвет переднего плана для скобок (6). Требуется включить раскраску парных скобок.",
|
|
4710
|
-
"Цвет переднего плана непредвиденных скобок.",
|
|
4711
|
-
"Цвет фона неактивных направляющих пар скобок (1). Требуется включить направляющие пар скобок.",
|
|
4712
|
-
"Цвет фона неактивных направляющих пар скобок (2). Требуется включить направляющие пар скобок.",
|
|
4713
|
-
"Цвет фона неактивных направляющих пар скобок (3). Требуется включить направляющие пар скобок.",
|
|
4714
|
-
"Цвет фона неактивных направляющих пар скобок (4). Требуется включить направляющие пар скобок.",
|
|
4715
|
-
"Цвет фона неактивных направляющих пар скобок (5). Требуется включить направляющие пар скобок.",
|
|
4716
|
-
"Цвет фона неактивных направляющих пар скобок (6). Требуется включить направляющие пар скобок.",
|
|
4717
|
-
"Цвет фона активных направляющих пар скобок (1). Требуется включить направляющие пар скобок.",
|
|
4718
|
-
"Цвет фона активных направляющих пар скобок (2). Требуется включить направляющие пар скобок.",
|
|
4719
|
-
"Цвет фона активных направляющих пар скобок (3). Требуется включить направляющие пар скобок.",
|
|
4720
|
-
"Цвет фона активных направляющих пар скобок (4). Требуется включить направляющие пар скобок.",
|
|
4721
|
-
"Цвет фона активных направляющих пар скобок (5). Требуется включить направляющие пар скобок.",
|
|
4722
|
-
"Цвет фона активных направляющих пар скобок (6). Требуется включить направляющие пар скобок.",
|
|
4723
|
-
"Цвет границы, используемый для выделения символов Юникода.",
|
|
4724
|
-
"Цвет фона, используемый для выделения символов Юникода.",
|
|
4725
|
-
"Ввод",
|
|
4726
|
-
"Ввод для поиска",
|
|
4727
|
-
"Закрыть",
|
|
4728
|
-
"Результаты не найдены.",
|
|
4729
|
-
"Нет результатов",
|
|
4730
|
-
"Результатов: {0}",
|
|
4731
|
-
"Введите текст для фильтра",
|
|
4732
|
-
"Фильтр",
|
|
4733
|
-
"Нечеткое совпадение",
|
|
4734
|
-
"Используется ли операционная система macOS",
|
|
4735
|
-
"Используется ли операционная система Linux",
|
|
4736
|
-
"Используется ли операционная система Windows",
|
|
4737
|
-
"Является ли платформа браузерной",
|
|
4738
|
-
"Используется ли операционная система macOS на платформе, отличной от браузерной",
|
|
4739
|
-
"Используется ли операционная система IOS",
|
|
4740
|
-
"Является ли платформа мобильным браузером",
|
|
4741
|
-
"Тип качества VS Code",
|
|
4742
|
-
"Находится ли фокус клавиатуры в поле ввода",
|
|
4559
|
+
"Папка рабочей области не существует: {0}",
|
|
4743
4560
|
"{0}, предварительный просмотр",
|
|
4744
4561
|
"{0}, закреплено",
|
|
4745
4562
|
"HTTP",
|
|
@@ -4769,42 +4586,13 @@ var content = [
|
|
|
4769
4586
|
"другие команды",
|
|
4770
4587
|
"{0}, {1}",
|
|
4771
4588
|
"Команда \"{0}\" привела к ошибке",
|
|
4772
|
-
|
|
4773
|
-
"Открыть чат",
|
|
4774
|
-
"Показать чаты...",
|
|
4775
|
-
"Открыть в редакторе",
|
|
4776
|
-
"Удалить",
|
|
4777
|
-
"Переименовать",
|
|
4778
|
-
"текущий",
|
|
4779
|
-
"Переключиться в чат",
|
|
4780
|
-
"Название нового чата",
|
|
4781
|
-
"Открыть редактор",
|
|
4782
|
-
"Общаться в чате с использованием расширений",
|
|
4783
|
-
"Очистить журнал входных данных",
|
|
4784
|
-
"Очистить все чаты рабочей области",
|
|
4785
|
-
"Фокус на списке чатов",
|
|
4786
|
-
"Фокус на вводе текста чата",
|
|
4787
|
-
"Чат",
|
|
4788
|
-
"Дополнительно...",
|
|
4789
|
-
"Открыть в представлении чата",
|
|
4790
|
-
"Закрыть быстрый чат",
|
|
4791
|
-
"Запустить встроенный чат",
|
|
4792
|
-
"Быстрый чат",
|
|
4793
|
-
"Переключить быстрый чат",
|
|
4794
|
-
"Запрос на открытие быстрого чата с",
|
|
4795
|
-
"Независимо от того, является ли запрос частичным, он будет ожидать ввода дополнительных данных от пользователя.",
|
|
4796
|
-
"Открыть быстрый чат",
|
|
4589
|
+
undefined,
|
|
4797
4590
|
"Система",
|
|
4798
4591
|
"Расширение",
|
|
4799
4592
|
"Пользователь",
|
|
4800
4593
|
"{0}: {1}",
|
|
4801
4594
|
"Параметр",
|
|
4802
4595
|
"meta",
|
|
4803
|
-
"Чтобы перейти к строке, сначала откройте текстовый редактор.",
|
|
4804
|
-
"Перейдите к строке {0} и столбцу {1}.",
|
|
4805
|
-
"Перейти к строке {0}.",
|
|
4806
|
-
"Текущая строка: {0}, символ: {1}. Введите номер строки между 1 и {2} для перехода.",
|
|
4807
|
-
"Текущая строка: {0}, символ: {1}. Введите номер строки для перехода.",
|
|
4808
4596
|
"Чтобы перейти к символу, сначала откройте текстовый редактор с символьной информацией.",
|
|
4809
4597
|
"Активный текстовый редактор не предоставляет символьную информацию.",
|
|
4810
4598
|
"Нет совпадающих символов редактора",
|
|
@@ -4837,6 +4625,12 @@ var content = [
|
|
|
4837
4625
|
"ключи ({0})",
|
|
4838
4626
|
"поля ({0})",
|
|
4839
4627
|
"константы ({0})",
|
|
4628
|
+
"Чтобы перейти к строке, сначала откройте текстовый редактор.",
|
|
4629
|
+
"Перейдите к строке {0} и столбцу {1}.",
|
|
4630
|
+
"Перейти к строке {0}.",
|
|
4631
|
+
"Текущая строка: {0}, символ: {1}. Введите номер строки между 1 и {2} для перехода.",
|
|
4632
|
+
"Текущая строка: {0}, символ: {1}. Введите номер строки для перехода.",
|
|
4633
|
+
"{0}, {1}",
|
|
4840
4634
|
"Специальные возможности",
|
|
4841
4635
|
"Включить звук при подключении средства чтения с экрана.",
|
|
4842
4636
|
"Включить звук.",
|
|
@@ -4968,7 +4762,6 @@ var content = [
|
|
|
4968
4762
|
"Когда обнаружено средство чтения с экрана, отключить функцию. В противном случае включить функцию.",
|
|
4969
4763
|
"Должен ли текстовый ответ автоматически зачитываться вслух, если в качестве входных данных использовалась речь. Например, в сеансе чата ответ автоматически синтезируется, если в качестве запроса чата использовался голос.",
|
|
4970
4764
|
"Авто (использовать язык отображения)",
|
|
4971
|
-
"{0}, {1}",
|
|
4972
4765
|
"Нет соответствующих представлений",
|
|
4973
4766
|
"Боковая панель",
|
|
4974
4767
|
"Панель",
|
|
@@ -4986,6 +4779,95 @@ var content = [
|
|
|
4986
4779
|
"[Администратор]",
|
|
4987
4780
|
"[Супер пользователь]",
|
|
4988
4781
|
"[Узел разработки расширения]",
|
|
4782
|
+
"Файл имеет слишком большой размер и не может быть открыт",
|
|
4783
|
+
"Ошибка",
|
|
4784
|
+
"Предупреждение",
|
|
4785
|
+
"Информация",
|
|
4786
|
+
"Файл создан",
|
|
4787
|
+
"Файл заменен",
|
|
4788
|
+
"Оформление модели текстовых файлов",
|
|
4789
|
+
"Удалено, только для чтения",
|
|
4790
|
+
"Только для чтения",
|
|
4791
|
+
"Удалено",
|
|
4792
|
+
"Похоже, что файл является двоичным и не может быть открыт как текст",
|
|
4793
|
+
"\"{0}\" уже существует. Вы хотите заменить его?",
|
|
4794
|
+
"Файл или папка с именем \"{0}\" уже существует в папке \"{1}\". Если выполнить замену, текущее содержимое файла или папки будет перезаписано.",
|
|
4795
|
+
"&&Заменить",
|
|
4796
|
+
"Элемент \"{0}\" помечен как доступный только для чтения. Вы хотите сохранить и выйти в любом случае?",
|
|
4797
|
+
"Пути можно настроить как доступные только для чтения через параметры.",
|
|
4798
|
+
"&&Сохранить в любом случае",
|
|
4799
|
+
"Не отображается еще несколько ошибок и предупреждений ({0}).",
|
|
4800
|
+
"Вставить с помощью расширения \"{0}\"",
|
|
4801
|
+
"Удалить с помощью расширения \"{0}\"",
|
|
4802
|
+
"Невозможно изменить файл только для чтения \"{0}\"",
|
|
4803
|
+
"Файл изменен с",
|
|
4804
|
+
"{0} (расширение)",
|
|
4805
|
+
"Состояние расширения",
|
|
4806
|
+
"Элемент с идентификационным номером {0} уже зарегестрирован",
|
|
4807
|
+
"Измерить задержку хост-процесса для расширений",
|
|
4808
|
+
"Идет перезапись расширения {0} на {1}.",
|
|
4809
|
+
"Перезапись {0} с использованием расширения рабочей области {1}.",
|
|
4810
|
+
"Идет загрузка расширения разработки в {0}.",
|
|
4811
|
+
"Языковые модели",
|
|
4812
|
+
"Не удается установить расширение \"{0}\", так как его запуск отключен в этой установке.",
|
|
4813
|
+
"Не удается активировать расширение \"{0}\", так как оно зависит от расширения \"{1}\", которое не загружено. Вы хотите перезагрузить окно для загрузки этого расширения?",
|
|
4814
|
+
"Перезагрузить окно",
|
|
4815
|
+
"Невозможно активировать расширение \"{0}\", так как оно зависит от расширения \"{1}\", которое не поддерживается в текущей рабочей области",
|
|
4816
|
+
"Невозможно активировать расширение \"{0}\", так как оно зависит от расширения \"{1}\", которое не поддерживается в ограниченном режиме",
|
|
4817
|
+
"Управление доверием рабочей области",
|
|
4818
|
+
"Не удается активировать расширение \"{0}\", так как оно зависит от расширения \"{1}\", которое отключено. Вы хотите включить расширение и перезагрузить окно?",
|
|
4819
|
+
"Включить и Перезагрузить",
|
|
4820
|
+
"Не удается активировать расширение \"{0}\", так как оно зависит от отключенного расширения \"{1}\".",
|
|
4821
|
+
"Не удается активировать расширение \"{0}\", так как оно зависит от расширения \"{1}\" из \"{2}\", которое не установлено. Вы хотите установить расширение и перезагрузить окно?",
|
|
4822
|
+
"Установить и перезагрузить",
|
|
4823
|
+
"Не удается активировать расширение \"{0}\", так как оно зависит от неизвестного расширения \"{1}\".",
|
|
4824
|
+
"Расширению \"{0}\" нужно выполнить изменения рефакторинга при создании этого файла",
|
|
4825
|
+
"Расширению \"{0}\" нужно выполнить изменения рефакторинга при копировании этого файла",
|
|
4826
|
+
"Расширению \"{0}\" нужно выполнить изменения рефакторинга при перемещении этого файла",
|
|
4827
|
+
"Расширению \"{0}\" нужно выполнить изменения рефакторинга при удалении этого файла",
|
|
4828
|
+
"Расширениям ({0}) нужно выполнить изменения рефакторинга при создании этого файла.",
|
|
4829
|
+
"Расширениям ({0}) нужно выполнить изменения рефакторинга при копировании этого файла.",
|
|
4830
|
+
"Расширениям ({0}) нужно выполнить изменения рефакторинга при перемещении этого файла.",
|
|
4831
|
+
"Расширениям ({0}) нужно выполнить изменения рефакторинга при удалении этого файла.",
|
|
4832
|
+
"Открыть &&предварительный просмотр",
|
|
4833
|
+
"Пропустить изменения",
|
|
4834
|
+
"&&ОК",
|
|
4835
|
+
"Не спрашивать снова",
|
|
4836
|
+
"Запуск участников \"Создание файла\"...",
|
|
4837
|
+
"Запуск участников \"Переименование файла\"...",
|
|
4838
|
+
"Запуск участников \"Копирование файлов\"...",
|
|
4839
|
+
"Запуск участников \"Удаление файла\"...",
|
|
4840
|
+
"Выполнение участников \"Запись файла\"...",
|
|
4841
|
+
"Сбросить выбор для параметра \"Требуется предварительный просмотр для операции с файлами\"",
|
|
4842
|
+
"Расширение",
|
|
4843
|
+
"Управление расширением",
|
|
4844
|
+
"Отмена",
|
|
4845
|
+
"&&ОК",
|
|
4846
|
+
"Управление расширением",
|
|
4847
|
+
"Событие onWillSaveTextDocument-event прервано по истечении 1750 мс",
|
|
4848
|
+
"onWillCreateEditSessionIdentity-event прервано на 10000 мс",
|
|
4849
|
+
"Открыть с помощью средства открытия по умолчанию",
|
|
4850
|
+
"Не удалось открыть URI с помощью \"{0}\": {1}",
|
|
4851
|
+
"Расширение \"{0}\" добавило одну папку в рабочую область",
|
|
4852
|
+
"Расширение \"{0}\" добавило папки ({1}) в рабочую область",
|
|
4853
|
+
"Расширение \"{0}\" удалило одну папку из рабочей области",
|
|
4854
|
+
"Расширение \"{0}\" удалило папки ({1}) из рабочей области",
|
|
4855
|
+
"Расширение \"{0}\" изменило папки рабочей области ",
|
|
4856
|
+
"Значок представления комментариев.",
|
|
4857
|
+
"Прервано onWillSaveTextDocument-event по истечении 1750 мс",
|
|
4858
|
+
"{0}: {1}",
|
|
4859
|
+
"Расширение {0} перенаправило порт {1}. Чтобы использовать порт {2} локально, необходимо выполнить запуск от имени суперпользователя.",
|
|
4860
|
+
"Использовать порт {0} в качестве sudo…",
|
|
4861
|
+
"Выход успешно выполнен.",
|
|
4862
|
+
"Расширение \"{0}\" хочет получить доступ к языковым моделям, предоставляемым {1}.",
|
|
4863
|
+
"Расширение \"{0}\" требует повторного входа с помощью {1}.",
|
|
4864
|
+
"Расширение \"{0}\" хочет войти с помощью {1}.",
|
|
4865
|
+
"&&Разрешить",
|
|
4866
|
+
"Подробнее",
|
|
4867
|
+
"Обнаружена неверная учетная запись",
|
|
4868
|
+
"Выбранная учетная запись {0} не соответствует запрошенной учетной записи {1}.",
|
|
4869
|
+
"Сохранить {0}",
|
|
4870
|
+
"Войти с помощью {0}",
|
|
4989
4871
|
"Переключатель свертывания неизмененных регионов",
|
|
4990
4872
|
"Показать или скрыть перемещенные блоки кода",
|
|
4991
4873
|
"Переключатель \"Использовать встроенное представление при ограниченном пространстве\"",
|
|
@@ -5003,6 +4885,76 @@ var content = [
|
|
|
5003
4885
|
"Цвет тени вокруг мини-приложений неизмененных областей.",
|
|
5004
4886
|
"Оформление строки для вставок в редакторе несовпадений.",
|
|
5005
4887
|
"Оформление строки для удалений в редакторе несовпадений.",
|
|
4888
|
+
"Цвет фона для выделения строки в позиции курсора.",
|
|
4889
|
+
"Цвет фона границ вокруг строки в позиции курсора.",
|
|
4890
|
+
"Цвет фона для выделенных диапазонов, например при использовании функций Quick Open или поиска. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.",
|
|
4891
|
+
"Цвет фона обводки выделения.",
|
|
4892
|
+
"Цвет фона выделенного символа, например, в функциях \"Перейти к определению\" или \"Перейти к следующему/предыдущему символу\". Цвет должен быть прозрачным, чтобы не скрывать оформление текста под ним.",
|
|
4893
|
+
"Цвет фона для границы вокруг выделенных символов.",
|
|
4894
|
+
"Цвет курсора редактора.",
|
|
4895
|
+
"Цвет фона курсора редактора. Позволяет настраивать цвет символа, перекрываемого прямоугольным курсором.",
|
|
4896
|
+
"Цвет основного курсора редактора при наличии нескольких курсоров.",
|
|
4897
|
+
"Цвет фона основного курсора редактора при наличии нескольких курсоров. Дает возможность настраивать цвет символа, перекрываемого блочным курсором.",
|
|
4898
|
+
"Цвет дополнительных курсоров редактора при наличии нескольких курсоров.",
|
|
4899
|
+
"Цвет фона дополнительных курсоров редактора при наличии нескольких курсоров. Дает возможность настраивать цвет символа, перекрываемого блочным курсором.",
|
|
4900
|
+
"Цвет пробелов в редакторе.",
|
|
4901
|
+
"Цвет номеров строк редактора.",
|
|
4902
|
+
"Цвет направляющих для отступов редактора.",
|
|
4903
|
+
"Свойство \"editorIndentGuide.background\" является нерекомендуемым. Вместо этого используйте \"editorIndentGuide.background1\".",
|
|
4904
|
+
"Цвет активных направляющих для отступов редактора.",
|
|
4905
|
+
"Свойство \"editorIndentGuide.activeBackground\" является нерекомендуемым. Вместо этого используйте \"editorIndentGuide.activeBackground1\".",
|
|
4906
|
+
"Цвет направляющих для отступов редактора (1).",
|
|
4907
|
+
"Цвет направляющих для отступов редактора (2).",
|
|
4908
|
+
"Цвет направляющих для отступов редактора (3).",
|
|
4909
|
+
"Цвет направляющих для отступов редактора (4).",
|
|
4910
|
+
"Цвет направляющих для отступов редактора (5).",
|
|
4911
|
+
"Цвет направляющих для отступов редактора (6).",
|
|
4912
|
+
"Цвет активных направляющих для отступов редактора (1).",
|
|
4913
|
+
"Цвет активных направляющих для отступов редактора (2).",
|
|
4914
|
+
"Цвет активных направляющих для отступов редактора (3).",
|
|
4915
|
+
"Цвет активных направляющих для отступов редактора (4).",
|
|
4916
|
+
"Цвет активных направляющих для отступов редактора (5).",
|
|
4917
|
+
"Цвет активных направляющих для отступов редактора (6).",
|
|
4918
|
+
"Цвет номера активной строки редактора",
|
|
4919
|
+
"Параметр 'Id' является устаревшим. Используйте вместо него параметр 'editorLineNumber.activeForeground'.",
|
|
4920
|
+
"Цвет последней строки редактора, когда editor.renderFinalNewline имеет значение dimmed.",
|
|
4921
|
+
"Цвет линейки редактора.",
|
|
4922
|
+
"Цвет переднего плана элемента CodeLens в редакторе",
|
|
4923
|
+
"Цвет фона парных скобок",
|
|
4924
|
+
"Цвет прямоугольников парных скобок",
|
|
4925
|
+
"Цвет границы для линейки в окне просмотра.",
|
|
4926
|
+
"Цвет фона обзорной линейки редактора.",
|
|
4927
|
+
"Цвет фона поля в редакторе. В поле размещаются отступы глифов и номера строк.",
|
|
4928
|
+
"Цвет границы для ненужного (неиспользуемого) исходного кода в редакторе.",
|
|
4929
|
+
"Непрозрачность ненужного (неиспользуемого) исходного кода в редакторе. Например, \"#000000c0\" отображает код с непрозрачностью 75 %. В высококонтрастных темах для выделения ненужного кода вместо затенения используйте цвет темы \"editorUnnecessaryCode.border\".",
|
|
4930
|
+
"Цвет границы для едва различимого текста в редакторе.",
|
|
4931
|
+
"Цвет переднего плана для едва различимого текста в редакторе.",
|
|
4932
|
+
"Цвет фона для едва различимого текста в редакторе.",
|
|
4933
|
+
"Цвет маркера обзорной линейки для выделения диапазонов. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.",
|
|
4934
|
+
"Цвет метки линейки в окне просмотра для ошибок.",
|
|
4935
|
+
"Цвет метки линейки в окне просмотра для предупреждений.",
|
|
4936
|
+
"Цвет метки линейки в окне просмотра для информационных сообщений.",
|
|
4937
|
+
"Цвет переднего плана для скобок (1). Требуется включить раскраску парных скобок.",
|
|
4938
|
+
"Цвет переднего плана для скобок (2). Требуется включить раскраску парных скобок.",
|
|
4939
|
+
"Цвет переднего плана для скобок (3). Требуется включить раскраску парных скобок.",
|
|
4940
|
+
"Цвет переднего плана для скобок (4). Требуется включить раскраску парных скобок.",
|
|
4941
|
+
"Цвет переднего плана для скобок (5). Требуется включить раскраску парных скобок.",
|
|
4942
|
+
"Цвет переднего плана для скобок (6). Требуется включить раскраску парных скобок.",
|
|
4943
|
+
"Цвет переднего плана непредвиденных скобок.",
|
|
4944
|
+
"Цвет фона неактивных направляющих пар скобок (1). Требуется включить направляющие пар скобок.",
|
|
4945
|
+
"Цвет фона неактивных направляющих пар скобок (2). Требуется включить направляющие пар скобок.",
|
|
4946
|
+
"Цвет фона неактивных направляющих пар скобок (3). Требуется включить направляющие пар скобок.",
|
|
4947
|
+
"Цвет фона неактивных направляющих пар скобок (4). Требуется включить направляющие пар скобок.",
|
|
4948
|
+
"Цвет фона неактивных направляющих пар скобок (5). Требуется включить направляющие пар скобок.",
|
|
4949
|
+
"Цвет фона неактивных направляющих пар скобок (6). Требуется включить направляющие пар скобок.",
|
|
4950
|
+
"Цвет фона активных направляющих пар скобок (1). Требуется включить направляющие пар скобок.",
|
|
4951
|
+
"Цвет фона активных направляющих пар скобок (2). Требуется включить направляющие пар скобок.",
|
|
4952
|
+
"Цвет фона активных направляющих пар скобок (3). Требуется включить направляющие пар скобок.",
|
|
4953
|
+
"Цвет фона активных направляющих пар скобок (4). Требуется включить направляющие пар скобок.",
|
|
4954
|
+
"Цвет фона активных направляющих пар скобок (5). Требуется включить направляющие пар скобок.",
|
|
4955
|
+
"Цвет фона активных направляющих пар скобок (6). Требуется включить направляющие пар скобок.",
|
|
4956
|
+
"Цвет границы, используемый для выделения символов Юникода.",
|
|
4957
|
+
"Цвет фона, используемый для выделения символов Юникода.",
|
|
5006
4958
|
"Отображается ли мини-приложение вставки",
|
|
5007
4959
|
"Показать параметры вставки...",
|
|
5008
4960
|
"Изменения вставки для \"{0}\" не найдены",
|
|
@@ -5142,6 +5094,15 @@ var content = [
|
|
|
5142
5094
|
"Цвет выделения совпадений в списке результатов быстрого редактора.",
|
|
5143
5095
|
"Цвет выделения совпадений в быстром редакторе.",
|
|
5144
5096
|
"Граница выделения совпадений в быстром редакторе.",
|
|
5097
|
+
"Используется ли операционная система macOS",
|
|
5098
|
+
"Используется ли операционная система Linux",
|
|
5099
|
+
"Используется ли операционная система Windows",
|
|
5100
|
+
"Является ли платформа браузерной",
|
|
5101
|
+
"Используется ли операционная система macOS на платформе, отличной от браузерной",
|
|
5102
|
+
"Используется ли операционная система IOS",
|
|
5103
|
+
"Является ли платформа мобильным браузером",
|
|
5104
|
+
"Тип качества VS Code",
|
|
5105
|
+
"Находится ли фокус клавиатуры в поле ввода",
|
|
5145
5106
|
"Ошибка",
|
|
5146
5107
|
"Предупреждение",
|
|
5147
5108
|
"Информация",
|
|
@@ -5223,14 +5184,6 @@ var content = [
|
|
|
5223
5184
|
"Введите новое имя для входных данных и нажмите клавишу ВВОД для подтверждения.",
|
|
5224
5185
|
"Генерировать новые предложения имен",
|
|
5225
5186
|
"Отмена",
|
|
5226
|
-
"Находится ли какое-либо предложение в фокусе",
|
|
5227
|
-
"Отображаются ли сведения о предложениях",
|
|
5228
|
-
"Существует ли несколько предложений для выбора",
|
|
5229
|
-
"Приводит ли вставка текущего предложения к изменению или все уже было введено",
|
|
5230
|
-
"Вставляются ли предложения при нажатии клавиши ВВОД",
|
|
5231
|
-
"Есть ли у текущего предложения варианты поведения \"вставка\" и \"замена\"",
|
|
5232
|
-
"Является ли текущее поведение поведением \"вставка\" или \"замена\"",
|
|
5233
|
-
"Поддерживает ли текущее предложение разрешение дополнительных сведений",
|
|
5234
5187
|
"Переключить залипание прокрутки редактора",
|
|
5235
5188
|
"&&Переключить липкую прокрутку редактора",
|
|
5236
5189
|
"Включение или переключение залипания прокрутки редактора, которая показывает вложенные области в верхней части области просмотра.",
|
|
@@ -5242,6 +5195,14 @@ var content = [
|
|
|
5242
5195
|
"Выбрать предыдущую строку залипания прокрутки",
|
|
5243
5196
|
"Перейти к строке залипания прокрутки, которая находится в фокусе",
|
|
5244
5197
|
"Выберите редактор",
|
|
5198
|
+
"Находится ли какое-либо предложение в фокусе",
|
|
5199
|
+
"Отображаются ли сведения о предложениях",
|
|
5200
|
+
"Существует ли несколько предложений для выбора",
|
|
5201
|
+
"Приводит ли вставка текущего предложения к изменению или все уже было введено",
|
|
5202
|
+
"Вставляются ли предложения при нажатии клавиши ВВОД",
|
|
5203
|
+
"Есть ли у текущего предложения варианты поведения \"вставка\" и \"замена\"",
|
|
5204
|
+
"Является ли текущее поведение поведением \"вставка\" или \"замена\"",
|
|
5205
|
+
"Поддерживает ли текущее предложение разрешение дополнительных сведений",
|
|
5245
5206
|
"Цвет фона виджета подсказок.",
|
|
5246
5207
|
"Цвет границ виджета подсказок.",
|
|
5247
5208
|
"Цвет переднего плана мини-приложения предложений.",
|
|
@@ -5264,6 +5225,21 @@ var content = [
|
|
|
5264
5225
|
"Показать неизмененный регион",
|
|
5265
5226
|
"Щелкните или перетащите, чтобы показать больше ниже",
|
|
5266
5227
|
"Дважды щелкните, чтобы развернуть",
|
|
5228
|
+
"Удерживайте клавишу {0}чтобы навести указатель мыши",
|
|
5229
|
+
"Идет загрузка...",
|
|
5230
|
+
"{0} ({1})",
|
|
5231
|
+
"{0}\r\n[{1}] {2}",
|
|
5232
|
+
"{1} для {0}",
|
|
5233
|
+
"{0} ({1})",
|
|
5234
|
+
"Ввод",
|
|
5235
|
+
"Ввод для поиска",
|
|
5236
|
+
"Закрыть",
|
|
5237
|
+
"Результаты не найдены.",
|
|
5238
|
+
"Нет результатов",
|
|
5239
|
+
"Результатов: {0}",
|
|
5240
|
+
"Введите текст для фильтра",
|
|
5241
|
+
"Фильтр",
|
|
5242
|
+
"Нечеткое совпадение",
|
|
5267
5243
|
"Значок \"Вставить\" в средстве просмотра с поддержкой специальных возможностей инструмента сравнений",
|
|
5268
5244
|
"Значок \"Удалить\" в средстве просмотра с поддержкой специальных возможностей инструмента сравнений",
|
|
5269
5245
|
"Значок \"Закрыть\" в средстве просмотра с поддержкой специальных возможностей инструмента сравнений",
|
|
@@ -5614,49 +5590,10 @@ var content = [
|
|
|
5614
5590
|
"&&Копировать",
|
|
5615
5591
|
"ОК",
|
|
5616
5592
|
"Закрыть диалоговое окно",
|
|
5617
|
-
"Блокнот",
|
|
5618
|
-
"Вставить ячейку",
|
|
5619
|
-
"Ячейка записной книжки",
|
|
5620
|
-
"Поделиться",
|
|
5621
|
-
"Значок настройки для выбора ядра в редакторах записных книжек.",
|
|
5622
|
-
"Значок выполнения в редакторах записных книжек.",
|
|
5623
|
-
"Значок выполнения ячеек выше в редакторах записных книжек.",
|
|
5624
|
-
"Значок выполнения ячеек ниже в редакторах записных книжек.",
|
|
5625
|
-
"Значок остановки выполнения в редакторах записных книжек.",
|
|
5626
|
-
"Значок удаления ячейки в редакторах записных книжек.",
|
|
5627
|
-
"Значок выполнения всех ячеек в редакторах записных книжек.",
|
|
5628
|
-
"Значок изменения ячейки в редакторах записных книжек.",
|
|
5629
|
-
"Значок прекращения редактирования ячейки в редакторах записных книжек.",
|
|
5630
|
-
"Значок перемещения ячейки вверх в редакторах записных книжек.",
|
|
5631
|
-
"Значок перемещения ячейки вниз в редакторах записных книжек.",
|
|
5632
|
-
"Значок очистки выходных данных ячейки в редакторах записных книжек.",
|
|
5633
|
-
"Значок разбивки ячейки в редакторах записных книжек.",
|
|
5634
|
-
"Значок индикации успешного состояния в редакторах записных книжек.",
|
|
5635
|
-
"Значок индикации состояния ошибки в редакторах записных книжек.",
|
|
5636
|
-
"Значок состояния ожидания в редакторах записных книжек.",
|
|
5637
|
-
"Значок состояния выполнения в редакторах записных книжек.",
|
|
5638
|
-
"Значок аннотирования свернутого раздела в редакторах записных книжек.",
|
|
5639
|
-
"Значок аннотирования развернутого раздела в редакторах записных книжек.",
|
|
5640
|
-
"Значок открытия записной книжки в текстовом редакторе.",
|
|
5641
|
-
"Значок отмены изменений в редакторах записных книжек.",
|
|
5642
|
-
"Значок для действия включения/отключения пробелов в редакторе несовпадений.",
|
|
5643
|
-
"Значок для визуализации выходных данных в редакторе несовпадений.",
|
|
5644
|
-
"Значок для типа MIME в редакторах записных книжек.",
|
|
5645
|
-
"Значок для копирования содержимого в буфер обмена",
|
|
5646
|
-
"Значок для действия предыдущего изменения в редакторе несовпадений.",
|
|
5647
|
-
"Значок для действия следующего изменения в редакторе несовпадений.",
|
|
5648
|
-
"Значок представления переменных.",
|
|
5649
|
-
"Настройте [шаблоны подстановки](https://aka.ms/vscode-glob-patterns) для редакторов (например, `\"*.hex\": \"hexEditor.hexedit\"`). Они имеют приоритет над поведением по умолчанию.",
|
|
5650
5593
|
"Проблемы",
|
|
5651
5594
|
"Проблем в этом файле: 1",
|
|
5652
5595
|
"Проблем в этом файле: {0}",
|
|
5653
5596
|
"Показать ошибки и предупреждения для файлов и папки. Перезаписывается {0}, когда выключено.",
|
|
5654
|
-
"Не удалось запустить чат редактора",
|
|
5655
|
-
"Идет подготовка…",
|
|
5656
|
-
"Нет результатов. Уточните входные данные и повторите попытку",
|
|
5657
|
-
"Не удалось применить изменения.",
|
|
5658
|
-
"Не удалось отменить изменения.",
|
|
5659
|
-
"Чтобы продолжить сохранение, примите или отмените изменения.",
|
|
5660
5597
|
"Отображается {0} из {1}",
|
|
5661
5598
|
"Показано проблем: {0}",
|
|
5662
5599
|
"Показано проблем: {0} из {1}",
|
|
@@ -5709,6 +5646,45 @@ var content = [
|
|
|
5709
5646
|
"{0}, строка {1}, символ {2} в {3}",
|
|
5710
5647
|
"Показать ошибки и предупреждения",
|
|
5711
5648
|
"Дополнительные фильтры…",
|
|
5649
|
+
"Блокнот",
|
|
5650
|
+
"Вставить ячейку",
|
|
5651
|
+
"Ячейка записной книжки",
|
|
5652
|
+
"Поделиться",
|
|
5653
|
+
"Значок настройки для выбора ядра в редакторах записных книжек.",
|
|
5654
|
+
"Значок выполнения в редакторах записных книжек.",
|
|
5655
|
+
"Значок выполнения ячеек выше в редакторах записных книжек.",
|
|
5656
|
+
"Значок выполнения ячеек ниже в редакторах записных книжек.",
|
|
5657
|
+
"Значок остановки выполнения в редакторах записных книжек.",
|
|
5658
|
+
"Значок удаления ячейки в редакторах записных книжек.",
|
|
5659
|
+
"Значок выполнения всех ячеек в редакторах записных книжек.",
|
|
5660
|
+
"Значок изменения ячейки в редакторах записных книжек.",
|
|
5661
|
+
"Значок прекращения редактирования ячейки в редакторах записных книжек.",
|
|
5662
|
+
"Значок перемещения ячейки вверх в редакторах записных книжек.",
|
|
5663
|
+
"Значок перемещения ячейки вниз в редакторах записных книжек.",
|
|
5664
|
+
"Значок очистки выходных данных ячейки в редакторах записных книжек.",
|
|
5665
|
+
"Значок разбивки ячейки в редакторах записных книжек.",
|
|
5666
|
+
"Значок индикации успешного состояния в редакторах записных книжек.",
|
|
5667
|
+
"Значок индикации состояния ошибки в редакторах записных книжек.",
|
|
5668
|
+
"Значок состояния ожидания в редакторах записных книжек.",
|
|
5669
|
+
"Значок состояния выполнения в редакторах записных книжек.",
|
|
5670
|
+
"Значок аннотирования свернутого раздела в редакторах записных книжек.",
|
|
5671
|
+
"Значок аннотирования развернутого раздела в редакторах записных книжек.",
|
|
5672
|
+
"Значок открытия записной книжки в текстовом редакторе.",
|
|
5673
|
+
"Значок отмены изменений в редакторах записных книжек.",
|
|
5674
|
+
"Значок для действия включения/отключения пробелов в редакторе несовпадений.",
|
|
5675
|
+
"Значок для визуализации выходных данных в редакторе несовпадений.",
|
|
5676
|
+
"Значок для типа MIME в редакторах записных книжек.",
|
|
5677
|
+
"Значок для копирования содержимого в буфер обмена",
|
|
5678
|
+
"Значок для действия предыдущего изменения в редакторе несовпадений.",
|
|
5679
|
+
"Значок для действия следующего изменения в редакторе несовпадений.",
|
|
5680
|
+
"Значок представления переменных.",
|
|
5681
|
+
"Настройте [шаблоны подстановки](https://aka.ms/vscode-glob-patterns) для редакторов (например, `\"*.hex\": \"hexEditor.hexedit\"`). Они имеют приоритет над поведением по умолчанию.",
|
|
5682
|
+
"Не удалось запустить чат редактора",
|
|
5683
|
+
"Идет подготовка…",
|
|
5684
|
+
"Нет результатов. Уточните входные данные и повторите попытку",
|
|
5685
|
+
"Не удалось применить изменения.",
|
|
5686
|
+
"Не удалось отменить изменения.",
|
|
5687
|
+
"Чтобы продолжить сохранение, примите или отмените изменения.",
|
|
5712
5688
|
"Изменения в облаке",
|
|
5713
5689
|
"Значок просмотра представления изменений в облаке.",
|
|
5714
5690
|
"Синхронизация параметров",
|
|
@@ -5735,9 +5711,6 @@ var content = [
|
|
|
5735
5711
|
"Локальная копия",
|
|
5736
5712
|
"Изменения в облаке",
|
|
5737
5713
|
"Открыть файл",
|
|
5738
|
-
"Кодировка файла изменена",
|
|
5739
|
-
"Сохранение \"{0}\"",
|
|
5740
|
-
"Запись в файл...",
|
|
5741
5714
|
"Включить сведения о системе",
|
|
5742
5715
|
"Включить сведения о запущенных процессах",
|
|
5743
5716
|
"Включить метаданные рабочей области",
|
|
@@ -5766,6 +5739,12 @@ var content = [
|
|
|
5766
5739
|
"Введите заголовок.",
|
|
5767
5740
|
"Сообщить о проблеме на английском языке…",
|
|
5768
5741
|
"Сообщить о &&проблеме",
|
|
5742
|
+
"Редактор множественных несовпадений",
|
|
5743
|
+
" (файлы: {0})",
|
|
5744
|
+
"Открыть файл",
|
|
5745
|
+
"Свернуть все инструменты сравнения",
|
|
5746
|
+
"Развернуть все инструменты сравнения",
|
|
5747
|
+
"Просмотреть изменения",
|
|
5769
5748
|
"Параметр 'type' отладчика является обязательным и должен иметь тип 'string'.",
|
|
5770
5749
|
"Имя конфигурации; отображается в раскрывающемся меню конфигурации запуска.",
|
|
5771
5750
|
"Только для разработки расширений отладки: если указан порт, VS Code пытается подключиться к адаптеру отладки, запущенному в режиме сервера.",
|
|
@@ -5817,6 +5796,12 @@ var content = [
|
|
|
5817
5796
|
"Не удается создать файл launch.json в папке .vscode ({0}).",
|
|
5818
5797
|
"Рабочая область",
|
|
5819
5798
|
"Параметры пользователя",
|
|
5799
|
+
"Отладчик недоступен, не удается отправить \"{0}\".",
|
|
5800
|
+
"Сеанс не поддерживает точки останова с байтами",
|
|
5801
|
+
"В этом сеансе пока не могут использоваться точки останова",
|
|
5802
|
+
"Запущено выполнение без отладки.",
|
|
5803
|
+
"Отладка началась.",
|
|
5804
|
+
"Отладка остановилась.",
|
|
5820
5805
|
"Прервать",
|
|
5821
5806
|
"&&Все равно выполнить отладку",
|
|
5822
5807
|
"Все равно выполнить отладку",
|
|
@@ -5833,12 +5818,6 @@ var content = [
|
|
|
5833
5818
|
"Задача \"{0}\" не завершилась, и для нее не определен \"problemMatcher\". Обязательно определите сопоставление проблем для задач наблюдения.",
|
|
5834
5819
|
"Ожидание preLaunchTask \"{0}\"...",
|
|
5835
5820
|
"Настроить задачу",
|
|
5836
|
-
"Отладчик недоступен, не удается отправить \"{0}\".",
|
|
5837
|
-
"Сеанс не поддерживает точки останова с байтами",
|
|
5838
|
-
"В этом сеансе пока не могут использоваться точки останова",
|
|
5839
|
-
"Запущено выполнение без отладки.",
|
|
5840
|
-
"Отладка началась.",
|
|
5841
|
-
"Отладка остановилась.",
|
|
5842
5821
|
"Неизвестный источник",
|
|
5843
5822
|
"Недопустимые атрибуты переменных",
|
|
5844
5823
|
"Запустите сеанс отладки для вычисления выражений",
|
|
@@ -5977,6 +5956,8 @@ var content = [
|
|
|
5977
5956
|
"Значок панели инструментов отладки для продолжения.",
|
|
5978
5957
|
"Значок панели инструментов отладки для шага назад.",
|
|
5979
5958
|
"Начать новый сеанс отладки",
|
|
5959
|
+
"Цвет текста встроенного значения отладки.",
|
|
5960
|
+
"Цвет фона встроенного значения отладки.",
|
|
5980
5961
|
"Отладка: переключить точку останова",
|
|
5981
5962
|
"Перек&&лючить точку останова",
|
|
5982
5963
|
"Отладка: добавить условную точку останова...",
|
|
@@ -6058,8 +6039,6 @@ var content = [
|
|
|
6058
6039
|
"Значок для входного маркера вычисления отладки.",
|
|
6059
6040
|
"Значок для запроса на вычисление отладки.",
|
|
6060
6041
|
"Значок для действия проверки памяти.",
|
|
6061
|
-
"Цвет текста встроенного значения отладки.",
|
|
6062
|
-
"Цвет фона встроенного значения отладки.",
|
|
6063
6042
|
"Нет соответствующих конфигураций запуска",
|
|
6064
6043
|
"Настройка конфигурации запуска",
|
|
6065
6044
|
"добавленный",
|
|
@@ -6122,6 +6101,13 @@ var content = [
|
|
|
6122
6101
|
"{0}, значение {1}",
|
|
6123
6102
|
"Для проверки двоичных данных требуется это расширение.",
|
|
6124
6103
|
"Свернуть все",
|
|
6104
|
+
"Запустить",
|
|
6105
|
+
"[Откройте файл](command:{0}), который можно отладить или запустить.",
|
|
6106
|
+
"Запуск и отладка",
|
|
6107
|
+
"Показать все автоматические конфигурации отладки",
|
|
6108
|
+
"Чтобы настроить выполнение и отладку, [создайте файл launch.json](command:{0}).",
|
|
6109
|
+
"Чтобы настроить выполнение и отладку, [откройте папку](command:{0}) и создайте файл launch.json.",
|
|
6110
|
+
"Все расширения отладки отключены. Включите расширение отладки или установите новое расширение из Marketplace.",
|
|
6125
6111
|
"Введите новое значение",
|
|
6126
6112
|
"Введите выражение контрольного значения",
|
|
6127
6113
|
"Выражение с контрольным значением",
|
|
@@ -6131,13 +6117,6 @@ var content = [
|
|
|
6131
6117
|
"Свернуть все",
|
|
6132
6118
|
"Добавить выражение",
|
|
6133
6119
|
"Удалить все выражения",
|
|
6134
|
-
"Запустить",
|
|
6135
|
-
"[Откройте файл](command:{0}), который можно отладить или запустить.",
|
|
6136
|
-
"Запуск и отладка",
|
|
6137
|
-
"Показать все автоматические конфигурации отладки",
|
|
6138
|
-
"Чтобы настроить выполнение и отладку, [создайте файл launch.json](command:{0}).",
|
|
6139
|
-
"Чтобы настроить выполнение и отладку, [откройте папку](command:{0}) и создайте файл launch.json.",
|
|
6140
|
-
"Все расширения отладки отключены. Включите расширение отладки или установите новое расширение из Marketplace.",
|
|
6141
6120
|
"Не удается разрешить ресурс без сеанса отладки.",
|
|
6142
6121
|
"Не удалось загрузить источник '{0}': {1}.",
|
|
6143
6122
|
"Не удалось загрузить источник '{0}'.",
|
|
@@ -6170,12 +6149,9 @@ var content = [
|
|
|
6170
6149
|
"Команда \"Отладка: фокусировать представление переменных\"{0} выполнит фокусировку на представлении переменных.",
|
|
6171
6150
|
"Команда \"Отладка: фокусировать представление просмотра\"{0} выполнит фокусировку на представлении просмотра.",
|
|
6172
6151
|
"Параметр {0} управляет тем, будут ли объявляться изменения наблюдаемых переменных.",
|
|
6173
|
-
"
|
|
6174
|
-
"
|
|
6175
|
-
"
|
|
6176
|
-
"Свернуть все инструменты сравнения",
|
|
6177
|
-
"Развернуть все инструменты сравнения",
|
|
6178
|
-
"Просмотреть изменения",
|
|
6152
|
+
"Кодировка файла изменена",
|
|
6153
|
+
"Сохранение \"{0}\"",
|
|
6154
|
+
"Запись в файл...",
|
|
6179
6155
|
"Производительность при запуске",
|
|
6180
6156
|
"{0} ({1})",
|
|
6181
6157
|
"Проблем в этом элементе: 1",
|
|
@@ -6215,6 +6191,35 @@ var content = [
|
|
|
6215
6191
|
"Параметры",
|
|
6216
6192
|
"Часто используемые",
|
|
6217
6193
|
"Переопределите настраиваемые сочетания клавиш, поместив их в файл настраиваемых сочетаний клавиш.",
|
|
6194
|
+
"Поставщик речи зарегистрирован в службе распознавания речи.",
|
|
6195
|
+
"Выполняется сеанс преобразования речи в текст.",
|
|
6196
|
+
"Выполняется сеанс преобразования текста в речь.",
|
|
6197
|
+
"Датский (Дания)",
|
|
6198
|
+
"Немецкий (Германия)",
|
|
6199
|
+
"Английский (Австралия)",
|
|
6200
|
+
"Английский (Канада)",
|
|
6201
|
+
"Английский (Соединенное Королевство)",
|
|
6202
|
+
"Английский (Ирландия)",
|
|
6203
|
+
"Английский (Индия)",
|
|
6204
|
+
"Английский (Новая Зеландия)",
|
|
6205
|
+
"Английский (США)",
|
|
6206
|
+
"Испанский (Испания)",
|
|
6207
|
+
"Испанский (Мексика)",
|
|
6208
|
+
"Французский (Канада)",
|
|
6209
|
+
"Французский (Франция)",
|
|
6210
|
+
"Хинди (Индия)",
|
|
6211
|
+
"Итальянский (Италия)",
|
|
6212
|
+
"Японский (Япония)",
|
|
6213
|
+
"Корейский (Южная Корея)",
|
|
6214
|
+
"Нидерландский (Нидерланды)",
|
|
6215
|
+
"Португальский (Португалия)",
|
|
6216
|
+
"Португальский (Бразилия)",
|
|
6217
|
+
"Русский (Россия)",
|
|
6218
|
+
"Шведский (Швеция)",
|
|
6219
|
+
"Турецкий (Турция)",
|
|
6220
|
+
"Китайский (упрощенное письмо, Китай)",
|
|
6221
|
+
"Китайский, традиционное письмо (Гонконг, САР)",
|
|
6222
|
+
"Китайский (традиционное письмо, Тайвань)",
|
|
6218
6223
|
"Запись ключей",
|
|
6219
6224
|
"Сортировать по приоритету (сначала самый высокий)",
|
|
6220
6225
|
"Введите текст для поиска в сочетаниях клавиш",
|
|
@@ -6279,35 +6284,6 @@ var content = [
|
|
|
6279
6284
|
"Скрыть содержание при поиске.",
|
|
6280
6285
|
"Отфильтруйте содержание, оставив только категории с соответствующими параметрами. При нажатии на категорию результаты будут отфильтрованы по этой категории.",
|
|
6281
6286
|
"Управляет поведением содержания редактора параметров при поиске. Если изменить этот параметр в редакторе настроек, он вступит в силу после изменения поискового запроса.",
|
|
6282
|
-
"Поставщик речи зарегистрирован в службе распознавания речи.",
|
|
6283
|
-
"Выполняется сеанс преобразования речи в текст.",
|
|
6284
|
-
"Выполняется сеанс преобразования текста в речь.",
|
|
6285
|
-
"Датский (Дания)",
|
|
6286
|
-
"Немецкий (Германия)",
|
|
6287
|
-
"Английский (Австралия)",
|
|
6288
|
-
"Английский (Канада)",
|
|
6289
|
-
"Английский (Соединенное Королевство)",
|
|
6290
|
-
"Английский (Ирландия)",
|
|
6291
|
-
"Английский (Индия)",
|
|
6292
|
-
"Английский (Новая Зеландия)",
|
|
6293
|
-
"Английский (США)",
|
|
6294
|
-
"Испанский (Испания)",
|
|
6295
|
-
"Испанский (Мексика)",
|
|
6296
|
-
"Французский (Канада)",
|
|
6297
|
-
"Французский (Франция)",
|
|
6298
|
-
"Хинди (Индия)",
|
|
6299
|
-
"Итальянский (Италия)",
|
|
6300
|
-
"Японский (Япония)",
|
|
6301
|
-
"Корейский (Южная Корея)",
|
|
6302
|
-
"Нидерландский (Нидерланды)",
|
|
6303
|
-
"Португальский (Португалия)",
|
|
6304
|
-
"Португальский (Бразилия)",
|
|
6305
|
-
"Русский (Россия)",
|
|
6306
|
-
"Шведский (Швеция)",
|
|
6307
|
-
"Турецкий (Турция)",
|
|
6308
|
-
"Китайский (упрощенное письмо, Китай)",
|
|
6309
|
-
"Китайский, традиционное письмо (Гонконг, САР)",
|
|
6310
|
-
"Китайский (традиционное письмо, Тайвань)",
|
|
6311
6287
|
"Поделиться",
|
|
6312
6288
|
"{0} — {1} из {2} изменений",
|
|
6313
6289
|
"{0} — {1} из {2} изменения",
|
|
@@ -6332,11 +6308,11 @@ var content = [
|
|
|
6332
6308
|
"Добавленные строки",
|
|
6333
6309
|
"Измененные строки",
|
|
6334
6310
|
"Удаленные строки",
|
|
6311
|
+
"Система управления версиями",
|
|
6335
6312
|
"Ожидающие изменения: {0}",
|
|
6336
6313
|
"Система управления версиями",
|
|
6337
6314
|
"Есть ли изменения в активном ресурсе",
|
|
6338
6315
|
"Репозиторий активного ресурса",
|
|
6339
|
-
"Система управления версиями",
|
|
6340
6316
|
"Репозитории системы управления версиями",
|
|
6341
6317
|
"Управление системой управления версиями",
|
|
6342
6318
|
"Входные данные системы управления версиями",
|
|
@@ -6646,36 +6622,6 @@ var content = [
|
|
|
6646
6622
|
"Условие, которое должно быть выполнено для включения этого типа задач. Рассмотрите возможность использовать \"shellExecutionSupported\", \"`processExecutionSupported\" и \"customExecutionSupported\" для этого определения задачи. Дополнительные сведения см. в [документации по API documentation](https://code.visualstudio.com/api/extension-guides/task-provider#when-clause).",
|
|
6647
6623
|
"В конфигурации типа задачи отсутствует обязательное свойство 'taskType'",
|
|
6648
6624
|
"Добавляет типы задачи",
|
|
6649
|
-
"(глобальный)",
|
|
6650
|
-
"({0})",
|
|
6651
|
-
"({0}) {1}",
|
|
6652
|
-
"Введите имя файла фрагмента",
|
|
6653
|
-
"Недопустимое имя файла",
|
|
6654
|
-
"\"{0}\" не является допустимым именем файла",
|
|
6655
|
-
"\"{0}\" уже существует",
|
|
6656
|
-
"Настройка фрагментов",
|
|
6657
|
-
"Фрагменты",
|
|
6658
|
-
"&&Фрагменты",
|
|
6659
|
-
"GLOBAL",
|
|
6660
|
-
"Новый файл с глобальным фрагментом кода...",
|
|
6661
|
-
"Рабочая область {0}",
|
|
6662
|
-
"Создать файл фрагментов кода для '{0}'...",
|
|
6663
|
-
"Существующие фрагменты кода",
|
|
6664
|
-
"Новые фрагменты кода",
|
|
6665
|
-
"Выберите файл фрагментов кода или создайте фрагменты",
|
|
6666
|
-
"Заполнение файла фрагментом кода",
|
|
6667
|
-
"Выберите фрагмент кода",
|
|
6668
|
-
"Вставить фрагмент",
|
|
6669
|
-
"Разместить во фрагменте кода...",
|
|
6670
|
-
"Дополнительно…",
|
|
6671
|
-
"{0}",
|
|
6672
|
-
"Начать с фрагмента кода",
|
|
6673
|
-
"Начать с: {0}",
|
|
6674
|
-
"Фрагмент кода рабочей области",
|
|
6675
|
-
"Глобальный пользовательский фрагмент кода",
|
|
6676
|
-
"Фрагмент кода пользователя",
|
|
6677
|
-
"{0} ({1})",
|
|
6678
|
-
"{0}, {1}",
|
|
6679
6625
|
"Идет загрузка...",
|
|
6680
6626
|
"Загрузить еще",
|
|
6681
6627
|
"Временная шкала",
|
|
@@ -6727,6 +6673,36 @@ var content = [
|
|
|
6727
6673
|
"{0} ({1} • {2}) ↔ {3}",
|
|
6728
6674
|
"{0} ({1} • {2}) ↔ {3} ({4} • {5})",
|
|
6729
6675
|
"Локальный журнал",
|
|
6676
|
+
"Фрагмент кода рабочей области",
|
|
6677
|
+
"Глобальный пользовательский фрагмент кода",
|
|
6678
|
+
"Фрагмент кода пользователя",
|
|
6679
|
+
"{0} ({1})",
|
|
6680
|
+
"{0}, {1}",
|
|
6681
|
+
"(глобальный)",
|
|
6682
|
+
"({0})",
|
|
6683
|
+
"({0}) {1}",
|
|
6684
|
+
"Введите имя файла фрагмента",
|
|
6685
|
+
"Недопустимое имя файла",
|
|
6686
|
+
"\"{0}\" не является допустимым именем файла",
|
|
6687
|
+
"\"{0}\" уже существует",
|
|
6688
|
+
"Настройка фрагментов",
|
|
6689
|
+
"Фрагменты",
|
|
6690
|
+
"&&Фрагменты",
|
|
6691
|
+
"GLOBAL",
|
|
6692
|
+
"Новый файл с глобальным фрагментом кода...",
|
|
6693
|
+
"Рабочая область {0}",
|
|
6694
|
+
"Создать файл фрагментов кода для '{0}'...",
|
|
6695
|
+
"Существующие фрагменты кода",
|
|
6696
|
+
"Новые фрагменты кода",
|
|
6697
|
+
"Выберите файл фрагментов кода или создайте фрагменты",
|
|
6698
|
+
"Заполнение файла фрагментом кода",
|
|
6699
|
+
"Выберите фрагмент кода",
|
|
6700
|
+
"Вставить фрагмент",
|
|
6701
|
+
"Разместить во фрагменте кода...",
|
|
6702
|
+
"Дополнительно…",
|
|
6703
|
+
"{0}",
|
|
6704
|
+
"Начать с фрагмента кода",
|
|
6705
|
+
"Начать с: {0}",
|
|
6730
6706
|
"Обновить",
|
|
6731
6707
|
"Укажите, нужно ли вам получать автоматические обновления. После изменения требуется перезагрузка. Для получения обновлений используется веб-служба Майкрософт.",
|
|
6732
6708
|
"Отключите обновления.",
|
|
@@ -6903,6 +6879,55 @@ var content = [
|
|
|
6903
6879
|
"Восстановить значения по умолчанию",
|
|
6904
6880
|
"Скрыть \"{0}\"",
|
|
6905
6881
|
"Фокус на строке состояния",
|
|
6882
|
+
"&&Файл",
|
|
6883
|
+
"&&Правка",
|
|
6884
|
+
"&&Выделение",
|
|
6885
|
+
"&&Вид",
|
|
6886
|
+
"&&Переход",
|
|
6887
|
+
"&&Терминал",
|
|
6888
|
+
"&&Справка",
|
|
6889
|
+
"Параметры",
|
|
6890
|
+
"Для вас включена поддержка специальных возможностей. Для оптимальной работы мы рекомендуем использовать настраиваемый стиль заголовка окна.",
|
|
6891
|
+
"Открыть параметры",
|
|
6892
|
+
"Меню фокуса приложения",
|
|
6893
|
+
"Проверить наличие &&обновлений...",
|
|
6894
|
+
"Идет проверка наличия обновлений...",
|
|
6895
|
+
"Ск&&ачать обновление",
|
|
6896
|
+
"Скачивается обновление...",
|
|
6897
|
+
"Установить &&обновление...",
|
|
6898
|
+
"Идет установка обновления...",
|
|
6899
|
+
"Перезапустить для &&обновления",
|
|
6900
|
+
"Поиск",
|
|
6901
|
+
"{0} {1}",
|
|
6902
|
+
"{0} {1}",
|
|
6903
|
+
"Поиск {0} ({1}) — {2}",
|
|
6904
|
+
"Поиск {0} — {1}",
|
|
6905
|
+
"Командный центр",
|
|
6906
|
+
"Значок учетных записей на панели просмотра.",
|
|
6907
|
+
"Скрыть учетные записи",
|
|
6908
|
+
"Управление",
|
|
6909
|
+
"Учетные записи",
|
|
6910
|
+
"Загрузка…",
|
|
6911
|
+
"Поставщик проверки подлинности {0} сейчас недоступен.",
|
|
6912
|
+
"Управление доверенными расширениями",
|
|
6913
|
+
"Выйти",
|
|
6914
|
+
"Вы не вошли ни в какие учетные записи",
|
|
6915
|
+
"Управление {0} (профиль)",
|
|
6916
|
+
"Действия редактора",
|
|
6917
|
+
"{0} (+{1})",
|
|
6918
|
+
"Командный центр",
|
|
6919
|
+
"Переключить видимость командного центра в заголовке окна",
|
|
6920
|
+
"Элементы управления макетом",
|
|
6921
|
+
"Переключить видимость элементов управления макетом в заголовке",
|
|
6922
|
+
"Скрыть настраиваемый заголовок окна",
|
|
6923
|
+
"Скрывать настраиваемый заголовок окна в полноэкранном режиме",
|
|
6924
|
+
"Настраиваемый заголовок окна",
|
|
6925
|
+
"Показывать настраиваемый заголовок окна",
|
|
6926
|
+
"Скрыть настраиваемый заголовок окна",
|
|
6927
|
+
"Скрывать настраиваемый заголовок окна в полноэкранном режиме",
|
|
6928
|
+
"Действия редактора",
|
|
6929
|
+
"Учетные записи",
|
|
6930
|
+
"Управление",
|
|
6906
6931
|
"Проблемы при синтаксическом анализе файла темы JSON: {0}",
|
|
6907
6932
|
"Недопустимый формат тем JSON: ожидается объект.",
|
|
6908
6933
|
"Ошибка при анализе файла цветовой темы: {0}. Свойство 'colors' не имеет тип 'object'.",
|
|
@@ -6937,7 +6962,7 @@ var content = [
|
|
|
6937
6962
|
"Формат шрифта.",
|
|
6938
6963
|
"Насыщенность шрифта. Допустимые значения см. на странице https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/CSS/font-weight.",
|
|
6939
6964
|
"Стиль шрифта. Допустимые значения см. на странице https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/CSS/font-style.",
|
|
6940
|
-
"
|
|
6965
|
+
"The default size of the font. We strongly recommend using a percentage value, for example: 125%.",
|
|
6941
6966
|
"Описание всех значков, которые могут быть использованы при связывании файлов со значками.",
|
|
6942
6967
|
"Определение значка. Ключ объекта — идентификатор определения.",
|
|
6943
6968
|
"При использовании SVG или PNG: путь к изображению. Путь задается относительно файла набора значков.",
|
|
@@ -6990,102 +7015,53 @@ var content = [
|
|
|
6990
7015
|
"Указывает цветовую тему, когда цветовой режим системы темный и параметр \"{0}\" включен.",
|
|
6991
7016
|
"Указывает цветовую тему, когда цветовой режим системы светлый и параметр \"{0}\" включен.",
|
|
6992
7017
|
"Определяет цветовую тему в высококонтрастном темном режиме, если параметр \"{0}\" включен.",
|
|
6993
|
-
"Определяет цветовую тему в высококонтрастном светлом режиме, если параметр \"{0}\" включен.",
|
|
6994
|
-
"Если этот параметр включен, цветовая тема автоматически выбирается на основе цветового режима системы. Если цветовой режим системы темный, используется {0}, в противном случае — {1}.",
|
|
6995
|
-
"Переопределяет цвета из выбранной цветовой темы.",
|
|
6996
|
-
"Указывает тему значков файлов, используемую на рабочем месте, или значение \"null\", чтобы никакие значки файлов не отображались.",
|
|
6997
|
-
"Нет",
|
|
6998
|
-
"Нет значков файлов",
|
|
6999
|
-
"Тема значков файлов неизвестна или не установлена.",
|
|
7000
|
-
"Задает используемую тему значков продукта.",
|
|
7001
|
-
"По умолчанию",
|
|
7002
|
-
"По умолчанию",
|
|
7003
|
-
"Тема значков продукта неизвестна или не установлена.",
|
|
7004
|
-
"Когда этот параметр включен, будет выполняться автоматический переход на тему с высокой контрастностью, если в ОС используется такая тема. Использование темы с высокой контрастностью определяется параметрами {0} и {1}.",
|
|
7005
|
-
"Задает цвета и стили для комментариев",
|
|
7006
|
-
"Задает цвета и стили для строковых литералов.",
|
|
7007
|
-
"Задает цвета и стили для ключевых слов.",
|
|
7008
|
-
"Задает цвета и стили для числовых литералов. ",
|
|
7009
|
-
"Задает цвета и стили для объявлений типов и ссылок. ",
|
|
7010
|
-
"Задает цвета и стили для объявлений функций и ссылок. ",
|
|
7011
|
-
"Задает цвета и стили для объявлений переменных и для ссылок. ",
|
|
7012
|
-
"Задает цвета и стили с использованием правил оформления textmate (расширенный параметр).",
|
|
7013
|
-
"Следует ли включить выделение семантики для этой темы.",
|
|
7014
|
-
"Вместо этого используйте enabled в параметре editor.semanticTokenColorCustomizations.",
|
|
7015
|
-
"Вместо этого используйте \"enabled\" в параметре {0}.",
|
|
7016
|
-
"Переопределяет цвета синтаксиса и начертание шрифта редактора из выбранной в настоящий момент цветовой темы.",
|
|
7017
|
-
"Указывает, включено ли выделение семантических конструкций для этой темы",
|
|
7018
|
-
"Правила стилизации семантических токенов для этой темы.",
|
|
7019
|
-
"Переопределяет цвет и стили семантического токена редактора из выбранной в настоящий момент цветовой темы.",
|
|
7020
|
-
"Проблемы при обработке определений значков продуктов в {0}:\r\n{1}",
|
|
7021
|
-
"По умолчанию",
|
|
7022
|
-
"Не удалось проанализировать файл со значками продуктов: {0}",
|
|
7023
|
-
"Недопустимый формат файла с темами значков продуктов: ожидается объект.",
|
|
7024
|
-
"Недействительный формат для файла темы значков продукта: он должен содержать iconDefinitions и шрифты.",
|
|
7025
|
-
"Недопустимая насыщенность шрифта \"{0}\". Пропуск параметра.",
|
|
7026
|
-
"Недопустимый стиль шрифта \"{0}\". Пропуск параметра.",
|
|
7027
|
-
"Недопустимый источник шрифта \"{0}\". Источник игнорируется.",
|
|
7028
|
-
"Нет допустимого источника шрифта \"{0}\". Определение шрифта игнорируется.",
|
|
7029
|
-
"Отсутствующий или недопустимый идентификатор шрифта \"{0}\". Пропуск определения шрифта.",
|
|
7030
|
-
"Пропуск определения значка \"{0}\". Неизвестный шрифт.",
|
|
7031
|
-
"Пропуск определения значка \"{0}\". Неизвестный символ шрифта.",
|
|
7032
|
-
"Идентификатор шрифта.",
|
|
7033
|
-
"Идентификатор может содержать только буквы, цифры, а также знаки нижнего подчеркивания и минуса.",
|
|
7034
|
-
"Расположение шрифта.",
|
|
7035
|
-
"Путь к шрифту, задаваемый относительно текущего файла с темами значков продуктов.",
|
|
7036
|
-
"Формат шрифта.",
|
|
7037
|
-
"Насыщенность шрифта. Допустимые значения см. на странице https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/CSS/font-weight.",
|
|
7038
|
-
"Стиль шрифта. Допустимые значения см. на странице https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/CSS/font-style.",
|
|
7039
|
-
"Связь имени значка с символом шрифта.",
|
|
7040
|
-
"&&Файл",
|
|
7041
|
-
"&&Правка",
|
|
7042
|
-
"&&Выделение",
|
|
7043
|
-
"&&Вид",
|
|
7044
|
-
"&&Переход",
|
|
7045
|
-
"&&Терминал",
|
|
7046
|
-
"&&Справка",
|
|
7047
|
-
"Параметры",
|
|
7048
|
-
"Для вас включена поддержка специальных возможностей. Для оптимальной работы мы рекомендуем использовать настраиваемый стиль заголовка окна.",
|
|
7049
|
-
"Открыть параметры",
|
|
7050
|
-
"Меню фокуса приложения",
|
|
7051
|
-
"Проверить наличие &&обновлений...",
|
|
7052
|
-
"Идет проверка наличия обновлений...",
|
|
7053
|
-
"Ск&&ачать обновление",
|
|
7054
|
-
"Скачивается обновление...",
|
|
7055
|
-
"Установить &&обновление...",
|
|
7056
|
-
"Идет установка обновления...",
|
|
7057
|
-
"Перезапустить для &&обновления",
|
|
7058
|
-
"Поиск",
|
|
7059
|
-
"{0} {1}",
|
|
7060
|
-
"{0} {1}",
|
|
7061
|
-
"Поиск {0} ({1}) — {2}",
|
|
7062
|
-
"Поиск {0} — {1}",
|
|
7063
|
-
"Командный центр",
|
|
7064
|
-
"Значок учетных записей на панели просмотра.",
|
|
7065
|
-
"Скрыть учетные записи",
|
|
7066
|
-
"Управление",
|
|
7067
|
-
"Учетные записи",
|
|
7068
|
-
"Загрузка…",
|
|
7069
|
-
"Поставщик проверки подлинности {0} сейчас недоступен.",
|
|
7070
|
-
"Управление доверенными расширениями",
|
|
7071
|
-
"Выйти",
|
|
7072
|
-
"Вы не вошли ни в какие учетные записи",
|
|
7073
|
-
"Управление {0} (профиль)",
|
|
7074
|
-
"Действия редактора",
|
|
7075
|
-
"{0} (+{1})",
|
|
7076
|
-
"Командный центр",
|
|
7077
|
-
"Переключить видимость командного центра в заголовке окна",
|
|
7078
|
-
"Элементы управления макетом",
|
|
7079
|
-
"Переключить видимость элементов управления макетом в заголовке",
|
|
7080
|
-
"Скрыть настраиваемый заголовок окна",
|
|
7081
|
-
"Скрывать настраиваемый заголовок окна в полноэкранном режиме",
|
|
7082
|
-
"Настраиваемый заголовок окна",
|
|
7083
|
-
"Показывать настраиваемый заголовок окна",
|
|
7084
|
-
"Скрыть настраиваемый заголовок окна",
|
|
7085
|
-
"Скрывать настраиваемый заголовок окна в полноэкранном режиме",
|
|
7086
|
-
"Действия редактора",
|
|
7087
|
-
"Учетные записи",
|
|
7088
|
-
"Управление",
|
|
7018
|
+
"Определяет цветовую тему в высококонтрастном светлом режиме, если параметр \"{0}\" включен.",
|
|
7019
|
+
"Если этот параметр включен, цветовая тема автоматически выбирается на основе цветового режима системы. Если цветовой режим системы темный, используется {0}, в противном случае — {1}.",
|
|
7020
|
+
"Переопределяет цвета из выбранной цветовой темы.",
|
|
7021
|
+
"Указывает тему значков файлов, используемую на рабочем месте, или значение \"null\", чтобы никакие значки файлов не отображались.",
|
|
7022
|
+
"Нет",
|
|
7023
|
+
"Нет значков файлов",
|
|
7024
|
+
"Тема значков файлов неизвестна или не установлена.",
|
|
7025
|
+
"Задает используемую тему значков продукта.",
|
|
7026
|
+
"По умолчанию",
|
|
7027
|
+
"По умолчанию",
|
|
7028
|
+
"Тема значков продукта неизвестна или не установлена.",
|
|
7029
|
+
"Когда этот параметр включен, будет выполняться автоматический переход на тему с высокой контрастностью, если в ОС используется такая тема. Использование темы с высокой контрастностью определяется параметрами {0} и {1}.",
|
|
7030
|
+
"Задает цвета и стили для комментариев",
|
|
7031
|
+
"Задает цвета и стили для строковых литералов.",
|
|
7032
|
+
"Задает цвета и стили для ключевых слов.",
|
|
7033
|
+
"Задает цвета и стили для числовых литералов. ",
|
|
7034
|
+
"Задает цвета и стили для объявлений типов и ссылок. ",
|
|
7035
|
+
"Задает цвета и стили для объявлений функций и ссылок. ",
|
|
7036
|
+
"Задает цвета и стили для объявлений переменных и для ссылок. ",
|
|
7037
|
+
"Задает цвета и стили с использованием правил оформления textmate (расширенный параметр).",
|
|
7038
|
+
"Следует ли включить выделение семантики для этой темы.",
|
|
7039
|
+
"Вместо этого используйте enabled в параметре editor.semanticTokenColorCustomizations.",
|
|
7040
|
+
"Вместо этого используйте \"enabled\" в параметре {0}.",
|
|
7041
|
+
"Переопределяет цвета синтаксиса и начертание шрифта редактора из выбранной в настоящий момент цветовой темы.",
|
|
7042
|
+
"Указывает, включено ли выделение семантических конструкций для этой темы",
|
|
7043
|
+
"Правила стилизации семантических токенов для этой темы.",
|
|
7044
|
+
"Переопределяет цвет и стили семантического токена редактора из выбранной в настоящий момент цветовой темы.",
|
|
7045
|
+
"Проблемы при обработке определений значков продуктов в {0}:\r\n{1}",
|
|
7046
|
+
"По умолчанию",
|
|
7047
|
+
"Не удалось проанализировать файл со значками продуктов: {0}",
|
|
7048
|
+
"Недопустимый формат файла с темами значков продуктов: ожидается объект.",
|
|
7049
|
+
"Недействительный формат для файла темы значков продукта: он должен содержать iconDefinitions и шрифты.",
|
|
7050
|
+
"Недопустимая насыщенность шрифта \"{0}\". Пропуск параметра.",
|
|
7051
|
+
"Недопустимый стиль шрифта \"{0}\". Пропуск параметра.",
|
|
7052
|
+
"Недопустимый источник шрифта \"{0}\". Источник игнорируется.",
|
|
7053
|
+
"Нет допустимого источника шрифта \"{0}\". Определение шрифта игнорируется.",
|
|
7054
|
+
"Отсутствующий или недопустимый идентификатор шрифта \"{0}\". Пропуск определения шрифта.",
|
|
7055
|
+
"Пропуск определения значка \"{0}\". Неизвестный шрифт.",
|
|
7056
|
+
"Пропуск определения значка \"{0}\". Неизвестный символ шрифта.",
|
|
7057
|
+
"Идентификатор шрифта.",
|
|
7058
|
+
"Идентификатор может содержать только буквы, цифры, а также знаки нижнего подчеркивания и минуса.",
|
|
7059
|
+
"Расположение шрифта.",
|
|
7060
|
+
"Путь к шрифту, задаваемый относительно текущего файла с темами значков продуктов.",
|
|
7061
|
+
"Формат шрифта.",
|
|
7062
|
+
"Насыщенность шрифта. Допустимые значения см. на странице https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/CSS/font-weight.",
|
|
7063
|
+
"Стиль шрифта. Допустимые значения см. на странице https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/CSS/font-style.",
|
|
7064
|
+
"Связь имени значка с символом шрифта.",
|
|
7089
7065
|
"Добавляет разметчики TextMate.",
|
|
7090
7066
|
"Идентификатор языка, для которого добавляется этот синтаксис.",
|
|
7091
7067
|
"Имя области TextMate, используемое в файле tmLanguage.",
|
|
@@ -7137,31 +7113,6 @@ var content = [
|
|
|
7137
7113
|
"Стиль для доступа на запись.",
|
|
7138
7114
|
"Стиль для символов, которые являются асинхронными.",
|
|
7139
7115
|
"Стиль, используемый для символов, доступных только для чтения.",
|
|
7140
|
-
"Проверка ответа в доступном представлении с помощью {0}",
|
|
7141
|
-
"Проверьте ответ в доступном представлении с помощью команды \"Открыть доступное представление\", которая в настоящее время недоступна для активации с помощью сочетания клавиш",
|
|
7142
|
-
"{0}, уведомление {1}",
|
|
7143
|
-
"{0}, уведомление",
|
|
7144
|
-
"{0}, источник: {1}, уведомление {2}",
|
|
7145
|
-
"{0}, источник: {1}, уведомление",
|
|
7146
|
-
"Список уведомлений",
|
|
7147
|
-
"Значок для действия очистки в уведомлениях.",
|
|
7148
|
-
"Значок для действия очистки всех элементов в уведомлениях.",
|
|
7149
|
-
"Значок для действия скрытия в уведомлениях.",
|
|
7150
|
-
"Значок для действия развертывания в уведомлениях.",
|
|
7151
|
-
"Значок для действия свертывания в уведомлениях.",
|
|
7152
|
-
"Значок для действия настройки в уведомлениях.",
|
|
7153
|
-
"Значок действия \"Отключить все звуки\" в уведомлениях.",
|
|
7154
|
-
"Очистить уведомления",
|
|
7155
|
-
"Очистить все уведомления",
|
|
7156
|
-
"Переключить режим \"Не беспокоить\"",
|
|
7157
|
-
"Переключать режим \"Не беспокоить\" в зависимости от источника...",
|
|
7158
|
-
"Настроить режим \"Не беспокоить\"...",
|
|
7159
|
-
"Скрыть уведомления",
|
|
7160
|
-
"Развернуть уведомление",
|
|
7161
|
-
"Свернуть уведомление",
|
|
7162
|
-
"Дополнительные действия…",
|
|
7163
|
-
"Копировать текст",
|
|
7164
|
-
"Дополнительные действия...",
|
|
7165
7116
|
"Идет создание",
|
|
7166
7117
|
"Все файлы",
|
|
7167
7118
|
"Поиск релевантных файлов в рабочей области и предоставление контекста на их основе",
|
|
@@ -7185,7 +7136,7 @@ var content = [
|
|
|
7185
7136
|
"ИСТИНА, когда установленное расширение чата недействительно и его необходимо обновить.",
|
|
7186
7137
|
"Значение true, если пользовательский интерфейс быстрого чата находится в фокусе, в противном случае — значение false.",
|
|
7187
7138
|
"Значение true, если пользователь может выбрать модель чата вручную.",
|
|
7188
|
-
|
|
7139
|
+
undefined,
|
|
7189
7140
|
"Чат",
|
|
7190
7141
|
"1 дерево файлов",
|
|
7191
7142
|
"Деревья файлов: {0}",
|
|
@@ -7207,9 +7158,9 @@ var content = [
|
|
|
7207
7158
|
"Вложенный файл, {0}",
|
|
7208
7159
|
"Прикрепленное изображение, {0}",
|
|
7209
7160
|
"Подключенный контекст, {0}",
|
|
7210
|
-
|
|
7211
|
-
|
|
7212
|
-
|
|
7161
|
+
undefined,
|
|
7162
|
+
undefined,
|
|
7163
|
+
undefined,
|
|
7213
7164
|
"Отправить в @{0}",
|
|
7214
7165
|
"используется {0} [[(перезапуск без)]]",
|
|
7215
7166
|
"[[(перезапуск без)]]",
|
|
@@ -7230,7 +7181,7 @@ var content = [
|
|
|
7230
7181
|
"Изменения применяются непосредственно к документу, могут быть выделены с помощью встроенных различий и приняты или отброшены с помощью фрагментов. При завершении сеанса изменения сохраняются.",
|
|
7231
7182
|
"Изменения отображаются только в режиме предварительного просмотра и должны быть приняты с помощью кнопки \"Применить\". При завершении сеанса изменения будут отменены.",
|
|
7232
7183
|
"Следует ли завершить сеанс встроенного чата при вводе за пределами измененных регионов.",
|
|
7233
|
-
|
|
7184
|
+
undefined,
|
|
7234
7185
|
"При удержании настраиваемого сочетания клавиш встроенного чата автоматически включится распознавание речи.",
|
|
7235
7186
|
"Отображается ли средство просмотра различий для лиц с ограниченными возможностями для изменений во встроенном чате.",
|
|
7236
7187
|
"Средство просмотра различий для лиц с ограниченными возможностями поддерживает режим чтения с экрана.",
|
|
@@ -7274,20 +7225,20 @@ var content = [
|
|
|
7274
7225
|
"Цвет переднего плана команды с косой чертой чата.",
|
|
7275
7226
|
"Цвет фона аватара чата.",
|
|
7276
7227
|
"Цвет переднего плана аватара чата.",
|
|
7277
|
-
"
|
|
7278
|
-
|
|
7279
|
-
"
|
|
7228
|
+
"Contributes a tool that can be invoked by a language model in a chat session, or from a standalone command. Registered tools can be used by all extensions.",
|
|
7229
|
+
undefined,
|
|
7230
|
+
"A unique name for this tool. This name must be a globally unique identifier, and is also used as a name when presenting this tool to a language model.",
|
|
7280
7231
|
"Понятное человеку имя этого средства, которое можно использовать для описания в пользовательском интерфейсе.",
|
|
7281
7232
|
"Описание этого инструмента, которое может демонстрироваться пользователю.",
|
|
7282
|
-
"
|
|
7283
|
-
"
|
|
7284
|
-
|
|
7285
|
-
"
|
|
7233
|
+
"A description of this tool that may be used by a language model to select it.",
|
|
7234
|
+
"A JSON schema for the parameters this tool accepts. The parameters must be an object at the top level. A particular language model may not support all JSON schema features. See the documentation for the language model family you are using for more information.",
|
|
7235
|
+
undefined,
|
|
7236
|
+
"An icon that represents this tool. Either a file path, an object with file paths for dark and light themes, or a theme icon reference, like `$(zap)`",
|
|
7286
7237
|
"Путь к значку, когда используется светлая тема",
|
|
7287
7238
|
"Путь к значку, когда используется темная тема",
|
|
7288
7239
|
"Условие, которое должно быть выполнено для включения этого инструмента. Обратите внимание, что инструмент может быть вызван другим расширением, даже если его условие \"when\" ложно.",
|
|
7289
|
-
|
|
7290
|
-
|
|
7240
|
+
undefined,
|
|
7241
|
+
undefined,
|
|
7291
7242
|
"Выполняется сеанс преобразования речи в текст для чата.",
|
|
7292
7243
|
"Представление чата состоит из поля ввода и списка запросов и ответов. Поле ввода используется для создания запросов, а список — для отображения ответов.",
|
|
7293
7244
|
"В поле входных данных используйте клавиши СТРЕЛКА ВВЕРХ и СТРЕЛКА ВНИЗ для навигации по журналу запросов. Измените входные данные и используйте клавишу ВВОД или кнопку отправки для выполнения нового запроса.",
|
|
@@ -7297,7 +7248,7 @@ var content = [
|
|
|
7297
7248
|
"Чтобы перевести фокус на список запросов/ответов чата, по которому можно переходить с помощью клавиш СТРЕЛКА ВВЕРХ и СТРЕЛКА ВНИЗ, выполните команду \"Фокус на чате\"{0}.",
|
|
7298
7249
|
"Чтобы перевести фокус на поле ввода для запросов чата, выполните команду \"Фокус на поле ввода чата\"{0}.",
|
|
7299
7250
|
"Чтобы перевести фокус на следующий блок кода в ответе, выполните команду \"Чат: следующий блок кода\"{0}.",
|
|
7300
|
-
|
|
7251
|
+
undefined,
|
|
7301
7252
|
"Чтобы создать новый сеанс чата, выполните команду \"Создать чат\"{0}.",
|
|
7302
7253
|
"Встроенный чат происходит в редакторе кода и учитывает текущий выбор. Это полезно для внесения изменений в текущий редактор. Например, исправление обнаруженных ошибок, документирование или рефакторинг кода. Имейте в виду, что код, созданный ИИ, может быть неправильным.",
|
|
7303
7254
|
"Его можно активировать с помощью действий кода или напрямую с помощью команды \"Встроенный чат: запустить встроенный чат\"{0}.",
|
|
@@ -7308,6 +7259,22 @@ var content = [
|
|
|
7308
7259
|
"В редакторе несовпадений перейдите в режим проверки с помощью {0}. Используйте клавиши СТРЕЛКА ВВЕРХ и СТРЕЛКА ВНИЗ для перехода между строками с предложенными изменениями.",
|
|
7309
7260
|
"Используйте вкладку для доступа к условным частям, например командам, состоянию, ответам на сообщения и т. д.",
|
|
7310
7261
|
"Сигналы специальных возможностей можно изменить с помощью параметров с префиксом signals.chat. По умолчанию, если запрос занимает более 4 секунд, вы услышите звук, указывающий на то, что выполнение еще не закончено.",
|
|
7262
|
+
"Открыть чат",
|
|
7263
|
+
"Показать чаты...",
|
|
7264
|
+
"Открыть в редакторе",
|
|
7265
|
+
"Удалить",
|
|
7266
|
+
"Переименовать",
|
|
7267
|
+
"текущий",
|
|
7268
|
+
"Переключиться в чат",
|
|
7269
|
+
"Название нового чата",
|
|
7270
|
+
"Открыть редактор",
|
|
7271
|
+
"Общаться в чате с использованием расширений",
|
|
7272
|
+
"Очистить журнал входных данных",
|
|
7273
|
+
"Очистить все чаты рабочей области",
|
|
7274
|
+
"Фокус на списке чатов",
|
|
7275
|
+
"Фокус на вводе текста чата",
|
|
7276
|
+
"Чат",
|
|
7277
|
+
"Дополнительно...",
|
|
7311
7278
|
"Новый чат",
|
|
7312
7279
|
"Копировать",
|
|
7313
7280
|
"Применить в редакторе",
|
|
@@ -7330,12 +7297,12 @@ var content = [
|
|
|
7330
7297
|
"Поиск вложений",
|
|
7331
7298
|
"Копировать все",
|
|
7332
7299
|
"Копировать",
|
|
7333
|
-
"
|
|
7300
|
+
"Записывать журнал входных данных чата",
|
|
7301
|
+
"Send and Dispatch",
|
|
7334
7302
|
"Выбор модели",
|
|
7335
7303
|
"Отправить на дополнительный агент",
|
|
7336
7304
|
"Отправить в новый чат",
|
|
7337
7305
|
"Отмена",
|
|
7338
|
-
"Записывать журнал входных данных чата",
|
|
7339
7306
|
"Следующее дерево файлов",
|
|
7340
7307
|
"Предыдущее дерево файлов",
|
|
7341
7308
|
"Сеанс чата",
|
|
@@ -7344,6 +7311,14 @@ var content = [
|
|
|
7344
7311
|
"Открыть чат в Редакторе",
|
|
7345
7312
|
"Открыть чат в новом окне",
|
|
7346
7313
|
"Открыть чат на боковой панели",
|
|
7314
|
+
"Открыть в представлении чата",
|
|
7315
|
+
"Закрыть быстрый чат",
|
|
7316
|
+
"Запустить встроенный чат",
|
|
7317
|
+
"Быстрый чат",
|
|
7318
|
+
"Переключить быстрый чат",
|
|
7319
|
+
"Запрос на открытие быстрого чата с",
|
|
7320
|
+
"Независимо от того, является ли запрос частичным, он будет ожидать ввода дополнительных данных от пользователя.",
|
|
7321
|
+
"Открыть быстрый чат",
|
|
7347
7322
|
"Полезное",
|
|
7348
7323
|
"Бесполезное",
|
|
7349
7324
|
"Сообщить о проблеме",
|
|
@@ -7353,7 +7328,7 @@ var content = [
|
|
|
7353
7328
|
"Значок метки редактора чата.",
|
|
7354
7329
|
"Чат",
|
|
7355
7330
|
"Открыть панель чата",
|
|
7356
|
-
"
|
|
7331
|
+
"When enabled, shows a getting started experiment in the chat panel.",
|
|
7357
7332
|
"Добавляет участника чата",
|
|
7358
7333
|
"Уникальный идентификатор этого участника чата.",
|
|
7359
7334
|
"Имя этого участника чата, демонстрируемое пользователю. Пользователь будет использовать \"@\" с этим именем для вызова участника. Имя не должно содержать пробелы.",
|
|
@@ -7375,7 +7350,7 @@ var content = [
|
|
|
7375
7350
|
"Подробное имя для этой категории, например \"вопросы_рабочей_области\" или \"веб-вопросы\".",
|
|
7376
7351
|
"Подробное описание типов вопросов, подходящих для этой команды чата.",
|
|
7377
7352
|
"Список репрезентативных примеров вопросов, подходящих для этой команды чата.",
|
|
7378
|
-
|
|
7353
|
+
undefined,
|
|
7379
7354
|
"Чат",
|
|
7380
7355
|
"Показать расширение",
|
|
7381
7356
|
"Не удалось загрузить чат, поскольку установленная версия расширения {0} несовместима с этой версией {1}. Убедитесь, что расширение чата GitHub Copilot обновлено до последней версии.",
|
|
@@ -7528,6 +7503,7 @@ var content = [
|
|
|
7528
7503
|
"Настройка записных книг",
|
|
7529
7504
|
"Выбор макета для записных книжек",
|
|
7530
7505
|
"Вы можете получить доступ к записным книжкам, как вы предпочитаете",
|
|
7506
|
+
"Расширения",
|
|
7531
7507
|
"Название",
|
|
7532
7508
|
"Поделитесь пошаговыми руководствами, которые помогут пользователям начать работу с расширением.",
|
|
7533
7509
|
"Уникальный идентификатор этого пошагового руководства.",
|
|
@@ -7563,7 +7539,6 @@ var content = [
|
|
|
7563
7539
|
"doneOn является устаревшим. По умолчанию действия будут выполнены при нажатии кнопок, чтобы настроить дальнейшее использование completionEvents",
|
|
7564
7540
|
"Пометить шаг как завершенный при выполнении указанной команды.",
|
|
7565
7541
|
"Ключевое выражение контекста, определяющее видимость этого шага.",
|
|
7566
|
-
"Расширения",
|
|
7567
7542
|
"Общие сведения для знакомства с редактором.",
|
|
7568
7543
|
"Открыть пошаговое руководство…",
|
|
7569
7544
|
"Проверьте этот аспект в представлении с поддержкой специальных возможностей ({0}).\r\n",
|
|
@@ -7613,8 +7588,31 @@ var content = [
|
|
|
7613
7588
|
"Тестовая площадка редактора",
|
|
7614
7589
|
"Интерактивная тестовая площадка редактора",
|
|
7615
7590
|
"Открывает интерактивную тестовую площадку для изучения работы с редактором.",
|
|
7616
|
-
"
|
|
7617
|
-
"
|
|
7591
|
+
"Проверка ответа в доступном представлении с помощью {0}",
|
|
7592
|
+
"Проверьте ответ в доступном представлении с помощью команды \"Открыть доступное представление\", которая в настоящее время недоступна для активации с помощью сочетания клавиш",
|
|
7593
|
+
"{0}, уведомление {1}",
|
|
7594
|
+
"{0}, уведомление",
|
|
7595
|
+
"{0}, источник: {1}, уведомление {2}",
|
|
7596
|
+
"{0}, источник: {1}, уведомление",
|
|
7597
|
+
"Список уведомлений",
|
|
7598
|
+
"Значок для действия очистки в уведомлениях.",
|
|
7599
|
+
"Значок для действия очистки всех элементов в уведомлениях.",
|
|
7600
|
+
"Значок для действия скрытия в уведомлениях.",
|
|
7601
|
+
"Значок для действия развертывания в уведомлениях.",
|
|
7602
|
+
"Значок для действия свертывания в уведомлениях.",
|
|
7603
|
+
"Значок для действия настройки в уведомлениях.",
|
|
7604
|
+
"Значок действия \"Отключить все звуки\" в уведомлениях.",
|
|
7605
|
+
"Очистить уведомления",
|
|
7606
|
+
"Очистить все уведомления",
|
|
7607
|
+
"Переключить режим \"Не беспокоить\"",
|
|
7608
|
+
"Переключать режим \"Не беспокоить\" в зависимости от источника...",
|
|
7609
|
+
"Настроить режим \"Не беспокоить\"...",
|
|
7610
|
+
"Скрыть уведомления",
|
|
7611
|
+
"Развернуть уведомление",
|
|
7612
|
+
"Свернуть уведомление",
|
|
7613
|
+
"Дополнительные действия…",
|
|
7614
|
+
"Копировать текст",
|
|
7615
|
+
"Дополнительные действия...",
|
|
7618
7616
|
"Значок для доверия рабочей области на баннере.",
|
|
7619
7617
|
"Значок для флажка в редакторе доверия для рабочей области.",
|
|
7620
7618
|
"Значок для крестика в редакторе доверия для рабочей области.",
|
|
@@ -7674,6 +7672,8 @@ var content = [
|
|
|
7674
7672
|
"Эта рабочая область является доверенной в выделенных полужирным записях в доверенных папках ниже.",
|
|
7675
7673
|
"Эта папка является доверенной в выделенных полужирным записях в доверенных папках ниже.",
|
|
7676
7674
|
"Это окно является доверенным по умолчанию для открытой рабочей области.",
|
|
7675
|
+
"Значок метки редактора доверия в рабочей области.",
|
|
7676
|
+
"Доверие для рабочей области",
|
|
7677
7677
|
"Добавляет локализации в редактор",
|
|
7678
7678
|
"Идентификатор языка, на который будут переведены отображаемые строки.",
|
|
7679
7679
|
"Название языка на английском языке.",
|
|
@@ -7719,43 +7719,6 @@ var content = [
|
|
|
7719
7719
|
"Отрисовщики записных книжек",
|
|
7720
7720
|
"Один из открытых редакторов является редактором записной книжки.",
|
|
7721
7721
|
"Не удалось сохранить Notebook \"{0}\".",
|
|
7722
|
-
"Слияние: {0}",
|
|
7723
|
-
"Файл создан",
|
|
7724
|
-
"Файл заменен",
|
|
7725
|
-
"Оформление рабочей копии файла",
|
|
7726
|
-
"Удалено, только для чтения",
|
|
7727
|
-
"Только для чтения",
|
|
7728
|
-
"Удалить",
|
|
7729
|
-
"\"{0}\" уже существует. Вы хотите заменить его?",
|
|
7730
|
-
"Файл или папка с именем \"{0}\" уже существует в папке \"{1}\". Если выполнить замену, текущее содержимое файла или папки будет перезаписано.",
|
|
7731
|
-
"&&Заменить",
|
|
7732
|
-
"Элемент \"{0}\" помечен как доступный только для чтения. Вы хотите сохранить и выйти в любом случае?",
|
|
7733
|
-
"Пути можно настроить как доступные только для чтения через параметры.",
|
|
7734
|
-
"&&Сохранить в любом случае",
|
|
7735
|
-
"Цвет границы для ячеек записной книжки.",
|
|
7736
|
-
"Цвет границы редактора в ячейке записной книжки.",
|
|
7737
|
-
"Цвет значка ошибки для ячеек записной книжки в строке состояния ячейки.",
|
|
7738
|
-
"Цвет оформления выполняемой ячейки в обзорной линейке редактора записной книжки.",
|
|
7739
|
-
"Цвет значка ошибки для ячеек записной книжки в строке состояния ячейки.",
|
|
7740
|
-
"Цвет значка выполнения для ячеек записной книжки в строке состояния ячейки.",
|
|
7741
|
-
"Цвет границы для контейнера выходных данных записной книжки.",
|
|
7742
|
-
"Цвет фона для контейнера выходных данных записной книжки.",
|
|
7743
|
-
"Цвет разделителя панели инструментов внизу ячейки",
|
|
7744
|
-
"Цвет фона ячейки, когда на ячейке находится фокус.",
|
|
7745
|
-
"Цвет фона ячейки при выборе ячейки.",
|
|
7746
|
-
"Цвет фона ячейки при наведении курсора мыши на ячейку.",
|
|
7747
|
-
"Цвет верхней и нижней границ ячейки, когда ячейка выбрана, но на ней не находится фокус.",
|
|
7748
|
-
"Цвет границ ячейки, когда выбрано несколько ячеек.",
|
|
7749
|
-
"Цвет границ индикатора фокуса ячейки, когда ячейка находится в фокусе.",
|
|
7750
|
-
"Цвет верхней и нижней границ ячейки, когда фокус находится на ячейке, а основной фокус находится вне редактора.",
|
|
7751
|
-
"Цвет фона элементов строки состояния для ячеек записной книжки.",
|
|
7752
|
-
"Цвет индикатора вставки в ячейке записной книжки.",
|
|
7753
|
-
"Цвет фона ползунка на полосе прокрутки записной книжки.",
|
|
7754
|
-
"Цвет фона ползунка на полосе прокрутки записной книжки при наведении курсора мыши.",
|
|
7755
|
-
"Цвет фона ползунка на полосе прокрутки записной книжки, если его щелкнуть.",
|
|
7756
|
-
"Цвет фона выделенной ячейки",
|
|
7757
|
-
"Цвет фона редактора ячеек.",
|
|
7758
|
-
"Цвет фона записной книжки.",
|
|
7759
7722
|
"{0} в Интернете",
|
|
7760
7723
|
"Расширение \"{0}\" недоступно в {1}. Щелкните \"Дополнительные сведения\", чтобы получить дополнительные сведения.",
|
|
7761
7724
|
"&&Дополнительные сведения",
|
|
@@ -7911,6 +7874,43 @@ var content = [
|
|
|
7911
7874
|
"Цвет фона кнопок для важных действий расширения (например, кнопка \"Установить\").",
|
|
7912
7875
|
"Цвет переднего плана кнопок для важных действий расширения (например, кнопка \"Установить\").",
|
|
7913
7876
|
"Цвет фона кнопок при наведении указатели мыши для важных действий расширения (например, кнопка \"Установить\").",
|
|
7877
|
+
"Слияние: {0}",
|
|
7878
|
+
"Цвет границы для ячеек записной книжки.",
|
|
7879
|
+
"Цвет границы редактора в ячейке записной книжки.",
|
|
7880
|
+
"Цвет значка ошибки для ячеек записной книжки в строке состояния ячейки.",
|
|
7881
|
+
"Цвет оформления выполняемой ячейки в обзорной линейке редактора записной книжки.",
|
|
7882
|
+
"Цвет значка ошибки для ячеек записной книжки в строке состояния ячейки.",
|
|
7883
|
+
"Цвет значка выполнения для ячеек записной книжки в строке состояния ячейки.",
|
|
7884
|
+
"Цвет границы для контейнера выходных данных записной книжки.",
|
|
7885
|
+
"Цвет фона для контейнера выходных данных записной книжки.",
|
|
7886
|
+
"Цвет разделителя панели инструментов внизу ячейки",
|
|
7887
|
+
"Цвет фона ячейки, когда на ячейке находится фокус.",
|
|
7888
|
+
"Цвет фона ячейки при выборе ячейки.",
|
|
7889
|
+
"Цвет фона ячейки при наведении курсора мыши на ячейку.",
|
|
7890
|
+
"Цвет верхней и нижней границ ячейки, когда ячейка выбрана, но на ней не находится фокус.",
|
|
7891
|
+
"Цвет границ ячейки, когда выбрано несколько ячеек.",
|
|
7892
|
+
"Цвет границ индикатора фокуса ячейки, когда ячейка находится в фокусе.",
|
|
7893
|
+
"Цвет верхней и нижней границ ячейки, когда фокус находится на ячейке, а основной фокус находится вне редактора.",
|
|
7894
|
+
"Цвет фона элементов строки состояния для ячеек записной книжки.",
|
|
7895
|
+
"Цвет индикатора вставки в ячейке записной книжки.",
|
|
7896
|
+
"Цвет фона ползунка на полосе прокрутки записной книжки.",
|
|
7897
|
+
"Цвет фона ползунка на полосе прокрутки записной книжки при наведении курсора мыши.",
|
|
7898
|
+
"Цвет фона ползунка на полосе прокрутки записной книжки, если его щелкнуть.",
|
|
7899
|
+
"Цвет фона выделенной ячейки",
|
|
7900
|
+
"Цвет фона редактора ячеек.",
|
|
7901
|
+
"Цвет фона записной книжки.",
|
|
7902
|
+
"Файл создан",
|
|
7903
|
+
"Файл заменен",
|
|
7904
|
+
"Оформление рабочей копии файла",
|
|
7905
|
+
"Удалено, только для чтения",
|
|
7906
|
+
"Только для чтения",
|
|
7907
|
+
"Удалить",
|
|
7908
|
+
"\"{0}\" уже существует. Вы хотите заменить его?",
|
|
7909
|
+
"Файл или папка с именем \"{0}\" уже существует в папке \"{1}\". Если выполнить замену, текущее содержимое файла или папки будет перезаписано.",
|
|
7910
|
+
"&&Заменить",
|
|
7911
|
+
"Элемент \"{0}\" помечен как доступный только для чтения. Вы хотите сохранить и выйти в любом случае?",
|
|
7912
|
+
"Пути можно настроить как доступные только для чтения через параметры.",
|
|
7913
|
+
"&&Сохранить в любом случае",
|
|
7914
7914
|
"Выбрано",
|
|
7915
7915
|
"{0} - выбрано сейчас",
|
|
7916
7916
|
"Изменить ядро для \"{0}\"",
|
|
@@ -8057,7 +8057,6 @@ var content = [
|
|
|
8057
8057
|
"Страница вниз от курсора ячейки",
|
|
8058
8058
|
"Выбор страницы вниз от курсора ячейки",
|
|
8059
8059
|
"Если этот параметр включен, курсор может перейти к следующей или предыдущей ячейке, когда текущий курсор в редакторе ячеек находится в первой или последней строке.",
|
|
8060
|
-
"Задать профиль",
|
|
8061
8060
|
"Если этот параметр включен, в структуре записной книжки отображаются только ячейки Markdown с заголовками.",
|
|
8062
8061
|
"Если параметр включен, в структуре записной книжки отображаются ячейки кода.",
|
|
8063
8062
|
"Если этот параметр включен, в структуре записной книжки отображаются символы ячеек кода. Зависит от включения параметра \"notebook.outline.showCodeCells\".",
|
|
@@ -8067,6 +8066,7 @@ var content = [
|
|
|
8067
8066
|
"Только заголовки Markdown",
|
|
8068
8067
|
"Ячейки кода",
|
|
8069
8068
|
"Символы ячеек кода",
|
|
8069
|
+
"Задать профиль",
|
|
8070
8070
|
"Неизвестный язык ячейки. Щелкните, чтобы найти расширения \"{0}\"",
|
|
8071
8071
|
"Выбор языкового режима ячейки",
|
|
8072
8072
|
"Принять обнаруженный язык: {0}",
|
|
@@ -8314,11 +8314,6 @@ var content = [
|
|
|
8314
8314
|
"Сортировать по имени",
|
|
8315
8315
|
"Файлы и объявления отсортированы по алфавиту",
|
|
8316
8316
|
"Сортировка представления охвата теста...",
|
|
8317
|
-
"Выполняются тесты…",
|
|
8318
|
-
"Выполняются тесты. Пройдено тестов: {0}/{1} ({2} %)",
|
|
8319
|
-
"Выполняются тесты. Пройдено тестов: {0}/{1} ({2} %, пропущено: {3})",
|
|
8320
|
-
"Пройдено тестов: {0}/{1} ({2}%).",
|
|
8321
|
-
"Пройдено тестов: {0}/{1} ({2}%, пропущено: {3}).",
|
|
8322
8317
|
"{0} (по умолчанию)",
|
|
8323
8318
|
"Выберите профиль по умолчанию",
|
|
8324
8319
|
"Настройка тестовых профилей",
|
|
@@ -8332,6 +8327,11 @@ var content = [
|
|
|
8332
8327
|
"{0} в {1}",
|
|
8333
8328
|
"{0}, устаревший результат",
|
|
8334
8329
|
"Обозреватель тестов",
|
|
8330
|
+
"Выполняются тесты…",
|
|
8331
|
+
"Выполняются тесты. Пройдено тестов: {0}/{1} ({2} %)",
|
|
8332
|
+
"Выполняются тесты. Пройдено тестов: {0}/{1} ({2} %, пропущено: {3})",
|
|
8333
|
+
"Пройдено тестов: {0}/{1} ({2}%).",
|
|
8334
|
+
"Пройдено тестов: {0}/{1} ({2}%, пропущено: {3}).",
|
|
8335
8335
|
"Тестирование",
|
|
8336
8336
|
"Тестовый запуск не записал никаких выходных данных.",
|
|
8337
8337
|
"Запуск тестов",
|
|
@@ -8502,16 +8502,6 @@ var content = [
|
|
|
8502
8502
|
"Копирование",
|
|
8503
8503
|
"Скопировать путь",
|
|
8504
8504
|
"Копировать все",
|
|
8505
|
-
"Ограничить поиск папкой",
|
|
8506
|
-
"Рекурсивно развернуть",
|
|
8507
|
-
"Исключить папку из поиска",
|
|
8508
|
-
"Показать в панели проводника",
|
|
8509
|
-
"Найти в файлах",
|
|
8510
|
-
"Найти &&в файлах",
|
|
8511
|
-
"Открытие поиска в рабочей области.",
|
|
8512
|
-
"Набор параметров для поиска",
|
|
8513
|
-
"Найти в папке...",
|
|
8514
|
-
"Найти в рабочей области...",
|
|
8515
8505
|
"Активировать сведения о запросе",
|
|
8516
8506
|
"Закрыть мини-приложение замены",
|
|
8517
8507
|
"Активировать учет регистра",
|
|
@@ -8529,6 +8519,16 @@ var content = [
|
|
|
8529
8519
|
"Перейти к следующему результату поиска.",
|
|
8530
8520
|
"Перейти к предыдущему результату поиска.",
|
|
8531
8521
|
"Заменить в файлах",
|
|
8522
|
+
"Ограничить поиск папкой",
|
|
8523
|
+
"Рекурсивно развернуть",
|
|
8524
|
+
"Исключить папку из поиска",
|
|
8525
|
+
"Показать в панели проводника",
|
|
8526
|
+
"Найти в файлах",
|
|
8527
|
+
"Найти &&в файлах",
|
|
8528
|
+
"Открытие поиска в рабочей области.",
|
|
8529
|
+
"Набор параметров для поиска",
|
|
8530
|
+
"Найти в папке...",
|
|
8531
|
+
"Найти в рабочей области...",
|
|
8532
8532
|
"Отклонить",
|
|
8533
8533
|
"Заменить",
|
|
8534
8534
|
"Заменить все",
|
|
@@ -8650,6 +8650,9 @@ var content = [
|
|
|
8650
8650
|
"Файл перемещен",
|
|
8651
8651
|
"Файл переименован",
|
|
8652
8652
|
"Сохранение локального журнала",
|
|
8653
|
+
"Клавиатура",
|
|
8654
|
+
"Управляет логикой диспетчеризации для нажатий клавиш \"code\" (рекомендуется) или \"keyCode\".",
|
|
8655
|
+
"Определяет, следует ли обрабатывать модификатор AltGraph+ как CTRL+ALT+.",
|
|
8653
8656
|
"CTRL",
|
|
8654
8657
|
"SHIFT",
|
|
8655
8658
|
"ALT",
|
|
@@ -8727,7 +8730,7 @@ var content = [
|
|
|
8727
8730
|
"Контекстное меню веб-просмотра",
|
|
8728
8731
|
"Вложенное меню \"Поделиться\" внутри меню верхнего уровня \"Файл\".",
|
|
8729
8732
|
"Действия, отображаемые при наведении указателя на встроенное завершение",
|
|
8730
|
-
|
|
8733
|
+
undefined,
|
|
8731
8734
|
"Заметный значок в редакторе, наложенный на его содержимое",
|
|
8732
8735
|
"Контекстное меню номера строки внесшего вклад редактора",
|
|
8733
8736
|
"Панель инструментов результата редактора слияния",
|
|
@@ -8781,9 +8784,6 @@ var content = [
|
|
|
8781
8784
|
"Сочетания клавиш",
|
|
8782
8785
|
"Контексты меню",
|
|
8783
8786
|
"Команды",
|
|
8784
|
-
"Клавиатура",
|
|
8785
|
-
"Управляет логикой диспетчеризации для нажатий клавиш \"code\" (рекомендуется) или \"keyCode\".",
|
|
8786
|
-
"Определяет, следует ли обрабатывать модификатор AltGraph+ как CTRL+ALT+.",
|
|
8787
8787
|
"Нажмите нужное сочетание клавиш, а затем клавишу ВВОД.",
|
|
8788
8788
|
"Это сочетание клавиш назначено одной имеющейся команде",
|
|
8789
8789
|
"Это сочетание клавиш назначено нескольким имеющимся командам ({0})",
|
|
@@ -8909,12 +8909,12 @@ var content = [
|
|
|
8909
8909
|
"Состояние в интерфейсе",
|
|
8910
8910
|
"Сочетания клавиш",
|
|
8911
8911
|
"Задачи",
|
|
8912
|
-
"Фрагменты кода",
|
|
8913
|
-
"Выберите фрагмент {0}",
|
|
8914
8912
|
"Установка расширения {0}...",
|
|
8915
8913
|
"Расширения",
|
|
8916
8914
|
"Все профили",
|
|
8917
8915
|
"Выбрать расширение {0}",
|
|
8916
|
+
"Фрагменты кода",
|
|
8917
|
+
"Выберите фрагмент {0}",
|
|
8918
8918
|
"Редактор профилей",
|
|
8919
8919
|
"Новое окно с профилем",
|
|
8920
8920
|
"Новое окно с профилем...",
|
|
@@ -8946,12 +8946,12 @@ var content = [
|
|
|
8946
8946
|
"Создать терминал в области редактора сбоку",
|
|
8947
8947
|
"Фокус Предыдущий терминал в группе терминалов",
|
|
8948
8948
|
"Фокус Следующий терминал в группе терминалов",
|
|
8949
|
-
|
|
8950
|
-
|
|
8951
|
-
|
|
8952
|
-
|
|
8953
|
-
|
|
8954
|
-
|
|
8949
|
+
undefined,
|
|
8950
|
+
undefined,
|
|
8951
|
+
undefined,
|
|
8952
|
+
undefined,
|
|
8953
|
+
undefined,
|
|
8954
|
+
undefined,
|
|
8955
8955
|
"Изменить размер терминала влево",
|
|
8956
8956
|
"Изменить размер терминала вправо",
|
|
8957
8957
|
"Изменить размер терминала вверх",
|
|
@@ -8972,7 +8972,7 @@ var content = [
|
|
|
8972
8972
|
"Отключить сеанс",
|
|
8973
8973
|
"Присоединение к сеансу",
|
|
8974
8974
|
"Нет неподключенных терминалов для подключения",
|
|
8975
|
-
|
|
8975
|
+
undefined,
|
|
8976
8976
|
"Выбрать предыдущую команду",
|
|
8977
8977
|
"Выбрать следующую команду",
|
|
8978
8978
|
"Выделить текст до предыдущей строки",
|
|
@@ -8996,12 +8996,12 @@ var content = [
|
|
|
8996
8996
|
"Выберите профиль по умолчанию",
|
|
8997
8997
|
"Настроить параметры терминала",
|
|
8998
8998
|
"Задать фиксированные размеры",
|
|
8999
|
-
|
|
9000
|
-
|
|
9001
|
-
|
|
9002
|
-
|
|
9003
|
-
|
|
9004
|
-
|
|
8999
|
+
undefined,
|
|
9000
|
+
undefined,
|
|
9001
|
+
undefined,
|
|
9002
|
+
undefined,
|
|
9003
|
+
undefined,
|
|
9004
|
+
undefined,
|
|
9005
9005
|
"Переключить терминал",
|
|
9006
9006
|
"Если имя не указано, оно будет сброшено до значения по умолчанию",
|
|
9007
9007
|
"Создать терминал (с профилем)",
|
|
@@ -9144,15 +9144,15 @@ var content = [
|
|
|
9144
9144
|
"{0} (по умолчанию)",
|
|
9145
9145
|
"Разделить терминал",
|
|
9146
9146
|
"Профиль запуска…",
|
|
9147
|
-
|
|
9148
|
-
|
|
9149
|
-
|
|
9150
|
-
"Для открытия терминала в WSL рекомендуется использовать расширение \"{0}\".",
|
|
9151
|
-
"Установить",
|
|
9147
|
+
undefined,
|
|
9148
|
+
undefined,
|
|
9149
|
+
undefined,
|
|
9152
9150
|
"Использовать моноширинные шрифты",
|
|
9153
9151
|
"Терминал поддерживает только моноширинные шрифты. Не забудьте перезапустить VS Code, если этот шрифт был установлен недавно.",
|
|
9154
9152
|
"Открыть терминалы.",
|
|
9155
9153
|
"Выполняется запуск…",
|
|
9154
|
+
undefined,
|
|
9155
|
+
undefined,
|
|
9156
9156
|
"Цвет фона терминала. С его помощью можно указать цвет терминала, отличный от цвета панели.",
|
|
9157
9157
|
"Цвет переднего плана терминала.",
|
|
9158
9158
|
"Цвет переднего плана курсора терминала.",
|
|
@@ -9311,15 +9311,15 @@ var content = [
|
|
|
9311
9311
|
"Всегда скрывать терминал даже при восстановлении постоянных сеансов.",
|
|
9312
9312
|
"Определяет, рисовать ли настраиваемые глифы для блочных элементов и символов рамок вместо использования шрифта, что обычно улучшает отрисовку с непрерывными линиями. Обратите внимание, что это не работает, если {0} отключено.",
|
|
9313
9313
|
"Следует ли изменять горизонтальный масштаб глифов шириной в одну ячейку, если есть глифы, которые при этом перекроют следующие ячейки. Это обычно происходит для символов с неоднозначной шириной (например, для символов римских цифр U+2160+), отсутствующих в моноширинных шрифтах. Масштаб глифов эмодзи никогда не изменяется.",
|
|
9314
|
-
|
|
9315
|
-
|
|
9314
|
+
undefined,
|
|
9315
|
+
undefined,
|
|
9316
9316
|
"Определяет, будет ли автоматически внедрена интеграция с оболочкой для поддержки таких функций, как расширенное отслеживание команд и обнаружение текущего рабочего каталога. \r\n\r\nИнтеграция с оболочкой работает путем внедрения в оболочку сценария запуска. Сценарий передает VS Code сведения о том, что происходит в терминале.\r\n\r\nПоддерживаемые оболочки:\r\n\r\n– Linux/macOS: bash, fish, pwsh, zsh\r\n - Windows: pwsh, git bash\r\n\r\nЭтот параметр применяется только при создании терминалов, поэтому потребуется перезапустить терминалы, чтобы он вступил в силу.\r\n\r\n Обратите внимание, что внедрение сценария может не работать, если вы определили пользовательские аргументы в профиле терминала, включили{1}, используете [complex bash `PROMPT_COMMAND`](https://code.visualstudio.com/docs/editor/integrated-terminal#_complex-bash- promptcommand) или другие неподдерживаемые параметры. Чтобы отключить оформление, см.{0}",
|
|
9317
9317
|
"Если интеграция оболочки включена, добавляет оформление для каждой команды.",
|
|
9318
9318
|
"Показать оформление в переплете (слева) и обзорную линейку (справа)",
|
|
9319
9319
|
"Показать оформление переплета слева от терминала",
|
|
9320
9320
|
"Показать оформление обзорной линейки справа от терминала",
|
|
9321
9321
|
"Не показывать оформление",
|
|
9322
|
-
|
|
9322
|
+
undefined,
|
|
9323
9323
|
"Определяет, будет ли использоваться анимация при прокрутке содержимого терминала",
|
|
9324
9324
|
"Определяет, будет ли терминал игнорировать режим вставки в квадратных скобках, даже если терминал был переключен в этот режим, пропуская последовательности {0} и {1} при вставке. Это удобно, если оболочка не соблюдает режим. К примеру, это может происходить во вложенных оболочках.",
|
|
9325
9325
|
"Включает поддержку изображений в терминале (только при включении {0}). В Linux и macOS поддерживаются протоколы встроенных рисунков Sixel и iTerm. Поддержка в Windows автоматически активируется при прохождении ConPTY через последовательности. Изображения не будут восстанавливаться после перезагрузок/повторных подключений окна.",
|
|
@@ -9458,6 +9458,13 @@ var content = [
|
|
|
9458
9458
|
"Фокус на дополнительной боковой панели",
|
|
9459
9459
|
"Включить или выключить дополнительную боковую панель",
|
|
9460
9460
|
"Скрыть дополнительную боковую панель",
|
|
9461
|
+
"Показать больше ({0})",
|
|
9462
|
+
"Символы: {0}",
|
|
9463
|
+
"Цвет фона заголовка редактора различий",
|
|
9464
|
+
"Цвет фона редактора несовпадений нескольких файлов",
|
|
9465
|
+
"Цвет границы редактора различий нескольких файлов",
|
|
9466
|
+
"Загрузка...",
|
|
9467
|
+
"Нет измененных файлов",
|
|
9461
9468
|
"Выполняются ли в редакторе операции, допускающие отмену, например, \"Показать ссылки\"",
|
|
9462
9469
|
"Это расширение является рекомендуемым, так как установлено {0}.",
|
|
9463
9470
|
"Это расширение рекомендовано пользователями текущей рабочей области.",
|
|
@@ -9605,14 +9612,10 @@ var content = [
|
|
|
9605
9612
|
"Значок, отображаемый с сообщением о доверии рабочей области в редакторе расширений.",
|
|
9606
9613
|
"Значок отображается с сообщением о времени активации в редакторе расширений.",
|
|
9607
9614
|
"Пример",
|
|
9608
|
-
"Показать больше ({0})",
|
|
9609
|
-
"Символы: {0}",
|
|
9610
|
-
"Цвет фона заголовка редактора различий",
|
|
9611
|
-
"Цвет фона редактора несовпадений нескольких файлов",
|
|
9612
|
-
"Цвет границы редактора различий нескольких файлов",
|
|
9613
|
-
"Загрузка...",
|
|
9614
|
-
"Нет измененных файлов",
|
|
9615
9615
|
"Показать журнал представлений",
|
|
9616
|
+
"предварительный просмотр недоступен",
|
|
9617
|
+
"Результаты отсутствуют",
|
|
9618
|
+
"Ссылки",
|
|
9616
9619
|
"Тип представления (viewType) текущего активного пользовательского редактора.",
|
|
9617
9620
|
"Встроенный",
|
|
9618
9621
|
"Не удалось открыть редактор в этом окне, он содержит изменения, которые можно сохранить только в исходном окне.",
|
|
@@ -9647,61 +9650,6 @@ var content = [
|
|
|
9647
9650
|
"По крайней мере один файл не отображается в редакторе сравнения текста, так как имеет очень большой размер ({0}).",
|
|
9648
9651
|
"По крайней мере один файл не отображается в редакторе сравнения текста, так как имеет очень большой размер.",
|
|
9649
9652
|
"{0} ↔ {1}",
|
|
9650
|
-
"Строка {0}, столбец {1} (выбрано {2})",
|
|
9651
|
-
"Строка {0}, столбец {1}",
|
|
9652
|
-
"Выделений: {0} (выделено символов: {1})",
|
|
9653
|
-
"Выделений: {0}",
|
|
9654
|
-
"LF",
|
|
9655
|
-
"CRLF",
|
|
9656
|
-
"Активные текстовые редакторы отсутствуют",
|
|
9657
|
-
"Активный редактор кода доступен только для чтения.",
|
|
9658
|
-
"преобразовать файл",
|
|
9659
|
-
"изменить представление",
|
|
9660
|
-
"Выберите действие",
|
|
9661
|
-
"Клавиша TAB перемещает фокус",
|
|
9662
|
-
"Режим специальных возможностей",
|
|
9663
|
-
"Отключить режим специальных возможностей",
|
|
9664
|
-
"Выбор столбца",
|
|
9665
|
-
"Режим выбора столбца",
|
|
9666
|
-
"Отключить режим выбора столбца",
|
|
9667
|
-
"Выбор редактора",
|
|
9668
|
-
"Перейти к строке/столбцу",
|
|
9669
|
-
"Отступ в редакторе",
|
|
9670
|
-
"Выберите отступ",
|
|
9671
|
-
"Кодировка в редакторе",
|
|
9672
|
-
"Выберите кодировку",
|
|
9673
|
-
"Конец строки в редакторе",
|
|
9674
|
-
"Выберите последовательность конца строки",
|
|
9675
|
-
"Язык редактора",
|
|
9676
|
-
"Выберите языковой режим",
|
|
9677
|
-
"Сведения о файле",
|
|
9678
|
-
"Сведения о файле",
|
|
9679
|
-
"Пробелов: {0}",
|
|
9680
|
-
"Пробелы: {0} (размер табуляции: {1})",
|
|
9681
|
-
"Размер интервала табуляции: {0}",
|
|
9682
|
-
"Текущая проблема",
|
|
9683
|
-
"Поиск \"{0}\" среди расширений Marketplace...",
|
|
9684
|
-
"Изменить языковой режим",
|
|
9685
|
-
"Изменение языкового режима активного текстового редактора.",
|
|
9686
|
-
"Имя языкового режима, на который нужно перейти.",
|
|
9687
|
-
"({0}) — настроенный язык",
|
|
9688
|
-
"({0})",
|
|
9689
|
-
"языки (идентификатор)",
|
|
9690
|
-
"Настройка параметров, определяемых языком \"{0}\"...",
|
|
9691
|
-
"Настройка сопоставлений файлов для \"{0}\"...",
|
|
9692
|
-
"Автоматическое обнаружение",
|
|
9693
|
-
"Выберите языковой режим",
|
|
9694
|
-
"Текущая связь",
|
|
9695
|
-
"Выберите языковой режим для связи с \"{0}\".",
|
|
9696
|
-
"Изменить последовательность конца строки",
|
|
9697
|
-
"Выберите последовательность конца строки",
|
|
9698
|
-
"Изменить кодировку файла",
|
|
9699
|
-
"В данный момент нет активного файла",
|
|
9700
|
-
"Сохранить в кодировке",
|
|
9701
|
-
"Повторно открыть в кодировке",
|
|
9702
|
-
"Предположение на основе содержимого",
|
|
9703
|
-
"Выберите кодировку файла для его повторного открытия",
|
|
9704
|
-
"Выберите кодировку файла для его сохранения",
|
|
9705
9653
|
"Разделить редактор",
|
|
9706
9654
|
"Разбить окно редактора перпендикулярно",
|
|
9707
9655
|
"Разбить окно редактора слева",
|
|
@@ -9826,6 +9774,61 @@ var content = [
|
|
|
9826
9774
|
"&&Восстановить редакторы в главном окне",
|
|
9827
9775
|
"Новое пустое окно редактора",
|
|
9828
9776
|
"&&Новое пустое окно редактора",
|
|
9777
|
+
"Строка {0}, столбец {1} (выбрано {2})",
|
|
9778
|
+
"Строка {0}, столбец {1}",
|
|
9779
|
+
"Выделений: {0} (выделено символов: {1})",
|
|
9780
|
+
"Выделений: {0}",
|
|
9781
|
+
"LF",
|
|
9782
|
+
"CRLF",
|
|
9783
|
+
"Активные текстовые редакторы отсутствуют",
|
|
9784
|
+
"Активный редактор кода доступен только для чтения.",
|
|
9785
|
+
"преобразовать файл",
|
|
9786
|
+
"изменить представление",
|
|
9787
|
+
"Выберите действие",
|
|
9788
|
+
"Клавиша TAB перемещает фокус",
|
|
9789
|
+
"Режим специальных возможностей",
|
|
9790
|
+
"Отключить режим специальных возможностей",
|
|
9791
|
+
"Выбор столбца",
|
|
9792
|
+
"Режим выбора столбца",
|
|
9793
|
+
"Отключить режим выбора столбца",
|
|
9794
|
+
"Выбор редактора",
|
|
9795
|
+
"Перейти к строке/столбцу",
|
|
9796
|
+
"Отступ в редакторе",
|
|
9797
|
+
"Выберите отступ",
|
|
9798
|
+
"Кодировка в редакторе",
|
|
9799
|
+
"Выберите кодировку",
|
|
9800
|
+
"Конец строки в редакторе",
|
|
9801
|
+
"Выберите последовательность конца строки",
|
|
9802
|
+
"Язык редактора",
|
|
9803
|
+
"Выберите языковой режим",
|
|
9804
|
+
"Сведения о файле",
|
|
9805
|
+
"Сведения о файле",
|
|
9806
|
+
"Пробелов: {0}",
|
|
9807
|
+
"Пробелы: {0} (размер табуляции: {1})",
|
|
9808
|
+
"Размер интервала табуляции: {0}",
|
|
9809
|
+
"Текущая проблема",
|
|
9810
|
+
"Поиск \"{0}\" среди расширений Marketplace...",
|
|
9811
|
+
"Изменить языковой режим",
|
|
9812
|
+
"Изменение языкового режима активного текстового редактора.",
|
|
9813
|
+
"Имя языкового режима, на который нужно перейти.",
|
|
9814
|
+
"({0}) — настроенный язык",
|
|
9815
|
+
"({0})",
|
|
9816
|
+
"языки (идентификатор)",
|
|
9817
|
+
"Настройка параметров, определяемых языком \"{0}\"...",
|
|
9818
|
+
"Настройка сопоставлений файлов для \"{0}\"...",
|
|
9819
|
+
"Автоматическое обнаружение",
|
|
9820
|
+
"Выберите языковой режим",
|
|
9821
|
+
"Текущая связь",
|
|
9822
|
+
"Выберите языковой режим для связи с \"{0}\".",
|
|
9823
|
+
"Изменить последовательность конца строки",
|
|
9824
|
+
"Выберите последовательность конца строки",
|
|
9825
|
+
"Изменить кодировку файла",
|
|
9826
|
+
"В данный момент нет активного файла",
|
|
9827
|
+
"Сохранить в кодировке",
|
|
9828
|
+
"Повторно открыть в кодировке",
|
|
9829
|
+
"Предположение на основе содержимого",
|
|
9830
|
+
"Выберите кодировку файла для его повторного открытия",
|
|
9831
|
+
"Выберите кодировку файла для его сохранения",
|
|
9829
9832
|
"Перейти к следующему изменению",
|
|
9830
9833
|
"Перейти к предыдущему изменению",
|
|
9831
9834
|
"Переключить встроенное представление",
|
|
@@ -9900,6 +9903,11 @@ var content = [
|
|
|
9900
9903
|
"Перезагрузить",
|
|
9901
9904
|
"1 несохраненный файл",
|
|
9902
9905
|
"Несохраненных файлов: {0}",
|
|
9906
|
+
"Выберите столбец для изменения размера, введите текст для фильтрации.",
|
|
9907
|
+
"например, 20, 60, 100…",
|
|
9908
|
+
"Введите ширину в процентах для столбца \"{0}\".",
|
|
9909
|
+
"Укажите целое число.",
|
|
9910
|
+
"Введите число больше 0 и не больше 100.",
|
|
9903
9911
|
"Не удалось сохранить ресурс \"{0}\": {1}",
|
|
9904
9912
|
"Язык {0} был автоматически определен и установлен в качестве языкового режима.",
|
|
9905
9913
|
"Ошибка при восстановлении представления: {0}",
|
|
@@ -9949,23 +9957,6 @@ var content = [
|
|
|
9949
9957
|
"Цвет переднего плана графа системы управления версиями (5).",
|
|
9950
9958
|
"Пользовательский редактор для \"{0}\" открыт.",
|
|
9951
9959
|
"Изменить",
|
|
9952
|
-
"предварительный просмотр недоступен",
|
|
9953
|
-
"Результаты отсутствуют",
|
|
9954
|
-
"Ссылки",
|
|
9955
|
-
"Выберите столбец для изменения размера, введите текст для фильтрации.",
|
|
9956
|
-
"например, 20, 60, 100…",
|
|
9957
|
-
"Введите ширину в процентах для столбца \"{0}\".",
|
|
9958
|
-
"Укажите целое число.",
|
|
9959
|
-
"Введите число больше 0 и не больше 100.",
|
|
9960
|
-
"Проверьте этот аспект в доступном представлении с помощью {0}.",
|
|
9961
|
-
"Проверьте этот аспект в представлении с поддержкой специальных возможностей с помощью команды \"Открыть представление с поддержкой специальных возможностей\", которую в настоящее время нельзя активировать с помощью настраиваемого сочетания клавиш.",
|
|
9962
|
-
"входные данные",
|
|
9963
|
-
"Ошибка: {0}",
|
|
9964
|
-
"Предупреждение: {0}",
|
|
9965
|
-
"Информация: {0}",
|
|
9966
|
-
" или {0} для журнала",
|
|
9967
|
-
" ({0} для журнала)",
|
|
9968
|
-
"Очищенные входные данные",
|
|
9969
9960
|
"редактор",
|
|
9970
9961
|
"Ошибка при разрешении правки \"{0}\":\r\n{1}",
|
|
9971
9962
|
"Ошибка при применении изменения \"{0}\":\r\n{1}",
|
|
@@ -10003,6 +9994,8 @@ var content = [
|
|
|
10003
9994
|
"Далее",
|
|
10004
9995
|
"Увеличить уровень детализации в мини-приложении наведения",
|
|
10005
9996
|
"Уменьшить уровень детализации в мини-приложении наведения",
|
|
9997
|
+
"Проверьте этот аспект в доступном представлении с помощью {0}.",
|
|
9998
|
+
"Проверьте этот аспект в представлении с поддержкой специальных возможностей с помощью команды \"Открыть представление с поддержкой специальных возможностей\", которую в настоящее время нельзя активировать с помощью настраиваемого сочетания клавиш.",
|
|
10006
9999
|
"воскресенье",
|
|
10007
10000
|
"понедельник",
|
|
10008
10001
|
"вторник",
|
|
@@ -10078,6 +10071,13 @@ var content = [
|
|
|
10078
10071
|
"Загрузка...",
|
|
10079
10072
|
"Значок для получения дополнительных сведений в мини-приложении предложений.",
|
|
10080
10073
|
"Подробнее",
|
|
10074
|
+
"входные данные",
|
|
10075
|
+
"Ошибка: {0}",
|
|
10076
|
+
"Предупреждение: {0}",
|
|
10077
|
+
"Информация: {0}",
|
|
10078
|
+
" или {0} для журнала",
|
|
10079
|
+
" ({0} для журнала)",
|
|
10080
|
+
"Очищенные входные данные",
|
|
10081
10081
|
"Копировать удаленные строки",
|
|
10082
10082
|
"Копировать удаленную строку",
|
|
10083
10083
|
"Копировать измененные строки",
|
|
@@ -10242,15 +10242,6 @@ var content = [
|
|
|
10242
10242
|
"Введите путь, начинающийся с буквы диска.",
|
|
10243
10243
|
"Выберите файл.",
|
|
10244
10244
|
"Выберите папку.",
|
|
10245
|
-
"{0} обнаружено",
|
|
10246
|
-
"Найдено для \"{1}\": {0}",
|
|
10247
|
-
"Найдено для \"{1}\": {0}",
|
|
10248
|
-
"Нажмите {0} для выполнения. ",
|
|
10249
|
-
"Используйте {0} для справки по специальным возможностям. ",
|
|
10250
|
-
"Для получения дополнительных сведений запустите команду \"Открыть справку по специальным возможностям\". ",
|
|
10251
|
-
" Переключите {0} в параметрах, чтобы отключить это указание.",
|
|
10252
|
-
"Значок метки редактора REPL.",
|
|
10253
|
-
"Закрытое мини-приложение встроенного чата",
|
|
10254
10245
|
"Представление проблем",
|
|
10255
10246
|
"Значок, указывающий, что несколько строк отображаются в представлении маркеров.",
|
|
10256
10247
|
"Значок, указывающий, что несколько строк свернуты в представлении маркеров.",
|
|
@@ -10260,6 +10251,15 @@ var content = [
|
|
|
10260
10251
|
"Сообщение",
|
|
10261
10252
|
"Файл",
|
|
10262
10253
|
"Источник",
|
|
10254
|
+
"{0} обнаружено",
|
|
10255
|
+
"Найдено для \"{1}\": {0}",
|
|
10256
|
+
"Найдено для \"{1}\": {0}",
|
|
10257
|
+
"Нажмите {0} для выполнения. ",
|
|
10258
|
+
"Используйте {0} для справки по специальным возможностям. ",
|
|
10259
|
+
"Для получения дополнительных сведений запустите команду \"Открыть справку по специальным возможностям\". ",
|
|
10260
|
+
" Переключите {0} в параметрах, чтобы отключить это указание.",
|
|
10261
|
+
"Значок метки редактора REPL.",
|
|
10262
|
+
"Закрытое мини-приложение встроенного чата",
|
|
10263
10263
|
"Выбрать расширение",
|
|
10264
10264
|
"скрыть",
|
|
10265
10265
|
"показать",
|
|
@@ -10293,6 +10293,7 @@ var content = [
|
|
|
10293
10293
|
"Опишите функцию, которую хотели бы увидеть. Поддерживается разметка Markdown в стиле GitHub. Вы можете отредактировать текст проблемы и добавить снимки экрана при просмотре проблемы в GitHub.",
|
|
10294
10294
|
"Мы скопировали необходимые данные в буфер обмена, так как у них был слишком большой размер для отправки. Вставьте эти данные.",
|
|
10295
10295
|
"Расширения отключены",
|
|
10296
|
+
"Значок метки редактора многократных несовпадений.",
|
|
10296
10297
|
"Не удается найти адаптер отладки для типа \"{0}\".",
|
|
10297
10298
|
"Используйте IntelliSense, чтобы узнать о возможных атрибутах.",
|
|
10298
10299
|
"Наведите указатель мыши, чтобы просмотреть описания существующих атрибутов.",
|
|
@@ -10347,10 +10348,10 @@ var content = [
|
|
|
10347
10348
|
"Имя",
|
|
10348
10349
|
"Тип",
|
|
10349
10350
|
"Отладчики",
|
|
10351
|
+
"Search loaded scripts by name",
|
|
10350
10352
|
"Поиск сеансов отладки по имени",
|
|
10351
10353
|
"Начать новый сеанс отладки",
|
|
10352
10354
|
"Сеанс {0}, порожденный из {1}",
|
|
10353
|
-
"Search loaded scripts by name",
|
|
10354
10355
|
"Нет адаптера отладки, невозможно начать сеанс отладки.",
|
|
10355
10356
|
"Отладчику необходимо открыть новую вкладку или окно для отладчика, но браузер предотвратил это. Вы должны дать разрешение продолжить.",
|
|
10356
10357
|
"&&Продолжить",
|
|
@@ -10392,7 +10393,6 @@ var content = [
|
|
|
10392
10393
|
", количество повторений: {0}",
|
|
10393
10394
|
"Консоль отладки, переменная {0}, значение {1}",
|
|
10394
10395
|
"Группа консоли отладки {0}",
|
|
10395
|
-
"Значок метки редактора многократных несовпадений.",
|
|
10396
10396
|
"Неверный тип. Ожидалась \"логический\".",
|
|
10397
10397
|
"Значение должно быть числом.",
|
|
10398
10398
|
"Варианты значений перечисления должны быть строками, но одно из значений - не строка. Сообщите о проблеме автору расширения.",
|
|
@@ -10459,6 +10459,11 @@ var content = [
|
|
|
10459
10459
|
"Неизвестный параметр конфигурации",
|
|
10460
10460
|
"Управление доверием рабочей области",
|
|
10461
10461
|
"Не поддерживаемое свойство",
|
|
10462
|
+
"Пользователь",
|
|
10463
|
+
"Удаленный",
|
|
10464
|
+
"Рабочая область",
|
|
10465
|
+
"Папка",
|
|
10466
|
+
"Переключатель параметров",
|
|
10462
10467
|
"Часто используемые",
|
|
10463
10468
|
"Текстовый редактор",
|
|
10464
10469
|
"Курсор",
|
|
@@ -10509,11 +10514,6 @@ var content = [
|
|
|
10509
10514
|
"Другое",
|
|
10510
10515
|
"Безопасность",
|
|
10511
10516
|
"Рабочая область",
|
|
10512
|
-
"Пользователь",
|
|
10513
|
-
"Удаленный",
|
|
10514
|
-
"Рабочая область",
|
|
10515
|
-
"Папка",
|
|
10516
|
-
"Переключатель параметров",
|
|
10517
10517
|
"Расширения",
|
|
10518
10518
|
"Параметр настроен в текущей области.",
|
|
10519
10519
|
"Дополнительные действия...",
|
|
@@ -10652,6 +10652,8 @@ var content = [
|
|
|
10652
10652
|
"Тип \"command\" выполняет команду.",
|
|
10653
10653
|
"Команда, выполняемая для этой входной переменной.",
|
|
10654
10654
|
"Необязательные аргументы, передаваемые команде.",
|
|
10655
|
+
"Значок записи локального журнала в представлении временной шкалы.",
|
|
10656
|
+
"Значок восстановления содержимого записи локального журнала.",
|
|
10655
10657
|
"Фрагменты кода",
|
|
10656
10658
|
"Пользовательские фрагменты кода",
|
|
10657
10659
|
"Фрагменты кода рабочей области",
|
|
@@ -10660,8 +10662,6 @@ var content = [
|
|
|
10660
10662
|
"Показать в IntelliSense",
|
|
10661
10663
|
"Выберите фрагмент кода",
|
|
10662
10664
|
"Фрагмент кода недоступен",
|
|
10663
|
-
"Значок записи локального журнала в представлении временной шкалы.",
|
|
10664
|
-
"Значок восстановления содержимого записи локального журнала.",
|
|
10665
10665
|
"Заметки о выпуске: {0}",
|
|
10666
10666
|
"не присвоено",
|
|
10667
10667
|
"Показать заметки о выпуске после обновления",
|
|
@@ -10679,11 +10679,6 @@ var content = [
|
|
|
10679
10679
|
"Переключить закрепленное представление",
|
|
10680
10680
|
"Переключить значок представления",
|
|
10681
10681
|
"Значок параметров на панели просмотра.",
|
|
10682
|
-
"Щелкните, чтобы выполнить команду \"{0}\"",
|
|
10683
|
-
"Действия уведомления",
|
|
10684
|
-
"Включить все уведомления от \"{0}\"",
|
|
10685
|
-
"Отключить информационные уведомления и предупреждения от \"{0}\"",
|
|
10686
|
-
"Источник: {0}",
|
|
10687
10682
|
"Находится ли фокус на представлении чата.",
|
|
10688
10683
|
"Отображается ли представление чата.",
|
|
10689
10684
|
"Есть ли активный запрос чата.",
|
|
@@ -10693,7 +10688,7 @@ var content = [
|
|
|
10693
10688
|
"Зарегистрирован ли агент чата в расположении терминала.",
|
|
10694
10689
|
"Использовано ссылок: {0}",
|
|
10695
10690
|
"Использована {0} ссылка",
|
|
10696
|
-
|
|
10691
|
+
undefined,
|
|
10697
10692
|
"{0}, развернуто",
|
|
10698
10693
|
"{0}, свернуто",
|
|
10699
10694
|
"Свертываемый список чатов",
|
|
@@ -10762,6 +10757,11 @@ var content = [
|
|
|
10762
10757
|
"Цвет фона для индикаторов хода выполнения на странице приветствия.",
|
|
10763
10758
|
"Цвет переднего плана заголовка каждого шага пошагового руководства",
|
|
10764
10759
|
"Цвет фона встроенных редакторов для интерактивных тестовых площадок.",
|
|
10760
|
+
"Щелкните, чтобы выполнить команду \"{0}\"",
|
|
10761
|
+
"Действия уведомления",
|
|
10762
|
+
"Включить все уведомления от \"{0}\"",
|
|
10763
|
+
"Отключить информационные уведомления и предупреждения от \"{0}\"",
|
|
10764
|
+
"Источник: {0}",
|
|
10765
10765
|
"Настройка языка интерфейса",
|
|
10766
10766
|
"Изменяет языковой стандарт VS Code в зависимости от установленных языковых пакетов. Распространенные языки: французский, китайский, испанский, японский, немецкий, корейский и другие.",
|
|
10767
10767
|
"Выберите язык интерфейса",
|
|
@@ -10798,16 +10798,16 @@ var content = [
|
|
|
10798
10798
|
"&&Закрыть с конфликтами",
|
|
10799
10799
|
"&&Закрыть",
|
|
10800
10800
|
"Не спрашивать снова",
|
|
10801
|
-
"Сохранение рабочих копий",
|
|
10802
|
-
"Порядок выполнения",
|
|
10803
10801
|
"Пустая ячейка Markdown. Дважды щелкните или нажмите клавишу ВВОД для изменения.",
|
|
10804
10802
|
"Не найден отрисовщик для \"$0\"",
|
|
10805
10803
|
"Не удалось отобразить содержимое для \"$0\"",
|
|
10806
10804
|
"Содержимое веб-представления записной книжки",
|
|
10805
|
+
"Порядок выполнения",
|
|
10807
10806
|
"Журнал редактора REPL",
|
|
10808
10807
|
"Записная книжка",
|
|
10809
10808
|
"{0}\r\nИспользуйте {1} для справки по специальным возможностям.",
|
|
10810
10809
|
"{0}\r\nДля получения дополнительных сведений запустите команду \"Открыть справку по специальным возможностям\"",
|
|
10810
|
+
"Сохранение рабочих копий",
|
|
10811
10811
|
"Выберите ядро записной книжки",
|
|
10812
10812
|
"Аргументы ядра записных книжек",
|
|
10813
10813
|
"Дважды щелкните, чтобы показать",
|
|
@@ -10816,13 +10816,13 @@ var content = [
|
|
|
10816
10816
|
"Скрыты ли в редакторе несовпадений записных книжек ячейки без изменений",
|
|
10817
10817
|
"Вид элемента в редакторе несовпадений записных книжек, ячейке, метаданных или выходных данных",
|
|
10818
10818
|
"Состояние несовпадений элемента в редакторе несовпадений записных книжек, при удалении, вставке, в измененном или неизмененном виде",
|
|
10819
|
+
"Не удается объединить ячейки разных типов",
|
|
10820
|
+
"Объединить ячейки записной книжки",
|
|
10819
10821
|
"Фокусируется ли редактор чата в ячейках",
|
|
10820
10822
|
"Содержит ли редактор чата в ячейке активный запрос",
|
|
10821
10823
|
"Внес ли пользователь изменения поверх чата в ячейке записной книжки",
|
|
10822
10824
|
"Находится ли фокус редактора записной книжки выше или ниже чата в ячейке",
|
|
10823
10825
|
"Зарегистрирован ли агент чата для записной книжки",
|
|
10824
|
-
"Не удается объединить ячейки разных типов",
|
|
10825
|
-
"Объединить ячейки записной книжки",
|
|
10826
10826
|
"Задайте вопрос",
|
|
10827
10827
|
"Созданный ИИ код может быть неправильным",
|
|
10828
10828
|
"Отступ с использованием табуляции",
|
|
@@ -10890,8 +10890,8 @@ var content = [
|
|
|
10890
10890
|
"Сообщения результатов теста",
|
|
10891
10891
|
"Показать выходные данные результатов",
|
|
10892
10892
|
"Отменить тестовый запуск",
|
|
10893
|
-
"
|
|
10894
|
-
"
|
|
10893
|
+
"Rerun Last Run",
|
|
10894
|
+
"Debug Last Run",
|
|
10895
10895
|
"Открыть в Обозревателе тестов",
|
|
10896
10896
|
"Запуск теста",
|
|
10897
10897
|
"Отладка теста",
|
|
@@ -10936,7 +10936,6 @@ var content = [
|
|
|
10936
10936
|
"\"{0}\" в столбце {1}, заменить {2} на {3}",
|
|
10937
10937
|
"\"{0}\" в столбце {1}, обнаружено {2}",
|
|
10938
10938
|
"Фильтры поиска записных книжек",
|
|
10939
|
-
"Текстовый редактор",
|
|
10940
10939
|
"Все символы обратной косой черты в строке запроса должны быть экранированы (\\\\)",
|
|
10941
10940
|
"Файлы {0}",
|
|
10942
10941
|
"1 файл",
|
|
@@ -10944,6 +10943,7 @@ var content = [
|
|
|
10944
10943
|
"1 результат",
|
|
10945
10944
|
"Результаты отсутствуют",
|
|
10946
10945
|
"Результирующий набор включает только подмножество всех соответствий. Чтобы уменьшить число результатов, сузьте условия поиска.",
|
|
10946
|
+
"Текстовый редактор",
|
|
10947
10947
|
"Конфликты",
|
|
10948
10948
|
"Синхронизированные компьютеры",
|
|
10949
10949
|
"Изменить имя",
|
|
@@ -11148,30 +11148,30 @@ var content = [
|
|
|
11148
11148
|
"Обзор оформления команд линейки",
|
|
11149
11149
|
"Не удалось завершить процесс, прослушивающий порт {0}. Команда завершила работу с ошибкой {1}",
|
|
11150
11150
|
"Перезапуск терминала из-за потери подключения к процессу оболочки…",
|
|
11151
|
-
|
|
11152
|
-
|
|
11153
|
-
|
|
11154
|
-
|
|
11155
|
-
|
|
11156
|
-
|
|
11157
|
-
|
|
11158
|
-
|
|
11159
|
-
|
|
11160
|
-
|
|
11161
|
-
|
|
11162
|
-
|
|
11151
|
+
undefined,
|
|
11152
|
+
undefined,
|
|
11153
|
+
undefined,
|
|
11154
|
+
undefined,
|
|
11155
|
+
undefined,
|
|
11156
|
+
undefined,
|
|
11157
|
+
undefined,
|
|
11158
|
+
undefined,
|
|
11159
|
+
undefined,
|
|
11160
|
+
undefined,
|
|
11161
|
+
undefined,
|
|
11162
|
+
undefined,
|
|
11163
11163
|
"Состояние хост-процесса pty",
|
|
11164
11164
|
"Хост-процесс pty",
|
|
11165
11165
|
"Подключение к хост-процессу pty терминала не отвечает. Терминалы могут перестать работать. Щелкните для перезапуска хоста pty вручную.",
|
|
11166
11166
|
"Хост-процесс pty не отвечает",
|
|
11167
|
+
"Переместить вкладки вправо",
|
|
11168
|
+
"Переместить вкладки влево",
|
|
11169
|
+
"Скрыть вкладки",
|
|
11167
11170
|
"Интеграция оболочки активирована",
|
|
11168
11171
|
"Не удалось запустить терминальный процесс. Отключение интеграции оболочки с помощью terminal.integrated.shellIntegration.enabled может помочь.",
|
|
11169
11172
|
"Не удалось активировать интеграцию оболочки",
|
|
11170
11173
|
"Идентификатор процесса ({0}): {1}",
|
|
11171
11174
|
"Командная строка: {0}",
|
|
11172
|
-
"Переместить вкладки вправо",
|
|
11173
|
-
"Переместить вкладки влево",
|
|
11174
|
-
"Скрыть вкладки",
|
|
11175
11175
|
"Сохранять положение курсора при повторном открытии доступного представления терминала, а не устанавливать его в нижнюю часть буфера.",
|
|
11176
11176
|
"Фокус на представлении терминала, доступном при выполнении команды.",
|
|
11177
11177
|
"Следует ли отображать руководство по командам при наведении курсора на команду в терминале.",
|
|
@@ -11215,8 +11215,8 @@ var content = [
|
|
|
11215
11215
|
"Интеграция оболочки не включена. Некоторые специальные возможности могут быть недоступны.",
|
|
11216
11216
|
"Запустить в терминале",
|
|
11217
11217
|
"Закрыть чат",
|
|
11218
|
-
|
|
11219
|
-
|
|
11218
|
+
undefined,
|
|
11219
|
+
undefined,
|
|
11220
11220
|
"Удалить",
|
|
11221
11221
|
"Отмена текущего ответа в чате терминала, скрытие мини-приложения чата и очистка входных данных чата.",
|
|
11222
11222
|
"Выполнить команду чата",
|
|
@@ -11265,11 +11265,11 @@ var content = [
|
|
|
11265
11265
|
"Цвет фона наложения залипания прокрутки в терминале.",
|
|
11266
11266
|
"Цвет фона наложения залипания прокрутки в терминале при наведении курсора.",
|
|
11267
11267
|
"Граница наложения залипания прокрутки в терминале.",
|
|
11268
|
-
"Бесплатный порт {0}",
|
|
11269
|
-
"Создать PR {0}",
|
|
11270
11268
|
"Запустить: {0}",
|
|
11271
11269
|
"Открыть: {0}",
|
|
11272
11270
|
"Быстрое исправление",
|
|
11271
|
+
"Бесплатный порт {0}",
|
|
11272
|
+
"Создать PR {0}",
|
|
11273
11273
|
"{0} действий",
|
|
11274
11274
|
"Представления и дополнительные действия…",
|
|
11275
11275
|
"{0} ({1})",
|
|
@@ -11340,6 +11340,9 @@ var content = [
|
|
|
11340
11340
|
"Издатель {0}",
|
|
11341
11341
|
"Нерекомендуемый",
|
|
11342
11342
|
"Оценено на {0} из 5 звезд несколькими ({1}) пользователями",
|
|
11343
|
+
"Ссылок: {0}",
|
|
11344
|
+
"{0} ссылка",
|
|
11345
|
+
"Ссылки",
|
|
11343
11346
|
"Добавленные специализированные редакторы.",
|
|
11344
11347
|
"Identifier for the custom editor. This must be unique across all custom editors, so we recommend including your extension id as part of `viewType`. The `viewType` is used when registering custom editors with `vscode.registerCustomEditorProvider` and in the `onCustomEditor:${id}` [activation event](https://code.visualstudio.com/api/references/activation-events).",
|
|
11345
11348
|
"Понятное для человека имя специализированного редактора. Оно отображается пользователям при выборе используемого редактора.",
|
|
@@ -11397,9 +11400,6 @@ var content = [
|
|
|
11397
11400
|
"Перейти к следующему конфликту",
|
|
11398
11401
|
"Все конфликты устранены. Слияние можно завершить сейчас.",
|
|
11399
11402
|
"Пользовательский текстовый редактор для \"{0}\" открыт.",
|
|
11400
|
-
"Ссылок: {0}",
|
|
11401
|
-
"{0} ссылка",
|
|
11402
|
-
"Ссылки",
|
|
11403
11403
|
"Сейчас редактор недоступен.",
|
|
11404
11404
|
"{0} Чтобы включить оптимизированный режим читателя, используйте {1}",
|
|
11405
11405
|
"{0} Чтобы включить оптимизированный режим читателя, откройте быстрый выбор с помощью {1} и выполните команду \"Активация режима специальных возможностей для читателя\", который сейчас не может быть активирован с помощью клавиатуры.",
|
|
@@ -11588,6 +11588,16 @@ var content = [
|
|
|
11588
11588
|
"Конфликтующих строк: {0}",
|
|
11589
11589
|
"Настроить обработанные входные данные",
|
|
11590
11590
|
"Отменить пометку в качестве обработанного",
|
|
11591
|
+
"Дважды щелкните, чтобы развернуть ввод в ячейке ({0})",
|
|
11592
|
+
"Развернуть ввод в ячейке ({0})",
|
|
11593
|
+
"Подробнее...",
|
|
11594
|
+
"Выходные данные свернуты",
|
|
11595
|
+
"Дважды щелкните, чтобы развернуть вывод ячейки ({0})",
|
|
11596
|
+
"Развернуть вывод ячейки (${0})",
|
|
11597
|
+
"Дважды щелкните, чтобы развернуть ввод в ячейке ({0})",
|
|
11598
|
+
"Развернуть ввод в ячейке ({0})",
|
|
11599
|
+
"1 скрытая ячейка",
|
|
11600
|
+
"Скрытые ячейки: {0}",
|
|
11591
11601
|
"Сохранение \"{0}\"",
|
|
11592
11602
|
"Запись в файл...",
|
|
11593
11603
|
"Не удалось сохранить \"{0}\": содержимое файла новее. Вы хотите перезаписать файл изменениями?",
|
|
@@ -11605,16 +11615,6 @@ var content = [
|
|
|
11605
11615
|
"Не удалось сохранить \"{0}\": недостаточные разрешения. Чтобы повторить попытку с правами администратора, выберите \"Повторить попытку с правами администратора\".",
|
|
11606
11616
|
"Не удалось сохранить \"{0}\": недостаточные разрешения. Чтобы повторить попытку с правами администратора, выберите \"Повторить попытку в режиме Sudo\".",
|
|
11607
11617
|
"Не удалось сохранить ресурс \"{0}\": {1}",
|
|
11608
|
-
"Дважды щелкните, чтобы развернуть ввод в ячейке ({0})",
|
|
11609
|
-
"Развернуть ввод в ячейке ({0})",
|
|
11610
|
-
"Подробнее...",
|
|
11611
|
-
"Выходные данные свернуты",
|
|
11612
|
-
"Дважды щелкните, чтобы развернуть вывод ячейки ({0})",
|
|
11613
|
-
"Развернуть вывод ячейки (${0})",
|
|
11614
|
-
"1 скрытая ячейка",
|
|
11615
|
-
"Скрытые ячейки: {0}",
|
|
11616
|
-
"Дважды щелкните, чтобы развернуть ввод в ячейке ({0})",
|
|
11617
|
-
"Развернуть ввод в ячейке ({0})",
|
|
11618
11618
|
"{0} скрытая ячейка",
|
|
11619
11619
|
"{0} скрытых ячеек",
|
|
11620
11620
|
"Показать неизмененные ячейки",
|
|
@@ -11662,6 +11662,11 @@ var content = [
|
|
|
11662
11662
|
"Следующие расширения внесли вклад в среду этого терминала.",
|
|
11663
11663
|
"Показать вклад среды",
|
|
11664
11664
|
"рабочая область",
|
|
11665
|
+
"Введите имя терминала. Нажмите клавишу ВВОД, чтобы подтвердить введенные данные, или ESCAPE для отмены.",
|
|
11666
|
+
"Вкладки терминала",
|
|
11667
|
+
"Терминал {0} {1}, {2} с разделением {3}",
|
|
11668
|
+
"Терминал {0} {1}",
|
|
11669
|
+
"Терминал",
|
|
11665
11670
|
"Поиск",
|
|
11666
11671
|
"Поиск",
|
|
11667
11672
|
"Предыдущее совпадение",
|
|
@@ -11672,11 +11677,6 @@ var content = [
|
|
|
11672
11677
|
"Найдено для \\\"{1}\\\": {0}",
|
|
11673
11678
|
"Найдено для \\\"{1}\\\": {0}",
|
|
11674
11679
|
"Цвет границы sash.",
|
|
11675
|
-
"Введите имя терминала. Нажмите клавишу ВВОД, чтобы подтвердить введенные данные, или ESCAPE для отмены.",
|
|
11676
|
-
"Вкладки терминала",
|
|
11677
|
-
"Терминал {0} {1}, {2} с разделением {3}",
|
|
11678
|
-
"Терминал {0} {1}",
|
|
11679
|
-
"Терминал",
|
|
11680
11680
|
"Отменить",
|
|
11681
11681
|
"Повторить",
|
|
11682
11682
|
"Вырезать",
|