@codingame/monaco-vscode-language-pack-ko 23.0.4 → 23.1.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
package/package.json CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "@codingame/monaco-vscode-language-pack-ko",
3
- "version": "23.0.4",
3
+ "version": "23.1.1",
4
4
  "keywords": [],
5
5
  "author": {
6
6
  "name": "CodinGame",
@@ -18,6 +18,6 @@
18
18
  "module": "index.js",
19
19
  "types": "index.d.ts",
20
20
  "dependencies": {
21
- "@codingame/monaco-vscode-api": "23.0.4"
21
+ "@codingame/monaco-vscode-api": "23.1.1"
22
22
  }
23
23
  }
@@ -299,7 +299,7 @@
299
299
  "The repository does not have any staged changes.": "리포지토리에 스테이징된 변경 내용이 없습니다.",
300
300
  "The repository does not have any untracked changes.": "리포지토리에 추적되지 않은 변경 내용이 없습니다.",
301
301
  "The selection range does not contain any changes.": "선택 범위에 변경 내용이 없습니다.",
302
- "The source repository could not be found.": "The source repository could not be found.",
302
+ "The source repository could not be found.": "원본 리포지토리를 찾을 없습니다.",
303
303
  "The worktree contains modified or untracked files. Do you want to force delete?": "작업 트리에 수정되거나 추적되지 않은 파일이 있습니다. 강제로 삭제하시겠습니까?",
304
304
  "There are known issues with the installed Git \"{0}\". Please update to Git >= 2.27 for the git features to work correctly.": "설치된 Git “{0}”에 알려진 문제가 있습니다. Git 기능이 제대로 작동하도록 하려면 2.27 이상의 Git으로 업데이트하세요.",
305
305
  "There are merge conflicts from migrating changes. Please resolve them before committing.": "변경 내용을 마이그레이션하는 동안 병합 충돌이 발생했습니다. 커밋하기 전에 해결하세요.",
@@ -2718,6 +2718,25 @@ var content = [
2718
2718
  "스크린캐스트 모드에서 키보드 오버레이가 표시되는 시간(밀리초)을 제어합니다.",
2719
2719
  "스크린캐스트 모드에서 마우스 표시기의 헥스(#RGB, #RGBA, #RRGGBB 또는 #RRGGBBAA) 색상을 제어합니다.",
2720
2720
  "스크린캐스트 모드에서 마우스 표시기의 크기(픽셀)를 제어합니다.",
2721
+ "바로 가기 키 참조",
2722
+ "바로 가기 키 참조(&&K)",
2723
+ "비디오 자습서",
2724
+ "비디오 자습서(&&V)",
2725
+ "팁과 요령",
2726
+ "팁과 요령(&&C)",
2727
+ "문서",
2728
+ "설명서(&&D)",
2729
+ "VS Code 뉴스레터 등록",
2730
+ "YouTube에서 참여",
2731
+ "YouTube에서 참여(&&J)",
2732
+ "기능 요청 검색",
2733
+ "검색 기능 요청(&&S)",
2734
+ "라이센스 보기",
2735
+ "라이선스 보기(&&L)",
2736
+ "개인정보처리방침",
2737
+ "개인정보처리방침(&&Y)",
2738
+ "접근성 기능 시작",
2739
+ "@vscode에 질문하기",
2721
2740
  "메뉴 바를 나타냅니다.",
2722
2741
  "왼쪽 위치의 활동 표시줄을 나타냅니다.",
2723
2742
  "올바른 위치의 활동 표시줄을 나타냅니다.",
@@ -4742,7 +4761,7 @@ var content = [
4742
4761
  "채팅을 측면으로 이동",
4743
4762
  "채팅을 사이드바로 이동",
4744
4763
  "서식 있는 설명 표시",
4745
- " 단일 보기 사용",
4764
+ "Combined Sessions View",
4746
4765
  "채팅 세션 시작하기",
4747
4766
  "‘{0}’이(가) 이미 설치되었습니다.",
4748
4767
  "'{0}' 설치",
@@ -4895,9 +4914,9 @@ var content = [
4895
4914
  "사용자 지정 채팅 모드 파일의 위치를 지정합니다('*{0}'). [자세히 알아보세요]({1}).\r\n\r\n상대 경로는 작업 영역의 루트 폴더에서 확인됩니다.",
4896
4915
  "이 설정은 더 이상 사용되지 않으며 이후 릴리스에서 제거될 예정입니다. 채팅 모드를 이제 사용자 지정 에이전트라고 하며 '.github/agents'에 있습니다.",
4897
4916
  "AGENTS.MD 파일 사용",
4898
- "Controls whether instructions from `AGENTS.MD` file found in a workspace roots are attached to all chat requests.",
4917
+ "작업 영역 루트에 있는 `AGENTS.MD` 파일의 지침을 모든 채팅 요청에 첨부할지 여부를 제어합니다.",
4899
4918
  "중첩된 AGENTS.MD 파일 사용하기",
4900
- "Controls whether instructions from nested `AGENTS.MD` files found in the workspace are listed in all chat requests. The language model can load these skills on-demand if the `read` tool is available.",
4919
+ "작업 영역에 있는 중첩된 `AGENTS.MD` 파일의 지침을 모든 채팅 요청에 나열할지 여부를 제어합니다. 언어 모델은 '읽기' 도구를 사용할 있는 경우 필요에 따라 이러한 기술을 로드할 있습니다.",
4901
4920
  "프롬프트 파일 추천",
4902
4921
  "채팅 시작 보기에서 추천할 프롬프트 파일을 구성합니다. 각 키는 프롬프트 파일 이름이며 항상 추천하려면 값이 'true'이고, 추천하지 않으려면 'false' 또는 `resourceLangId == markdown`와(과) 같은 [when 절](https://aka.ms/vscode-when-clause) 표현식일 수 있습니다.",
4903
4922
  "채팅 입력 위에 할 일 목록 위젯을 표시할지 여부를 제어합니다. 이 기능을 사용하도록 설정하면 위젯에 에이전트에서 만든 할 일 항목이 표시되고 진행이 완료되면 업데이트됩니다.",
@@ -5956,7 +5975,7 @@ var content = [
5956
5975
  "설명",
5957
5976
  "언어 모델 도구 집합",
5958
5977
  "작업 계획을 위한 할 일 항목 관리 및 추적",
5959
- "작업 계획을 위한 항목 관리 및 추적 도구",
5978
+ "Manage and track todo items for task planning",
5960
5979
  "할 일 목록 읽기",
5961
5980
  "할 일 목록 업데이트됨",
5962
5981
  "할 일 1개 생성됨",
@@ -5967,7 +5986,7 @@ var content = [
5967
5986
  "할 일 {0}개 추가됨",
5968
5987
  "할 일 목록 업데이트됨",
5969
5988
  "서브에이전트 실행",
5970
- "격리된 서브에이전트 컨텍스트 내에서 작업을 실행합니다. 작업과 컨텍스트 관리를 효율적으로 있게 합니다.",
5989
+ "Run a task within an isolated subagent context to enable efficient organization of tasks and context window management.",
5971
5990
  "채팅을 위해 음성 텍스트 변환 세션이 진행 중입니다.",
5972
5991
  "명시적 저장 시 코드 작업을 트리거하고 창 또는 포커스 변경에 의해 트리거되는 자동 저장을 트리거합니다.",
5973
5992
  "명시적으로 저장된 경우에만 코드 작업을 트리거합니다.",
@@ -8165,10 +8184,10 @@ var content = [
8165
8184
  undefined,
8166
8185
  undefined,
8167
8186
  "인라인 채팅에서 패널 채팅으로",
8168
- "Do you want to continue in Chat view?",
8169
- "Do you want to continue in Chat view?",
8170
- "Inline chat is designed for making single-file code changes. Continue your request in the Chat view or rephrase it for inline chat.",
8171
- "Continue in Chat view",
8187
+ "채팅 보기에서 계속할까요?",
8188
+ "채팅 보기에서 계속할까요?",
8189
+ "인라인 채팅은 단일 파일 코드를 변경하도록 설계되었습니다. 채팅 보기에서 요청을 계속하거나 인라인 채팅에 맞게 다시 작성해 주세요.",
8190
+ "채팅 보기에서 계속",
8172
8191
  "취소",
8173
8192
  "다시 묻지 않음",
8174
8193
  "'인라인 채팅을 패널 채팅으로 이동' 선택 초기화",
@@ -11834,8 +11853,8 @@ var content = [
11834
11853
  "항상 명령 허용: {0}",
11835
11854
  "항상 정확한 명령줄 허용",
11836
11855
  "자동 승인 구성...",
11837
- "터미널에서 명령어 실행",
11838
- "작업을 실행하고 작업 공간의 출력을 가져옵니다.",
11856
+ undefined,
11857
+ undefined,
11839
11858
  "채팅에 터미널 선택 추가",
11840
11859
  "터미널 선택",
11841
11860
  "웹 콘텐츠는 악성 코드를 포함하거나 프롬프트 삽입 공격을 시도할 수 있습니다.",
@@ -11871,7 +11890,7 @@ var content = [
11871
11890
  "터미널 명령 확인",
11872
11891
  "터미널 명령을 확인하기 위한 도구",
11873
11892
  "터미널에서 실행",
11874
- "터미널에서 명령을 실행하기 위한 도구",
11893
+ "Run commands in the terminal",
11875
11894
  "'{0}' 명령을 실행하시겠습니까? (백그라운드 터미널)",
11876
11895
  "'{0}' 명령을 실행하시겠습니까?",
11877
11896
  "작업을 해결하는 중입니다.",
@@ -11906,7 +11925,7 @@ var content = [
11906
11925
  "작업 실행을 허용하시겠습니까?",
11907
11926
  "작업 `{0}` 실행을 허용하시겠습니까?",
11908
11927
  "작업 실행",
11909
- "작업 영역에서 작업을 실행하기 위한 도구",
11928
+ "Run tasks in the workspace",
11910
11929
  "작업 '{0}'이(가) 종료 코드 {1}을(를) 반환하며 실패했습니다.",
11911
11930
  "패턴을 자동으로 승인합니다.",
11912
11931
  "패턴에 대한 명시적 승인이 필요합니다.",
@@ -12514,7 +12533,7 @@ var content = [
12514
12533
  "실행",
12515
12534
  "디버그",
12516
12535
  "적용 범위",
12517
- "단위 테스트를 실행(선택적으로 적용 범위 포함).",
12536
+ "Run unit tests (optionally with coverage)",
12518
12537
  "파일에서 테스트를 찾을 수 없음",
12519
12538
  "테스트 실행을 시작하는 중...",
12520
12539
  "테스트 실행이 시작되지 않았습니다. 테스트 실행기나 확장에 문제가 있을 수 있습니다.",