@codingame/monaco-vscode-language-pack-ja 23.0.3 → 23.0.4

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -146,7 +146,7 @@ var content = [
146
146
  "DOM ベースのレンダリングを使用する",
147
147
  "インライン補完が現在一時停止されているかどうか",
148
148
  "インライン提案の再通知",
149
- "Select snooze duration for Inline Suggestions",
149
+ "インライン候補のスヌーズ期間を選択してください",
150
150
  "インライン提案の再通知をキャンセル",
151
151
  "カーソルの数は {0} に制限されています。大きな変更を行う場合は、[検索と置換](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_find-and-replace) を使用することを検討してください。",
152
152
  "マルチ カーソルの上限を増やす",
@@ -402,10 +402,10 @@ var content = [
402
402
  "インライン候補ツール バーを表示するタイミングを制御します。",
403
403
  "エディターでインライン候補の構文強調表示を表示するかどうかを制御します。",
404
404
  "インライン提案と提案ウィジェットの相互作用の方法を制御します。有効すると、インライン候補が使用可能な場合は、提案ウィジェットが自動的に表示されません。",
405
- "Controls whether inline suggestions are suppressed when in snippet mode.",
405
+ "スニペット モード時にインライン候補を抑制するかどうかを制御します。",
406
406
  "入力後にインライン提案が表示されるまでの最小延期期間 (ミリ秒) を制御します。",
407
407
  "指定された拡張 ID のインライン補完を抑制します。 -- コンマ区切り。",
408
- "Controls whether to send request information from the inline suggestion provider.",
408
+ "インライン提案プロバイダーから要求情報を送信するかどうかを制御します。",
409
409
  "インライン提案プロバイダーが変更されたときにコマンドをトリガーするかどうかを制御します。",
410
410
  "提案の競合がある場合にインライン候補を表示するかどうかを制御します。",
411
411
  "インライン提案のフォント ファミリを制御します。",
@@ -748,7 +748,7 @@ var content = [
748
748
  "エディターが読み取り専用かどうか",
749
749
  "コンテキストが差分エディターであるかどうか",
750
750
  "コンテキストが埋め込み差分エディターであるかどうか",
751
- "Whether the context is a multi diff editor",
751
+ "コンテキストがマルチ差分エディターであるかどうか",
752
752
  "マルチ差分エディター内のすべてのファイルを折りたたむかどうか",
753
753
  "差分エディターに変更があるかどうか",
754
754
  "移動されたコード ブロックが比較対象として選択されているかどうか",
@@ -865,7 +865,7 @@ var content = [
865
865
  "現在のエディターで Tab キーを押すと、次のフォーカス可能な要素にフォーカスを移動します。このビヘイビアー{0} を切り替えます。",
866
866
  "現在のエディターで Tab キーを押すと、タブ文字が挿入されます。このビヘイビアー{0}を切り替えます。",
867
867
  "スティッキー スクロールへのフォーカス{0} で、現在入れ子になっているスコープにフォーカスします。",
868
- "Trigger the suggest widget{0} to show possible inline suggestions.",
868
+ "候補ウィジェット {0} をトリガーして、使用可能なインライン候補を表示します。",
869
869
  "提案{0} を承諾して、現在選択されている提案に同意します。",
870
870
  "候補ウィジェットとエディター{0} の間でフォーカスを切り替え、{1} を使用して詳細フォーカスを切り替えて、提案の詳細を確認します。",
871
871
  "コードの折りたたみを使用して、コードのブロックを折りたたみ、[折りたたみの切り替え] コマンド{0}を使用して関心のあるコードにフォーカスします。",
@@ -1218,8 +1218,8 @@ var content = [
1218
1218
  "エディターのホバーを上部に移動します。",
1219
1219
  "[下に移動] ホバー",
1220
1220
  "エディターのホバーを下部に移動にします。",
1221
- "Copy",
1222
- "Copied to clipboard",
1221
+ "コピー",
1222
+ "クリップボードにコピーされました",
1223
1223
  "ホバーの詳細度を高めるためのアイコン。",
1224
1224
  "ホバーの詳細度を下げるためのアイコン。",
1225
1225
  "読み込んでいます...",
@@ -1266,9 +1266,9 @@ var content = [
1266
1266
  "次のインライン候補を表示する",
1267
1267
  "前のインライン候補を表示する",
1268
1268
  "インライン候補をトリガーする",
1269
- "Triggers an inline suggestion in the editor.",
1270
- "Options for triggering inline suggestions.",
1271
- "No inline suggestion is available.",
1269
+ "エディターでインライン候補をトリガーします。",
1270
+ "インライン候補をトリガーするためのオプション。",
1271
+ "インライン候補は利用できません。",
1272
1272
  "インライン提案の次の単語を承諾する",
1273
1273
  "単語を採用する",
1274
1274
  "インライン提案の次の行を承諾する",
@@ -1307,9 +1307,9 @@ var content = [
1307
1307
  "拒否",
1308
1308
  "展開されたものを表示",
1309
1309
  "折りたたまれた状態で表示",
1310
- "Snooze",
1310
+ "再通知",
1311
1311
  "設定",
1312
- "インライン編集",
1312
+ undefined,
1313
1313
  "インライン編集の元のテキストの背景色。",
1314
1314
  "インライン編集で変更されたテキストの背景色。",
1315
1315
  "インライン編集の元のテキストで変更された行の背景色。",
@@ -1424,14 +1424,14 @@ var content = [
1424
1424
  "ピーク ビュー エディターの一致した強調境界色。",
1425
1425
  "エディターのプレースホルダー テキストの前景色。",
1426
1426
  undefined,
1427
- "Use Zero-Based Offset",
1428
- "Open a text editor first to go to a line or an offset.",
1429
- "Type a character position to go to (from 0 to {0}).",
1430
- "Type a character position to go to (from 1 to {0}).",
1431
- "Press 'Enter' to go to line {0} at column {1}.",
1432
- "Type a line number to go to (from 1 to {0}).",
1433
- "Press 'Enter' to go to line {0} or enter : to add a column number.",
1434
- "Press 'Enter' to go to line {0} or enter a column number (from 1 to {1}).",
1427
+ "ゼロから始まるオフセットを使用する",
1428
+ "最初にテキスト エディターを開いて、行またはオフセットに移動します。",
1429
+ "文字位置を入力して (0 - {0}) に移動してください。",
1430
+ "文字位置を入力して (1 - {0}) に移動してください。",
1431
+ "'Enter' キーを押して列 {1} の行 {0} に移動してください。",
1432
+ "行番号を入力して (1 - {0}) に移動してください。",
1433
+ "'Enter' キーを押して行 {0} に移動するか、コロン (:) を入力して列番号を追加します。",
1434
+ "'Enter' キーを押して行 {0} に移動するか、コロン番号 (1 - {1}) を入力します。",
1435
1435
  "シンボルに移動するには、まずシンボル情報を含むテキスト エディターを開きます。",
1436
1436
  "アクティブなテキスト エディターでは、シンボル情報は表示されません。",
1437
1437
  "一致するエディター シンボルがありません",
@@ -1481,7 +1481,7 @@ var content = [
1481
1481
  "名前を変更するには {0}、プレビューするには {1}",
1482
1482
  "{0} 名前変更の提案を受信しました",
1483
1483
  "名前変更入力。新しい名前を入力し、Enter キーを押してコミットしてください。",
1484
- "Generate New Name Suggestions",
1484
+ "新しい名前候補の生成",
1485
1485
  "キャンセル",
1486
1486
  "選択範囲を拡張",
1487
1487
  "選択範囲の展開(&&E)",
@@ -1927,8 +1927,8 @@ var content = [
1927
1927
  "{0}TB",
1928
1928
  "ファイルが大きすぎて開くことができません",
1929
1929
  "候補を表示するかどうか",
1930
- "Hold {0} key to mouse over",
1931
- "Loading...",
1930
+ "{0} キーを押しながらマウス ポインターを合わせます",
1931
+ "読み込んでいます...",
1932
1932
  "({0}) が渡されました。2 番目のキーを待っています...",
1933
1933
  "({0}) が渡されました。次のキーを待っています...",
1934
1934
  "キーの組み合わせ ({0}、{1}) はコマンドではありません。",
@@ -2037,10 +2037,10 @@ var content = [
2037
2037
  "拡張機能のプロキシ サポートを有効にします。リクエスト オプションを上書きします。",
2038
2038
  "拡張機能プロキシ サポートを使用します。[リモート開発](https://aka.ms/vscode-remote) 中に {0} 設定が無効になっている場合、この設定はローカル設定とリモート設定で個別に構成できます。",
2039
2039
  "CA 証明書を OS から読み込むかどうかを制御します。Windows および macOS では、これをオフにした後にウィンドウを再読み込みする必要があります。[リモート開発](https://aka.ms/vscode-remote) 中に {0} 設定が無効になっている場合、この設定はローカル設定とリモート設定で個別に構成できます。",
2040
- "Controls whether system certificates should be loaded using Node.js built-in support. Reload the window after changing this setting. When during [remote development](https://aka.ms/vscode-remote) the {0} setting is disabled this setting can be configured in the local and the remote settings separately.",
2040
+ "Node.js の組み込みサポートを使用してシステム証明書を読み込むかどうかを制御します。この設定を変更した後はウィンドウを再読み込みしてください。[リモート開発](https://aka.ms/vscode-remote) 中に {0} 設定が無効になっている場合、この設定はローカル設定とリモート設定で個別に構成できます。",
2041
2041
  "OS からの CA 証明書の試験的な読み込みを有効にするかどうかを制御します。これは、既定の補完よりも一般的なアプローチを使用します。[リモート開発](https://aka.ms/vscode-remote) 中に {0} 設定が無効になっている場合、この設定はローカル設定とリモート設定で個別に構成できます。",
2042
2042
  "Node.js のフェッチ実装を追加のサポートで拡張するかどうかを制御します。現在、プロキシ サポート ({1}) とシステム証明書 ({2}) は、対応する設定が有効になっている場合に追加されます。[リモート開発](https://aka.ms/vscode-remote) 中に {0} 設定が無効になっている場合、この設定はローカル設定とリモート設定で個別に構成できます。",
2043
- "Controls the interval in seconds for checking network interface changes to invalidate the proxy cache. Set to -1 to disable. When during [remote development](https://aka.ms/vscode-remote) the {0} setting is disabled this setting can be configured in the local and the remote settings separately.",
2043
+ "ネットワーク インターフェイスの変更を確認してプロキシ キャッシュを無効にする間隔を秒単位で制御します。無効にするには -1 に設定します。[リモート開発](https://aka.ms/vscode-remote) 中に {0} 設定が無効になっている場合、この設定はローカル設定とリモート設定で個別に構成できます。",
2044
2044
  "テレメトリ {0}",
2045
2045
  "{0} テレメトリ、ファースト パーティ拡張テレメトリ機能、および参加しているサード パーティの拡張機能テレメトリを制御します。一部のサード パーティの拡張機能では、この設定が考慮されない場合があります。確認するには、特定の拡張機能のドキュメントを参照してください。テレメトリにより、{0} のパフォーマンス、改善が必要な場所、および機能の使用方法について理解しやすくなります。",
2046
2046
  "[収集するデータ]({0}) の詳細をご覧ください。",
@@ -2069,7 +2069,7 @@ var content = [
2069
2069
  "ターミナル プロファイル プロセスに追加される環境変数を持つオブジェクト。基本環境から環境変数を削除するには、'null' に設定します。",
2070
2070
  "シェルの実行可能ファイルへの単一のパス、または失敗した場合にフォールバックとして使用されるパスの配列です。",
2071
2071
  "どのプログラムが実行されているかを検出する動的ターミナル タイトルを静的プロファイル名で置き換えるかどうか。",
2072
- "A path to a shell executable.",
2072
+ "シェル実行可能ファイルへのパス。",
2073
2073
  "ターミナルの起動方法を追加、削除、または変更できる、{0} の一連のターミナル プロファイルのカスタマイズ。プロファイルは、必須のパス、オプションの引数、その他のプレゼンテーション オプションで構成されます。\r\n\r\n既存のプロファイルを上書きするには、プロファイル名をキーとして使用します。例: \r\n\r\n{1}\r\n\r\n{2}プロファイルの構成に関する詳細をご覧ください{3}。",
2074
2074
  "統合ターミナル",
2075
2075
  "タスクやデバッグなどのオートメーション関連のターミナルの使用に Linux で使用するターミナル プロファイル。",
@@ -2327,7 +2327,7 @@ var content = [
2327
2327
  "スクロール バーのスライダーの背景色。",
2328
2328
  "ホバー時のスクロール バー スライダー背景色。",
2329
2329
  "クリック時のスクロール バー スライダー背景色。",
2330
- "Scrollbar track background color.",
2330
+ "スクロール バー トラックの背景色。",
2331
2331
  "時間のかかる操作で表示するプログレス バーの背景色。",
2332
2332
  "グラフの線の色。",
2333
2333
  "グラフの軸の色。",
@@ -2454,9 +2454,9 @@ var content = [
2454
2454
  "コピーして続行",
2455
2455
  "{0} を開くことができませんでした",
2456
2456
  "動的クライアント登録はサポートされていません",
2457
- "The authorization server '{0}' does not support automatic client registration. Do you want to proceed by manually providing a client registration (client ID)?\r\n\r\nNote: When registering your OAuth application, make sure to include these redirect URIs:\r\n{1}",
2458
- "Copy URIs & Proceed",
2459
- "Failed to copy redirect URIs to clipboard.",
2457
+ "承認サーバー '{0}' は、自動クライアント登録をサポートしていません。クライアント登録 (クライアント ID) を手動で指定して続行しますか?\r\n\r\n注: OAuth アプリケーションを登録するときは、次のリダイレクト URI を必ず含めます:\r\n{1}",
2458
+ "URI をコピーして続行する",
2459
+ "リダイレクト URI をクリップボードにコピーできませんでした。",
2460
2460
  "キャンセル",
2461
2461
  "クライアント登録の詳細の追加",
2462
2462
  "次のリダイレクト URI に登録されている既存のクライアント ID を入力します: http://127.0.0.1:33418、https://vscode.dev/redirect",
@@ -2570,15 +2570,15 @@ var content = [
2570
2570
  "アクション バーのデバッグ コンテナーにビューを提供します",
2571
2571
  "アクション バーのSCM コンテナーにビューを提供します",
2572
2572
  "アクション バーのテスト コンテナーにビューを提供します",
2573
- "Contributes views to Remote container in the Activity bar. To contribute to this container, the 'contribViewsRemote' API proposal must be enabled.",
2574
- "Contributes views to Agent Sessions container in the Activity bar. To contribute to this container, the 'chatSessionsProvider' API proposal must be enabled.",
2573
+ "アクション バーのリモート コンテナーにビューを提供します。このコンテナーに提供するには、'contribViewsRemote' API 提案を有効にする必要があります。",
2574
+ "アクション バーのエージェント セッション コンテナーにビューを提供します。このコンテナーに提供するには、'chatSessionsProvider' API 提案を有効にする必要があります。",
2575
2575
  "コントリビューション ビュー コンテナーにビューを提供します",
2576
2576
  "ビュー コンテナーは配列である必要があります",
2577
2577
  "プロパティ '{0}' は必須であり、空でない値を持つ 'string' 型である必要があります。使用できるのは、英数字、'_'、および '-' のみです。",
2578
2578
  "プロパティ '{0}' は必須で、'string' 型である必要があります",
2579
2579
  "プロパティ '{0}' は必須であり、空でない値を持つ 'string' 型である必要があります",
2580
2580
  "ビュー コンテナー '{0}' には'enabledApiProposals: [\"contribViewsRemote\"]' を 'Remote' に追加する必要があります。",
2581
- "View container '{0}' requires 'enabledApiProposals: [\"chatSessionsProvider\"]'.",
2581
+ "ビュー コンテナー '{0}' には 'enabledApiProposals: [\"chatSessionsProvider\"]' が必要です。",
2582
2582
  "ビュー コンテナー '{0}' が存在しません。このコンテナーに登録されているすべてのビューは 'エクスプローラー' に追加されます。",
2583
2583
  "同じ ID '{0}' を持つ複数のビューを登録することはできません。",
2584
2584
  "ID `{0}` のビューは既に登録されています。",
@@ -2616,13 +2616,13 @@ var content = [
2616
2616
  "指定した場合、文字列設定のプレゼンテーションの形式を制御します。",
2617
2617
  "指定した場合、同じカテゴリ内の他の設定に対して相対的に、この設定の順序を指定します。順序プロパティを含む設定は、このプロパティが設定されていない設定よりも前に配置されます。",
2618
2618
  "有効にすると、[設定の同期] をしても、既定ではこの構成のユーザー値は同期されません。",
2619
- "Accessibility settings",
2620
- "Advanced settings are hidden by default in the Settings editor unless the user chooses to show advanced settings.",
2621
- "Experimental settings are subject to change and may be removed in future releases.",
2622
- "Preview settings can be used to try out new features before they are finalized.",
2623
- "Telemetry settings",
2624
- "Settings that use online services",
2625
- "A list of tags under which to place the setting. The tag can then be searched up in the Settings editor. For example, specifying the `experimental` tag allows one to find the setting by searching `@tag:experimental`.",
2619
+ "アクセシビリティ設定",
2620
+ "ユーザーが詳細設定を表示することを選択しない限り、設定エディターでは詳細設定は既定で非表示になります。",
2621
+ "試験段階の設定は変更される可能性があり、将来のリリースで削除される可能性があります。",
2622
+ "プレビュー設定を使用して、新機能を最終処理する前に試すことができます。",
2623
+ "テレメトリ設定",
2624
+ "オンライン サービスを使用する設定",
2625
+ "設定を下に配置するタグの一覧。これにより、タグを設定エディターで検索できるようになります。たとえば、`experimental` タグを指定すると、`@tag:experimental` を検索することで、設定を検索できます。",
2626
2626
  "'{0}' の構成の既定値を登録できません。この設定では、構成の既定値の提供は許可されません。",
2627
2627
  "'{0}'の構成の既定値を登録できません。コンピューターオーバーライド可能、ウィンドウ、リソース、および言語のオーバーライド可能なスコープ設定の既定値のみがサポートされます。",
2628
2628
  "構成の設定を提供します。",
@@ -3706,7 +3706,7 @@ var content = [
3706
3706
  "言語の選択で言語が明示的に設定されている場合を除き、テキスト エディターの言語を自動的に検出するかどうかを制御します。これは、オフにしたくない言語を指定できるように、言語でスコープを設定することもできます。これは、Markdown のような言語 (多くの場合、言語検出で Markdown ではなく埋め込み言語であると認識させる可能性のある他の言語が含まれている) で便利です。",
3707
3707
  "言語検出でエディター履歴を使用できるようにします。これにより、自動言語検出は最近開かれた言語を優先し、より少ない入力で自動言語検出を動作させることができます。",
3708
3708
  "有効にすると、エディター履歴を考慮した言語検出モデルの方が優先順位が高くなります。",
3709
- "When enabled, shows a status bar Quick Fix when the editor language doesn't match detected content language.",
3709
+ "有効にすると、エディターの言語が検出されたコンテンツ言語と一致しない場合のステータス バーのクイック修正が表示されます。",
3710
3710
  "無題のテキスト エディターで表示",
3711
3711
  "ノートブック エディターで表示",
3712
3712
  "エディターのタブ動作設定ボタンの位置を制御します (閉じる、ピン留めを外す)。{0} が {1} に設定されていない場合、この値は無視されます。",
@@ -3777,7 +3777,7 @@ var content = [
3777
3777
  "コマンド パレットがチャットの質問をする場所を制御します。",
3778
3778
  "チャット ビューでチャットの質問をします。",
3779
3779
  "クイック チャットでチャットの質問をします。",
3780
- "Controls whether the command palette shows 'Ask in Chat' option at the bottom.",
3780
+ "コマンド パレットの下部に [チャットで質問する] オプションを表示するかどうかを制御します。",
3781
3781
  "コマンド パレットに同様のコマンドを含めるかどうかを制御します。自然言語サポートを提供する拡張機能がインストールされている必要があります。",
3782
3782
  "フォーカスを失ったときに Quick Open を自動的に閉じるかどうかを制御します。",
3783
3783
  "Quick Open を次回開いたとき、Quick Open の最後の入力を復元するかどうかを制御します。",
@@ -3797,7 +3797,7 @@ var content = [
3797
3797
  "セカンダリ サイド バーは既定で表示されています。",
3798
3798
  "ワークスペースを開くと、セカンダリ サイド バーが表示され既定では最大化されます。",
3799
3799
  "セカンダリ サイド バーが表示され、既定では最大化されます。",
3800
- "Enables the default secondary sidebar visibility in older workspaces before we had default visibility support.",
3800
+ "既定の可視性サポートが導入される前の古いワークスペースで、既定のセカンダリ サイドバーの可視性を有効にします。",
3801
3801
  "セカンダリ サイド バー タイトルのアクティビティ項目をラベルまたはアイコンとして表示するかどうかを制御します。この設定は、{0} が {1} に設定されていない場合にのみ有効です。",
3802
3802
  "ワークベンチの下部にステータス バーを表示するかどうかを制御します。",
3803
3803
  "プライマリとセカンダリのサイド バーに対するアクティビティ バーの相対的な場所を制御します。",
@@ -4366,7 +4366,7 @@ var content = [
4366
4366
  "構成するお知らせを選択してください",
4367
4367
  "既定では、スクリーン リーダーはアクティブではなく、お知らせも無効になっています。",
4368
4368
  "差分エディター",
4369
- "Manage Extension Account Preferences...",
4369
+ "拡張機能アカウントのユーザー設定の管理...",
4370
4370
  "アカウント",
4371
4371
  "次のアカウント設定を管理する拡張機能を選択してください",
4372
4372
  "拡張機能アカウント設定の管理",
@@ -4387,15 +4387,15 @@ var content = [
4387
4387
  "このワークスペースの '{0}' アカウント設定",
4388
4388
  "現在のアカウント",
4389
4389
  "この MCP サーバーで現在使用されているアカウントはありません。",
4390
- "Manage Accounts",
4391
- "Accounts",
4392
- "Select an account to manage",
4393
- "There are no active accounts.",
4394
- "Manage '{0}'",
4395
- "Select an action",
4396
- "Manage Trusted Extensions",
4397
- "Manage Trusted MCP Servers",
4398
- "Sign Out",
4390
+ "アカウントを管理する",
4391
+ "アカウント",
4392
+ "管理するアカウントを選択する",
4393
+ "アクティブなアカウントはありません。",
4394
+ "'{0}' を管理する",
4395
+ "アクションを選択する",
4396
+ "信頼された拡張機能を管理する",
4397
+ "信頼された MCP サーバーの管理",
4398
+ "サインアウト",
4399
4399
  "動的認証プロバイダーの削除",
4400
4400
  "認証",
4401
4401
  "動的認証プロバイダーはありません",
@@ -4408,7 +4408,7 @@ var content = [
4408
4408
  "削除",
4409
4409
  "アカウントの信頼された拡張機能の管理",
4410
4410
  "アカウント",
4411
- "View extension details",
4411
+ "拡張機能の詳細を表示する",
4412
4412
  "この拡張機能のアカウント設定を管理します",
4413
4413
  "信頼された拡張機能を管理するアカウントを選択してください",
4414
4414
  "このアカウントはまだどの拡張機能にも使用されていません。",
@@ -4515,18 +4515,18 @@ var content = [
4515
4515
  "クイック チャット ビューは要求を行ったり表示したりするための一時的なインターフェイスですが、パネル チャット ビューは、提案されたフォローアップの質問へのナビゲートもサポートする永続的なインターフェイスです。",
4516
4516
  "パネル チャット ビューは、提案されたフォローアップの質問へのナビゲートもサポートする永続的なインターフェイスですが、クイック チャット ビューは要求を行ったり表示したりするための一時的なインターフェイスです。",
4517
4517
  "入力ボックスで、上矢印/下矢印を使用して要求履歴を移動します。入力を編集し、Enter キーまたは [送信] ボタンを使用して新しい要求を実行します。",
4518
- "To remove attached contexts, focus an attachment and press Delete or Backspace.",
4518
+ "添付されたコンテキストを削除するには、添付ファイルにフォーカスし、Delete キーまたは Backspace キーを押します。",
4519
4519
  "入力ボックスで、ユーザー補助対応のビューで最後の応答を検査します{0}。",
4520
- "To focus the chat request and response list, invoke the Focus Chat command{0}. This will move focus to the most recent response, which you can then navigate using the up and down arrow keys.",
4521
- "To return to the last chat response you focused, invoke the Focus Last Focused Chat Response command{0}.",
4520
+ "チャットの要求と応答の一覧にフォーカスするには、チャットにフォーカス コマンド{0}を呼び出します。これにより、最新の応答にフォーカスが移動し、上下の方向キーを使用して移動できます。",
4521
+ "最後にフォーカスしたチャット応答に戻るには、最後にフォーカスされたチャット応答にフォーカス コマンド{0}を呼び出します。",
4522
4522
  "チャット要求の入力ボックスをフォーカスするには、Focus Chat Input コマンドを呼び出します{0}。",
4523
4523
  "チャット要求の処理中、4 秒以上かかる場合は詳細な進行状況の更新が音声で通知されます。これには、 <search term> の検索テキスト(X 件の結果)、作成されたファイルの <file_name>、読み取ったファイルの <file path> などの情報が含まれます。この機能は accessibility.verboseChatProgressUpdates で無効にできます。",
4524
4524
  "チャットの応答は、届いた時に通知されます。応答は、コード ブロックの数 (存在する場合)、応答の残りの部分を示します。",
4525
4525
  "応答内の次のコード ブロックにフォーカスするには、Chat: Next Code Block コマンドを呼び出します{0}。",
4526
- "To navigate to the next user prompt in the conversation, invoke the Next User Prompt command{0}.",
4527
- "To navigate to the previous user prompt in the conversation, invoke the Previous User Prompt command{0}.",
4526
+ "会話内の次のユーザー プロンプトに移動するには、次のユーザー プロンプト コマンド{0}を呼び出します。",
4527
+ "会話内の前のユーザー プロンプトに移動するには、前のユーザー プロンプト コマンド{0}を呼び出します。",
4528
4528
  "保留中のチャットの確認ダイアログにフォーカスを設定するには、フォーカス チャットの確認状態コマンド{0}を呼び出します。",
4529
- "If there are any hidden chat terminals, you can view them by invoking the View Hidden Chat Terminals command{0}.",
4529
+ "非表示のチャット ターミナルがある場合は、非表示のチャット ターミナルの表示コマンド{0}を呼び出して表示できます。",
4530
4530
  "新しいチャット セッションを作成するには、[新しいチャット] コマンド{0}を呼び出します。",
4531
4531
  "チャット エージェント ビューは、ワークスペース内のファイル全体に編集を適用したり、ターミナルでコマンドを実行できるようにするなどの目的で使用されます。",
4532
4532
  "チャット編集ビューは、ファイル間で編集を適用するために使用されます。",
@@ -4585,17 +4585,17 @@ var content = [
4585
4585
  "入力履歴のクリア",
4586
4586
  "すべてのワークスペース チャットをクリア",
4587
4587
  "Focus Chat List",
4588
- "Focus Last Focused Chat List Item",
4588
+ "最後にフォーカスされたチャット リスト項目にフォーカス",
4589
4589
  "Focus Chat Input",
4590
4590
  "チャットの管理",
4591
4591
  "Copilot を使用して拡張機能を表示する",
4592
- "Configure Inline Suggestions...",
4592
+ "インライン候補を構成...",
4593
4593
  "GitHub Copilot プランのアップグレード",
4594
- "You've reached your monthly chat messages quota. You still have free inline suggestions available.",
4595
- "You've reached your monthly inline suggestions quota. You still have free chat messages available.",
4596
- "You've reached your monthly chat messages and inline suggestions quota.",
4594
+ "チャット メッセージの月間クォータに達しました。無料のインライン候補はまだご利用いただけます。",
4595
+ "インライン候補の月間クォータに達しました。無料のチャット メッセージはまだご利用いただけます。",
4596
+ "チャット メッセージとインライン候補の月間クォータに達しました。",
4597
4597
  "上限は {0} にリセットされます。",
4598
- "Upgrade to GitHub Copilot Pro (your first 30 days are free) for:\r\n- Unlimited inline suggestions\r\n- Unlimited chat messages\r\n- Access to premium models",
4598
+ "GitHub Copilot Pro にアップグレードすると (最初の 30 日間は無料)、以下の特典があります:\r\n- 無制限のインライン候補\r\n- 無制限のチャット メッセージ\r\n- プレミアム モデルへのアクセス",
4599
4599
  "GitHub Copilot クォータに達しました",
4600
4600
  "無視",
4601
4601
  "GitHub Copilot Pro へのアップグレード",
@@ -4603,19 +4603,19 @@ var content = [
4603
4603
  "リセット ツールの確認",
4604
4604
  "ツールの確認設定がリセットされました。",
4605
4605
  "ワークスペース指示ファイルを生成する",
4606
- "Generate Chat Instructions",
4606
+ "チャットの指示を生成する",
4607
4607
  "チャット設定",
4608
4608
  "チャット設定",
4609
- "Configure Chat",
4609
+ "チャットの構成",
4610
4610
  "チャット",
4611
4611
  "チャット コントロール",
4612
4612
  "タイトル バーのチャット コントロールの表示/非表示を切り替えます",
4613
4613
  "その他...",
4614
4614
  "AI 機能を使用するにはサインインしてください...",
4615
4615
  "GitHub Copilot Free プランのチャット メッセージ クォータに達しました。クリックして詳細を表示します。",
4616
- "Switching agents will end your current edit session.",
4616
+ "エージェントを切り替えると、現在の編集セッションが終了します。",
4617
4617
  "新しいセッションを開始しますか?",
4618
- "Changing the agent will end your current edit session. Would you like to change the agent?",
4618
+ "エージェントを変更すると、現在の編集セッションが終了します。エージェントを変更しますか?",
4619
4619
  "はい",
4620
4620
  "コードを生成する",
4621
4621
  undefined,
@@ -4624,9 +4624,9 @@ var content = [
4624
4624
  undefined,
4625
4625
  undefined,
4626
4626
  "既定でビューを表示",
4627
- "Manage Tool Approval",
4628
- "Edit/manage the tool approval and confirmation preferences for AI chat agents.",
4629
- "Chat History",
4627
+ "ツールの承認の管理",
4628
+ "AI チャット エージェントのツールの承認と確認に関するユーザー設定を編集/管理します。",
4629
+ "チャット履歴",
4630
4630
  "{0} に適用",
4631
4631
  "コピー",
4632
4632
  "エディターで適用します",
@@ -4644,7 +4644,7 @@ var content = [
4644
4644
  "関連ファイルをワーキング セットに追加する",
4645
4645
  "クリップボードからの画像",
4646
4646
  "貼り付けられた画像",
4647
- "Terminal",
4647
+ "ターミナル",
4648
4648
  "スクリーンショット ウィンドウ",
4649
4649
  "スクリーンショット",
4650
4650
  "ファイルをチャットに追加",
@@ -4656,7 +4656,7 @@ var content = [
4656
4656
  "戻る ↩",
4657
4657
  "すべてコピー",
4658
4658
  "コピー",
4659
- "Copy Math Source",
4659
+ "数式ソースのコピー",
4660
4660
  "チャットの入力履歴をログに記録する",
4661
4661
  "チャット インデックスをログする",
4662
4662
  "これを行うと、最後の要求が削除され、{0} に対して行われた編集が元に戻されます。続行しますか?",
@@ -4667,16 +4667,16 @@ var content = [
4667
4667
  "{0} の編集を元に戻しますか?",
4668
4668
  "はい",
4669
4669
  "今後は確認しない",
4670
- "Send",
4671
- "Send to Agent",
4670
+ "送信",
4671
+ "エージェントに送信",
4672
4672
  "新しいチャットに送信",
4673
4673
  "編集セッションに送信",
4674
- "Switch to Next Agent",
4674
+ "次のエージェントに切り替える",
4675
4675
  "次のモデルに切り替える",
4676
4676
  "モデル ピッカーを開く",
4677
- "Open Agent Picker",
4678
- "Set Agent",
4679
- "Open Picker",
4677
+ "エージェント ピッカーを開く",
4678
+ "エージェントの設定",
4679
+ "ピッカーを開く",
4680
4680
  "モデルの変更",
4681
4681
  "送信",
4682
4682
  "送信",
@@ -4708,20 +4708,20 @@ var content = [
4708
4708
  "現在、{0} のモデルを使用できる拡張機能はありません",
4709
4709
  "言語モデルのアクセスを管理",
4710
4710
  "言語モデルにアクセスできる拡張機能を選択します",
4711
- "Move Chat into Editor Area",
4712
- "Move Chat into New Window",
4713
- "Move Chat into Side Bar",
4714
- "Move Chat into Secondary Side Bar",
4715
- "Move Chat into Primary Side Bar",
4716
- "Move Chat into Panel",
4717
- "New Chat",
4718
- "New Chat",
4719
- "Undo Last Request",
4720
- "Redo Last Request",
4721
- "Redo",
4722
- "Reapply discarded workspace changes and chat",
4723
- "Next User Prompt",
4724
- "Previous User Prompt",
4711
+ "チャットをエディター領域に移動する",
4712
+ "チャットを新しいウィンドウに移動する",
4713
+ "チャットをサイド バーに移動する",
4714
+ "チャットをセカンダリ サイド バーに移動する",
4715
+ "チャットをプライマリ サイド バーに移動する",
4716
+ "チャットをパネルに移動する",
4717
+ "新しいチャット",
4718
+ "新しいチャット",
4719
+ "最後の要求を元に戻す",
4720
+ "最後の要求をやり直す",
4721
+ "やり直す",
4722
+ "破棄されたワークスペースの変更とチャットを再適用する",
4723
+ "次のユーザー プロンプト",
4724
+ "前のユーザー プロンプト",
4725
4725
  "チャット ビューで開く",
4726
4726
  "クイック チャットを閉じる",
4727
4727
  "クイック チャットを開く",
@@ -4738,11 +4738,11 @@ var content = [
4738
4738
  "このチャット セッションを削除しますか?",
4739
4739
  "この操作は元に戻せません。",
4740
4740
  "削除",
4741
- "Move Chat into New Window",
4742
- "Move Chat to the Side",
4743
- "Move Chat into Side Bar",
4741
+ "チャットを新しいウィンドウに移動する",
4742
+ "横側にチャットを移動する",
4743
+ "チャットをサイド バーに移動する",
4744
4744
  "詳細な説明を表示する",
4745
- "Enable New Single View",
4745
+ "新しい単一ビューを有効にする",
4746
4746
  "チャット セッションの使用を開始する",
4747
4747
  "'{0}' は既にインストールされています",
4748
4748
  "'{0}' をインストールします",
@@ -4763,16 +4763,16 @@ var content = [
4763
4763
  "今後は確認しない",
4764
4764
  "ノートブックに挿入する",
4765
4765
  "承諾する",
4766
- "Skip",
4766
+ "スキップ",
4767
4767
  "ツールの構成...",
4768
4768
  "このチャット セッションのツールを選択してください",
4769
- "The selected tools were configured only for this chat session.",
4770
- "Select tools for this custom agent",
4771
- "The selected tools are configured by the '{0}' custom agent. Changes to the tools will be applied to the custom agent file as well.",
4772
- "Select tools for this custom agent",
4773
- "The selected tools are configured by the '{0}' custom agent. Changes to the tools will only be used for this session and will not change the '{0}' custom agent.",
4769
+ "選択したツールは、このチャット セッションに対してのみ構成されました。",
4770
+ "このカスタム エージェントのツールを選択してください",
4771
+ "選択したツールは、'{0}' カスタム エージェントで構成されています。ツールへの変更は、カスタム エージェント ファイルにも適用されます。",
4772
+ "このカスタム エージェントのツールを選択してください",
4773
+ "選択したツールは、'{0}' カスタム エージェントで構成されています。ツールへの変更は、このセッションでのみ使用され、'{0}' カスタム エージェントは変更されません。",
4774
4774
  "チャットに使用できるツールを選択してください。",
4775
- "The selected tools will be applied globally for all chat sessions that use the default agent.",
4775
+ "選択したツールは、既定のエージェントを使用するすべてのチャット セッションにグローバルに適用されます。",
4776
4776
  "{0} を超えるのツールが有効になっていると、ツールの呼び出しが低下する可能性があります。",
4777
4777
  "ツール セットの編集",
4778
4778
  "{0} の構成",
@@ -4802,30 +4802,30 @@ var content = [
4802
4802
  "コード ブロック {0} を適用できませんでした",
4803
4803
  "読み取り専用ファイルにコード ブロックを適用できません。",
4804
4804
  "言語モデルの管理...",
4805
- "Working...",
4806
- "Failed",
4807
- "Finished",
4808
- "Local",
4809
- "Background",
4810
- "Cloud",
4811
- "Refresh Agent Sessions",
4812
- "Find Agent Session",
4813
- "New Session",
4814
- "New Session",
4815
- "New Local Session",
4816
- "New Background Session",
4817
- "New Cloud Session",
4818
- "New {0}",
4819
- "Install Chat Extensions...",
4820
- "Refreshing agent sessions...",
4821
- "Agent Sessions",
4822
- "Agent Sessions",
4823
- "{0} agent sessions",
4805
+ undefined,
4806
+ undefined,
4807
+ undefined,
4808
+ undefined,
4809
+ undefined,
4810
+ undefined,
4811
+ undefined,
4812
+ undefined,
4813
+ "新しいセッション",
4814
+ "新しいセッション",
4815
+ "新しいローカル セッション",
4816
+ "新しいバックグラウンド セッション",
4817
+ "新しいクラウド セッション",
4818
+ "新しい {0}",
4819
+ "チャット拡張機能をインストール...",
4820
+ "エージェント セッションを更新しています...",
4821
+ "エージェント セッション",
4822
+ "エージェント セッション",
4823
+ "{0} 件のエージェント セッション",
4824
4824
  "セル",
4825
4825
  "ファイル",
4826
4826
  "現在の {0} コンテキストを無効にする",
4827
4827
  "現在の {0} コンテキストを有効にする",
4828
- "Current file context",
4828
+ "現在のファイル コンテキスト",
4829
4829
  "{0}、{1}、行 {2} から行 {3} をアタッチしました",
4830
4830
  "{0}、{1} をアタッチしました",
4831
4831
  "現在の {0} コンテキスト",
@@ -4844,7 +4844,7 @@ var content = [
4844
4844
  "暗黙的なコンテキストが有効になることはありまん。",
4845
4845
  "最初の対話に対し、暗黙的なコンテキストが有効になります。",
4846
4846
  "暗黙的なコンテキストは常に有効です。",
4847
- "Controls whether the new implicit context flow is shown. In Ask and Edit modes, the context will automatically be included. When using an agent, context will be suggested as an attachment. Selections are always included as context.",
4847
+ "新しい暗黙的なコンテキスト フローを表示するかどうかを制御します。質問モードと編集モードでは、コンテキストが自動的に含まれます。エージェントを使用する場合、コンテキストは添付ファイルとして提案されます。選択内容は常にコンテキストとして含まれます。",
4848
4848
  "チャットによる変更が自動的に反映されるまでの遅延。値は秒単位、'0' は無効、'100' 秒が最大値であることを意味します。",
4849
4849
  "要求とそれに関連付けられた編集を削除する前に確認を表示するかどうか。",
4850
4850
  "要求とそれに関連付けられた編集を再試行する前に確認を表示するかどうか。",
@@ -4852,16 +4852,17 @@ var content = [
4852
4852
  "パネル チャットのチャット参加者の自動検出を有効にします。",
4853
4853
  "パネル チャットのチャット参加者の自動検出を有効にします。",
4854
4854
  "チャット入力で関連ファイルをレンダリングするかどうかを制御します。",
4855
- "Controls whether a chat session should present the user with an OS notification when a confirmation is needed while the window is not in focus. This includes a window badge as well as notification toast.",
4855
+ "ウィンドウがフォーカスされていないときに確認が必要な場合に、チャット セッションで OS 通知をユーザーに表示するかどうかを制御します。これには、ウィンドウ バッジと通知トーストが含まれます。",
4856
4856
  "グローバル自動承認 (\"YOLO モード\"とも呼ばれます) は、すべてのワークスペースのすべてのツールに対する手動承認を完全に無効にし、エージェントが完全に自律的に動作できるようにします。これは非常に危険であり、*決して*推奨されません。Codespaces や Dev Containers などのコンテナー化された環境でも、ユーザー キーがコンテナー内に転送され、侵害される可能性があります。\r\n\r\nこの機能により、重要なセキュリティ保護が無効になり、攻撃者がマシンを侵害しやすくなります。",
4857
4857
  "チャットによる編集が自動的に承認されるかどうかを制御します。既定では、`**/.vscode/*.json` のように、直ちに意図しない副作用を引き起こす可能性のある特定のファイルに対して行われた編集を除き、すべての編集を承認します。\r\n\r\n一致するファイルに対する編集を自動的に承認する場合は true に設定し、常に明示的な承認が必要な場合は false に設定します。特定のファイルに一致する最後のパターン マッチングによって、編集が自動的に承認されるかどうかが決まります。",
4858
+ "自動承認の対象となるツールを制御します。'false' に設定されたツールには、常に確認が表示され、自動承認のオプションは提供されません。既定の動作 (またはツールを 'true' に設定すること) により、ツールで自動承認オプションが提供される場合があります。",
4858
4859
  "Simple Browser からチャットに要素を送信できるかどうかを制御します。",
4859
4860
  "選択した要素の CSS をチャットに追加するかどうかを制御します。{0} を有効にする必要があります。",
4860
4861
  "選択した要素のスクリーンショットをチャットに追加するかどうかを制御します。{0} を有効にする必要があります。",
4861
4862
  "元に戻す要求が行われたときにチャットの入力を復元するかどうかを制御します。入力には、復元された要求のテキストが入力されます。",
4862
4863
  "チャット内の要求の編集を有効にします。これにより、要求の内容を変更し、モデルに再送信できます。",
4863
4864
  "空のチャット状態で最近のチャット履歴を表示します。",
4864
- "Controls whether a chat session should present the user with an OS notification when a response is received while the window is not in focus. This includes a window badge as well as notification toast.",
4865
+ "ウィンドウがフォーカスされていないときに応答を受信した場合に、チャット セッションで OS 通知をユーザーに表示するかどうかを制御します。これには、ウィンドウ バッジと通知トーストが含まれます。",
4865
4866
  "チャットでチェックポイントを有効にします。チェックポイントを使用すると、チャットを以前の状態に復元できます。",
4866
4867
  "チャット チェックポイント ファイルの変更を表示するかどうかを制御します。",
4867
4868
  "インストールされたモデル コンテキスト プロトコル サーバーへのアクセスを制御します。",
@@ -4884,7 +4885,7 @@ var content = [
4884
4885
  "KaTeX を使用してチャット応答で数式レンダリングを有効にします。",
4885
4886
  "エージェント セッション メニューを表示する場所を制御します。",
4886
4887
  "他のさまざまなアプリケーションからの構成を基に、モデル コンテキスト プロトコル サーバーの検出を構成します。",
4887
- "Enables the default Marketplace for Model Context Protocol (MCP) servers.",
4888
+ "モデル コンテキスト プロトコル (MCP) サーバーの既定のマーケットプレースを有効にします。",
4888
4889
  "接続する MCP ギャラリー サービス URL を構成する",
4889
4890
  "指示ファイルの場所",
4890
4891
  "チャット セッションに添付できる指示ファイル (`*{0}`) の場所を指定します。[詳細情報]({1})。\r\n\r\n相対パスは、ワークスペースのルート フォルダーから解決されます。",
@@ -4892,38 +4893,38 @@ var content = [
4892
4893
  "チャット セッションで実行できる再利用可能なプロンプト ファイル (`*{0}`) の場所を指定します。[詳細情報]({1})。\r\n\r\n相対パスは、ワークスペースのルート フォルダーから解決されます。",
4893
4894
  "モード ファイルの場所",
4894
4895
  "カスタム チャット モード ファイル ('*{0}') の場所を指定します。[詳細情報]({1})。\r\n\r\n相対パスは、ワークスペースのルート フォルダーから解決されます。",
4895
- "This setting is deprecated and will be removed in future releases. Chat modes are now called custom agents and are located in `.github/agents`",
4896
+ "この設定は非推奨となり、今後のリリースで削除される予定です。チャット モードはカスタム エージェントと呼ばれるようになり、`.github/agents` に配置されています",
4896
4897
  "AGENTS.MD ファイルを使用する",
4897
- "ワークスペースのルートで見つかった 'AGENTS.MD' ファイルからの指示が、すべてのチャット要求に追加されるかどうかを制御します。",
4898
- "Use nested AGENTS.MD files",
4899
- "Controls whether instructions `AGENTS.MD` files found in the workspace are listed in all chat requests.",
4898
+ "Controls whether instructions from `AGENTS.MD` file found in a workspace roots are attached to all chat requests.",
4899
+ "入れ子になった AGENTS.MD ファイルを使用する",
4900
+ "Controls whether instructions from nested `AGENTS.MD` files found in the workspace are listed in all chat requests. The language model can load these skills on-demand if the `read` tool is available.",
4900
4901
  "プロンプト ファイルの推奨事項",
4901
4902
  "チャットのウェルカム ビューで推奨するプロンプト ファイルを構成します。各キーはプロンプト ファイル名であり、値には `true` (常に推奨)、`false` (決して推奨しない)、または [when 句](https://aka.ms/vscode-when-clause) の式 (例: `resourceExtname == .js` や `resourceLangId == markdown`) を指定できます。",
4902
- "Controls whether to show the todo list widget above the chat input. When enabled, the widget displays todo items created by the agent and updates as progress is made.",
4903
+ "チャット入力の上に ToDo リスト ウィジェットを表示するかどうかを制御します。有効にすると、ウィジェットはエージェントによって作成された ToDo 項目を表示し、進行状況に応じて更新します。",
4903
4904
  "有効にすると、ToDo ツールは書き込み専用モードで動作し、エージェントはコンテキスト内で ToDo を記憶する必要があります。",
4904
- "When enabled, todo items include detailed descriptions for implementation context. This provides more information but uses additional tokens and may slow down responses.",
4905
+ "有効にすると、Todo 項目に実装コンテキストの詳細な説明が追加されます。これにより、より多くの情報が提供されますが、追加のトークンが使用され、応答が遅くなる可能性があります。",
4905
4906
  "思考中の部分は既定で折りたたまれます。",
4906
4907
  "思考中の部分は最初に展開され、思考していない部分に到達すると折りたたまれます。",
4907
4908
  "自動スクロールする固定高さのストリーミング パネルに思考を表示します。ヘッダーをクリックすると全高に展開します。",
4908
4909
  "思考のレンダリング方法を制御します。",
4909
- "No tool calls are added into the collapsible thinking section.",
4910
- "All tool calls are added into the collapsible thinking section.",
4911
- "Only read-only tool calls are added into the collapsible thinking section.",
4912
- "When enabled, tool calls are added into the collapsible thinking section according to the selected mode.",
4913
- "Disable and hide built-in AI features provided by GitHub Copilot, including chat and inline suggestions.",
4914
- "Experimental implementation of 'cloud button'",
4910
+ "折りたたみ可能な思考セクションに、ツールの呼び出しは追加されません。",
4911
+ "折りたたみ可能な思考セクションに、すべてのツールの呼び出しが追加されました。",
4912
+ "折りたたみ可能な思考セクションに、読み取り専用のツール呼び出しのみが追加されます。",
4913
+ "有効にすると、選択したモードに従って、ツールの呼び出しが折りたたみ可能な思考セクションに追加されます。",
4914
+ "チャットやインライン候補など、GitHub Copilot によって提供される組み込みの AI 機能を、無効または非表示にします。",
4915
+ undefined,
4915
4916
  "[チャット セッション] ビューの 2 行目にセッションの説明が表示されるかどうかを制御します。",
4916
4917
  "チャットで匿名アクセスを許可するかどうかを制御します。",
4917
- "Controls whether sign-in with alternate scopes is used.",
4918
- "Enables the unification of GitHub Copilot extensions. When enabled, all GitHub Copilot functionality is served from the GitHub Copilot Chat extension. When disabled, the GitHub Copilot and GitHub Copilot Chat extensions operate independently.",
4919
- "Whether the runSubagent tool is able to use custom agents. When enabled, the tool can take the name of a custom agent, but it must be given the exact name of the agent.",
4918
+ "代替スコープでのサインインを使用するかどうかを制御します。",
4919
+ "GitHub Copilot 拡張機能の統合を有効にします。有効にすると、GitHub Copilot のすべての機能が GitHub Copilot Chat 拡張機能から提供されます。無効にすると、GitHub Copilot および GitHub Copilot Chat 拡張機能は独立して動作します。",
4920
+ "runSubagent ツールがカスタム エージェントを使用できるかどうか。有効にすると、ツールはカスタム エージェントの名前を取得できますが、エージェントの正確な名前を指定する必要があります。",
4920
4921
  "チャット",
4921
- "The maximum number of requests to allow per-turn when using an agent. When the limit is reached, will ask to confirm to continue.",
4922
+ "エージェントの使用時にターンごとに許可する要求の最大数。制限に達すると、続行するかどうかの確認を求めます。",
4922
4923
  "新しいチャットの開始",
4923
- "Approve results of tool",
4924
+ "ツールの結果の承認",
4924
4925
  "チャットの確認が必要です: {0}。{1} を押して承諾するか、{2} を押してキャンセルします。",
4925
4926
  "チャットの確認が必要です: {0}",
4926
- "Details: {0}",
4927
+ "詳細: {0}",
4927
4928
  "チャット",
4928
4929
  "1 個のテーブル",
4929
4930
  "{0} 個の表",
@@ -4935,9 +4936,9 @@ var content = [
4935
4936
  "{0}{1}1 コード ブロック: {2} {3}",
4936
4937
  "{0}{1}{2}{3} コード ブロック: {4}{5} {6}",
4937
4938
  "{0}{1}{2} コード ブロック: {3} {4}",
4938
- "Chat: {0}",
4939
- "Untitled Chat",
4940
- "New chat response.",
4939
+ "チャット: {0}",
4940
+ "無題のチャット",
4941
+ "新しいチャット応答。",
4941
4942
  "このチャット拡張機能は予約された名前を使用しています。",
4942
4943
  "拡張機能の表示",
4943
4944
  "画像が大きすぎます",
@@ -4947,11 +4948,11 @@ var content = [
4947
4948
  "添付ファイル、{0}",
4948
4949
  "このファイルを省略しました: {0}",
4949
4950
  "{0} では、このファイルの種類はサポートされていません。",
4950
- "Terminal command, {0}",
4951
- "Command: {0}, exit code: {1}",
4952
- "Command",
4953
- "Output:",
4954
- "Click to focus this command in the terminal.",
4951
+ "ターミナル コマンド {0}",
4952
+ "コマンド: {0}、終了コード: {1}",
4953
+ "コマンド",
4954
+ "出力:",
4955
+ "クリックすると、ターミナルでこのコマンドがフォーカスされます。",
4955
4956
  undefined,
4956
4957
  "この画像を省略しました: {0}",
4957
4958
  "この画像を部分的に省略しました: {0}",
@@ -4973,8 +4974,8 @@ var content = [
4973
4974
  "クリックすると次の内容が表示されます: {0}",
4974
4975
  "スキームとパスを含めた、チャット添付ファイル リソースのすべての値",
4975
4976
  "{0}{1} なしで再実行する",
4976
- "Continue the conversation by signing in. Your free account gets 50 premium requests a month plus access to more models and AI features.",
4977
- "Enable more AI features",
4977
+ "サインインして会話を続行します。無料アカウントでは、1 か月あたり 50 件のプレミアム要求に加えて、より多くのモデルと AI 機能にアクセスできます。",
4978
+ "その他の AI 機能を有効にする",
4978
4979
  "すべてのファイルの変更を表示する",
4979
4980
  "一致を表示する",
4980
4981
  "{0}、展開されました",
@@ -4982,9 +4983,9 @@ var content = [
4982
4983
  "復元されたチャットではボタンを使用できません",
4983
4984
  "承諾する",
4984
4985
  "閉じる",
4985
- "Chat: {0}",
4986
- "Untitled Chat",
4987
- "Approval needed to continue.",
4986
+ "チャット: {0}",
4987
+ "無題のチャット",
4988
+ "続行するには承認が必要です。",
4988
4989
  "チャット確認ダイアログ {0} {1}",
4989
4990
  "拡張機能を読み込んでいます...",
4990
4991
  "編集を生成しています...",
@@ -4994,24 +4995,24 @@ var content = [
4994
4995
  "1 件の削除",
4995
4996
  "{0} 件の削除",
4996
4997
  "{0}、{1}、{2} を編集しました",
4997
- "Skip?",
4998
- "Activating MCP extensions...",
4999
- "Starting MCP servers {0}...",
4998
+ "スキップしますか?",
4999
+ "MCP 拡張機能をアクティブ化しています...",
5000
+ "MCP サーバー {0} を起動しています...",
5000
5001
  "MCP サーバー {0} に新しいツールがある可能性があり、起動には操作が必要です。[今すぐ開始しますか?]({1})",
5001
5002
  "MCP サーバー {0} に新しいツールがある可能性があり、起動には操作が必要です。[今すぐ開始しますか?]({1})",
5002
5003
  "{0} を開始しています...",
5003
5004
  "1 個のファイルが変更されました",
5004
5005
  "{0} 個のファイルが変更されました",
5005
- "Open Changes",
5006
+ "変更を開く",
5006
5007
  "ファイルの変更",
5007
5008
  "{0} 行が追加され、{1} 行が削除されました",
5008
- "Auto approved by {0}",
5009
- "Auto approved for this session",
5010
- "Auto approved for this workspace",
5011
- "Auto approved for this profile",
5012
- "Edit",
5009
+ "{0} によって自動承認されました",
5010
+ "このセッションに関して自動承認済み",
5011
+ "このワークスペースについて自動承認済み",
5012
+ "このプロフィールに関して自動承認済み",
5013
+ "編集",
5013
5014
  "作業中...",
5014
- "Waiting for tool '{0}' to respond...",
5015
+ "ツール '{0}' の応答を待っています...",
5015
5016
  "表示を増やす",
5016
5017
  "有料プレミアム要求の管理",
5017
5018
  "GitHub Copilot Pro へのアップグレード",
@@ -5024,14 +5025,14 @@ var content = [
5024
5025
  "{0} 行が追加され、{1} 行が削除されました",
5025
5026
  "ファイルをチャットに追加",
5026
5027
  "リンクのコピー",
5027
- "current mode",
5028
- "Proceed from {0}",
5028
+ "現在のモード",
5029
+ "{0} から続行",
5029
5030
  "{0}",
5030
5031
  "変更が中止されました。",
5031
5032
  "変更を行いました。",
5032
5033
  "思考中...",
5033
- "考え中: {0}{1}",
5034
- "{0}{1}",
5034
+ "Thinking: {0}",
5035
+ undefined,
5035
5036
  "{0}{1}",
5036
5037
  "数秒間、考察します",
5037
5038
  "{0}、{1}、{2}",
@@ -5040,22 +5041,22 @@ var content = [
5040
5041
  "実行中",
5041
5042
  "未開始",
5042
5043
  "Todos",
5043
- "Chat Todo List",
5044
- "Cannot clear todos while a task is in progress",
5044
+ "チャットの Todo リスト",
5045
+ "タスクが進行している間は ToDo をクリアできません",
5045
5046
  "すべての Todo をクリアする",
5046
- "Collapse Todos",
5047
- "Expand Todos",
5048
- "Todos ({0}/{1})",
5047
+ "Todo を折りたたむ",
5048
+ "Todo を展開",
5049
+ "Todo ({0}/{1})",
5049
5050
  "{0} ({1}/{2})",
5050
5051
  "入力",
5051
5052
  "出力",
5052
- "Save As...",
5053
- "Failed to save {0}: {1}",
5054
- "Saving resources...",
5055
- "Saved resources to {0}",
5056
- "Pick folder to save resources",
5053
+ "名前を付けて保存...",
5054
+ "{0} を保存できませんでした: {1}",
5055
+ "リソースを保存しています...",
5056
+ "{0} に保存されたリソース",
5057
+ "リソースを保存するフォルダーを選択します",
5057
5058
  "ファイル ツリー",
5058
- "Skip",
5059
+ "スキップ",
5059
5060
  "許可",
5060
5061
  "キャンセル",
5061
5062
  "拡張機能のインストール",
@@ -5064,39 +5065,39 @@ var content = [
5064
5065
  "設定でルールを表示する",
5065
5066
  "自動承認ルール {0} が追加されました",
5066
5067
  "自動承認ルール {0} が追加されました",
5067
- "Allow",
5068
- "Skip",
5068
+ "許可",
5069
+ "スキップ",
5069
5070
  "このコマンドを実行せずに続行",
5070
5071
  "ターミナルの自動承認を有効にしますか?",
5071
5072
  "有効にする",
5072
5073
  "これにより、構成可能なコマンドのサブセットをターミナルで自律的に実行できるようになります。これは、*ベスト エフォート保護* を提供し、エージェントが悪意のある動作をしていないと想定しています。",
5073
5074
  "潜在的なリスクとその回避方法について説明します。",
5074
5075
  "{0}",
5075
- "No output was produced by the command.",
5076
- "Output truncated to first {0} lines.",
5077
- "Show Output",
5078
- "Hide Output",
5079
- "Show and Focus Terminal",
5080
- "Focus Terminal",
5081
- "Allow and Review",
5076
+ "コマンドによって出力が生成されませんでした。",
5077
+ "出力は最初の {0} 行に切り詰められました。",
5078
+ "出力の表示",
5079
+ "出力の非表示",
5080
+ "ターミナルの表示とフォーカス",
5081
+ "ターミナルにフォーカス",
5082
+ "許可して確認する",
5082
5083
  "許可",
5083
5084
  "このツールを実行せずに続行する",
5084
- "Allow and Skip Reviewing Result",
5085
+ "許可して結果の確認をスキップする",
5085
5086
  "表示数を増やす",
5086
5087
  "入力",
5087
5088
  "さらに表示",
5088
- "{0} によって自動承認されました",
5089
- "このセッションに関して自動承認済み",
5090
- "このワークスペースについて自動承認済み",
5091
- "このプロフィールに関して自動承認済み",
5092
- "編集",
5089
+ undefined,
5090
+ undefined,
5091
+ undefined,
5092
+ undefined,
5093
+ undefined,
5093
5094
  "ツールの出力をレンダリングしています...",
5094
5095
  "ツール出力のレンダリングでエラーが発生しました",
5095
- "Allow",
5096
- "Skip Results",
5097
- "Approve Tool Result",
5098
- "No results to display",
5099
- "No displayable results",
5096
+ "許可",
5097
+ "結果のスキップ",
5098
+ "ツールの結果の承認",
5099
+ "表示できる結果がありません",
5100
+ "表示可能な結果はありません",
5100
5101
  "ファイル",
5101
5102
  "フォルダー",
5102
5103
  "画像",
@@ -5148,8 +5149,8 @@ var content = [
5148
5149
  "このファイルのチャット編集を元に戻す",
5149
5150
  "この変更を保持する",
5150
5151
  "この変更を元に戻す",
5151
- "Keep",
5152
- "Undo",
5152
+ "保持",
5153
+ "元に戻す",
5153
5154
  "チャット編集の差分エディターの切り替え",
5154
5155
  "チャット編集のアクセシブル差分ビューを表示する",
5155
5156
  "レビュー",
@@ -5160,11 +5161,11 @@ var content = [
5160
5161
  "ナビゲーションの状態",
5161
5162
  "現在のエディターはグローバル編集セッションの一部です",
5162
5163
  "現在のエディターにはチャットでの変更が含まれています",
5163
- "The current editor is currently being modified",
5164
+ "現在のエディターは現在変更中です",
5164
5165
  "チャットの変更のレビュー モードが有効になっています",
5165
5166
  "現在のエディターには、まだ進行中の編集セッションのファイルが表示されています",
5166
5167
  "このエディターの編集セッションのターン数",
5167
- "The cursor is inside a change range made by chat editing.",
5168
+ "カーソルは、チャット編集による変更の範囲内にあります。",
5168
5169
  "作業中...",
5169
5170
  "{0}/{1}",
5170
5171
  "—",
@@ -5202,7 +5203,7 @@ var content = [
5202
5203
  "選択が取り消されました",
5203
5204
  "Web ビューに接続しています...",
5204
5205
  "プレビューをもう一度開いてください。",
5205
- "Loading...",
5206
+ "読み込んでいます...",
5206
5207
  "チャット エディター ラベルのアイコン。",
5207
5208
  "チャット エディターを閉じる",
5208
5209
  "チャット エディターを閉じると、現在の編集セッションが終了します。",
@@ -5224,14 +5225,14 @@ var content = [
5224
5225
  "実装に移動(&&I)",
5225
5226
  "参照へ移動",
5226
5227
  "参照へ移動(&&R)",
5227
- ", {0}. ",
5228
- "({0}), {1}",
5229
- "(Agent), edit files in your workspace.",
5230
- "(Edit), edit files in your workspace.",
5231
- "(Ask), ask questions or type / for topics.",
5232
- "Chat Input {0}{1} Press Enter to send out the request. Use {2} for Chat Accessibility Help.",
5233
- "Chat Input {0}{1} Press Enter to send out the request. Use the Chat Accessibility Help command for more information.",
5234
- "Chat Input {0}{1}.",
5228
+ "{0}",
5229
+ "({0}){1}",
5230
+ "(エージェント) ワークスペース内のファイルを編集します。",
5231
+ "(編集) ワークスペース内のファイルを編集します。",
5232
+ "(質問) 質問を入力するか、トピックを表示するには / を入力します。",
5233
+ "チャット入力 {0}{1} Enter キーを押して要求を送信します。チャット アクセシビリティのヘルプには {2} を使用します。",
5234
+ "チャット入力 {0}{1} Enter キーを押して要求を送信します。詳細については、チャット アクセシビリティのヘルプ コマンドを使用します。",
5235
+ "チャット入力 {0}{1}",
5235
5236
  "要求に追加するファイルとコンテキストを検索します",
5236
5237
  "変更されたファイルを切り替えます。",
5237
5238
  "1 個のファイルが変更されました",
@@ -5244,7 +5245,7 @@ var content = [
5244
5245
  "{0} を使用 [[(なしで再実行)]]",
5245
5246
  "[[(rerun without)]]",
5246
5247
  "作業中",
5247
- "選択した \"{0}\"",
5248
+ "\"{0}\" を選択済み",
5248
5249
  "コンテンツを表示できませんでした",
5249
5250
  "クリックして編集",
5250
5251
  "正しくないコードが提案された",
@@ -5256,73 +5257,73 @@ var content = [
5256
5257
  "不完全なコード",
5257
5258
  "問題の報告",
5258
5259
  "その他",
5259
- "Chat Management Editor",
5260
- "Models Management Editor",
5261
- "Manage Language Models",
5262
- "Clear Models Search Results",
5263
- "The color of the Chat Management editor splitview sash border.",
5264
- "Usage",
5265
- "Models",
5266
- "Sections",
5260
+ "チャット管理エディター",
5261
+ "モデル管理エディター",
5262
+ "言語モデルの管理",
5263
+ "モデルの検索結果をクリアする",
5264
+ "チャット管理エディターの分割ビュー サッシュの枠線の色。",
5265
+ "使用状況",
5266
+ "モデル",
5267
+ "セクション",
5267
5268
  "Copilot",
5268
- "Free",
5269
- "Upgrade to Copilot Pro+",
5270
- "Upgrade to Copilot Pro",
5271
- "Upgrade to Copilot Pro",
5272
- "Use AI Features",
5273
- "Enable more AI Features",
5274
- "Enable AI Features",
5275
- "Sign in to use AI Features",
5269
+ "無料",
5270
+ "Copilot Pro+ にアップグレード",
5271
+ "Copilot Pro にアップグレード",
5272
+ "Copilot Pro にアップグレード",
5273
+ "AI 機能を使用する",
5274
+ "AI 機能をさらに有効化する",
5275
+ "AI 機能を有効にする",
5276
+ "サインインして AI 機能を使用する",
5276
5277
  "Copilot Pro",
5277
5278
  "Copilot Pro+",
5278
5279
  "Copilot Business",
5279
5280
  "Copilot Enterprise",
5280
5281
  "Copilot Free",
5281
- "Icon of the AI Management editor label.",
5282
- "Icon of the Models Management editor label.",
5283
- "Manage Copilot",
5284
- "Language Models",
5285
- "Filter",
5286
- "Filter by {0}",
5287
- "Filter by {0}",
5288
- "Filter by {0}",
5289
- "Visible",
5290
- "Hidden",
5291
- "Tools",
5292
- "Vision",
5293
- "Agent Mode",
5294
- "Expand",
5295
- "Collapse",
5296
- "Hide",
5297
- "Show",
5298
- "Hide in the chat model picker",
5299
- "Show in the chat model picker",
5300
- "This model is hidden in the chat model picker",
5301
- "Context Size",
5302
- "Input",
5303
- "Output",
5304
- "Tools",
5305
- "Vision",
5306
- "Manage {0}...",
5307
- "Type to search...",
5308
- "Clear Search",
5309
- "Add Models...",
5310
- "Name",
5311
- "Capabilities",
5312
- "Context Size",
5313
- "Multiplier",
5314
- "{0} provider",
5315
- "{0} from {1}",
5316
- "Language Models",
5317
- "Inline Suggestions",
5318
- "Chat messages",
5319
- "Inline Suggestions",
5320
- "Chat messages",
5321
- "Premium requests",
5322
- "Additional paid premium requests enabled.",
5323
- "Allowance resets {0}.",
5324
- "Included",
5325
- "Limited",
5282
+ "AI 管理エディター ラベルのアイコン。",
5283
+ "モデル管理エディター ラベルのアイコン。",
5284
+ "Copilot の管理",
5285
+ "言語モデル",
5286
+ "フィルター",
5287
+ "{0} でフィルター",
5288
+ "{0} でフィルター",
5289
+ "{0} でフィルター",
5290
+ "表示",
5291
+ "非表示",
5292
+ "ツール",
5293
+ "ビジョン",
5294
+ "エージェント モード",
5295
+ "展開",
5296
+ "折りたたむ",
5297
+ "非表示にする",
5298
+ "表示",
5299
+ "チャット モデル ピッカーで非表示にする",
5300
+ "チャット モデル ピッカーで表示する",
5301
+ "このモデルはチャット モデル ピッカーで非表示になっています",
5302
+ "コンテキスト サイズ",
5303
+ "入力",
5304
+ "出力",
5305
+ "ツール",
5306
+ "ビジョン",
5307
+ "{0} を管理...",
5308
+ "検索するテキストを入力...",
5309
+ "検索のクリア",
5310
+ "モデルを追加...",
5311
+ "名前",
5312
+ "機能",
5313
+ "コンテキスト サイズ",
5314
+ "乗数",
5315
+ "{0} プロバイダー",
5316
+ "{1} からの {0}",
5317
+ "言語モデル",
5318
+ "インライン候補",
5319
+ "チャット メッセージ",
5320
+ "インライン候補",
5321
+ "チャット メッセージ",
5322
+ "Premium 要求",
5323
+ "追加の有料プレミアム要求が有効になっています。",
5324
+ "上限により、{0} がリセットされます。",
5325
+ "包含",
5326
+ "制限あり",
5326
5327
  "レンダラーの一意識別子。",
5327
5328
  "このレンダラーが処理できる MIME の種類",
5328
5329
  "チャット出力の特定の MIME の種類にレンダラーを提供します",
@@ -5341,7 +5342,7 @@ var content = [
5341
5342
  "このチャット参加者に適した質問の種類の詳細な説明。",
5342
5343
  "このチャット参加者に適した代表的な質問例の一覧。",
5343
5344
  "このチャット参加者が使用できるコマンド。ユーザーは '/' で呼び出すことができます。",
5344
- "A short name by which this command is referred to in the UI, e.g. `fix` or `explain` for commands that fix an issue or explain code. The name should be unique among the commands provided by this participant.",
5345
+ "このコマンドが UI で参照されるときの短い名前。たとえば、問題を修正するコマンドやコードを説明するコマンドの場合は、'fix' 'explain' などです。この名前は、参加者が提供するコマンドの中で一意である必要があります。",
5345
5346
  "このコマンドの説明。",
5346
5347
  "このコマンドを有効にするために true にする必要がある条件。",
5347
5348
  "ユーザーが '/help' でこのコマンドをクリックすると、このテキストがこの参加者に送信されます。",
@@ -5363,55 +5364,55 @@ var content = [
5363
5364
  "1 行",
5364
5365
  "{0} 行",
5365
5366
  "{0}、他 {1} 個",
5366
- "By continuing with {0} Copilot, you agree to {1}'s [Terms]({2}) and [Privacy Statement]({3})",
5367
- "Approve results of {0}? Result: ",
5367
+ "{0} Copilot を続行することにより、{1} [使用条件]({2}) および [プライバシーに関する声明]({3}) に同意したものと見なされます",
5368
+ "{0} の結果を承認しますか?結果:",
5368
5369
  "チャット ウィジェットにチャット セッションの統合を提供します。",
5369
5370
  "チャット セッションの種類の一意識別子。",
5370
- "Name of the dynamically registered chat participant (eg: @agent). Must not contain whitespace.",
5371
+ "動的に登録されたチャット参加者の名前 (例: @agent)。空白を含めないでください。",
5371
5372
  "メニューでの表示に使用される、この項目の長い名前。",
5372
5373
  "メニューやヒントで使用するチャット セッションの説明。",
5373
5374
  "このアイテムを表示するために満たす必要がある条件。",
5374
- "Icon identifier (codicon ID) for the chat session editor tab. For example, \"$(github)\" or \"$(cloud)\".",
5375
- "Icon path when a light theme is used",
5376
- "Icon path when a dark theme is used",
5377
- "Order in which this item should be displayed.",
5378
- "Alternative identifiers for backward compatibility.",
5379
- "Title text to display in the chat welcome view for this session type.",
5380
- "Message text (supports markdown) to display in the chat welcome view for this session type.",
5381
- "Tips text (supports markdown and theme icons) to display in the chat welcome view for this session type.",
5382
- "Placeholder text to display in the chat input box for this session type.",
5375
+ "チャット セッション エディター タブのアイコン識別子 (codicon ID)。例: \"$(github)\"、\"$(cloud)\"",
5376
+ "明るいテーマを使用した場合のアイコンのパス",
5377
+ "暗いテーマを使用した場合のアイコンのパス",
5378
+ "この項目を表示する順序。",
5379
+ "下位互換性のための代替識別子。",
5380
+ "このセッションの種類のチャット ウェルカム ビューに表示するタイトル テキスト。",
5381
+ "このセッションの種類のチャット ウェルカム ビューに表示するメッセージ テキスト (Markdown をサポート)",
5382
+ "このセッションの種類のチャット ウェルカム ビューに表示するヒント テキスト (Markdown とテーマ アイコンをサポート)",
5383
+ "このセッションの種類のチャット入力ボックスに表示するプレースホルダー テキスト。",
5383
5384
  "このチャット セッションのオプション機能。",
5384
5385
  "このチャット セッションでファイルまたはファイル参照の添付がサポートされているかどうか。",
5385
5386
  "このチャット セッションでツールまたはツール参照の添付がサポートされているかどうか。",
5386
- "Whether this chat session supports attaching MCP resources.",
5387
- "Whether this chat session supports attaching images.",
5388
- "Whether this chat session supports attaching search results.",
5389
- "Whether this chat session supports attaching instructions.",
5390
- "Whether this chat session supports attaching source control changes.",
5391
- "Whether this chat session supports attaching problems.",
5392
- "Whether this chat session supports attaching symbols.",
5393
- "Commands available for this chat session, which the user can invoke with a `/`.",
5394
- "A short name by which this command is referred to in the UI, e.g. `fix` or `explain` for commands that fix an issue or explain code. The name should be unique among the commands provided by this participant.",
5395
- "A description of this command.",
5396
- "A condition which must be true to enable this command.",
5397
- "Create chat session",
5398
- "New {0}",
5387
+ "このチャット セッションで MCP リソースの添付がサポートされているかどうか。",
5388
+ "このチャット セッションで画像の添付がサポートされているかどうか。",
5389
+ "このチャット セッションで検索結果の添付がサポートされているかどうか。",
5390
+ "このチャット セッションで指示の添付がサポートされているかどうか。",
5391
+ "このチャット セッションでソース管理の変更の添付がサポートされているかどうか。",
5392
+ "このチャット セッションで問題の添付がサポートされているかどうか。",
5393
+ "このチャット セッションでシンボルの添付がサポートされているかどうか。",
5394
+ "このチャット セッションで使用できるコマンド。ユーザーは '/' で呼び出すことができます。",
5395
+ "このコマンドが UI で参照されるときの短い名前。たとえば、問題を修正するコマンドやコードを説明するコマンドの場合は、'fix' 'explain' などです。この名前は、参加者が提供するコマンドの中で一意である必要があります。",
5396
+ "このコマンドの説明。",
5397
+ "このコマンドを有効にするために true にする必要がある条件。",
5398
+ "チャット セッションの作成",
5399
+ "新しい {0}",
5399
5400
  "{0}",
5400
- "Pick Option",
5401
- "Local Chat",
5401
+ "オプションの選択",
5402
5402
  undefined,
5403
5403
  undefined,
5404
- "Agent Sessions",
5405
- "No local chat agent sessions\r\n[Start an Agent Session](command:{0})",
5404
+ undefined,
5405
+ "エージェント セッション",
5406
+ "ローカル チャット エージェント セッションはありません\r\n[エージェント セッションの開始](コマンド: {0})",
5406
5407
  "はじめに",
5407
- "Agent Sessions",
5408
- "Last Activity: {0}",
5408
+ "エージェント セッション",
5409
+ "最後のアクティビティ: {0}",
5409
5410
  "セッション名を入力します。Enter キーを押して確認するか、Esc キーを押して取り消します。",
5410
5411
  "チャット セッション",
5411
- "More...",
5412
+ "その他...",
5412
5413
  "チャット セッションを更新しています...",
5413
5414
  "チャット セッションを読み込んでいます...",
5414
- "{0} agent sessions",
5415
+ "{0} 件のエージェント セッション",
5415
5416
  "チャット拡張機能のインストール",
5416
5417
  "GitHub Copilot コーディング エージェントに関する詳細情報",
5417
5418
  "VS Code に関する質問をする",
@@ -5424,7 +5425,7 @@ var content = [
5424
5425
  "チャットの準備をしています...",
5425
5426
  "応答を取得できませんでした。もう一度お試しください。",
5426
5427
  "チャットの準備がほぼ整いました...",
5427
- "Chat took too long to get ready. Please ensure that the extension `{0}` is installed and enabled.",
5428
+ "チャットの準備に時間がかかりすぎました。拡張機能 '{0}' がインストールされ、有効になっていることを確認してください。",
5428
5429
  "チャットの準備に時間がかかりすぎました。{0} にサインインしていること、および拡張機能 `{1}` がインストールされ、有効になっていることを確認してください。",
5429
5430
  undefined,
5430
5431
  undefined,
@@ -5433,12 +5434,12 @@ var content = [
5433
5434
  "チャットのセットアップに失敗しました。",
5434
5435
  "現在、AI 機能は信頼されたワークスペースでのみサポートされています。",
5435
5436
  "{0} で続行する",
5436
- "Use AI Features",
5437
+ "AI 機能を使用する",
5437
5438
  "今はスキップする",
5438
- "Start using AI Features",
5439
+ "AI 機能の使用を開始する",
5439
5440
  "その他の AI 機能を有効にする",
5440
- "Sign in to use AI Features",
5441
- "By continuing, you agree to {0}'s [Terms]({1}) and [Privacy Statement]({2}).",
5441
+ "サインインして AI 機能を使用する",
5442
+ "続行すると、{0} [使用条件]({1}) および [プライバシーに関する声明]({2}) に同意したものと見なされます。",
5442
5443
  "続行すると、{0} の [使用条件]({1}) および [プライバシーに関する声明]({2}) に同意したものと見なされます。{3} Copilot は、[公開コード]({4}) の提案を表示し、お客様のデータを使用して製品を改善する場合があります。これらの [設定]({5}) はいつでも変更できます。",
5443
5444
  "Copilot で AI 機能を無料で使用する...",
5444
5445
  "チャットのセットアップに失敗しました。もう一度やり直しますか?",
@@ -5466,45 +5467,45 @@ var content = [
5466
5467
  "ゲージ警告の背景色。",
5467
5468
  "ゲージ エラーの前景色。",
5468
5469
  "ゲージ エラーの背景色。",
5469
- "Copilot status",
5470
- "Finish Setup",
5471
- "Copilot disabled",
5472
- "{0} agent sessions in progress",
5473
- "1 agent session in progress",
5474
- "Signed out",
5470
+ "Copilot の状態",
5471
+ "セットアップの完了",
5472
+ "Copilot が無効です",
5473
+ "{0} 件のエージェント セッションが進行中です",
5474
+ "1 件のエージェント セッションが進行中です",
5475
+ "サインアウト済み",
5475
5476
  "チャット クォータに達しました",
5476
- "Inline suggestions quota reached",
5477
+ "インライン候補のクォータに達しました",
5477
5478
  "クォータに達しました",
5478
- "Inline suggestions disabled",
5479
- "Inline suggestions snoozed",
5479
+ "インライン候補が無効です",
5480
+ "インライン候補が一時停止されました",
5480
5481
  "Copilot の状態",
5481
5482
  "Copilot の使用状況",
5482
5483
  "チャットの管理",
5483
5484
  "チャットの管理",
5484
- "Inline Suggestions",
5485
+ "インライン候補",
5485
5486
  "チャット メッセージ",
5486
5487
  "プレミアム要求",
5487
5488
  "上限は {0} リセットされます。",
5488
5489
  "GitHub Copilot Pro へのアップグレード",
5489
5490
  "Copilot の使用",
5490
5491
  "制限あり",
5491
- "Agent Sessions",
5492
- "View Agent Sessions",
5493
- "View Agent Sessions",
5492
+ "エージェント セッション",
5493
+ "エージェント セッションを表示する",
5494
+ "エージェント セッションを表示する",
5494
5495
  "$(loading~spin) {0} を処理中です",
5495
- "Inline Suggestions",
5496
+ "インライン候補",
5496
5497
  "設定",
5497
5498
  "設定を開く",
5498
5499
  "再通知",
5499
- "By continuing with {0} Copilot, you agree to {1}'s [Terms]({2}) and [Privacy Statement]({3})",
5500
+ "{0} Copilot を続行することにより、{1} [使用条件]({2}) および [プライバシーに関する声明]({3}) に同意したものと見なされます",
5500
5501
  "AI 機能を使用するために Copilot を設定します。",
5501
5502
  "サインインすると、Copilot の AI 機能をさらに有効化できます。",
5502
5503
  "Copilot を有効にして AI 機能を使用します。",
5503
5504
  "Copilot AI 機能を使用するにはサインインしてください。",
5504
- "Use AI Features",
5505
- "Enable more AI Features",
5506
- "Enable AI Features",
5507
- "Sign in to use AI Features",
5505
+ "AI 機能を使用する",
5506
+ "AI 機能をさらに有効化する",
5507
+ "AI 機能を有効にする",
5508
+ "サインインして AI 機能を使用する",
5508
5509
  "詳細情報",
5509
5510
  "有料プレミアム要求の管理",
5510
5511
  "含まれる",
@@ -5516,26 +5517,26 @@ var content = [
5516
5517
  "{0}",
5517
5518
  "次の編集提案",
5518
5519
  "一時停止の取り消し",
5519
- "Hide suggestions for 5 min",
5520
- "Hide inline suggestions for 5 min",
5520
+ "候補を 5 分間非表示にする",
5521
+ "インライン候補を 5 分間非表示にする",
5521
5522
  "残り",
5522
- "Inline suggestions are hidden for the remaining duration",
5523
+ "残りの期間、インライン候補は非表示になります",
5523
5524
  "+5 分",
5524
5525
  "さらに 5 分間一時停止する",
5525
5526
  "AI の応答が不正確である可能性があります。",
5526
5527
  "下にスクロール",
5527
- "By continuing with {0} Copilot, you agree to {1}'s [Terms]({2}) and [Privacy Statement]({3}).",
5528
+ "{0} Copilot を続行することにより、{1} [使用条件]({2}) および [プライバシーに関する声明]({3}) に同意したものと見なされます。",
5528
5529
  "チャット履歴",
5529
- "Chat history...",
5530
- "Open chat history",
5531
- "Show chat history...",
5532
- "[Generate Agent Instructions]({0}) to onboard AI onto your codebase.",
5530
+ "チャット履歴...",
5531
+ "チャット履歴を開く",
5532
+ "チャット履歴を表示...",
5533
+ "[エージェントの指示の生成]({0}) を使用して、AI をコードベースにオンボードします。",
5533
5534
  "このチャット セッションは、バックグラウンドで作業が完了した {0} [コーディング エージェント]({1}) に転送されます。",
5534
5535
  "このチャット セッションは、バックグラウンドで作業が完了した {0} コーディング エージェントに転送されます。",
5535
5536
  "{0} に委任する",
5536
- "Ask about your code",
5537
- "Edit in context",
5538
- "Build with Agent",
5537
+ "コードについて質問します",
5538
+ "コンテキストで編集",
5539
+ "エージェントを使用してビルドする",
5539
5540
  "@vscode に質問してください",
5540
5541
  "@vscode テーマをライト モードに変更するにはどうすればいいですか?",
5541
5542
  "プロジェクトの作成",
@@ -5570,116 +5571,119 @@ var content = [
5570
5571
  "ここにチャット エージェントのホバー部分があります。",
5571
5572
  "{0} (候補)",
5572
5573
  "スクリーンショット",
5573
- "without approval",
5574
- "without reviewing result",
5575
- "Allow in this Session",
5576
- "Allow this tool to run in this session without confirmation.",
5577
- "Allow in this Workspace",
5578
- "Allow this tool to run in this workspace without confirmation.",
5579
- "Always Allow",
5580
- "Always allow this tool to run without confirmation.",
5581
- "Allow Tools from {0} in this Session",
5582
- "Allow all tools from this server to run in this session without confirmation.",
5583
- "Allow Tools from {0} in this Workspace",
5584
- "Allow all tools from this server to run in this workspace without confirmation.",
5585
- "Always Allow Tools from {0}",
5586
- "Always allow all tools from this server to run without confirmation.",
5587
- "Allow Without Review in this Session",
5588
- "Allow results from this tool to be sent without confirmation in this session.",
5589
- "Allow Without Review in this Workspace",
5590
- "Allow results from this tool to be sent without confirmation in this workspace.",
5591
- "Always Allow Without Review",
5592
- "Always allow results from this tool to be sent without confirmation.",
5593
- "Allow Tools from {0} Without Review in this Session",
5594
- "Allow results from all tools from this server to be sent without confirmation in this session.",
5595
- "Allow Tools from {0} Without Review in this Workspace",
5596
- "Allow results from all tools from this server to be sent without confirmation in this workspace.",
5597
- "Always Allow Tools from {0} Without Review",
5598
- "Always allow results from all tools from this server to be sent without confirmation.",
5599
- "Continue without reviewing any tool results",
5600
- "Run any tool without approval",
5601
- "Configure for this workspace only",
5602
- "Configure session tool approvals",
5603
- "Configure workspace tool approvals",
5604
- "Configure global tool approvals",
5574
+ "承認なし",
5575
+ "結果を確認せずに",
5576
+ "このセッションで許可する",
5577
+ "このツールを確認せずにこのセッションで実行できるようにします。",
5578
+ "このワークスペースで許可する",
5579
+ "このツールを確認せずにこのワークスペースで実行できるようにします。",
5580
+ "常に許可",
5581
+ "このツールの実行を確認せずに常に許可します。",
5582
+ "このセッションで {0} のツールを許可する",
5583
+ "このサーバーのすべてのツールを、確認なしでこのセッションで実行できるようにします。",
5584
+ "このワークスペースで {0} のツールを許可する",
5585
+ "このサーバーのすべてのツールを、確認なしでこのワークスペースで実行できるようにします。",
5586
+ "{0} のツールを常に許可する",
5587
+ "このサーバーのすべてのツールを、確認なしで常に実行できるようにします。",
5588
+ "このセッションで確認なしで許可する",
5589
+ "このツールからの結果を、確認なしでこのセッションで送信できるようにします。",
5590
+ "このワークスペースで確認なしで許可する",
5591
+ "このツールからの結果を、確認なしでこのワークスペースで送信できるようにします。",
5592
+ "確認なしで常に許可する",
5593
+ "このツールからの結果を、確認なしで常に送信できるようにします。",
5594
+ "このセッションで {0} のツールを確認なしで許可する",
5595
+ "このサーバーのすべてのツールからの結果を、確認なしでこのセッションで送信できるようにします。",
5596
+ "このワークスペースで {0} のツールを確認なしで許可する",
5597
+ "このサーバーのすべてのツールからの結果を、確認なしでこのワークスペースで送信できるようにします。",
5598
+ "{0} のツールを確認なしで常に許可する",
5599
+ "このサーバーのすべてのツールからの結果を、確認なしで常に送信できるようにします。",
5600
+ "ツールの結果を確認せずに続行する",
5601
+ "承認なしで任意のツールを実行する",
5602
+ "このワークスペースのみに構成する",
5603
+ "セッション ツールの承認を構成する",
5604
+ "ワークスペース ツールの承認を構成する",
5605
+ "グローバル ツールの承認を構成する",
5605
5606
  "グローバル自動承認 (\"YOLO モード\"とも呼ばれます) は、すべてのワークスペースのすべてのツールに対する手動承認を完全に無効にし、エージェントが完全に自律的に動作できるようにします。これは非常に危険であり、*決して*推奨されません。[Codespaces](https://github.com/features/codespaces) や [Dev Containers](https://marketplace.visualstudio.com/items?itemName=ms-vscode-remote.remote-containers) などのコンテナー化された環境でも、ユーザー キーがコンテナー内に転送され、侵害される可能性があります。\r\n\r\n**この機能により、[重要なセキュリティ保護](https://code.visualstudio.com/docs/copilot/security) が無効になり、攻撃者がマシンを侵害しやすくなります。**",
5607
+ "ツールの実行を許可しますか?",
5608
+ "'{0}' ツールを実行しますか?",
5609
+ "Auto approval for '{0}' is restricted via {1}.",
5606
5610
  "グローバル自動承認を有効にしますか?",
5607
5611
  "有効にする",
5608
5612
  "無効にする",
5609
5613
  "組み込み",
5610
5614
  "カスタム",
5611
5615
  "モデルの管理...",
5612
- "Manage Language Models",
5613
- "Add Language Models",
5614
- "Add Premium Models",
5615
- "Add Language Models",
5616
- "Add Premium Models",
5616
+ "言語モデルの管理",
5617
+ "言語モデルの追加",
5618
+ "Premium モデルの追加",
5619
+ "言語モデルの追加",
5620
+ "Premium モデルの追加",
5617
5621
  "モデルの選択",
5618
5622
  "命令を添付...",
5619
5623
  "添付する命令ファイルの選択",
5620
5624
  "手順の構成...",
5621
- "Chat Instructions",
5625
+ "チャットの指示",
5622
5626
  "命令ファイルを選択して開く",
5623
5627
  "手順...",
5624
5628
  "添付する命令ファイルの選択",
5625
5629
  "手順の構成...",
5626
- "Select the custom agents to open and configure visibility in the agent picker",
5627
- "Configure Custom Agents...",
5628
- "Configure Custom Agents...",
5629
- "Custom Agents",
5630
- "Do you want to backup and sync your user prompt, instruction and custom agent files with Setting Sync?'",
5630
+ "カスタム エージェントを選択し、エージェント ピッカーで開いて可視性を構成します",
5631
+ "カスタム エージェントの構成...",
5632
+ "カスタム エージェントの構成...",
5633
+ "カスタム エージェント",
5634
+ "同期の設定を使用して、ユーザー プロンプト、指示、カスタム エージェント ファイルをバックアップして同期しますか?",
5631
5635
  "有効にする",
5632
5636
  "詳細情報",
5633
5637
  "新しいプロンプト ファイル...",
5634
5638
  "新しい命令ファイル...",
5635
- "New Custom Agent...",
5639
+ "新しいカスタム エージェント...",
5636
5640
  "新しい無題のプロンプト ファイル",
5637
5641
  "名前を入力してください。",
5638
5642
  "名前に無効な文字が含まれています。",
5639
5643
  "指定された名前のファイルは既に存在します。",
5640
5644
  "命令ファイルの名前を入力してください",
5641
5645
  "プロンプト ファイルの名前を入力してください",
5642
- "Enter the name of the agent file",
5646
+ "エージェント ファイルの名前を入力してください",
5643
5647
  "命令ファイルの新しい名前を入力してください",
5644
5648
  "プロンプト ファイルの新しい名前を入力してください",
5645
- "Enter a new name of the agent file",
5649
+ "エージェント ファイルの新しい名前を入力してください",
5646
5650
  "現在の場所",
5647
5651
  "現在のワークスペース",
5648
5652
  "命令ファイルを作成する場所を選択してください...",
5649
5653
  "プロンプト ファイルを作成する場所を選択してください...",
5650
- "Select a location to create the agent file in...",
5654
+ "エージェント ファイルを作成する場所を選択...",
5651
5655
  "命令ファイルの移動先の場所を選択してください...",
5652
5656
  "プロンプト ファイルの移動先の場所を選択してください...",
5653
- "Select a location to move the agent file to...",
5657
+ "エージェント ファイルの移動先の場所を選択...",
5654
5658
  "命令ファイルのコピー先の場所を選択してください...",
5655
5659
  "プロンプト ファイルのコピー先の場所を選択してください...",
5656
- "Select a location to copy the agent file to...",
5660
+ "エージェント ファイルのコピー先の場所を選択...",
5657
5661
  "再利用可能なプロンプトを構成する方法を学ぶ",
5658
5662
  "再利用可能な命令を構成する方法の詳細情報",
5659
- "Learn how to configure custom agents",
5663
+ "カスタム エージェントを構成する方法の詳細情報",
5660
5664
  "命令ソース フォルダーが見つかりません。",
5661
5665
  "プロンプトのソース フォルダーが見つかりません。",
5662
- "No agent source folders found.",
5663
- "Show help on prompt files",
5664
- "Show help on instruction files",
5665
- "Show help on custom agent files",
5666
+ "エージェントのソース フォルダーが見つかりません。",
5667
+ "プロンプト ファイルにヘルプを表示する",
5668
+ "指示ファイルに関するヘルプを表示する",
5669
+ "カスタム エージェント ファイルのヘルプを表示する",
5666
5670
  "新しいプロンプト ファイル...",
5667
5671
  "新しい命令ファイル...",
5668
- "Generate agent instructions...",
5669
- "Create new custom agent...",
5672
+ "エージェントの指示を生成...",
5673
+ "新しいカスタム エージェントを作成...",
5670
5674
  "エディターで開く",
5671
5675
  "削除",
5672
- "Move and/or Rename",
5673
- "Copy",
5674
- "Hidden from chat view agent picker. Click to show.",
5675
- "Hide from agent picker",
5676
+ "移動または名前の変更",
5677
+ "コピー",
5678
+ "チャット ビューをエージェント ピッカーから非表示にします。クリックして表示します。",
5679
+ "エージェント ピッカーから非表示にする",
5676
5680
  "ファイル システムを検索しています...",
5677
- "Workspace",
5678
- "Agent Instructions",
5679
- "Extensions",
5680
- "User Data",
5681
- "{0} (hidden)",
5682
- "Hidden from chat view agent picker",
5681
+ "ワークスペース",
5682
+ "エージェントの指示",
5683
+ "拡張機能",
5684
+ "ユーザー データ",
5685
+ "{0} (非表示)",
5686
+ "チャット ビューのエージェント ピッカーから非表示にする",
5683
5687
  "'{0}' を削除しますか?",
5684
5688
  "リモート コーディング エージェントでプロンプト ファイルを実行する",
5685
5689
  "{0} Copilot コーディング エージェントに委任する",
@@ -5690,7 +5694,7 @@ var content = [
5690
5694
  "ご自身でこの要求を開始しなかった場合は、システムに対して攻撃が試行されている可能性があります。この要求を明示的に開始していない場合は、[いいえ] をクリックしてください",
5691
5695
  "外部アプリケーションが URL からのコンテンツを含むプロンプト ファイルを作成しようとしています。コピー先のフォルダーと名前を選択して続行しますか?",
5692
5696
  "外部アプリケーションが URL からのコンテンツを含む命令ファイルを作成しようとしています。宛先のフォルダーと名前を選択して続行しますか?",
5693
- "An external application wants to create a custom agent with content from a URL. Do you want to continue by selecting a destination folder and name?",
5697
+ "外部アプリケーションが URL からのコンテンツを含むカスタム エージェントの作成を求めています。宛先のフォルダーと名前を選択して続行しますか?",
5694
5698
  "はい(&&Y)",
5695
5699
  "いいえ",
5696
5700
  "現在のチャットでプロンプトを実行する",
@@ -5700,12 +5704,12 @@ var content = [
5700
5704
  "プロンプト ファイル",
5701
5705
  "プロンプト ファイルを選択して開く",
5702
5706
  "新しいチャットでプロンプトを実行する",
5703
- "Save As Prompt File",
5704
- "Save as prompt file",
5705
- "Save As Agent File",
5706
- "Save as agent file",
5707
- "Save As Instructions File",
5708
- "Save as instructions file",
5707
+ "プロンプト ファイルとして保存",
5708
+ "プロンプト ファイルとして保存",
5709
+ "エージェント ファイルとして保存",
5710
+ "エージェント ファイルとして保存",
5711
+ "指示ファイルとして保存",
5712
+ "指示ファイルとして保存します",
5709
5713
  "空のツール セット",
5710
5714
  "ユーザー ツール セットの構成",
5711
5715
  "このツール セットに含めるツールまたはツール セットのリスト。空にすることはできません。また、プロンプトで参照される方法でツールを参照する必要があります。",
@@ -5719,11 +5723,11 @@ var content = [
5719
5723
  "ツール セットのファイル名を入力してください",
5720
5724
  "無効なファイル名",
5721
5725
  "'{0}' は無効なファイル名です",
5722
- "Suggested Actions",
5723
- "Suggested prompt: {0}, {1}",
5726
+ "おすすめの操作",
5727
+ "推奨されるプロンプト: {0}{1}",
5724
5728
  "推奨されるプロンプト: {0}",
5725
5729
  "推奨されるプロンプト: {0}",
5726
- "Edit Prompt File",
5730
+ "プロンプト ファイルの編集",
5727
5731
  "ウェルカム メッセージのアイコン。",
5728
5732
  "ウェルカム メッセージのタイトル。",
5729
5733
  "ウェルカム メッセージの内容。最初のコマンド リンクはボタンとして表示されます。",
@@ -5761,12 +5765,12 @@ var content = [
5761
5765
  "フォーカスがチャット ウィジェットにある場合は True、それ以外の場合は False です。",
5762
5766
  "チャット エディターにフォーカスがあるかどうか。",
5763
5767
  undefined,
5764
- "The 'kind' of the current agent.",
5765
- "The number of tools available in the current agent.",
5768
+ "現在のエージェントの 'kind' (種類) です。",
5769
+ "現在のエージェントで使用できるツールの数。",
5766
5770
  "仮想グループ化の実行を開始するツールの数。",
5767
5771
  "既定のチャット参加者が実装でアクティブ化されるためにチャットが有効になっている場合は true です。",
5768
5772
  "チャット ウィジェットがコーディング エージェント セッションにロックされている場合は、True です。",
5769
- "True when the chat agent supports attachments.",
5773
+ "チャット エージェントが添付ファイルをサポートしている場合は true。",
5770
5774
  "チャット ウィジェットが編集セッションのチャットに送信される場合は True です。",
5771
5775
  "チャット ウィジェットが編集セッションのあるファイル内にある場合は True です。",
5772
5776
  "既定のチャット参加者が拡張機能からパネルに登録されている場合は true です。",
@@ -5774,7 +5778,7 @@ var content = [
5774
5778
  "編集パネルで操作を元に戻すことができる場合は True です。",
5775
5779
  "編集パネルで操作をやり直しできる場合は True です。",
5776
5780
  "ユーザーがチャット モデルを手動で選択できる場合は TRUE です。",
5777
- "True when the chat is in a contributed chat session that has available 'models' to display.",
5781
+ "チャットが、表示可能な 'モデル' を持つ寄与チャット セッション内にある場合は true です。",
5778
5782
  "インストールされているチャット拡張機能が無効であり、更新する必要がある場合は true です。",
5779
5783
  "クイック チャット UI にフォーカスがある場合は true、それ以外の場合は false。",
5780
5784
  "チャットに添付ファイルがあると true になります。",
@@ -5784,13 +5788,13 @@ var content = [
5784
5788
  "チャット要求の進行中メッセージをスキップする必要がある場合は、True です。",
5785
5789
  "ツールの確認が存在する場合は TRUE です。",
5786
5790
  "チャットで使用できるツールの数。",
5787
- "True when the chat has custom agents available.",
5791
+ "チャットでカスタム エージェントを使用できる場合は true。",
5788
5792
  "チャット パネルの場所。",
5789
5793
  "チャットの空状態履歴が有効で、チャットが空状態の場合は True です。",
5790
5794
  "現在のチャット セッション項目の種類です。",
5791
5795
  undefined,
5792
5796
  "チャット セッションが現在アクティブな場合は True です (削除できません)。",
5793
- "True when focusing a KaTeX math element.",
5797
+ "KaTeX 数学要素にフォーカスしている場合は true。",
5794
5798
  "チャット編集ウィジェット内にあるファイルの現在の状態",
5795
5799
  "チャット編集エージェントが読み取り専用の参照をサポートするかどうか (一時的)",
5796
5800
  "変更を行いました。",
@@ -5798,14 +5802,14 @@ var content = [
5798
5802
  "コンテンツの安全性フィルターにより応答がクリアされました。修正されたプロンプトで再試行しています。",
5799
5803
  "1 種類のライセンスで類似のコードが見つかりました",
5800
5804
  "{0} 種類のライセンスで類似のコードが見つかりました",
5801
- "Explore and understand your code",
5802
- "Edit or refactor selected code",
5803
- "Describe what to build next",
5805
+ "コードを調べて理解する",
5806
+ "選択したコードを編集またはリファクターする",
5807
+ "次にビルドする内容を説明します",
5804
5808
  "{0} を使用しています",
5805
5809
  "新しいチャット",
5806
5810
  "プロバイダーが null 応答を返しました",
5807
5811
  "チャット履歴を保存しています",
5808
- "New Chat",
5812
+ "新しいチャット",
5809
5813
  "すべての問題",
5810
5814
  "{0} の問題",
5811
5815
  "Copilot",
@@ -5813,117 +5817,117 @@ var content = [
5813
5817
  "チャット",
5814
5818
  "組み込み",
5815
5819
  "ユーザー定義",
5816
- "{0} of {1} binary data",
5820
+ "バイナリ データ {0}/{1}",
5817
5821
  "言語モデル チャット プロバイダーのグローバルに一意のベンダー。",
5818
5822
  "言語モデル チャット プロバイダーの表示名。",
5819
5823
  "言語モデル チャット プロバイダーを管理するコマンド (例: \"Copilot モデルの管理\")。これは、チャット モデル ピッカーで使用されます。指定しない場合は、ベンダーの選択時に歯車アイコンはレンダリングされません。",
5820
- "Condition which must be true to show this language model chat provider in the Manage Models list.",
5824
+ "モデルの管理リストにこの言語モデルのチャット プロバイダーを表示するために true である必要がある条件です。",
5821
5825
  "特定のベンダーの言語モデル チャット プロバイダーを提供します。",
5822
5826
  "ベンダー '{0}' は既に登録されているため、2 回登録できません",
5823
5827
  "ベンダー フィールドを空にすることはできません。",
5824
5828
  "ベンダー フィールドの先頭または末尾を空白にすることはできません。",
5825
5829
  "その他のモデル",
5826
- "Contributes {0} for chat prompts.",
5827
- "Identifier for this file. Must be unique within this extension for this contribution point.",
5828
- "Path to the file relative to the extension root.",
5829
- "(Optional) Description of the file.",
5830
- "Extension '{0}' cannot register {1} entry with invalid name '{2}'.",
5831
- "Extension '{0}' cannot register {1} entry '{2}' without path.",
5832
- "Extension '{0}' cannot register {1} entry '{2}' without description.",
5833
- "Extension '{0}' {1} entry '{2}' path resolves outside the extension.",
5834
- "Failed to register {0} entry '{1}': {2}",
5830
+ "チャット プロンプトに {0} を提供します。",
5831
+ "このファイルの識別子。このコントリビューション ポイントでは、この拡張機能内で一意である必要があります。",
5832
+ "拡張機能のルートに対するファイルの相対パス。",
5833
+ "(省略可能) ファイルに関する説明です。",
5834
+ "拡張機能 '{0}' は、無効な名前 '{2}' のエントリ {1} を登録できません。",
5835
+ "拡張機能 '{0}' では、パスなしで {1} エントリ '{2}' を登録することはできません。",
5836
+ "拡張機能 '{0}' では、説明なしで {1} エントリ '{2}' を登録することはできません。",
5837
+ "拡張機能 '{0}' {1} エントリ '{2}' のパスは拡張機能の外部に解決されます。",
5838
+ "{0} エントリ '{1}' を登録できませんでした: {2}",
5835
5839
  "パターンが ** の場合に自動的に添付されます",
5836
5840
  "パターン {0} が {1} に一致すると自動的に添付されます",
5837
5841
  "設定 {0} が有効になっている場合に自動的に添付されます",
5838
5842
  "設定 {0} が有効になっている場合に自動的に添付されます",
5839
- "Instructions for the workspace",
5840
- "Instructions for folder '{0}'",
5843
+ "ワークスペースの指示",
5844
+ "フォルダー '{0}' の指示",
5841
5845
  "参照元: {0}",
5842
- "Rename to 'agent'",
5843
- "Migrate to custom agent file",
5844
- "Update to '{0}'",
5845
- "Update all tool names",
5846
- "Handoff Example",
5847
- "The name of the instruction file as shown in the UI. If not set, the name is derived from the file name.",
5848
- "The description of the instruction file. It can be used to provide additional context or information about the instructions and is passed to the language model as part of the prompt.",
5849
- "One or more glob pattern (separated by comma) that describe for which files the instructions apply to. Based on these patterns, the file is automatically included in the prompt, when the context contains a file that matches one or more of these patterns. Use `**` when you want this file to always be added.\r\nExample: `**/*.ts`, `**/*.js`, `client/**`",
5850
- "The name of the agent as shown in the UI.",
5851
- "The description of the custom agent, what it does and when to use it.",
5852
- "The argument-hint describes what inputs the custom agent expects or supports.",
5853
- "Specify the model that runs this custom agent.",
5854
- "The set of tools that the custom agent has access to.",
5855
- "The target to which the header attributes like tools apply to. Possible values are `github-copilot` and `vscode`.",
5856
- "The name of the prompt. This is also the name of the slash command that will run this prompt.",
5857
- "The description of the reusable prompt, what it does and when to use it.",
5858
- "The argument-hint describes what inputs the prompt expects or supports.",
5859
- "The model to use in this prompt.",
5860
- "The tools to use in this prompt.",
5861
- "ToolSet: {0}\r\n\r\n",
5862
- "Note: This attribute is not used when target is github-copilot.",
5863
- "- Name: {0}",
5864
- "- Family: {0}",
5865
- "- Vendor: {0}",
5866
- "Built-in agent",
5867
- "Custom agent",
5868
- "The agent to use when running this prompt.",
5869
- "**Built-in agents:**",
5870
- "**Custom agents:**",
5871
- "Possible handoff actions when the agent has completed its task.",
5872
- "Note: This attribute is not used when target is github-copilot.",
5873
- "Chat modes have been renamed to agents. Please move this file to {0}",
5874
- "Chat modes have been renamed to agents. Please move the file to {0}",
5875
- "Invalid file reference '{0}'.",
5876
- "File '{0}' not found at '{1}'.",
5877
- "Tool or toolset '{0}' has been renamed, use '{1}' instead.",
5878
- "Unknown tool or toolset '{0}'.",
5879
- "Tool or toolset '{0}' also needs to be enabled in the header.",
5880
- "Attribute '{0}' is not supported in prompt files. Supported: {1}.",
5881
- "Attribute '{0}' is not supported in custom GitHub Copilot agent files. Supported: {1}.",
5882
- "Attribute '{0}' is ignored when running locally in VS Code.",
5883
- "Attribute '{0}' is not supported in VS Code agent files. Supported: {1}.",
5884
- "Attribute '{0}' is not supported in instructions files. Supported: {1}.",
5885
- "The 'name' attribute must be a string.",
5886
- "The 'name' attribute must not be empty.",
5887
- "The 'name' attribute can only consist of letters, digits, underscores, hyphens, and periods.",
5888
- "The 'description' attribute must be a string.",
5889
- "The 'description' attribute should not be empty.",
5890
- "The 'argument-hint' attribute must be a string.",
5891
- "The 'argument-hint' attribute should not be empty.",
5892
- "The 'model' attribute must be a string.",
5893
- "The 'model' attribute must be a non-empty string.",
5894
- "Unknown model '{0}'.",
5895
- "Model '{0}' is not suited for agent mode.",
5896
- "The 'mode' attribute has been deprecated. The 'agent' attribute is used instead.",
5897
- "The 'mode' attribute has been deprecated. Please rename it to 'agent'.",
5898
- "The '{0}' attribute must be a string.",
5899
- "The '{0}' attribute must be a non-empty string.",
5900
- "Unknown agent '{0}'. Available agents: {1}.",
5901
- "The 'tools' attribute is only supported when using agents. Attribute will be ignored.",
5902
- "The 'tools' attribute must be an array.",
5903
- "Each tool name in the 'tools' attribute must be a string.",
5904
- "Tool or toolset '{0}' has been renamed, use '{1}' instead.",
5905
- "Unknown tool '{0}'.",
5906
- "The 'applyTo' attribute must be a string.",
5907
- "The 'applyTo' attribute must be a valid glob pattern.",
5908
- "The 'excludeAgent' attribute must be an array.",
5909
- "The 'handoffs' attribute must be an array.",
5910
- "Each handoff in the 'handoffs' attribute must be an object with 'label', 'agent', 'prompt' and optional 'send'.",
5911
- "The 'label' property in a handoff must be a non-empty string.",
5912
- "The 'agent' property in a handoff must be a non-empty string.",
5913
- "The 'prompt' property in a handoff must be a string.",
5914
- "The 'send' property in a handoff must be a boolean.",
5915
- "Unknown property '{0}' in handoff object. Supported properties are 'label', 'agent', 'prompt' and optional 'send'.",
5916
- "Missing required properties {0} in handoff object.",
5917
- "The 'target' attribute must be a string.",
5918
- "The 'target' attribute must be a non-empty string.",
5919
- "The 'target' attribute must be one of: {0}.",
5920
- "Execute shell commands",
5921
- "Edit files",
5922
- "Search in files",
5923
- "Call custom agents",
5846
+ "名前を 'agent' に変更する",
5847
+ "カスタム エージェント ファイルに移行する",
5848
+ "'{0}' に更新する",
5849
+ "すべてのツール名を更新する",
5850
+ "ハンドオフの例",
5851
+ "UI に表示される指示ファイルの名前。設定されていない場合、名前はファイル名から取得されます。",
5852
+ "指示ファイルの説明です。これは、指示に関する追加のコンテキストまたは情報を提供するために使用でき、プロンプトの一部として言語モデルに渡されます。",
5853
+ "指示が適用されるファイルを記述する 1 つ以上の glob パターン (コンマ区切り)。これらのパターンに基づいて、コンテキストにこれらのパターンの 1 つ以上に一致するファイルが含まれている場合、そのファイルは自動的にプロンプトに含まれます。このファイルを常に追加する場合は、'**' を使用します。\r\n例: `**/*.ts`、`**/*.js`、`client/**`",
5854
+ "UI に表示されるエージェントの名前です。",
5855
+ "カスタム エージェントの説明 (実行内容と使用するタイミング)。",
5856
+ "argument-hint は、カスタム エージェントが予期またはサポートする入力を記述します。",
5857
+ "このカスタム エージェントを実行するモデルを指定します。",
5858
+ "カスタム エージェントがアクセスできるツールのセット。",
5859
+ "ツールなどのヘッダー属性の適用先です。指定可能な値は 'github-copilot' 'vscode' です。",
5860
+ "プロンプトの名前です。これは、このプロンプトを実行するスラッシュ コマンドの名前でもあります。",
5861
+ "再利用可能なプロンプトの説明 (実行内容と使用するタイミング)。",
5862
+ "argument-hint は、プロンプトが予期またはサポートする入力を記述します。",
5863
+ "このプロンプトで使用するモデルです。",
5864
+ "このプロンプトで使用するツールです。",
5865
+ "ツールセット: {0}\r\n\r\n",
5866
+ "注: ターゲットが github-copilot の場合、この属性は使用されません。",
5867
+ "- 名前: {0}",
5868
+ "- ファミリ: {0}",
5869
+ "- ベンダー: {0}",
5870
+ "組み込みエージェント",
5871
+ "カスタム エージェント",
5872
+ "このプロンプトの実行時に使用するエージェント。",
5873
+ "**組み込みエージェント:**",
5874
+ "**カスタム エージェント:**",
5875
+ "エージェントがタスクを完了したときに実行可能なハンドオフ操作です。",
5876
+ "注: ターゲットが github-copilot の場合、この属性は使用されません。",
5877
+ "チャット モードの名前がエージェントに変更されました。このファイルを {0} に移動してください",
5878
+ "チャット モードの名前がエージェントに変更されました。ファイルを {0} に移動してください",
5879
+ "無効なファイル参照 '{0}' です。",
5880
+ "'{0}' '{1}' で見つかりませんでした。",
5881
+ "ツールまたはツールセット '{0}' の名前が変更されました。代わりに '{1}' を使用してください。",
5882
+ "不明なツールまたはツールセット '{0}'",
5883
+ "ツールまたはツールセット '{0}' もヘッダーで有効にする必要があります。",
5884
+ "属性 '{0}' はプロンプト ファイルではサポートされていません。サポート対象: {1}",
5885
+ "属性 '{0}' は、カスタム GitHub Copilot エージェント ファイルではサポートされていません。サポート対象: {1}",
5886
+ "VS Code でローカルに実行する場合、属性 '{0}' は無視されます。",
5887
+ "属性 '{0}' は、VS Code エージェント ファイルではサポートされていません。サポート対象: {1}",
5888
+ "属性 '{0}' は指示ファイルではサポートされていません。サポート対象: {1}",
5889
+ "'name' 属性は文字列である必要があります。",
5890
+ "'name' 属性を空にすることはできません。",
5891
+ undefined,
5892
+ "'description' 属性は文字列である必要があります。",
5893
+ "'description' 属性は空にできません。",
5894
+ "'argument-hint' 属性は文字列である必要があります。",
5895
+ "'argument-hint' 属性は空にできません。",
5896
+ "'model' 属性は文字列である必要があります。",
5897
+ "'model' 属性には空でない文字列を指定する必要があります。",
5898
+ "不明なモデル '{0}'",
5899
+ "モデル '{0}' はエージェント モードには適していません。",
5900
+ "'mode' 属性は非推奨になりました。代わりに 'agent' 属性を使用してください。",
5901
+ "'mode' 属性は非推奨になりました。名前を 'agent' に変更してください。",
5902
+ "'{0}' 属性は文字列である必要があります。",
5903
+ "'{0}' 属性には空でない文字列を指定する必要があります。",
5904
+ "不明なエージェント '{0}'。使用可能なエージェント: {1}",
5905
+ "'tools' 属性は、エージェントを使用する場合にのみサポートされます。属性は無視されます。",
5906
+ "'tools' 属性は配列である必要があります。",
5907
+ "'tools' 属性の各ツール名は文字列である必要があります。",
5908
+ "ツールまたはツールセット '{0}' の名前が変更されました。代わりに '{1}' を使用してください。",
5909
+ "不明なツール '{0}'",
5910
+ "'applyTo' 属性は文字列である必要があります。",
5911
+ "'applyTo' 属性は有効な glob パターンである必要があります。",
5912
+ "'excludeAgent' 属性は配列である必要があります。",
5913
+ "'handoffs' 属性は配列である必要があります。",
5914
+ "'handoffs' 属性の各ハンドオフは、'label''agent''prompt' と、省略可能な 'send' を持つオブジェクトである必要があります。",
5915
+ "ハンドオフの 'label' プロパティには、空でない文字列を指定する必要があります。",
5916
+ "ハンドオフの 'agent' プロパティには、空でない文字列を指定する必要があります。",
5917
+ "ハンドオフの 'prompt' プロパティは文字列である必要があります。",
5918
+ "ハンドオフの 'send' プロパティはブール値である必要があります。",
5919
+ "ハンドオフ オブジェクトに不明なプロパティ '{0}' があります。サポートされているプロパティは、'label''agent''prompt' と、省略可能な 'send' です。",
5920
+ "ハンドオフ オブジェクトに必要なプロパティ {0} が見つかりません。",
5921
+ "'target' 属性は文字列である必要があります。",
5922
+ "'target' 属性には空でない文字列を指定する必要があります。",
5923
+ "'target' 属性には、{0} のいずれかを指定する必要があります。",
5924
+ "シェル コマンドを実行する",
5925
+ "ファイルの編集",
5926
+ "ファイル内の検索",
5927
+ "カスタム エージェントの呼び出し",
5924
5928
  undefined,
5925
- "User Data",
5926
- "Extension: {0}",
5929
+ "ユーザー データ",
5930
+ "拡張機能: {0}",
5927
5931
  "チャット セッションまたはスタンドアロン コマンドから言語モデルによる呼び出しが可能なツールを提供します。登録したツールは、すべての拡張機能で使用できます。",
5928
5932
  "このツールを指す一意の名前。これはグローバルに一意な識別名である必要があり、言語モデルに対してこのツールを示すときの名前としても使用されます。",
5929
5933
  "{0} がこのツールに対して有効になっている場合、ユーザーはこの名前の '#' を使用してクエリでツールを呼び出すことができます。それ以外の場合、名前は必要ありません。名前には空白を含めないでください。",
@@ -5957,13 +5961,13 @@ var content = [
5957
5961
  "ToDo リストを更新しました",
5958
5962
  "ToDo 項目が 1 件作成されました",
5959
5963
  "ToDo 項目が {0} 件作成されました",
5960
- "Starting: *{0}* ({1}/{2})",
5961
- "Completed: *{0}* ({1}/{2})",
5964
+ "開始中: *{0}* ({1}/{2})",
5965
+ "完了済み: *{0}* ({1}/{2})",
5962
5966
  "ToDo 項目が 1 件追加されました",
5963
5967
  "ToDo 項目が {0} 件追加されました",
5964
5968
  "ToDo リストを更新しました",
5965
- "Run Subagent",
5966
- "Runs a task within an isolated subagent context. Enables efficient organization of tasks and context window management.",
5969
+ "サブエージェントの実行",
5970
+ "分離されたサブエージェントのコンテキスト内でタスクを実行します。タスクの整理とコンテキスト ウィンドウの管理を効率化できます。",
5967
5971
  "チャットの音声テキスト変換セッションが進行中です。",
5968
5972
  "明示的な保存時にコード アクションをトリガーし、ウィンドウまたはフォーカスの変更によってトリガーされる自動保存を行います。",
5969
5973
  "明示的に保存した場合にのみコード アクションをトリガーします",
@@ -6019,7 +6023,7 @@ var content = [
6019
6023
  "この要素に {0} 個の問題",
6020
6024
  "問題のある要素が含まれています",
6021
6025
  "行/列に移動...",
6022
- "Type the line number and optional column to go to (e.g. :42:5 for line 42, column 5). Type :: to go to a character offset (e.g. ::1024 for character 1024 from the start of the file). Use negative values to navigate backwards.",
6026
+ "移動先の行番号とオプションの列を入力します (例: 42 行目 5 列目の場合は 42:5)。文字オフセットに移動するには、「:: 」と入力します (例: ファイルの先頭から 1,024 番目の文字の場合は ::1024)。負の値を使うと後方に移動します。",
6023
6027
  "行/列に移動",
6024
6028
  "一致するエントリがありません",
6025
6029
  "エディターでシンボルに移動...",
@@ -6473,10 +6477,10 @@ var content = [
6473
6477
  "デバッグ ビューにのみデバッグ ツール バーを表示します。",
6474
6478
  "`(試験段階)` コマンド センターにデバッグ ツール バーを表示します。",
6475
6479
  "デバッグ ツール バーを表示しません。",
6476
- "Never show debug item in status bar",
6477
- "Always show debug item in status bar",
6478
- "Show debug item in status bar only after debug was started for the first time",
6479
- "Controls when the debug status bar item should be visible.",
6480
+ "ステータス バーにデバッグ項目を表示しない",
6481
+ "ステータス バーにデバッグ項目を常に表示する",
6482
+ "初めてデバッグが開始されたときのみステータス バーにデバッグ項目を表示する",
6483
+ "デバッグ ステータス バー項目を表示するタイミングを制御します。",
6480
6484
  "デバッグ セッションの終了時にデバッグ コンソールを自動的に閉じるかどうかを制御します。",
6481
6485
  "統合または外部ターミナルで新しいデバッグ セッションを開始する前に、ターミナルをクリアします。",
6482
6486
  "いつデバッグ ビューを開くかを制御します。",
@@ -6511,7 +6515,7 @@ var content = [
6511
6515
  "常に lazy 変数を自動的に展開します。",
6512
6516
  "lazy 変数を自動的に展開しません。",
6513
6517
  "ゲッターなど、遅延解決される変数をデバッガーによって自動的に解決および展開するかどうかを制御します。",
6514
- "Color of the status bar when the debugger is active.",
6518
+ "デバッガーがアクティブな場合のステータス バーの色。",
6515
6519
  "デバッグがアクティブな間は、[実行とデバッグ] ビューのタイトル バーで [デバッグの開始] コントロールを非表示にします。{0} が `docked` でない場合にのみ関連します。",
6516
6520
  "'preLaunchTask' がしばらくしても終了しない場合に表示される警告を非表示にします。",
6517
6521
  "起動構成のデバッグ",
@@ -6845,8 +6849,8 @@ var content = [
6845
6849
  "実行",
6846
6850
  "デバッグまたは実行可能な[ファイルを開きます](command:{0})。",
6847
6851
  "実行とデバッグ",
6848
- "To customize Run and Debug [create a launch.json file]({0}).",
6849
- "To customize Run and Debug, [open a folder]({0}) and create a launch.json file.",
6852
+ "実行とデバッグをカスタマイズするには、[launch.json ファイルを作成します]({0})",
6853
+ "実行とデバッグをカスタマイズするには、[フォルダーを開き]({0})launch.json ファイルを作成します。",
6850
6854
  "すべてのデバッグ拡張機能が無効になっています。デバッグ拡張機能を有効にするか、Marketplace から新しい拡張機能をインストールします。",
6851
6855
  "'{1}' の {0} ms 後にタイムアウトします",
6852
6856
  "アクティブなデバッグ セッションのデバッグの種類。例: 'python'。",
@@ -7205,7 +7209,7 @@ var content = [
7205
7209
  "アクティブ化すると、ウィンドウにフォーカスがない場合、更新後に拡張機能が自動的に再起動されます。ノートブックまたはカスタム エディターを開いている場合、データが失われる可能性があります。",
7206
7210
  "マーケットプレース サービスの URL を構成してから次に接続します:",
7207
7211
  "有効にすると、Node.js のナビゲーター オブジェクトがグローバル スコープに公開されます。",
7208
- "Controls the timeout in milliseconds for HTTP requests made when fetching extensions from the Marketplace",
7212
+ "Marketplace から拡張機能をフェッチする際に行われる HTTP 要求のタイムアウトを、ミリ秒単位で制御します",
7209
7213
  "拡張機能 '{0}' が見つかりませんでした。",
7210
7214
  "指定された拡張機能をインストールします",
7211
7215
  "拡張機能 ID または VSIX リソース URI",
@@ -7437,7 +7441,7 @@ var content = [
7437
7441
  "この拡張機能は有効化されています。なぜなら、現在の環境で必要とされているからです。",
7438
7442
  "この拡張機能は、仮想ワークスペースをサポートしていないため、無効になっています。",
7439
7443
  "現在のワークスペースが仮想であるため、この拡張機能は機能が制限されています。",
7440
- "All GitHub Copilot functionality is now being served from the GitHub Copilot Chat extension. To temporarily opt out of this extension unification, toggle the {0} setting.",
7444
+ "GitHub Copilot のすべての機能が GitHub Copilot チャット拡張機能から提供されるようになりました。この拡張機能の統合を一時的にオプトアウトするには、{0} 設定を切り替えます。",
7441
7445
  "現在のワークスペースが信頼されていないため、この拡張機能は無効になっています。",
7442
7446
  "現在のワークスペースが信頼されていないため、この拡張機能は機能が制限されています。",
7443
7447
  "この拡張機能は、リモート拡張ホストで実行するように定義されているため、このワークスペースでは無効です。有効にするには、'{0}' の拡張機能をインストールしてください。",
@@ -7840,8 +7844,8 @@ var content = [
7840
7844
  "エクスプローラー ビュー コンテナーにフォーカスを移動します。",
7841
7845
  "エクスプローラー ビューでアクティブなファイルを表示する",
7842
7846
  "エクスプローラー ビュー内でアクティブなファイルを表示して選択します。",
7843
- "Open Active Editor in New Empty Workspace",
7844
- "Opens the active editor in a new window with no folders open.",
7847
+ "新しい空白のワークスペースでアクティブなエディターを開く",
7848
+ "開いているフォルダーのない新しいウィンドウでアクティブなエディターを開きます。",
7845
7849
  "アクティブなエディターには、開くことができるリソースを含める必要があります。",
7846
7850
  "ファイルまたはフォルダーの名前を指定する必要があります。",
7847
7851
  "ファイルまたはフォルダーの名前はスラッシュで始めることができません。",
@@ -8144,14 +8148,14 @@ var content = [
8144
8148
  "エディター チャットを開始できませんでした",
8145
8149
  "準備しています...",
8146
8150
  "結果なし。入力を絞り込んで、もう一度お試しください。",
8147
- "Response was empty",
8151
+ "応答が空でした",
8148
8152
  "変更を適用できませんでした。",
8149
8153
  "変更を破棄できませんでした。",
8150
8154
  "コンテキストで質問または編集",
8151
- "Edit, refactor, and generate code",
8152
- "Working...",
8153
- "Fix the attached problems",
8154
- "Fix the attached problem",
8155
+ "コードを編集、リファクタリング、生成します",
8156
+ "作業中...",
8157
+ "アタッチされた問題を修正する",
8158
+ "アタッチされた問題を修正する",
8155
8159
  undefined,
8156
8160
  undefined,
8157
8161
  undefined,
@@ -8160,18 +8164,18 @@ var content = [
8160
8164
  undefined,
8161
8165
  undefined,
8162
8166
  undefined,
8163
- "Inline Chat to Panel Chat",
8164
- "Continue in Panel Chat?",
8165
- "Do you want to continue in panel chat or rephrase your prompt?",
8166
- "Inline Chat is designed for single file code changes. This task is either too complex or requires a text response. You can rephrase your prompt or continue in panel chat.",
8167
- "Continue in Chat",
8168
- "Cancel",
8169
- "Don't ask again",
8170
- "Reset Choice for 'Move Inline Chat to Panel Chat'",
8171
- "Thank you for your feedback!",
8167
+ "パネル チャットへのインライン チャット",
8168
+ "Do you want to continue in Chat view?",
8169
+ "Do you want to continue in Chat view?",
8170
+ "Inline chat is designed for making single-file code changes. Continue your request in the Chat view or rephrase it for inline chat.",
8171
+ "Continue in Chat view",
8172
+ "キャンセル",
8173
+ "今後は確認しない",
8174
+ "[インライン チャットをパネル チャットに移動する] の選択をオフにします",
8175
+ "フィードバックをお送りいただき、ありがとうございました!",
8172
8176
  "インライン チャット入力。インライン チャットのアクセシビリティのヘルプに {0} を使用します。",
8173
8177
  "インライン チャット入力。詳細については、インライン チャットのアクセシビリティのヘルプ コマンドを実行してください。",
8174
- "By continuing with {0} Copilot, you agree to {1}'s [Terms]({2}) and [Privacy Statement]({3})",
8178
+ "{0} Copilot を続行することにより、{1} [使用条件]({2}) および [プライバシーに関する声明]({3}) に同意したものと見なされます",
8175
8179
  "インライン チャット入力",
8176
8180
  "閉じたインライン チャット ウィジェット",
8177
8181
  "変更されたリージョン外で入力するときにインライン チャット セッションを終了するかどうか。",
@@ -8183,12 +8187,12 @@ var content = [
8183
8187
  undefined,
8184
8188
  undefined,
8185
8189
  "次のバージョンのインライン チャットを使用するかどうか。",
8186
- "Enable agent-like behavior for inline chat widget in notebooks.",
8190
+ "ノートブックのインライン チャット ウィジェットに対してエージェントのような動作を有効にします。",
8187
8191
  "インライン チャットのプロバイダーが存在するかどうか、およびインライン チャットのエディターが開かれているかどうか",
8188
8192
  "対話型エディターのプロバイダーが存在するかどうか",
8189
- "Whether an agent for inline for interactive editors exists",
8190
- "Whether an agent for notebook cells exists",
8191
- "Whether an agent for notebook cells exists",
8193
+ "対話型エディターのインライン用エージェントが存在するかどうか",
8194
+ "ノートブック セルのエージェントが存在するかどうか",
8195
+ "ノートブック セルのエージェントが存在するかどうか",
8192
8196
  "対話型エディター入力が表示されているかどうか",
8193
8197
  "対話型エディター入力がフォーカスされているかどうか",
8194
8198
  "ユーザーが現在インライン チャットでコードを編集しているか生成しているかどうか",
@@ -8427,19 +8431,19 @@ var content = [
8427
8431
  "現在",
8428
8432
  "セッションの選択",
8429
8433
  "ログ ファイルを選択",
8430
- "View in Settings",
8431
- "View \"{0}: {1}\" in Settings",
8432
- "Restore value of \"{0}: {1}\"",
8433
- "\"{0}: {1}\" is already enabled",
8434
- "\"{0}: {1}\" is already disabled",
8435
- "Enable \"{0}: {1}\"",
8436
- "Disable \"{0}: {1}\"",
8437
- "\"{0}: {1}\" is already set to \"{2}\"",
8438
- "Set \"{0}: {1}\" to \"{2}\"",
8439
- "\"{0}: {1}\" is already set to {2}",
8440
- "Set \"{0}: {1}\" to {2}",
8441
- "View or change setting",
8442
- "Copy Setting ID",
8434
+ "設定で表示",
8435
+ "[設定] \"{0}: {1}\" を表示する",
8436
+ "\"{0}: {1}\" の値を復元する",
8437
+ "\"{0}: {1}\" は既に有効になっています",
8438
+ "\"{0}: {1}\" は既に無効になっています",
8439
+ "\"{0}: {1}\" を有効にする",
8440
+ "\"{0}: {1}\" を無効にする",
8441
+ "\"{0}: {1}\" は既に \"{2}\" に設定されています",
8442
+ "\"{0}: {1}\" \"{2}\" に設定する",
8443
+ "\"{0}: {1}\" は既に {2} に設定されています",
8444
+ "\"{0}: {1}\" {2} に設定する",
8445
+ "設定の表示または変更",
8446
+ "設定 ID をコピー",
8443
8447
  "マーカー ビューのアイコンを表示します。",
8444
8448
  "問題(&&P)",
8445
8449
  "ツリーとして表示",
@@ -8588,8 +8592,8 @@ var content = [
8588
8592
  "サーバーの起動",
8589
8593
  "サーバーの停止",
8590
8594
  "MCP サーバー",
8591
- "Browse MCP Servers",
8592
- "Browse MCP Servers",
8595
+ "MCP サーバーの参照",
8596
+ "MCP サーバーの参照",
8593
8597
  "インストールされているサーバーの表示",
8594
8598
  "MCP サーバー",
8595
8599
  "ユーザー構成を開く",
@@ -8600,7 +8604,7 @@ var content = [
8600
8604
  "SamplingModel の構成",
8601
8605
  "MCP サンプリングを使用して {0} がアクセスできるモデルを選択します",
8602
8606
  "プロンプト サーバーの起動",
8603
- "Skip Current Autostart",
8607
+ "現在の自動開始をスキップ",
8604
8608
  "NPM パッケージ名の入力",
8605
8609
  "パッケージ名 (例: @org/package)",
8606
8610
  "NPM パッケージ",
@@ -8639,8 +8643,8 @@ var content = [
8639
8643
  "ワークスペース",
8640
8644
  "このワークスペースで利用可能で、{0} で実行されます",
8641
8645
  "このワークスペースで利用可能で、ローカルで実行されます",
8642
- "Add MCP Server",
8643
- "Select the configuration target",
8646
+ "MCP サーバーの追加",
8647
+ "構成ターゲットを選択してください",
8644
8648
  "パッケージの詳細を読み込んでいます...",
8645
8649
  "ヘルプの URL を開く",
8646
8650
  "別のパッケージを試してください",
@@ -8718,12 +8722,12 @@ var content = [
8718
8722
  "リソースの検索",
8719
8723
  "インストール",
8720
8724
  "MCP Server {0} のインストールを開始しました。エディターが開き、この MCP サーバーの詳細が表示されるようになりました",
8721
- "Install in Workspace",
8722
- "Workspace Folder",
8723
- "Workspace",
8724
- "Choose where to install the MCP server",
8725
- "Install (Remote)",
8726
- "Install in {0}",
8725
+ "ワークスペースにインストール",
8726
+ "ワークスペース フォルダー",
8727
+ "ワークスペース",
8728
+ "MCP サーバーをインストールする場所を選択する",
8729
+ "インストール (リモート)",
8730
+ "{0} にインストールする",
8727
8731
  "インストール中",
8728
8732
  "アンインストール",
8729
8733
  "管理",
@@ -8765,7 +8769,7 @@ var content = [
8765
8769
  "ヘッダー:",
8766
8770
  "タグ",
8767
8771
  "リポジトリ",
8768
- "Contact Support",
8772
+ "サポートに問い合わせる",
8769
8773
  "リソース",
8770
8774
  "インストール",
8771
8775
  "識別子",
@@ -8787,26 +8791,26 @@ var content = [
8787
8791
  "MCP の星付きアイコンの色。",
8788
8792
  "MCP サーバー",
8789
8793
  "MCP サーバー",
8790
- "Open Settings",
8791
- "Browse and install [Model Context Protocol (MCP) servers](https://code.visualstudio.com/docs/copilot/customization/mcp-servers) directly from VS Code to extend agent mode with extra tools for connecting to databases, invoking APIs and performing specialized tasks.",
8792
- "This feature is currently in preview. You can disable it anytime using the setting {0}.",
8793
- "Enable MCP Servers Marketplace",
8794
- "Enable MCP Servers Marketplace?",
8795
- "Enable",
8796
- "Cancel",
8797
- "No MCP Servers found.",
8794
+ "設定を開く",
8795
+ "VS Code から [モデル コンテキスト プロトコル (MCP) サーバー](https://code.visualstudio.com/docs/copilot/customization/mcp-servers) 直接参照してインストールし、データベースへの接続、APIの呼び出し、特殊タスクの実行用の追加ツールを使用してエージェント モードを拡張します。",
8796
+ "この機能は現在プレビュー段階です。設定 {0} を使用していつでも無効にできます。",
8797
+ "MCP サーバー マーケットプレースを有効にする",
8798
+ "MCP サーバー マーケットプレースを有効にしますか?",
8799
+ "有効にする",
8800
+ "キャンセル",
8801
+ "MCP サーバーが見つかりません。",
8798
8802
  "MCP サーバー - インストール済み",
8799
8803
  "MCP サーバー",
8800
8804
  "{1}から mcp サーバー '{0}' を {2} で上書きしています。",
8801
8805
  "指定されたオブジェクトは、MCP サーバーではありません。",
8802
8806
  "'{0}' MCP サーバーは、このセットアップで使用できないため、インストールできません。",
8803
8807
  "{0} のグローバル",
8804
- "This MCP Server is disabled because MCP servers are configured to be disabled in the Editor. Please check your [settings]({0}).",
8805
- "This MCP Server is disabled because it is configured to be disabled in the Editor. Please check your [settings]({0}).",
8808
+ "MCP サーバーがエディターで無効に構成されているため、この MCP サーバーは無効になっています。[設定]({0}) をご確認ください。",
8809
+ "この MCP サーバーは、エディターで無効にするように構成されているため、無効になっています。[設定]({0}) をご確認ください。",
8806
8810
  "MCP コレクションの配列が必要です",
8807
8811
  "'id' は空でない文字列である必要があります。",
8808
8812
  "'label' は空でない文字列である必要があります。",
8809
- "Expected 'when' to be a non-empty string.",
8813
+ "'when' は空でない文字列である必要があります。",
8810
8814
  " {0} で",
8811
8815
  "Claude Desktop",
8812
8816
  "Windsurf",
@@ -8835,7 +8839,7 @@ var content = [
8835
8839
  "モデル コンテキスト プロトコル サーバーを提供します。このユーザーは `vscode.lm.registerMcpServerDefinitionProvider` も使用する必要があります。",
8836
8840
  "コレクションの一意の ID。",
8837
8841
  "コレクションの表示名。",
8838
- "Condition which must be true to enable this collection.",
8842
+ "このコレクションを有効にするために true にする必要がある条件。",
8839
8843
  "ID",
8840
8844
  "名前",
8841
8845
  "MCP サーバー",
@@ -9027,8 +9031,8 @@ var content = [
9027
9031
  "マージ エディターのベースの URI",
9028
9032
  "マージ エディターの結果の URI",
9029
9033
  "ファイルを開く",
9030
- "Go to Next Change",
9031
- "Go to Previous Change",
9034
+ "次の変更に移動",
9035
+ "前の変更に移動",
9032
9036
  "すべての差分を折りたたむ",
9033
9037
  "すべての差分を展開する",
9034
9038
  "マルチ差分エディター ラベルのアイコン。",
@@ -9090,8 +9094,8 @@ var content = [
9090
9094
  "インデントを選択",
9091
9095
  "[ノートブック内で検索] を非表示にする",
9092
9096
  "ノートブック内で検索",
9093
- "Find Next",
9094
- "Find Previous",
9097
+ "次を検索",
9098
+ "前を検索",
9095
9099
  "検索",
9096
9100
  "検索",
9097
9101
  "前の一致項目",
@@ -9326,9 +9330,9 @@ var content = [
9326
9330
  "セルのツールバーを表示するか非表示にするかどうか。",
9327
9331
  "特定のファイルの種類について、セルのツールバー位置を構成する",
9328
9332
  "セルのステータス バーを表示するかどうか。",
9329
- "The cell status bar is always hidden.",
9330
- "The cell status bar is always visible.",
9331
- "The cell status bar is hidden until the cell has executed. Then it becomes visible to show the execution status.",
9333
+ "セルのステータス バーは常に非表示です。",
9334
+ "セルのステータス バーは常に表示されています。",
9335
+ "セルのステータス バーは、セルが実行されるまで非表示になります。その後可視化され、実行状態を表示できるようになります。",
9332
9336
  "セルステータス バーのセル実行時間の詳細を制御します。",
9333
9337
  "セルの実行時間が表示され、ホバー ヒントに詳細情報が表示されます。",
9334
9338
  "セルの最後の実行タイムスタンプと期間が表示され、ホバー ヒントに詳細情報が表示されます。",
@@ -9805,7 +9809,7 @@ var content = [
9805
9809
  "既定値が変更済み",
9806
9810
  "プレビュー",
9807
9811
  "試験段階",
9808
- "Advanced",
9812
+ "詳細",
9809
9813
  "ユーザー",
9810
9814
  "ワークスペース",
9811
9815
  "リモート",
@@ -9892,20 +9896,20 @@ var content = [
9892
9896
  "タグ フィルターを追加",
9893
9897
  "言語...",
9894
9898
  "言語 ID フィルターの追加",
9895
- "Setting ID...",
9899
+ "設定 ID...",
9896
9900
  "設定 ID フィルターの追加",
9897
9901
  "オンライン サービス",
9898
9902
  "オンライン サービスの設定を表示",
9899
- "Organization policies",
9900
- "Show organization policy settings",
9901
- "Stable",
9902
- "Show stable settings",
9903
- "Preview",
9904
- "Show preview settings",
9905
- "Experimental",
9906
- "Show experimental settings",
9907
- "Advanced",
9908
- "Show advanced settings",
9903
+ "組織のポリシー",
9904
+ "組織のポリシー設定を表示します",
9905
+ "安定",
9906
+ "安定した設定を表示します",
9907
+ "プレビュー",
9908
+ "プレビュー設定を表示します",
9909
+ "試験段階",
9910
+ "試験段階の設定を表示します",
9911
+ "詳細",
9912
+ "詳細設定を表示します",
9909
9913
  "拡張機能",
9910
9914
  "設定は現在のスコープで構成済みです。",
9911
9915
  "その他の操作... ",
@@ -9958,7 +9962,7 @@ var content = [
9958
9962
  "{0}、グループ",
9959
9963
  "プレビュー設定: この設定は、まだ改良中の新しい機能を制御します。フィードバックをお待ちしております。",
9960
9964
  "試験的な設定: この設定は、開発中で不安定になる可能性のある新しい機能を制御します。変更または削除される可能性があります。",
9961
- "Advanced setting: this setting is intended for advanced scenarios and configurations. Only modify this if you know what it does.",
9965
+ "詳細設定: この設定は詳細なシナリオや構成を対象としています。これは、動作内容を理解している場合のみ変更します。",
9962
9966
  "分割設定エディター",
9963
9967
  "設定で自然文検索モードを有効にするかどうかを制御します。自然文検索はMicrosoft オンライン サービスによって提供されます。",
9964
9968
  "検索中の目次を非表示にします。",
@@ -10003,8 +10007,8 @@ var content = [
10003
10007
  "プロセス エクスプローラー",
10004
10008
  "一致するコマンドがありません",
10005
10009
  "キーバインドの構成",
10006
- "Ask in Chat: {0}",
10007
- "Configure visibility",
10010
+ "チャットで質問する: {0}",
10011
+ "可視性の構成",
10008
10012
  "{0}: {1}",
10009
10013
  "すべてのコマンドの表示",
10010
10014
  "コマンド履歴のクリア",
@@ -10330,10 +10334,10 @@ var content = [
10330
10334
  "ソース管理リポジトリおよびソース管理ビューのリポジトリは、リポジトリ パスで並べ替えられます。",
10331
10335
  "ソース管理リポジトリ ビューのリポジトリの並べ替え順序を制御します。",
10332
10336
  "ソース管理リポジトリのセクションに表示するリポジトリの数を制御します。0 に設定すると、ビューのサイズを手動で変更できるようになります。",
10333
- "Multiple repositories can be selected at the same time.",
10334
- "Only one repository can be selected at a time.",
10335
- "Controls the selection mode of the repositories in the Source Control Repositories view.",
10336
- "Controls whether to show repository artifacts in the Source Control Repositories view. This feature is experimental and only works when {0} is set to `{1}`.",
10337
+ "複数のリポジトリを同時に選択できます。",
10338
+ "一度に選択できるリポジトリは 1 つのみです。",
10339
+ "ソース管理リポジトリ ビューのリポジトリの選択モードを制御します。",
10340
+ "ソース管理リポジトリ ビューにリポジトリの成果物を表示するかどうかを制御します。この機能は試験段階で、{0} `{1}` に設定されている場合にのみ動作します。",
10337
10341
  "ソース管理ビューにアクション ボタンを表示するかどうかを制御します。",
10338
10342
  "[ソース管理] の入力にアクション ボタンを表示するかどうかを制御します。",
10339
10343
  "ソース コード管理履歴項目グループを切り替えるときにエディターのワーキング セットを格納するかどうかを制御します。",
@@ -10346,17 +10350,17 @@ var content = [
10346
10350
  "すべての履歴項目グループのバッジをソース管理グラフ ビューに表示します。",
10347
10351
  "フィルターとして使用されている履歴項目グループのバッジのみをソース管理グラフ ビューに表示します。",
10348
10352
  "ソース管理グラフ ビューにどのバッジを表示するかを制御します。バッジはグラフの右側に表示され、履歴項目グループの名前を示します。",
10349
- "Controls whether to show incoming changes in the Source Control Graph view.",
10350
- "Controls whether to show outgoing changes in the Source Control Graph view.",
10353
+ "ソース管理グラフ ビューに受信した変更点を表示するかどうかを制御します。",
10354
+ "ソース管理グラフ ビューに送信した変更点を表示するかどうかを制御します。",
10351
10355
  "ソース管理: 入力を受け入れる",
10352
10356
  "ソース管理: 次のコミットの表示",
10353
10357
  "ソース管理: 前のコミットの表示",
10354
10358
  "アクティブなリポジトリを選択し、入力してすべてのリポジトリをフィルター処理します",
10355
- "The active repository is updated based on active editor",
10359
+ "アクティブなリポジトリは、アクティブなエディターに基づいて更新されます",
10356
10360
  "外部ターミナルで開く",
10357
10361
  "統合ターミナルで開く",
10358
10362
  "差分装飾",
10359
- "Resolve Conflicts with AI",
10363
+ "AI を使った競合の解決",
10360
10364
  "表示されるリポジトリ: {0}",
10361
10365
  "リポジトリ: {0}",
10362
10366
  "履歴項目の参照: {0}",
@@ -10394,8 +10398,8 @@ var content = [
10394
10398
  "ソース管理グラフの前景色 (3)。",
10395
10399
  "ソース管理グラフの前景色 (4)。",
10396
10400
  "ソース管理グラフの前景色 (5)。",
10397
- "Incoming Changes",
10398
- "Outgoing Changes",
10401
+ "受信した変更点",
10402
+ "送信した変更点",
10399
10403
  "ソース管理...",
10400
10404
  "変更を選択する",
10401
10405
  "ファイル",
@@ -10413,8 +10417,8 @@ var content = [
10413
10417
  "ツリーとして表示",
10414
10418
  "変更を開く",
10415
10419
  "ファイルを開く",
10416
- "Incoming Changes",
10417
- "Outgoing Changes",
10420
+ "受信した変更点",
10421
+ "送信した変更点",
10418
10422
  "{0} さらに読み込む...",
10419
10423
  "ソース管理履歴",
10420
10424
  "アクティブなリポジトリのソース管理グラフを表示する",
@@ -10434,8 +10438,8 @@ var content = [
10434
10438
  "検出時刻で並べ替え",
10435
10439
  "名前順で並べ替え",
10436
10440
  "パス順で並べ替え",
10437
- "Select Single Repository",
10438
- "Select Multiple Repositories",
10441
+ "単一のリポジトリの選択",
10442
+ "複数のリポジトリの選択",
10439
10443
  "名前で変更を並べ替える",
10440
10444
  "パスで変更を並べ替える",
10441
10445
  "状態で変更を並べ替える",
@@ -10688,15 +10692,15 @@ var content = [
10688
10692
  "検索パスが見つかりません: {0}",
10689
10693
  undefined,
10690
10694
  "AI を使用して検索します。",
10691
- "Search with AI",
10695
+ "AI で検索します",
10692
10696
  "'{1}' を除外した、'{0}' と一致する、開いているエディターに結果は見つかりませんでした -",
10693
10697
  "'{0}' と一致する、開いているエディターに結果が見つかりませんでした - ",
10694
10698
  "'{0}' 以外の開いているエディターで結果は見つかりませんでした - ",
10695
- "No results found in open editors. Review your configured exclusions and check your gitignore files - ",
10699
+ "開いているエディターで結果は見つかりませんでした。構成済み除外をレビューし、gitignore ファイルをご確認ください - ",
10696
10700
  "'{0}' に '{1}' を除外した結果はありません - ",
10697
10701
  "'{0}' に結果はありません - ",
10698
10702
  "'{0}' を除外した結果はありませんでした - ",
10699
- "No results found. Review your configured exclusions and check your gitignore files - ",
10703
+ "結果が見つかりませんでした。構成済み除外をレビューし、gitignore ファイルをご確認ください - ",
10700
10704
  "もう一度検索してください",
10701
10705
  "すべてのファイルでもう一度検索してください",
10702
10706
  "設定を開く",
@@ -10879,18 +10883,18 @@ var content = [
10879
10883
  "設定タスクは構成値 {0} に接続され、タスクは既に {1} に再接続されました",
10880
10884
  "実行中のタスクに再接続しています...",
10881
10885
  "実行中のタスクに再接続しました。",
10882
- "Task \"{0}\" finished in {1}.",
10883
- "Task finished in {0}.",
10884
- "{0}m {1}s",
10885
- "{0}m",
10886
- "{0}s",
10886
+ "タスク \"{0}\" {1} で終了しました。",
10887
+ "タスクは {0} で終了しました。",
10888
+ "{0} {1}",
10889
+ "{0}",
10890
+ "{0}",
10887
10891
  "再接続する永続タスクはありません。",
10888
10892
  "{0} タスクに再接続しています...",
10889
10893
  "クイック ピックに表示されるタスクをフィルター処理します",
10890
10894
  "フィルター処理するタスクのラベルまたは用語",
10891
10895
  "投稿済みタスクの種類",
10892
10896
  "フィルター処理するタスクのラベルまたは用語",
10893
- "Fix with AI",
10897
+ "AI で修正",
10894
10898
  "出力の表示",
10895
10899
  "タスク エラーがあります。チャットを使用して修正するか、詳細の出力を表示します。",
10896
10900
  "タスク エラーがあります。詳細は出力をご覧ください。",
@@ -11029,7 +11033,7 @@ var content = [
11029
11033
  "実行する前に常にすべてのエディターを保存します。",
11030
11034
  "実行する前にエディターを保存しません。",
11031
11035
  "実行前にエディターを保存するかどうかを確認します。",
11032
- "Controls the minimum task runtime in milliseconds before showing an OS notification when the task finishes while the window is not in focus. Set to -1 to disable notifications. Set to 0 to always show notifications. This includes a window badge as well as notification toast.",
11036
+ "ウィンドウがフォーカスされていない間にタスクが終了した場合、OS 通知を表示するまでの最小タスク実行時間 (ミリ秒) を制御します。通知を無効にするには -1 に設定します。通知を常に表示するには 0 に設定します。これには、ウィンドウ バッジと通知トーストが含まれます。",
11033
11037
  "タスクの詳細ログを有効にします。",
11034
11038
  "タスクの再実行",
11035
11039
  "すべてのタスクの表示...",
@@ -11147,7 +11151,7 @@ var content = [
11147
11151
  "タスクを実行する前にターミナルをクリアするかどうかを制御します。",
11148
11152
  "分割ウィンドウを使用して特定の端末グループでタスクを実行するかどうかを制御します。",
11149
11153
  "タスクを終了する場合に、タスクを実行中のターミナルを閉じるかどうかを制御します。",
11150
- "Controls whether to preserve the task name in the terminal after task completion.",
11154
+ "タスク完了後にターミナルでタスク名を保持するかどうかを制御します。",
11151
11155
  "terminal プロパティは非推奨です。代わりに presentation をご使用ください",
11152
11156
  "「ビルド タスクの実行」を介してアクセス可能なビルド タスクとしてタスクをマークします。",
11153
11157
  "「テスト タスクの実行」を介してアクセス可能なテスト タスクとしてタスクをマークします。",
@@ -11435,8 +11439,8 @@ var content = [
11435
11439
  "ターミナルのクリア",
11436
11440
  "アクティブなファイルの実行",
11437
11441
  "選択したテキストの実行",
11438
- "Start Dictation",
11439
- "Stop Dictation",
11442
+ "ディクテーションの開始",
11443
+ "ディクテーションの停止",
11440
11444
  "名前の変更...",
11441
11445
  "アイコンの変更...",
11442
11446
  "色の変更...",
@@ -11467,10 +11471,10 @@ var content = [
11467
11471
  "タブを右へ移動",
11468
11472
  "タブを左へ移動",
11469
11473
  "タブの非表示",
11470
- "{0} Hidden Terminal",
11471
- "{0} Hidden Terminals",
11472
- "Show 1 hidden chat terminal",
11473
- "Show {0} hidden chat terminals",
11474
+ "{0} 件の非表示のターミナル",
11475
+ "{0} 件の非表示のターミナル",
11476
+ "非表示のチャット ターミナルを 1 件表示する",
11477
+ "非表示のチャット ターミナルを {0} 件表示する",
11474
11478
  "ターミナル名を入力します。Enter キーを押して確認するか、Esc キーを押して取り消します。",
11475
11479
  "ターミナル タブ",
11476
11480
  "ターミナル {0} {1}、スプリット {3} の {2}",
@@ -11501,7 +11505,7 @@ var content = [
11501
11505
  "最近のコマンドを実行",
11502
11506
  "最近使用したディレクトリに移動する",
11503
11507
  "シェル統合に関する詳細情報",
11504
- "Attach To Chat",
11508
+ "チャットに添付",
11505
11509
  "表示を切り替え",
11506
11510
  "コマンド左側のアイコン",
11507
11511
  "コマンド右側の概要ルーラー",
@@ -11511,7 +11515,7 @@ var content = [
11511
11515
  "命令は {0} を実行し、{1} かかりました",
11512
11516
  "コマンドは {0} に実行され、失敗しました",
11513
11517
  "コマンドは {0} に実行され、失敗しました (終了コード {1})",
11514
- "コマンドは {0} に実行されました",
11518
+ "Command executed {0} now",
11515
11519
  "ターミナルにコピー対象の選択範囲がありません",
11516
11520
  "ターミナル機能を提供します。",
11517
11521
  "ユーザーが作成できる追加のターミナル プロファイルを定義します。",
@@ -11520,8 +11524,8 @@ var content = [
11520
11524
  "この種類のターミナルに関連付ける codicon、URI、または明るい URI と 暗い URI。",
11521
11525
  "明るいテーマを使用した場合のアイコンのパス",
11522
11526
  "暗いテーマを使用した場合のアイコンのパス",
11523
- "Defines terminal completion providers that will be registered when the extension activates.",
11524
- "A description of what the completion provider does. This will be shown in the settings UI.",
11527
+ "拡張機能のアクティブ化時に登録されるターミナルの入力候補プロバイダーを定義します。",
11528
+ "入力候補プロバイダーの機能の説明です。これは、設定 UI に表示されます。",
11525
11529
  "ターミナルの背景色。パネルごとに異なる色を指定できます。",
11526
11530
  "ターミナルの前景色。",
11527
11531
  "ターミナルのカーソル前景色。",
@@ -11536,7 +11540,7 @@ var content = [
11536
11540
  "ターミナル内の分割パネルを区切る境界線色。デフォルトは panel.border です。",
11537
11541
  "概要ルーラーの左側の境界線の色。",
11538
11542
  "ターミナルでの現在の検索一致項目の色。基になるターミナル コンテンツを非表示にしないように、色を不透明にすることはできません。",
11539
- "Highlight below the word for which a hover is shown. The color must not be opaque so as not to hide underlying decorations.",
11543
+ "ホバーが表示されている語の下を強調表示します。この色は、基本装飾が非表示にならないよう不透明にすることはできません。",
11540
11544
  "ターミナルでの現在の検索一致項目の境界線の色。",
11541
11545
  "ターミナル内の他の検索一致項目の色。基になるターミナル コンテンツを非表示にしないように、色を不透明にすることはできません。",
11542
11546
  "ターミナル内の他の検索一致項目の境界線の色。",
@@ -11690,8 +11694,8 @@ var content = [
11690
11694
  "ターミナルの左側に余白のデコレーションを表示する",
11691
11695
  "ターミナルの右側に概要ルーラー デコレーションを表示する",
11692
11696
  "装飾を表示しない",
11693
- "Configures the duration in milliseconds to wait for shell integration after launch before declaring it's not there. Set to {0} to wait the minimum time (500ms), the default value {1} means the wait time is variable based on whether shell integration injection is enabled and whether it's a remote window. Consider setting this to a small value if you intentionally disabled shell integration, or a large value if your shell starts very slowly.",
11694
- "When shell integration is enabled, enables quick fixes for terminal commands that appear as a lightbulb or sparkle icon to the left of the prompt.",
11697
+ "シェル統合が起動後に存在しないと宣言するまでの待機時間をミリ秒単位で設定します。最小時間 (500ms) を待機する場合は、{0} に設定してください。既定値の {1} は、シェル統合のインジェクションが有効かどうか、このシェル統合がリモート ウィンドウかどうかに応じて待機時間が変動することを意味します。シェル統合を意図的に無効にしている場合はこれを短い値、またはシェルの起動が非常に遅い場合は長い値に設定することを検討してください。",
11698
+ "シェル統合が有効な場合、プロンプトの左側に電球や火花のアイコンとして表示されるターミナルのコマンドのクイック修正が有効になります。",
11695
11699
  "シェル環境を報告するかどうかを制御し、{0} などの機能での使用を有効にします。これにより、シェルのプロンプトを印刷するときに速度が低下する可能性があります。",
11696
11700
  "アニメーションでターミナルをスクロールするかどうかを制御します。",
11697
11701
  "ターミナルがモードに設定されている場合でも、ターミナルがかっこで囲まれた貼り付けモードを無視するかどうかを制御します。貼り付け時に {0} と {1} シーケンスを省略します。これは、たとえばサブシェルで発生する可能性のあるモードをシェルが優先していない場合に便利です。",
@@ -11700,9 +11704,9 @@ var content = [
11700
11704
  "常にターミナルにフォーカスします。",
11701
11705
  "アクセス可能なバッファーに常にフォーカスします。",
11702
11706
  "何もしない。",
11703
- "Simulated latency in milliseconds applied to all calls made to the pty host. This is useful for testing terminal behavior under high latency conditions.",
11704
- "Simulated startup delay in milliseconds for the pty host process. This is useful for testing terminal initialization under slow startup conditions.",
11705
- "Enable developer mode for the terminal. This shows additional debug information and visualizations for shell integration sequences.",
11707
+ "PTY ホストへのすべての呼び出しに適用されるシミュレート済み待機時間 (ミリ秒) です。これは、待機時間が長い環境でターミナルの動作をテストする際に役立ちます。",
11708
+ "PTY ホスト プロセスのシミュレート済み起動の遅延時間 (ミリ秒) です。これは、起動が遅い環境でのターミナル初期化のテストに役立ちます。",
11709
+ "ターミナルの開発者モードを有効にします。これにより、シェル統合シーケンスの追加のデバッグ情報と視覚エフェクトが表示されます。",
11706
11710
  "統合ターミナル",
11707
11711
  "ターミナルがフォーカスされているかどうか。",
11708
11712
  "他の UI で使用されるデタッチされたターミナルを含め、いずれかのターミナルがフォーカスされているかどうか。",
@@ -11788,8 +11792,8 @@ var content = [
11788
11792
  "チャット応答にコード ブロックが含まれているかどうか。",
11789
11793
  "チャット応答に複数のコード ブロックが含まれているかどうか。",
11790
11794
  "チャット エージェントがターミナルの場所に登録されているかどうか。",
11791
- "Whether there are any chat terminals.",
11792
- "Whether there are any hidden chat terminals.",
11795
+ "チャット ターミナルがあるかどうか。",
11796
+ "非表示のチャット ターミナルがあるかどうか。",
11793
11797
  "インライン チャットはターミナル内で行われます。ターミナル コマンドを提案する場合に便利です。AI によって生成されたコードが正しくない可能性があることにご注意ください。",
11794
11798
  "コマンド: Terminal: Start Chat ({0}) を使用してアクティブ化できます。これにより入力ボックスがフォーカスを取得します。",
11795
11799
  "入力ボックスは、ユーザーが要求を入力し、要求 ({0}) を行うことができる場所です。ウィジェットは閉じられ、Esc キーが押されるとすべてのコンテンツが破棄され、ターミナルはフォーカスを再取得します。",
@@ -11819,11 +11823,11 @@ var content = [
11819
11823
  "最初に挿入",
11820
11824
  "要求の再実行",
11821
11825
  "チャットで表示する",
11822
- "View Hidden Chat Terminals",
11823
- "Terminal",
11824
- "Last: {0}",
11825
- "Select a chat terminal to show and focus",
11826
- "Chat Terminals",
11826
+ "非表示のチャット ターミナルを表示する",
11827
+ "ターミナル",
11828
+ "最後: {0}",
11829
+ "表示してフォーカスするチャット ターミナルを選択する",
11830
+ "チャット ターミナル",
11827
11831
  "コマンドについて質問",
11828
11832
  "入力されていない最初のターミナルがフォーカスされているときに使用可能なアクションに関するヒントを表示するかどうかを制御します。",
11829
11833
  "コマンドを常に許可する: {0}",
@@ -11834,16 +11838,16 @@ var content = [
11834
11838
  "タスクを実行し、ワークスペースの出力を取得します",
11835
11839
  "チャットにターミナルの選択を追加する",
11836
11840
  "ターミナルの選択",
11837
- "Web content may contain malicious code or attempt prompt injection attacks.",
11838
- "View rule in settings",
11839
- "Auto approved by setting {0}",
11840
- "View settings",
11841
- "Auto approved by rule {0}",
11842
- "Auto approved by rules {0}",
11843
- "Auto approval denied by rule {0}",
11844
- "Auto approval denied by rules {0}",
11845
- "File write operations detected that cannot be auto approved: {0}",
11846
- "File write operations detected: {0}",
11841
+ "Web コンテンツには悪意のあるコードが含まれていたり、プロンプト インジェクション攻撃を試みたりする可能性があります。",
11842
+ "設定でルールを表示する",
11843
+ "{0} の設定による自動承認",
11844
+ "設定の表示",
11845
+ "ルール {0} による自動承認",
11846
+ "ルール {0} による自動承認",
11847
+ "ルール {0} によって自動承認が拒否されました",
11848
+ "ルール {0} によって自動承認が拒否されました",
11849
+ "自動承認できないファイルの書き込み操作が検出されました: {0}",
11850
+ "検出されたファイル書き込み操作: {0}",
11847
11851
  "ターミナルの最後のコマンドを取得する",
11848
11852
  "最後のターミナル コマンドを取得しています",
11849
11853
  "最後のターミナル コマンドを取得しました",
@@ -11864,8 +11868,8 @@ var content = [
11864
11868
  "{0}\r\n '{1}'{2} をターミナルに送信し、その後に 'Enter' を押しますか?",
11865
11869
  "許可",
11866
11870
  "ターミナルにフォーカス",
11867
- "Confirm Terminal Command",
11868
- "Tool for confirming terminal commands",
11871
+ "ターミナル コマンドの確認",
11872
+ "ターミナル コマンドを確認するツール",
11869
11873
  "ターミナルで実行",
11870
11874
  "ターミナルでコマンドを実行するためのツール",
11871
11875
  "`{0}` コマンドを実行しますか?(バックグラウンド ターミナル)",
@@ -11880,7 +11884,7 @@ var content = [
11880
11884
  "タスク `{0}` を作成しました",
11881
11885
  "タスク `{0}` を作成しました",
11882
11886
  "タスクの作成と実行を許可しますか?",
11883
- "A task `{0}` with command `{1}`{2} will be created.",
11887
+ "コマンド '{1}'{2} を使用するタスク '{0}' が作成されます。",
11884
11888
  "タスクを作成して実行する",
11885
11889
  undefined,
11886
11890
  "ワークスペースでタスクを作成して実行する",
@@ -11890,30 +11894,30 @@ var content = [
11890
11894
  "タスク '{0}' の出力を確認しています",
11891
11895
  "タスク '{0}' の出力を確認しました",
11892
11896
  "タスク `{0}` のターミナルが見つかりません",
11893
- "Task not found: `{0}`",
11894
- "The task `{0}` is already running.",
11895
- "Task started but no terminal was found for: `{0}`",
11896
- "The task is already running.",
11897
- "`{0}` is already running.",
11898
- "`{0}` was already running.",
11899
- "Running `{0}`",
11900
- "Started `{0}`",
11901
- "Ran `{0}`",
11902
- "Allow task run?",
11903
- "Allow to run the task `{0}`?",
11897
+ "タスクが見つかりませんでした: `{0}`",
11898
+ "タスク `{0}` は既に実行中です。",
11899
+ "タスクが開始されましたが、次のターミナルが見つかりませんでした: `{0}`",
11900
+ "このタスクは既に実行中です。",
11901
+ "`{0}` は既に実行中です。",
11902
+ "`{0}` は既に実行されています。",
11903
+ "`{0}` を実行しています",
11904
+ "`{0}` を開始しました",
11905
+ "`{0}` を実行しました",
11906
+ "タスクの実行を許可しますか?",
11907
+ "タスク '{0}' の実行を許可しますか?",
11904
11908
  "タスクの実行",
11905
11909
  "ワークスペースでタスクを実行するためのツール",
11906
11910
  "タスク `{0}` は終了コード {1} で失敗しました。",
11907
11911
  "パターンを自動的に承認します。",
11908
11912
  "パターンの明示的な承認が必要です。",
11909
11913
  "照合するコマンドの先頭。正規表現は、文字列を '/' 文字で囲むことで指定できます。",
11910
- "A path to a shell executable.",
11911
- "Controls whether to allow auto approval in the run in terminal tool.",
11914
+ "シェル実行可能ファイルへのパス。",
11915
+ "ターミナル ツールでの実行時に自動承認を許可するかどうかを制御します。",
11912
11916
  "ターミナル ツール コマンドでの実行に明示的な承認が必要かどうかを制御するコマンドまたは正規表現のリスト。これらはコマンドの先頭と照合されます。正規表現を指定するには、文字列を {0} 文字でラップし、その後に大文字と小文字を区別しない省略可能なフラグ ({1} など) を付けます。",
11913
11917
  "コマンドを自動的に承認するには {0} に設定し、明示的な承認を常に必要とするには {1} に設定し、値を設定解除するには {2} に設定します。",
11914
- "Note that these commands and regular expressions are evaluated for every _sub-command_ within the full _command line_, so {0} for example will need both {1} and {2} to match a {3} entry and must not match a {4} entry in order to auto approve. Inline commands such as {5} (process substitution) should also be detected.",
11918
+ "これらのコマンドと正規表現は、完全な \"コマンド ライン\" 内のすべての \"サブコマンド\" に対して評価されるため、たとえば、{0} では {1} {2} の両方が {3} エントリと一致する必要があり、自動承認のためには {4} エントリと一致してはなりません。{5} (プロセスの置換) のようなインライン コマンドも検出される必要があります。",
11915
11919
  "オブジェクトを使用すると、サブコマンドやインライン コマンドではなく、完全なコマンド ラインと照合できます (例: {0})。自動承認されるためには、サブコマンドとコマンド ラインの両方が明示的に拒否されていない必要があり、その後、すべてのサブコマンドまたはコマンド ラインのいずれかが承認される必要があります。",
11916
- "Note that there's a default set of rules to allow and also deny commands. Consider setting {0} to {1} to ignore all default rules to ensure there are no conflicts with your own rules. Do this at your own risk, the default denial rules are designed to protect you against running dangerous commands.",
11920
+ "コマンドを許可および拒否する既定のルール セットがあることに注意してください。{0} {1} に設定して、すべての既定のルールを無視し、独自のルールと競合しないよう徹底することを検討してください。これは自己責任で行ってください。既定の拒否ルールは、危険なコマンドの実行から保護できるよう設計されています。",
11917
11921
  "例:",
11918
11922
  "値",
11919
11923
  "説明",
@@ -11930,20 +11934,20 @@ var content = [
11930
11934
  "サブコマンドとインライン コマンドと一致させます。例: `foo && bar` は `foo` と `bar` の両方が一致する必要があります。",
11931
11935
  "サブコマンドとインライン コマンドによる分割ではなく、完全なコマンド ラインと照合するかどうか。",
11932
11936
  "パターンを無視します。これは、上位スコープで設定された同じパターンを解除するのに便利です。",
11933
- "Whether to ignore the built-in default auto-approve rules used by the run in terminal tool as defined in {0}. When this setting is enabled, the run in terminal tool will ignore any rule that comes from the default set but still follow rules defined in the user, remote and workspace settings. Use this setting at your own risk; the default auto-approve rules are designed to protect you against running dangerous commands.",
11934
- "Allow all detected file writes.",
11935
- "Block file writes detected outside the workspace. This depends on the shell integration feature working correctly to determine the current working directory of the terminal.",
11936
- "Block all detected file writes.",
11937
- "Controls whether detected file write operations are blocked in the run in terminal tool. When detected, this will require explicit approval regardless of whether the command would normally be auto approved. Note that this cannot detect all possible methods of writing files, this is what is currently detected:\r\n\r\n- File redirection (detected via the bash or PowerShell tree sitter grammar)",
11937
+ "{0} で定義されているとおりにターミナル ツールでの実行に使用される組み込みの既定の自動承認ルールを無視するかどうか。この設定を有効にすると、ターミナル ツールでの実行では、既定のルール セットからのルールは無視されますが、ユーザー設定、リモート設定、ワークスペース設定で定義されているルールには引き続き従います。この設定は自己責任で使用してください。既定の自動承認ルールは、危険なコマンドの実行から保護できるよう設計されています。",
11938
+ "検出されたすべてのファイル書き込みを許可します。",
11939
+ "ワークスペース外で検出されたファイル書き込みをブロックします。これは、ターミナルの現在の作業ディレクトリを特定するためにシェル統合機能が正常に動作しているかどうかによって異なります。",
11940
+ "検出されたすべてのファイル書き込みをブロックします。",
11941
+ "検出されたファイル書き込み操作をターミナル ツールでの実行時にブロックするかどうかを制御します。検出された場合、コマンドが通常は自動承認されるかどうかに関わらず、明示的な承認が必要になります。これにより、すべてのファイル書き込み方法を検出できるわけではありません。現在検出されている内容は、次のとおりです:\r\n\r\n- ファイル リダイレクト (Bash または PowerShell のツリー シッター文法を介して検出されました)",
11938
11942
  "ターミナル ツールで実行が新しいターミナルを起動したときに、シェル統合が検出されるまでの待機時間をミリ秒単位で構成します。待機時間を最小限にするには '0' に設定します。既定値 '-1' は、待機時間が {0} の値とリモート ウィンドウかどうかに基づいて可変することを意味します。シェルの起動が非常に遅い場合は値を大きくし、シェル統合を意図的に使用していない場合は値を低くします。",
11939
- "Use {0} instead",
11940
- "The terminal profile to use on Linux for chat agent's run in terminal tool.",
11941
- "The terminal profile to use on macOS for chat agent's run in terminal tool.",
11942
- "The terminal profile to use on Windows for chat agent's run in terminal tool.",
11943
+ "代わりに {0} を使用してください",
11944
+ "チャット エージェントをターミナル ツールで実行する際に Linux で使用するターミナル プロファイル。",
11945
+ "チャット エージェントをターミナル ツールで実行する際に macOS で使用するターミナル プロファイル。",
11946
+ "チャット エージェントをターミナル ツールで実行する際に Windows で使用するターミナル プロファイル。",
11943
11947
  "ターミナルのプロンプト (例: `確認しますか? y/n`) に自動で応答するかどうかを指定します。これは実験的な機能であり、すべてのシナリオで動作するとは限りません。",
11944
- "Where to show the output from the run in terminal tool session.",
11945
- "Reveal the terminal when running the command.",
11946
- "Do not reveal the terminal automatically.",
11948
+ "ターミナル ツール セッションの実行結果の出力を表示する場所です。",
11949
+ "コマンドの実行時にターミナルを表示します。",
11950
+ "ターミナルを自動的に表示しません。",
11947
11951
  "代わりに {0} を使用してください",
11948
11952
  "直近のコマンドのコピー",
11949
11953
  "直近のコマンド出力をコピーする",
@@ -12061,7 +12065,7 @@ var content = [
12061
12065
  "表示するスティッキー行の最大数を定義します。スティッキー スクロール行は、この設定に関係なくビューポートの 40% を超えることはありません。",
12062
12066
  "構成",
12063
12067
  "詳細情報",
12064
- "Trigger Suggest",
12068
+ "候補をトリガーする",
12065
12069
  "候補のウィジェットのサイズをリセット",
12066
12070
  "前の候補を選択する",
12067
12071
  "前のページの候補を選択する",
@@ -12111,7 +12115,7 @@ var content = [
12111
12115
  "完了した pull request アイコンの前景色。これらのアイコンは、ターミナル候補ウィジェットに表示されます。",
12112
12116
  "シンボリック リンク ファイル アイコンの前景色。これらのアイコンはターミナルの候補ウィジェットに表示されます。",
12113
12117
  "シンボリック リンク フォルダー アイコンの前景色。これらのアイコンはターミナルの候補ウィジェットに表示されます。",
12114
- "The foreground color for a plaintext suggestion. These icons will appear in the terminal suggest widget.",
12118
+ "プレーンテキストの候補の前景色。これらのアイコンは、ターミナル候補ウィジェットに表示されます。",
12115
12119
  "ターミナルの候補ウィジェットのフラグのアイコン。",
12116
12120
  "ターミナルの候補ウィジェットのエイリアスのアイコン。",
12117
12121
  "ターミナルの候補ウィジェットの列挙型メンバーのアイコン。",
@@ -12130,7 +12134,7 @@ var content = [
12130
12134
  "ターミナル候補ウィジェット内の完了した pull request のアイコン。",
12131
12135
  "ターミナルの候補ウィジェットのシンボリック リンク ファイルのアイコン。",
12132
12136
  "ターミナル提案ウィジェットのシンボリック リンク フォルダーのアイコン。",
12133
- "Icon for plain text suggestions in the terminal suggest widget.",
12137
+ "ターミナルの候補ウィジェットのプレーンテキスト候補のアイコン。",
12134
12138
  "{1} が {2} に設定されている場合、サポートされているシェル ({0}) のターミナル IntelliSense 候補 (プレビュー) が有効になります。",
12135
12139
  "プロバイダーは既定で有効になっています。プロバイダーの ID を 'false' に設定して、これらを省略します。",
12136
12140
  "入力中に候補を自動的に表示するかどうかを制御します。また、提案が特殊文字によってトリガーされるかどうかを制御する {0}-設定にも注意してください。",
@@ -12158,12 +12162,11 @@ var content = [
12158
12162
  "機能を有効にして、インライン候補を強制的に一番上に表示せずに並べ替えます。これは、完全一致がインライン提案の上にあることを意味します。",
12159
12163
  "機能を有効にして、常にインライン提案を上に配置します。",
12160
12164
  "最初の候補にフォーカスがあり、ナビゲーションがまだ行われていない場合に、上矢印キーでコマンド履歴を移動するかどうかを決定します。false に設定した場合、上矢印キーを押すと代わりに最後の候補にフォーカスが移動します。",
12161
- "Controls whether a space is automatically inserted after accepting a suggestion and re-trigger suggestions. Folders and symbolic link folders will never have a trailing space added.",
12162
- "Show suggestions from language servers.",
12163
- "Show suggestions from {0}.",
12165
+ "候補を受け入れて候補を再トリガーした後にスペースを自動的に挿入するかどうかを制御します。フォルダーとシンボリック リンク フォルダーの末尾にはスペースが追加されません。",
12166
+ "言語サーバーからの候補を表示します。",
12167
+ "{0} から候補を表示します。",
12164
12168
  "ターミナル提案プロバイダー",
12165
- "Controls which suggestions automatically show up while typing. Suggestion providers are enabled by default.",
12166
- undefined,
12169
+ "入力中に自動的に表示される候補を制御します。候補プロバイダーは既定で有効です。",
12167
12170
  "ネットワーク遅延の長さ (ミリ秒単位)。ローカルの編集内容はサーバーの確認を待たずに端末にエコーされます。'0' の場合ローカル エコーは常にオンになり、'-1' の場合は無効になります。",
12168
12171
  "ローカル エコーを有効にする必要がある場合。これにより、{0} をオーバーライドします",
12169
12172
  "常に有効",
@@ -12173,11 +12176,11 @@ var content = [
12173
12176
  "ローカル エコー テキストの端末スタイル。フォント スタイルまたは RGB カラー。",
12174
12177
  "{0} が挿入されました",
12175
12178
  "ターミナルでディクテーションを開始する",
12176
- "Would you like to enable the speech extension?",
12177
- "Enable Extension",
12178
- "Would you like to install 'VS Code Speech' extension from 'Microsoft'?",
12179
- "Install Extension",
12180
- "Microphone support requires this extension.",
12179
+ "音声拡張機能を有効にしますか?",
12180
+ "拡張機能を有効にする",
12181
+ "'Microsoft' から 'VS Code Speech' 拡張機能をインストールしますか?",
12182
+ "拡張機能のインストール",
12183
+ "マイクのサポートには、この拡張機能が必要です。",
12181
12184
  "ターミナルでディクテーションを停止する",
12182
12185
  "WSL のターミナルを開くには、'{0}' 拡張機能をお勧めします。",
12183
12186
  "インストール",
@@ -12187,8 +12190,8 @@ var content = [
12187
12190
  "`Cmd` キーを押しながらマウス ホイールを使用してターミナルのフォントをズームします。",
12188
12191
  "`Ctrl` キーを押しながらマウス ホイールを使用してターミナルのフォントをズームします。",
12189
12192
  "インラインの切り替え",
12190
- "Go to Next Uncovered Line",
12191
- "Go to Previous Uncovered Line",
12193
+ "カバーされていない次の行へ移動",
12194
+ "カバーされていない前の行へ移動",
12192
12195
  "{2} のブランチの {0} / {1} がカバーされました。",
12193
12196
  "{1} のブランチ {0} はカバーされませんでした。",
12194
12197
  "{1} のブランチ {0} が実行されました。",
@@ -12208,8 +12211,8 @@ var content = [
12208
12211
  "エクスプローラーでカバレッジを切り替える",
12209
12212
  "エクスプローラー ビューでテスト カバレッジの表示を切り替えます。",
12210
12213
  "エクスプローラーでカバレッジを非表示にする",
12211
- "Navigate to the next line that is not covered by tests.",
12212
- "Navigate to the previous line that is not covered by tests.",
12214
+ "テストでカバーされていない次の行に移動します。",
12215
+ "テストでカバーされていない前の行に移動します。",
12213
12216
  "\"{0}\" を表示しています",
12214
12217
  "クリックすると、1 つのテストのカバレッジが表示されます",
12215
12218
  "{0} カバレッジ",
@@ -12333,7 +12336,7 @@ var content = [
12333
12336
  "関連するコードが見つかりません。",
12334
12337
  "関連コードに移動",
12335
12338
  "関連コードのピーク",
12336
- "Toggle Tree Position",
12339
+ "ツリーの位置の切り替え",
12337
12340
  "予期された結果",
12338
12341
  "実際の結果",
12339
12342
  "テスト ケースで出力が報告されませんでした。",
@@ -12490,9 +12493,9 @@ var content = [
12490
12493
  "ステートメント、関数、ブランチ カバレッジの最小値。",
12491
12494
  "テスト カバレッジ バーの割合に使用する色を構成します。",
12492
12495
  "カバレッジ ツール バーをエディターに表示するかどうかを制御します。",
12493
- "Controls the layout of the Test Results view.",
12494
- "Show the test run tree on the right side with details on the left.",
12495
- "Show the test run tree on the left side with details on the right.",
12496
+ "テスト結果ビューのレイアウトを制御します。",
12497
+ "右側にテスト実行ツリーを表示し、左側に詳細を表示します。",
12498
+ "左側にテスト実行ツリーを表示し、右側に詳細を表示します。",
12496
12499
  "エラー発生",
12497
12500
  "失敗",
12498
12501
  "成功",
@@ -12511,7 +12514,7 @@ var content = [
12511
12514
  "実行",
12512
12515
  "デバッグ",
12513
12516
  "カバレッジ",
12514
- "Runs unit tests (optionally with coverage)",
12517
+ "単体テストを実行します (必要に応じてカバレッジを使用)",
12515
12518
  "ファイルにテストが見つかりませんでした",
12516
12519
  "テストの実行を開始しています...",
12517
12520
  "テストの実行は開始されませんでした。これは、テスト実行プログラムまたは拡張機能の問題である可能性があります。",
@@ -12919,7 +12922,7 @@ var content = [
12919
12922
  "同期アクティビティ (開発者)",
12920
12923
  "同期アクティビティの読み込み",
12921
12924
  "同期アクティビティ ファイルまたはフォルダーの選択",
12922
- "生の JSON 同期データの表示",
12925
+ "未加工の JSON 同期データの表示",
12923
12926
  "ローカルとの比較",
12924
12927
  "{0} ↔ {1}",
12925
12928
  "{0} (リモート)",
@@ -13080,10 +13083,10 @@ var content = [
13080
13083
  "新しいワークスペースの生成...",
13081
13084
  "新しいワークスペースを作成するためにチャットする",
13082
13085
  "Copilot で AI 機能を無料で使用する",
13083
- "You can use [Copilot]({0}) to generate code across multiple files, fix errors, ask questions about your code, and much more using natural language.",
13084
- "By continuing with {0} Copilot, you agree to {1}'s [Terms]({2}) and [Privacy Statement]({3})",
13085
- "Use AI Features",
13086
- "Start to Chat",
13086
+ "[Copilot]({0}) を使用すると、自然言語を使用して、複数のファイル間でコードを生成したり、エラーを修正したり、コードに関する質問をしたりできます。",
13087
+ "{0} Copilot を続行することにより、{1} [使用条件]({2}) および [プライバシーに関する声明]({3}) に同意したものと見なされます",
13088
+ "AI 機能を使用する",
13089
+ "チャットを開始",
13087
13090
  "VS Code の使用を開始する",
13088
13091
  "エディターをカスタマイズし、基礎を学び、コーディングを開始する",
13089
13092
  "VS Code のセットアップ",
@@ -13103,7 +13106,7 @@ var content = [
13103
13106
  "拡張機能は VS Code のパワーアップです。Web で利用できる数が増加しています。\r\n{0}",
13104
13107
  "人気の Web 拡張機能の閲覧",
13105
13108
  "すべての言語の豊富なサポート",
13106
- "Code smarter with syntax highlighting, inline suggestions, linting and debugging. While many languages are built-in, many more can be added as extensions.\r\n{0}",
13109
+ "構文の強調表示、インラインの提案、リンティング、デバッグなどの機能でよりスマートにコードを記述します。多数の言語が組み込まれていますが、拡張機能としてさらに多くの言語を追加できます。\r\n{0}",
13107
13110
  "言語拡張機能の参照",
13108
13111
  "デバイス間での設定の同期",
13109
13112
  "重要なカスタマイズをバックアップし、すべてのデバイスで更新します。\r\n{0}",
@@ -13366,7 +13369,7 @@ var content = [
13366
13369
  "ワークスペースを選択",
13367
13370
  "開くワークスペースを選択します。",
13368
13371
  "このワークスペースは既に開いています。",
13369
- "Sign in",
13372
+ "サインイン",
13370
13373
  "コマンド パレット",
13371
13374
  "Touch Bar (macOS のみ)",
13372
13375
  "エディターのタイトル メニュー",
@@ -13388,8 +13391,8 @@ var content = [
13388
13391
  "最上位レベルの [編集] メニューの [形式を選択してコピー] サブメニュー",
13389
13392
  "ソース管理のタイトル メニュー",
13390
13393
  "ソース管理メニュー",
13391
- "The Source Control Repositories title menu",
13392
- "The Source Control repository menu",
13394
+ "ソース管理リポジトリのタイトル メニュー",
13395
+ "ソース管理リポジトリ メニュー",
13393
13396
  "ソース管理リソース状態のコンテキスト メニュー",
13394
13397
  "ソース管理リソース フォルダーのコンテキスト メニュー",
13395
13398
  "ソース管理リソース グループのコンテキスト メニュー",
@@ -13398,8 +13401,8 @@ var content = [
13398
13401
  "ソース管理履歴のタイトル メニュー",
13399
13402
  "ソース管理履歴項目のコンテキスト メニュー",
13400
13403
  "ソース管理履歴項目の参照コンテキスト メニュー",
13401
- "The Source Control artifact group context menu",
13402
- "The Source Control artifact context menu",
13404
+ "ソース管理成果物グループのコンテキスト メニュー",
13405
+ "ソース管理成果物のコンテキスト メニュー",
13403
13406
  "ステータス バーのリモート インジケーター メニュー",
13404
13407
  "ターミナル コンテキスト メニュー",
13405
13408
  "ターミナル タブのコンテキスト メニュー",
@@ -13445,7 +13448,7 @@ var content = [
13445
13448
  "AI 検索タイトルの横のボタンとして表示されるメニューに貢献するコマンド",
13446
13449
  "テキスト エディターのコンテキスト メニューの [チャット] サブメニュー。",
13447
13450
  "[チャット セッション] メニュー。",
13448
- "Menu for new chat sessions.",
13451
+ "新しいチャット セッションのメニューです。",
13449
13452
  "[チャット Multi-Diff] コンテキスト メニュー。",
13450
13453
  "プロパティ '{0}' は必須で、'string' 型である必要があります",
13451
13454
  "プロパティ '{0}' は省略可能であるか、'string' 型である必要があります",
@@ -13646,7 +13649,7 @@ var content = [
13646
13649
  "ローカル フォルダーを開く...",
13647
13650
  "ローカルを開く...",
13648
13651
  "{0} のファイル システム プロバイダーは使用できません。",
13649
- "Folder path",
13652
+ "フォルダー パス",
13650
13653
  "ローカルを表示します。",
13651
13654
  "ドット ファイルを非表示にする",
13652
13655
  "ドット ファイルの表示",