@codingame/monaco-vscode-language-pack-fr 22.1.9 → 23.0.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -144,11 +144,9 @@ var content = [
144
144
  "&&Sélectionner tout",
145
145
  "Tout sélectionner",
146
146
  "Utiliser le rendu basé sur DOM",
147
- "Maintenez la touche {0} enfoncée pour pointer avec la souris",
148
- "Chargement...",
149
147
  "Indique si les complétions en ligne sont actuellement répétées",
150
148
  "Répétition des suggestions inline",
151
- "Sélectionnez la durée de répétition pour les complétions de code et NES",
149
+ "Select snooze duration for Inline Suggestions",
152
150
  "Annuler la répétition des suggestions inline",
153
151
  "Le nombre de curseurs a été limité à {0}. Envisagez d’utiliser [rechercher et remplacer](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_find-and-replace) pour les modifications plus importantes ou augmentez la limite du nombre de curseurs multiples du paramètre.",
154
152
  "Augmenter la limite de curseurs multiples",
@@ -329,16 +327,16 @@ var content = [
329
327
  "Affiche les étendues actives imbriqués pendant le défilement en haut de l’éditeur.",
330
328
  "Définit le nombre maximal de lignes rémanentes à afficher.",
331
329
  "Définit le modèle à utiliser pour déterminer les lignes à coller. Si le modèle hiérarchique n’existe pas, il revient au modèle de fournisseur de pliage qui revient au modèle de mise en retrait. Cette demande est respectée dans les trois cas.",
332
- "Activez le défilement de Sticky Scroll avec la barre de défilement horizontale de l'éditeur.",
333
- "Active les indicateurs inlay dans l’éditeur.",
334
- "Les indicateurs d’inlay sont activés.",
335
- "Les indicateurs d’inlay sont affichés par défaut et masqués lors de la conservation {0}",
336
- "Les indicateurs d’inlay sont masqués par défaut et s’affichent lorsque vous maintenez {0}",
337
- "Les indicateurs d’inlay sont désactivés.",
338
- "Contrôle la taille de police des indicateurs d’inlay dans l’éditeur. Par défaut, le {0} est utilisé lorsque la valeur configurée est inférieure à {1} ou supérieure à la taille de police de l’éditeur.",
339
- "Contrôle la famille de polices des indicateurs d’inlay dans l’éditeur. Lorsqu’il est défini sur vide, le {0} est utilisé.",
340
- "Active le remplissage autour des indicateurs d’inlay dans l’éditeur.",
341
- "Longueur globale maximale des indicateurs d’inlay, pour une seule ligne, avant qu’ils ne soient tronqués par l’éditeur. Définir sur « 0 » pour ne jamais tronquer",
330
+ "Activez le défilement épinglé avec la barre de défilement horizontale de l'éditeur.",
331
+ "Active les hints incrustés dans l’éditeur.",
332
+ "Les hints incrustés sont activés.",
333
+ "Les hints incrustés sont affichés par défaut et masqués lors de la conservation {0}",
334
+ "Les hints incrustés sont masqués par défaut et s’affichent lorsque vous maintenez {0}",
335
+ "Les hints incrustés sont désactivés.",
336
+ "Contrôle la taille de police des hints incrustés dans l’éditeur. Par défaut, le {0} est utilisé lorsque la valeur configurée est inférieure à {1} ou supérieure à la taille de police de l’éditeur.",
337
+ "Contrôle la famille de polices des hints incrustés dans l’éditeur. Lorsqu’il est défini sur vide, le {0} est utilisé.",
338
+ "Active le remplissage autour des hints incrustés dans l’éditeur.",
339
+ "Longueur globale maximale des hints incrustés, pour une seule ligne, avant qu’ils ne soient tronqués par l’éditeur. Définir sur « 0 » pour ne jamais tronquer",
342
340
  "Contrôle la hauteur de ligne. \r\n - Utilisez 0 pour calculer automatiquement la hauteur de ligne à partir de la taille de police.\r\n : les valeurs comprises entre 0 et 8 sont utilisées comme multiplicateur avec la taille de police.\r\n : les valeurs supérieures ou égales à 8 seront utilisées comme valeurs effectives.",
343
341
  "Contrôle si la minimap est affichée.",
344
342
  "Le minimap est toujours affiché.",
@@ -404,10 +402,10 @@ var content = [
404
402
  "Contrôle quand afficher la barre d’outils de suggestion incluse.",
405
403
  "Contrôle s’il faut afficher la mise en surbrillance de la syntaxe pour les suggestions inline dans l’éditeur.",
406
404
  "Contrôle la façon dont les suggestions inline interagissent avec le widget de suggestion. Si cette option est activée, le widget de suggestion n’est pas affiché automatiquement lorsque des suggestions inline sont disponibles.",
407
- undefined,
405
+ "Controls whether inline suggestions are suppressed when in snippet mode.",
408
406
  "Contrôle le délai minimal en millisecondes après lequel les suggestions en ligne sont affichées après la saisie.",
409
407
  "Supprime les complétions en ligne pour les ID d’extension spécifiés, séparés par des virgules.",
410
- undefined,
408
+ "Controls whether to send request information from the inline suggestion provider.",
411
409
  "Contrôle s’il faut déclencher une commande lorsque le fournisseur de suggestions inline change.",
412
410
  "Contrôle l'affichage des suggestions en ligne en cas de conflit de suggestions.",
413
411
  "Contrôle la famille de polices des suggestions inlined.",
@@ -750,6 +748,7 @@ var content = [
750
748
  "Indique si l’éditeur est en lecture seule",
751
749
  "Indique si le contexte est celui d'un éditeur de différences",
752
750
  "Indique si le contexte est celui d’un éditeur de différences intégré",
751
+ "Whether the context is a multi diff editor",
753
752
  "Indique si tous les fichiers de l’éditeur de différences sont réduits",
754
753
  "Indique si l’éditeur de différences a des modifications",
755
754
  "Indique si un bloc de code déplacé est sélectionné pour être comparé",
@@ -766,8 +765,8 @@ var content = [
766
765
  "Indique si la touche Tab permet de déplacer le focus hors de l'éditeur",
767
766
  "Indique si le pointage de l'éditeur est visible",
768
767
  "Indique si le pointage de l’éditeur est ciblé",
769
- "Indique si le défilement du pense-bête a le focus",
770
- "Indique si le défilement du pense-bête est visible",
768
+ "Indique si le défilement épinglé a le focus",
769
+ "Indique si le défilement épinglé est visible",
771
770
  "Indique si le sélecteur de couleurs autonome est visible",
772
771
  "Indique si le sélecteur de couleurs autonome est prioritaire",
773
772
  "Indique si l'éditeur fait partie d'un éditeur plus important (par exemple Notebooks)",
@@ -865,8 +864,8 @@ var content = [
865
864
  "Mode optimisé du lecteur d’écran désactivé.",
866
865
  "Appuyez sur Tab dans l’éditeur actif pour déplacer le focus vers le prochain élément pouvant être ciblé. Activer/désactiver ce comportement{0}.",
867
866
  "Permet d’appuyer sur Tab dans l’éditeur actif pour insérer le caractère de tabulation. Activer/désactiver ce comportement{0}.",
868
- "Focus sur le défilement rémanent{0} pour concentrer les étendues actuellement imbriqués.",
869
- "Déclenchez le widget de suggestion{0} pour afficher les complétions de code possibles.",
867
+ "Focus sur le défilement épinglé{0} pour concentrer les étendues actuellement imbriqués.",
868
+ "Trigger the suggest widget{0} to show possible inline suggestions.",
870
869
  "Acceptez la suggestion{0} pour accepter la suggestion sélectionnée.",
871
870
  "Basculez le focus entre le widget de suggestion et l’éditeur{0} et basculez le focus sur les détails avec{1} pour en savoir plus sur la suggestion.",
872
871
  "Utilisez le pliage de code pour réduire des blocs de code et vous concentrer sur le code qui vous intéresse via la commande Toggle Folding{0}.",
@@ -1219,6 +1218,8 @@ var content = [
1219
1218
  "Accédez au haut du pointage de l’éditeur.",
1220
1219
  "Pointer vers le bas",
1221
1220
  "Atteindre le bas du pointage de l’éditeur.",
1221
+ "Copy",
1222
+ "Copied to clipboard",
1222
1223
  "Icône permettant d’augmenter le niveau de détail du pointage.",
1223
1224
  "Icône permettant de réduire le niveau de détail du pointage.",
1224
1225
  "Chargement en cours...",
@@ -1265,8 +1266,9 @@ var content = [
1265
1266
  "Afficher la suggestion en ligne suivante",
1266
1267
  "Afficher la suggestion en ligne précédente",
1267
1268
  "Déclencher une suggestion en ligne",
1268
- "Déclencher la suggestion de modification suivante",
1269
- "Aucune modification inline n’est disponible.",
1269
+ "Triggers an inline suggestion in the editor.",
1270
+ "Options for triggering inline suggestions.",
1271
+ "No inline suggestion is available.",
1270
1272
  "Accepter le mot suivant de la suggestion inline",
1271
1273
  "Accepter Word",
1272
1274
  "Accepter la ligne suivante d’une suggestion en ligne",
@@ -1305,6 +1307,7 @@ var content = [
1305
1307
  "Rejeter",
1306
1308
  "Afficher la vue développée",
1307
1309
  "Afficher les éléments réduits",
1310
+ "Snooze",
1308
1311
  "Paramètres",
1309
1312
  "Modification inline",
1310
1313
  "Couleur d’arrière-plan du texte d’origine dans les modifications inline.",
@@ -1414,17 +1417,21 @@ var content = [
1414
1417
  "Couleur de premier plan de l'entrée sélectionnée dans la liste des résultats de l'affichage d'aperçu.",
1415
1418
  "Couleur d'arrière-plan de l'éditeur d'affichage d'aperçu.",
1416
1419
  "Couleur d'arrière-plan de la bordure de l'éditeur d'affichage d'aperçu.",
1417
- "Couleur d’arrière-plan du défilement rémanent dans l’éditeur d’affichage d’aperçu.",
1418
- "Couleur d'arrière-plan de la partie gouttière du défilement collant dans l'éditeur de vues en aperçu.",
1420
+ "Couleur d’arrière-plan du défilement épinglé dans l’éditeur d’affichage d’aperçu.",
1421
+ "Couleur d'arrière-plan de la partie gouttière du défilement épinglé dans l'éditeur de vues en aperçu.",
1419
1422
  "Couleur de mise en surbrillance d'une correspondance dans la liste des résultats de l'affichage d'aperçu.",
1420
1423
  "Couleur de mise en surbrillance d'une correspondance dans l'éditeur de l'affichage d'aperçu.",
1421
1424
  "Bordure de mise en surbrillance d'une correspondance dans l'éditeur de l'affichage d'aperçu.",
1422
1425
  "Couleur de premier plan du texte texte de l’espace réservé dans l’éditeur.",
1423
- "Ouvrez d'abord un éditeur de texte pour accéder à une ligne.",
1424
- "Atteindre la ligne {0} et le caractère {1}.",
1425
- "Accédez à la ligne {0}.",
1426
- "Ligne actuelle : {0}, caractère : {1}. Tapez un numéro de ligne entre 1 et {2} auquel accéder.",
1427
- "Ligne actuelle : {0}, caractère : {1}. Tapez un numéro de ligne auquel accéder.",
1426
+ undefined,
1427
+ "Use Zero-Based Offset",
1428
+ "Open a text editor first to go to a line or an offset.",
1429
+ "Type a character position to go to (from 0 to {0}).",
1430
+ "Type a character position to go to (from 1 to {0}).",
1431
+ "Press 'Enter' to go to line {0} at column {1}.",
1432
+ "Type a line number to go to (from 1 to {0}).",
1433
+ "Press 'Enter' to go to line {0} or enter : to add a column number.",
1434
+ "Press 'Enter' to go to line {0} or enter a column number (from 1 to {1}).",
1428
1435
  "Pour accéder à un symbole, ouvrez d'abord un éditeur de texte avec des informations de symbole.",
1429
1436
  "L'éditeur de texte actif ne fournit pas les informations de symbole.",
1430
1437
  "Aucun symbole d'éditeur correspondant",
@@ -1474,7 +1481,7 @@ var content = [
1474
1481
  "{0} pour renommer, {1} pour afficher un aperçu",
1475
1482
  "{0} suggestions de changement de nom reçues",
1476
1483
  "Renommez l'entrée. Tapez le nouveau nom et appuyez sur Entrée pour valider.",
1477
- "Générer des suggestions de nom",
1484
+ "Generate New Name Suggestions",
1478
1485
  "Annuler",
1479
1486
  "Étendre la sélection",
1480
1487
  "Dév&&elopper la sélection",
@@ -1524,14 +1531,14 @@ var content = [
1524
1531
  "Déc",
1525
1532
  "Activer/désactiver le défilement épinglé de l’éditeur",
1526
1533
  "&&Activer/désactiver le défilement épinglé de l’éditeur",
1527
- "Basculer/activer le défilement rémanent de l’éditeur qui affiche les étendues imbriqués en haut de la fenêtre d’affichage",
1534
+ "Basculer/activer le défilement épinglé de l’éditeur qui affiche les étendues imbriqués en haut de la fenêtre d’affichage",
1528
1535
  "Défilement épinglé",
1529
1536
  "&&Défilement épinglé",
1530
1537
  "Mise au point sur le défilement épinglé de l’éditeur",
1531
1538
  "&&Mise au point sur le défilement épinglé de l’éditeur",
1532
- "Sélectionner la ligne de défilement collante de l’éditeur suivant",
1533
- "Sélectionner la ligne de défilement du pense-bête précédente",
1534
- "Atteindre la ligne de défilement pense-bête prioritaire",
1539
+ "Sélectionner la ligne de défilement épinglé de l’éditeur suivant",
1540
+ "Sélectionner la ligne de défilement épinglé précédente",
1541
+ "Atteindre la ligne de défilement épinglé prioritaire",
1535
1542
  "Sélectionner l'éditeur",
1536
1543
  "Indique si une suggestion a le focus",
1537
1544
  "Indique si les détails des suggestions sont visibles",
@@ -1670,8 +1677,8 @@ var content = [
1670
1677
  "Correctif rapide",
1671
1678
  "Débogueur arrêté sur le point d’arrêt",
1672
1679
  "Point d’arrêt",
1673
- "Aucun indicateur d’inlay sur la ligne",
1674
- "Aucun conseil Inlay",
1680
+ "Aucun hint incrusté sur la ligne",
1681
+ "Aucun hint incrusté",
1675
1682
  "Tâche terminée",
1676
1683
  "Tâche terminée",
1677
1684
  "Échec de la tâche",
@@ -1920,6 +1927,8 @@ var content = [
1920
1927
  "{0} To",
1921
1928
  "Le fichier est trop volumineux pour être ouvert",
1922
1929
  "Indique si les suggestions sont visibles",
1930
+ "Hold {0} key to mouse over",
1931
+ "Loading...",
1923
1932
  "Touche ({0}) utilisée. En attente d'une seconde touche...",
1924
1933
  "({0}) a été enfoncé. En attente de la touche suivante de la pression...",
1925
1934
  "La combinaison de touches ({0}, {1}) n’est pas une commande.",
@@ -1954,7 +1963,7 @@ var content = [
1954
1963
  "Utilisez des correspondances contiguës lors de la recherche.",
1955
1964
  "Contrôle le type de correspondance utilisé lors de la recherche de listes et d’arborescences dans le banc d’essai.",
1956
1965
  "Contrôle la façon dont les dossiers de l'arborescence sont développés quand vous cliquez sur les noms de dossiers. Notez que certaines arborescences et listes peuvent choisir d'ignorer ce paramètre, s'il est non applicable.",
1957
- "Contrôle si le défilement rémanent est activé dans les arborescences.",
1966
+ "Contrôle si le défilement épinglé est activé dans les arborescences.",
1958
1967
  "Contrôle le nombre d’éléments rémanents affichés dans l’arborescence lorsque {0} est activé.",
1959
1968
  "Contrôle le fonctionnement de la navigation de type dans les listes et les arborescences du banc d'essai. Quand la valeur est 'trigger', la navigation de type commence une fois que la commande 'list.triggerTypeNavigation' est exécutée.",
1960
1969
  "Trace",
@@ -2028,9 +2037,10 @@ var content = [
2028
2037
  "Activer le support de proxy pour les extensions, remplacer les options de demande.",
2029
2038
  "Utilisez la prise en charge du proxy pour les extensions. Lors du [développement à distance](https://aka.ms/vscode-remote), le paramètre {0} est désactivé, ce paramètre peut être configuré séparément dans les paramètres locaux et distants.",
2030
2039
  "Contrôle si les certificats d’autorité de certification doivent être chargés à partir du système d’exploitation. Sur Windows et macOS, un rechargement de la fenêtre est nécessaire après la désactivation de cette option. Lors du [développement à distance](https://aka.ms/vscode-remote), le paramètre {0} est désactivé, ce paramètre peut être configuré séparément dans les paramètres locaux et distants.",
2040
+ "Controls whether system certificates should be loaded using Node.js built-in support. Reload the window after changing this setting. When during [remote development](https://aka.ms/vscode-remote) the {0} setting is disabled this setting can be configured in the local and the remote settings separately.",
2031
2041
  "Contrôle si le chargement expérimental des certificats d’autorité de certification à partir du système d’exploitation doit être activé. Ceci utilise une approche plus générale que l’implémenation par défaut. Lors du [développement à distance](https://aka.ms/vscode-remote), le paramètre {0} est désactivé, ce paramètre peut être configuré séparément dans les paramètres locaux et distants.",
2032
2042
  "Contrôle si l'implémentation de récupération de Node.js doit être étendue avec un support supplémentaire. Actuellement, la prise en charge du proxy ({1}) et les certificats système ({2}) sont ajoutés lorsque les paramètres correspondants sont activés. Lors du [développement à distance](https://aka.ms/vscode-remote), le paramètre {0} est désactivé, ce paramètre peut être configuré séparément dans les paramètres locaux et distants.",
2033
- undefined,
2043
+ "Controls the interval in seconds for checking network interface changes to invalidate the proxy cache. Set to -1 to disable. When during [remote development](https://aka.ms/vscode-remote) the {0} setting is disabled this setting can be configured in the local and the remote settings separately.",
2034
2044
  "Télémétrie{0}",
2035
2045
  "Contrôle la télémétrie {0}, la télémétrie d’extension interne et la télémétrie des extensions tierces participantes. Certaines extensions tierces peuvent ne pas respecter ce paramètre. Consultez la documentation de l’extension spécifique pour en être sûr. La télémétrie nous aide à mieux comprendre les performances de {0}, où des améliorations doivent être apportées et comment les fonctionnalités sont utilisées.",
2036
2046
  "En savoir plus sur les [données que nous collectons]({0}).",
@@ -2059,7 +2069,7 @@ var content = [
2059
2069
  "Objet avec des variables d’environnement à ajouter au processus de profil de terminal. Définir sur `null` pour supprimer les variables d’environnement de l’environnement de base.",
2060
2070
  "Chemin unique d'un exécutable d'interpréteur de commandes ou tableau des chemins utilisés en tant que solutions de secours en cas d'échec.",
2061
2071
  "Remplacer ou non le titre dynamique du terminal, qui détecte le programme en cours d’exécution, par le nom statique du profil.",
2062
- "Chemin unique d’un exécutable d’interpréteur de commandes",
2072
+ "A path to a shell executable.",
2063
2073
  "Ensemble de personnalisations de profil de terminal pour {0} qui permet d’ajouter, de supprimer ou de modifier le mode de lancement des terminaux. Les profils sont constitués d’un chemin d’accès obligatoire, d’arguments facultatifs et d’autres options de présentation.\r\n\r\nPour remplacer un profil existant, utilisez son nom de profil comme clé, par exemple :\r\n\r\n{1}\r\n\r\n{2}En savoir plus sur la configuration des profils{3}.",
2064
2074
  "Terminal intégré",
2065
2075
  "Le profil de terminal à utiliser sous Linux pour une utilisation de terminal liée à l’automatisation, comme les tâches et le débogage.",
@@ -2114,7 +2124,7 @@ var content = [
2114
2124
  "Couleur d'arrière-plan de l'éditeur.",
2115
2125
  "Couleur de premier plan par défaut de l'éditeur.",
2116
2126
  "Couleur d’arrière-plan du défilement épinglé dans l’éditeur",
2117
- "Couleur d'arrière-plan de la partie gouttière du défilement collant dans l'éditeur",
2127
+ "Couleur d'arrière-plan de la partie gouttière du défilement épinglé dans l'éditeur",
2118
2128
  "Couleur d’arrière-plan du défilement épinglé lors du pointage pour l’éditeur",
2119
2129
  "Couleur de bordure du défilement épinglé dans l’éditeur",
2120
2130
  " Couleur d’ombre du défilement épinglé dans l’éditeur",
@@ -2317,6 +2327,7 @@ var content = [
2317
2327
  "Couleur de fond du curseur de la barre de défilement.",
2318
2328
  "Couleur de fond du curseur de la barre de défilement lors du survol.",
2319
2329
  "Couleur d’arrière-plan de la barre de défilement lorsqu'on clique dessus.",
2330
+ "Scrollbar track background color.",
2320
2331
  "Couleur de fond pour la barre de progression qui peut s'afficher lors d'opérations longues.",
2321
2332
  "Couleur de ligne du graphique.",
2322
2333
  "Couleur de l’axe pour le graphique.",
@@ -2443,9 +2454,9 @@ var content = [
2443
2454
  "Copier et continuer",
2444
2455
  "Échec de l'ouverture de {0}.",
2445
2456
  "Inscription de client dynamique non prise en charge",
2446
- "Le serveur d’autorisation « {0} » ne prend pas en charge l’inscription automatique du client. Voulez-vous continuer en fournissant manuellement une inscription de client (ID client) ?\r\n\r\nRemarque : lors de l’inscription de votre application OAuth, veillez à inclure les URI de redirection suivants :\r\nhttp://127.0.0.1:33418\r\nhttps://vscode.dev/redirect",
2447
- undefined,
2448
- undefined,
2457
+ "The authorization server '{0}' does not support automatic client registration. Do you want to proceed by manually providing a client registration (client ID)?\r\n\r\nNote: When registering your OAuth application, make sure to include these redirect URIs:\r\n{1}",
2458
+ "Copy URIs & Proceed",
2459
+ "Failed to copy redirect URIs to clipboard.",
2449
2460
  "Annuler",
2450
2461
  "Ajouter les détails de l’inscription du client",
2451
2462
  "Entrez un ID client existant qui a été inscrit avec les URI de redirection suivants : http://127.0.0.1:33418, https://vscode.dev/redirect",
@@ -2455,6 +2466,7 @@ var content = [
2455
2466
  "Clé secrète client OAuth (wer32o50f...) ou laissez-la vide",
2456
2467
  "Impossible d'installer l'extension '{0}', car elle est déclarée comme n'étant pas à exécuter dans cette configuration.",
2457
2468
  "Voulez-vous vraiment interrompre la session active ?",
2469
+ "{0}",
2458
2470
  "Icône de vue des commentaires.",
2459
2471
  "Un éditeur d’extension fourni pour '{0}' est toujours ouvert et se fermerait dans le cas contraire.",
2460
2472
  "Modifier",
@@ -2558,13 +2570,15 @@ var content = [
2558
2570
  "Les vues dans le conteneur de débogage contribuent à la barre d'activité",
2559
2571
  "Les vues dans le conteneur \"SCM\" contribuent à la barre d'activité",
2560
2572
  "Fournit des vues du conteneur de test dans la barre d'activités",
2561
- "Apporte des vues au conteneur À distance dans la barre Activité. Pour ajouter des vues à ce conteneur, vous devez activer enableProposedApi.",
2573
+ "Contributes views to Remote container in the Activity bar. To contribute to this container, the 'contribViewsRemote' API proposal must be enabled.",
2574
+ "Contributes views to Agent Sessions container in the Activity bar. To contribute to this container, the 'chatSessionsProvider' API proposal must be enabled.",
2562
2575
  "Ajoute des vues au conteneur de vues ajoutées",
2563
2576
  "les conteneurs de vues doivent être un tableau",
2564
2577
  "La propriété `{0}` est obligatoire et doit être de type `string` avec une valeur non vide. Seuls les caractères alphanumériques, '_' et '-' sont autorisés.",
2565
2578
  "la propriété '{0}' est obligatoire et doit être de type 'string'",
2566
2579
  "la propriété '{0}' est obligatoire et doit être de type 'string' avec une valeur non vide.",
2567
2580
  "La '{0}' de conteneur d’affichage nécessite l’ajout de 'enabledApiProposals: [\"contribViewsRemote\"]' à 'Remote'.",
2581
+ "View container '{0}' requires 'enabledApiProposals: [\"chatSessionsProvider\"]'.",
2568
2582
  "Le conteneur de vues '{0}' n'existe pas et toutes les vues inscrites dans ce conteneur sont ajoutées à l''Explorateur'.",
2569
2583
  "Impossible d'inscrire plusieurs vues avec le même ID '{0}'",
2570
2584
  "Une vue avec l'ID '{0}' est déjà inscrite.",
@@ -2602,7 +2616,13 @@ var content = [
2602
2616
  "Lorsque cette option est spécifiée, contrôle le format de présentation du paramètre de chaîne.",
2603
2617
  "Lorsqu'il est spécifié, donne l'ordre de ce paramètre par rapport aux autres paramètres de la même catégorie. Les paramètres avec une propriété de commande seront placés avant les paramètres sans cette propriété.",
2604
2618
  "Lorsqu’elle est activée, la synchronisation des paramètres ne synchronise pas la valeur utilisateur de cette configuration par défaut.",
2605
- "Liste des catégories sous lesquelles placer le paramètre. La catégorie peut ensuite faire l’objet d’une recherche dans l’éditeur de paramètres. Par exemple, la spécification de la balise 'experimental' permet de trouver le paramètre en recherchant '@tag :experimental'.",
2619
+ "Accessibility settings",
2620
+ "Advanced settings are hidden by default in the Settings editor unless the user chooses to show advanced settings.",
2621
+ "Experimental settings are subject to change and may be removed in future releases.",
2622
+ "Preview settings can be used to try out new features before they are finalized.",
2623
+ "Telemetry settings",
2624
+ "Settings that use online services",
2625
+ "A list of tags under which to place the setting. The tag can then be searched up in the Settings editor. For example, specifying the `experimental` tag allows one to find the setting by searching `@tag:experimental`.",
2606
2626
  "Désolé... Nous ne pouvons pas inscrire les paramètres de configuration par défaut pour « {0} ». Ce paramètre n’autorise pas la contribution des paramètres de configuration par défaut.",
2607
2627
  "Impossible d’inscrire les paramètres de configuration par défaut pour '{0}'. Seuls les paramètres par défaut pour les paramètres étendus substituables par l’ordinateur, les fenêtres, les ressources et les langages substituables sont pris en charge.",
2608
2628
  "Ajoute des paramètres de configuration.",
@@ -2829,7 +2849,7 @@ var content = [
2829
2849
  "Paramètres par défaut",
2830
2850
  "Activer/désactiver le défilement épinglé de l’arborescence",
2831
2851
  "&&Activer/désactiver le défilement épinglé de l’arborescence",
2832
- "Active/désactive le widget de défilement rémanent en haut des structures d’arborescence telles que la vue Explorateur de fichiers et les variables de débogage.",
2852
+ "Active/désactive le widget de défilement épinglé en haut des structures d’arborescence telles que la vue Explorateur de fichiers et les variables de débogage.",
2833
2853
  "Naviguer vers l'affichage à gauche",
2834
2854
  "Naviguer vers l'affichage à droite",
2835
2855
  "Naviguer vers l'affichage au-dessus",
@@ -3686,7 +3706,7 @@ var content = [
3686
3706
  "Contrôle si le langage dans un éditeur de texte est détecté automatiquement, sauf si le langage a été explicitement défini par le sélecteur de langage. Il peut également être défini en fonction du langage pour que vous puissiez spécifier les langages que vous ne souhaitez pas désactiver. Cela est utile pour les langages comme Markdown qui contiennent souvent d’autres langages susceptibles d’inciter la détection de langage à penser qu’il s’agit du langage incorporé et non de Markdown.",
3687
3707
  "Active l’utilisation de l’historique de l’éditeur dans la détection de langage. Ainsi, la détection automatique du langage favorise les langages qui ont été récemment ouverts et permet à la détection automatique du langage de fonctionner avec des entrées plus petites.",
3688
3708
  "Quand cette option est activée, un modèle de détection de langage qui prend en compte l’historique de l’éditeur est prioritaire.",
3689
- "Si cette option est activée, affiche un correctif rapide de la barre d’état lorsque le langage de l’éditeur ne correspond pas au langage de contenu détecté.",
3709
+ "When enabled, shows a status bar Quick Fix when the editor language doesn't match detected content language.",
3690
3710
  "Afficher dans les éditeurs de texte sans titre",
3691
3711
  "Afficher dans les éditeurs de notebook",
3692
3712
  "Contrôle la position des boutons d’action des onglets de l’éditeur (fermer, détacher). Cette valeur est ignorée lorsque {0} n’est pas défini sur {1}.",
@@ -3757,6 +3777,7 @@ var content = [
3757
3777
  "Contrôle l’emplacement où la palette de commandes doit poser des questions sur la conversation.",
3758
3778
  "Posez des questions sur la conversation en mode Conversation.",
3759
3779
  "Posez des questions sur la conversation dans la conversation rapide.",
3780
+ "Controls whether the command palette shows 'Ask in Chat' option at the bottom.",
3760
3781
  "Détermine si la palette de commandes doit inclure des commandes similaires. Une extension qui assure la prise en charge du langage naturel doit être installée.",
3761
3782
  "Contrôles si le menu Quick Open doit se fermer automatiquement dès qu'il perd le focus.",
3762
3783
  "Détermine si la dernière entrée tapée dans Quick Open doit être restaurée à la prochaine ouverture.",
@@ -3776,6 +3797,7 @@ var content = [
3776
3797
  "La barre latérale secondaire est visible par défaut.",
3777
3798
  "La barre latérale secondaire est visible et agrandie par défaut si un espace de travail est ouvert.",
3778
3799
  "La barre latérale secondaire est visible et agrandie par défaut.",
3800
+ "Enables the default secondary sidebar visibility in older workspaces before we had default visibility support.",
3779
3801
  "Contrôle si les éléments d'activité dans le titre de la barre latérale secondaire sont affichés sous forme d'étiquette ou d'icône. Ce paramètre n’a d’effet que lorsque {0} n’est pas défini sur {1}.",
3780
3802
  "Contrôle la visibilité de la barre d'état au bas du banc d'essai.",
3781
3803
  "Contrôle l’emplacement de la barre d’activités par rapport aux barres latérales principale et secondaire.",
@@ -4069,9 +4091,9 @@ var content = [
4069
4091
  "Couleur de premier plan de l'en-tête de la section des panneaux. Les panneaux s'affichent sous la zone d'éditeurs et contiennent des vues telles que la sortie et le terminal intégré. Les sections des panneaux sont des vues imbriquées dans les panneaux.",
4070
4092
  "Couleur de bordure d'en-tête de section de panneau utilisée quand plusieurs vues sont empilées verticalement dans le panneau. Les panneaux s'affichent sous la zone d'éditeurs et contiennent des vues telles que la sortie et le terminal intégré. Les sections des panneaux sont des vues imbriquées dans les panneaux.",
4071
4093
  "Couleur de bordure de section de panneau utilisée quand plusieurs vues sont empilées horizontalement dans le panneau. Les panneaux s'affichent sous la zone d'éditeurs et contiennent des vues telles que la sortie et le terminal intégré. Les sections des panneaux sont des vues imbriquées dans les panneaux.",
4072
- "Couleur d’arrière-plan du défilement rémanent dans le panneau.",
4073
- "Couleur de bordure du défilement rémanent dans le panneau.",
4074
- "Couleur d’ombre du défilement rémanent dans le panneau.",
4094
+ "Couleur d’arrière-plan du défilement épinglé dans le panneau.",
4095
+ "Couleur de bordure du défilement épinglé dans le panneau.",
4096
+ "Couleur d’ombre du défilement épinglé dans le panneau.",
4075
4097
  "Couleur d’arrière-plan du badge de profil. Le badge de profil s’affiche en haut de l’icône d’engrenage des paramètres dans la barre d’activités.",
4076
4098
  "Couleur de premier plan du badge de profil. Le badge de profil s’affiche en haut de l’icône d’engrenage des paramètres dans la barre d’activités.",
4077
4099
  "Couleur d'arrière-plan de l'indicateur distant dans la barre d'état.",
@@ -4095,9 +4117,9 @@ var content = [
4095
4117
  "Couleur de premier plan de l'en-tête de section de barre latérale. La barre latérale est le conteneur des vues telles que celles de l'exploration et de la recherche. Les sections de la barre latérale sont des vues imbriquées dans la barre latérale.",
4096
4118
  "Couleur de bordure de l'en-tête de section de barre latérale. La barre latérale est le conteneur des vues telles que celles de l'exploration et de la recherche. Les sections de la barre latérale sont des vues imbriquées dans la barre latérale.",
4097
4119
  "Couleur de bordure entre la barre d’activité en haut/bas et les vues.",
4098
- "Couleur d’arrière-plan du défilement rémanent dans la barre latérale.",
4099
- "Couleur de bordure du défilement rémanent dans la barre latérale.",
4100
- "Couleur d’ombre du défilement rémanent dans la barre latérale.",
4120
+ "Couleur d’arrière-plan du défilement épinglé dans la barre latérale.",
4121
+ "Couleur de bordure du défilement épinglé dans la barre latérale.",
4122
+ "Couleur d’ombre du défilement épinglé dans la barre latérale.",
4101
4123
  "Premier plan de la barre de titre quand la fenêtre est active.",
4102
4124
  "Premier plan de la barre de titre quand la fenêtre est inactive.",
4103
4125
  "Arrière-plan de la barre de titre quand la fenêtre est active.",
@@ -4188,9 +4210,9 @@ var content = [
4188
4210
  "Lit un signal ( signal audio) et/ou annonce (alerte) lorsque le débogueur s’est arrêté sur un point d’arrêt.",
4189
4211
  "Joue un son lorsque le débogueur s'est arrêté sur un point d'arrêt.",
4190
4212
  "Annonce quand le débogueur s’est arrêté sur un point d’arrêt.",
4191
- "Lit un signal ( signal audio) et/ou annonce (alerte) lors de la tentative de lecture d’une ligne avec des indicateurs d’inlay qui n’ont pas d’indicateurs d’inlay.",
4192
- "Émet un son lors de la tentative de lecture d’une ligne avec des indicateurs d’inlay qui n’ont pas d’indicateurs inlay.",
4193
- "Annonce lors de la tentative de lecture d’une ligne avec des indicateurs d’inlay qui n’ont aucun indicateur d’inlay.",
4213
+ "Lit un signal ( signal audio) et/ou annonce (alerte) lors de la tentative de lecture d’une ligne avec des hints incrustés qui n’ont pas d’hints incrustés.",
4214
+ "Émet un son lors de la tentative de lecture d’une ligne avec des hints incrustés qui n’ont pas d’hint incrusté.",
4215
+ "Annonce lors de la tentative de lecture d’une ligne avec des hints incrustés qui n’ont aucun hint incrusté.",
4194
4216
  "Lit un signal ( signal audio) et/ou annonce (alerte) lorsqu’une tâche est terminée.",
4195
4217
  "Émet un son lorsqu’une tâche est terminée.",
4196
4218
  "Annonce la fin d’une tâche.",
@@ -4344,7 +4366,7 @@ var content = [
4344
4366
  "Sélectionner une annonce à configurer",
4345
4367
  "Le lecteur d’écran n’est pas actif, les annonces sont désactivées par défaut.",
4346
4368
  "Éditeur de différences",
4347
- "Gérer les préférences du compte d’extension",
4369
+ "Manage Extension Account Preferences...",
4348
4370
  "Comptes",
4349
4371
  "Sélectionnez une extension pour gérer les préférences de compte",
4350
4372
  "Gérer les préférences du compte d’extension",
@@ -4365,6 +4387,15 @@ var content = [
4365
4387
  "'{0}' Préférences de compte pour cet espace de travail",
4366
4388
  "Compte actuel",
4367
4389
  "Aucun compte n’est actuellement utilisé par ce serveur MCP.",
4390
+ "Manage Accounts",
4391
+ "Accounts",
4392
+ "Select an account to manage",
4393
+ "There are no active accounts.",
4394
+ "Manage '{0}'",
4395
+ "Select an action",
4396
+ "Manage Trusted Extensions",
4397
+ "Manage Trusted MCP Servers",
4398
+ "Sign Out",
4368
4399
  "Supprimer les fournisseurs d'authentification dynamique",
4369
4400
  "Authentification",
4370
4401
  "Aucun fournisseur d’authentification dynamique",
@@ -4377,13 +4408,14 @@ var content = [
4377
4408
  "Supprimer",
4378
4409
  "Gérer les extensions approuvées pour le compte",
4379
4410
  "Comptes",
4411
+ "View extension details",
4412
+ "Gérer les préférences de compte pour cette extension",
4380
4413
  "Choisir un compte pour lequel gérer les extensions approuvées",
4381
4414
  "Ce compte n'a été utilisé par aucune extension.",
4382
4415
  "Approuvé par Microsoft",
4383
4416
  "Dernière utilisation de ce compte {0}",
4384
4417
  "N'a pas utilisé ce compte",
4385
4418
  "Cette extension est approuvée par Microsoft et\r\ndispose toujours d’un accès à ce compte",
4386
- "Gérer les préférences de compte pour cette extension",
4387
4419
  "Annuler",
4388
4420
  "Gérer les extensions approuvées",
4389
4421
  "Choisir les extensions qui peuvent accéder à ce compte",
@@ -4483,16 +4515,18 @@ var content = [
4483
4515
  "La vue de la conversation instantanée rapide est une interface transitoire permettant de créer et d'afficher des requêtes, tandis que la vue de discussion du panneau est une interface persistante qui prend également en charge la navigation dans les questions de suivi suggérées.",
4484
4516
  "La vue de discussion du panneau est une interface persistante qui prend également en charge la navigation dans les questions de suivi suggérées, tandis que la vue de la conversation instantanée rapide est une interface transitoire permettant de créer et d'afficher des requêtes.",
4485
4517
  "Dans la zone d’entrée, utilisez les flèches vers le haut et vers le bas pour naviguer dans l’historique de vos demandes. Modifiez la saisie et utilisez le bouton Entrée ou le bouton Envoyer pour lancer une nouvelle requête.",
4518
+ "To remove attached contexts, focus an attachment and press Delete or Backspace.",
4486
4519
  "Dans la zone d’entrée, inspectez la dernière réponse dans la vue accessible {0}.",
4487
- "Pour cibler la liste de demandes/réponses de conversation, qui peut être parcourue avec les flèches vers le haut et vers le bas, appelez la commande Focus Chat{0}.",
4488
- undefined,
4520
+ "To focus the chat request and response list, invoke the Focus Chat command{0}. This will move focus to the most recent response, which you can then navigate using the up and down arrow keys.",
4521
+ "To return to the last chat response you focused, invoke the Focus Last Focused Chat Response command{0}.",
4489
4522
  "Pour mettre l’accent sur la zone de saisie des demandes de conversation, appelez la commande Focus Chat Input{0}.",
4490
4523
  "Lorsque la demande de conversation est en cours de traitement, vous entendez des mises à jour détaillées de la progression si la demande prend plus de 4 secondes. Cela inclut des informations telles que le texte recherché pour <search term> avec X résultats, fichier <file_name> créé ou fichier <file path> lu. Cette option peut être désactivée avec accessibility.verboseChatProgressUpdates.",
4491
4524
  "Les réponses de conversation seront annoncées à mesure qu’elles arrivent. Une réponse indique le nombre de blocs de code, le cas échéant, puis le reste de la réponse.",
4492
4525
  "Pour mettre l’accent sur le bloc de code suivant dans une réponse, invoquez la commande Chat: Next Code Block{0}.",
4493
- undefined,
4494
- undefined,
4526
+ "To navigate to the next user prompt in the conversation, invoke the Next User Prompt command{0}.",
4527
+ "To navigate to the previous user prompt in the conversation, invoke the Previous User Prompt command{0}.",
4495
4528
  "Pour mettre le focus sur les boîtes de dialogue de confirmation de conversation en attente, invoquez la commande État de confirmation de la conversation{0}.",
4529
+ "If there are any hidden chat terminals, you can view them by invoking the View Hidden Chat Terminals command{0}.",
4496
4530
  "Pour créer une nouvelle session de discussion, appelez la commande Nouvelle discussion{0}.",
4497
4531
  "L’affichage de l’agent de conversation permet d’appliquer des modifications aux fichiers de votre espace de travail, d’activer les commandes en cours d’exécution dans le terminal, etc.",
4498
4532
  "La vue de modification de la conversation permet d’appliquer des modifications à tous les fichiers.",
@@ -4538,9 +4572,9 @@ var content = [
4538
4572
  "Historique des conversations dans l’espace de travail",
4539
4573
  "Basculer vers la conversation",
4540
4574
  "Nouveau titre de la conversation",
4541
- "Conversations récentes",
4542
4575
  "Afficher plus...",
4543
4576
  "Afficher plus...",
4577
+ "Conversations récentes",
4544
4578
  "Historique complet des conversations dans l’espace de travail",
4545
4579
  "Le changement de conversation mettra fin à votre session de modification actuelle.",
4546
4580
  "Nouvel éditeur de conversation",
@@ -4548,21 +4582,20 @@ var content = [
4548
4582
  "Ouvrir la nouvelle conversation dans une nouvelle fenêtre",
4549
4583
  "Ouvrir une nouvelle conversation dans la barre latérale",
4550
4584
  "Ouvrir un nouvel éditeur de conversation à côté",
4551
- "Chat avec extension",
4552
4585
  "Effacer l’historique d’entrée",
4553
4586
  "Effacer toutes les conversations de l’espace de travail",
4554
4587
  "Focus sur la liste des conversations",
4555
- undefined,
4588
+ "Focus Last Focused Chat List Item",
4556
4589
  "Focus sur l’entrée de la conversation",
4557
4590
  "Gérer la conversation",
4558
4591
  "Afficher les extensions à l’aide de Copilot",
4559
- "Configurer les complétions de code...",
4592
+ "Configure Inline Suggestions...",
4560
4593
  "Plan de mise à niveau GitHub Copilot",
4561
- "Vous avez atteint votre quota de messages de conversation mensuels. Vous disposez toujours de complétions de code gratuites.",
4562
- "Vous avez atteint votre quota mensuel de complétions de code. Vous avez toujours des messages de conversation gratuits disponibles.",
4563
- "Vous avez atteint votre quota mensuel de messages de conversation et de complétions de code.",
4594
+ "You've reached your monthly chat messages quota. You still have free inline suggestions available.",
4595
+ "You've reached your monthly inline suggestions quota. You still have free chat messages available.",
4596
+ "You've reached your monthly chat messages and inline suggestions quota.",
4564
4597
  "L’allocation sera réinitialisée le {0}.",
4565
- "Effectuez une mise à niveau vers GitHub Copilot Pro (vos 30 premiers jours sont gratuits) pour :\r\n– Saisies semi-automatiques de code illimitées\r\n Nombre illimité de messages de conversation\r\n Accès aux modèles Premium",
4598
+ "Upgrade to GitHub Copilot Pro (your first 30 days are free) for:\r\n- Unlimited inline suggestions\r\n- Unlimited chat messages\r\n- Access to premium models",
4566
4599
  "Quota GitHub Copilot atteint",
4567
4600
  "Ignorer",
4568
4601
  "Mettre à niveau vers GitHub Copilot Pro",
@@ -4570,44 +4603,30 @@ var content = [
4570
4603
  "Réinitialiser les confirmations de l’outil",
4571
4604
  "Les préférences de confirmation de l’outil ont été réinitialisées.",
4572
4605
  "Générez le fichier d’instructions de l’espace de travail",
4573
- "Générez des instructions",
4606
+ "Generate Chat Instructions",
4574
4607
  "Paramètre de conversation",
4575
4608
  "Paramètre de conversation",
4576
- "Configurer la conversation...",
4609
+ "Configure Chat",
4577
4610
  "Conversation",
4578
4611
  "Contrôles de conversation",
4579
4612
  "Activer/désactiver la visibilité des contrôles de conversation dans la barre de titre",
4580
4613
  "Plus...",
4581
4614
  "Connectez-vous pour utiliser les fonctionnalités IA...",
4582
4615
  "Le quota de messages de conversation du Plan GitHub Copilot Free est atteint. Cliquez pour plus de détails.",
4583
- "Le changement des modes de conversation mettra fin à votre session de modification actuelle.",
4616
+ "Switching agents will end your current edit session.",
4584
4617
  "Voulez-vous démarrer une nouvelle session ?",
4585
- "Le changement de mode de conversation mettra fin à votre session de modification actuelle. Souhaitez-vous changer le mode de conversation ?",
4618
+ "Changing the agent will end your current edit session. Would you like to change the agent?",
4586
4619
  "Oui",
4587
4620
  "Générer le code",
4588
- "Expliquer",
4589
- "Correctif",
4590
- "Revue",
4591
- "Générer les documents",
4592
- "Générer des tests",
4593
- "Afficher la vue par défaut",
4594
- "Modifier l’approbation de l’outil",
4595
- "Toujours exiger une approbation manuelle",
4596
- "Approuver automatiquement cette session",
4597
- "Approuver automatiquement cet espace de travail",
4598
- "Approuver automatiquement à l’échelle mondiale",
4599
- "Paramètre d’approbation pour {0}",
4600
4621
  undefined,
4601
4622
  undefined,
4602
4623
  undefined,
4603
4624
  undefined,
4604
- "Nouvelle conversation",
4605
- "Nouvelle conversation",
4606
4625
  undefined,
4607
- "Annuler la dernière demande",
4608
- "Rétablir la dernière demande",
4609
- "Restaurer",
4610
- "Réappliquez les modifications de l’espace de travail et la conversation rejetées",
4626
+ "Afficher la vue par défaut",
4627
+ "Manage Tool Approval",
4628
+ "Edit/manage the tool approval and confirmation preferences for AI chat agents.",
4629
+ "Chat History",
4611
4630
  "Appliquer à {0}",
4612
4631
  "Copier",
4613
4632
  "Appliquer dans Éditeur",
@@ -4625,6 +4644,7 @@ var content = [
4625
4644
  "Ajoutez des fichiers associés à votre ensemble de travail",
4626
4645
  "Image du Presse-papiers",
4627
4646
  "Image collée",
4647
+ "Terminal",
4628
4648
  "Fenêtre Capture d’écran",
4629
4649
  "Capture d’écran",
4630
4650
  "Ajouter un fichier à la conversation",
@@ -4636,6 +4656,7 @@ var content = [
4636
4656
  "Retour ↩",
4637
4657
  "Copier tout",
4638
4658
  "Copier",
4659
+ "Copy Math Source",
4639
4660
  "Journaliser l’historique des entrées de conversation",
4640
4661
  "Journaliser l’index de conversation",
4641
4662
  "Cela supprimera votre dernière requête et annulera les modifications apportées à {0}. Voulez-vous continuer ?",
@@ -4646,30 +4667,30 @@ var content = [
4646
4667
  "Voulez-vous annuler {0} modifications ?",
4647
4668
  "Oui",
4648
4669
  "Ne plus me poser la question",
4649
- "Envoyer et distribuer",
4650
- "Envoyer à l'agent de codage",
4670
+ "Send",
4671
+ "Send to Agent",
4672
+ "Envoyer vers une nouvelle conversation",
4651
4673
  "Envoyer à la session d’édition",
4652
- "Passer au mode de conversation suivant",
4674
+ "Switch to Next Agent",
4653
4675
  "Passer au modèle suivant",
4654
4676
  "Ouvrir le sélecteur de modèle",
4655
- "Ouvrir le sélecteur de mode",
4656
- "Définir le mode",
4677
+ "Open Agent Picker",
4678
+ "Set Agent",
4679
+ "Open Picker",
4657
4680
  "Changer le modèle",
4658
4681
  "Envoyez",
4659
4682
  "Envoyer",
4660
- "Déléguer à l’agent de codage",
4661
4683
  undefined,
4662
- "Délégation à l’agent codificateur",
4663
- "Sélectionner l’agent de codage",
4664
- "Votre travail se poursuivra dans cette demande de tirage.",
4665
- "Réponse de l'agent de codage : {0}",
4666
- "Session de l’agent de codage annulée.",
4667
4684
  undefined,
4668
- "L’utilisateur(-trice) a joint les fichiers suivants à partir de son espace de travail :",
4669
- "Analyse de l’historique des conversations",
4670
- "Délégation à l'agent codificateur",
4685
+ undefined,
4686
+ undefined,
4687
+ undefined,
4688
+ undefined,
4689
+ undefined,
4690
+ undefined,
4691
+ undefined,
4692
+ undefined,
4671
4693
  "Envoyer avec {0}",
4672
- "Envoyer vers une nouvelle conversation",
4673
4694
  "Annuler",
4674
4695
  "Annuler la modification",
4675
4696
  "Next File Tree",
@@ -4687,14 +4708,20 @@ var content = [
4687
4708
  "Aucune extension n’est actuellement autorisée à utiliser des modèles de {0}",
4688
4709
  "Gérez l’accès au modèle de langage",
4689
4710
  "Choisissez les extensions qui peuvent accéder aux modèles de langage",
4690
- "Ouvrir la conversation dans l’éditeur",
4691
- "Ouvrir la conversation dans une nouvelle fenêtre",
4692
- "Ouvrir la conversation dans la barre latérale",
4693
- "Ouvrir la conversation dans la barre latérale secondaire",
4694
- "Ouvrir la conversation dans la barre latérale principale",
4695
- "Ouvrir le panneau de conversation",
4696
- undefined,
4697
- undefined,
4711
+ "Move Chat into Editor Area",
4712
+ "Move Chat into New Window",
4713
+ "Move Chat into Side Bar",
4714
+ "Move Chat into Secondary Side Bar",
4715
+ "Move Chat into Primary Side Bar",
4716
+ "Move Chat into Panel",
4717
+ "New Chat",
4718
+ "New Chat",
4719
+ "Undo Last Request",
4720
+ "Redo Last Request",
4721
+ "Redo",
4722
+ "Reapply discarded workspace changes and chat",
4723
+ "Next User Prompt",
4724
+ "Previous User Prompt",
4698
4725
  "Ouvrir en mode conversation",
4699
4726
  "Fermer la conversation rapide",
4700
4727
  "Ouvrir la conversation rapide",
@@ -4711,10 +4738,11 @@ var content = [
4711
4738
  "Voulez-vous vraiment supprimer cette session de conversation ?",
4712
4739
  "Il est impossible d'annuler cette action.",
4713
4740
  "Supprimer",
4714
- "Ouvrir la conversation dans une nouvelle fenêtre",
4715
- "Ouvrir la conversation sur le côté",
4716
- "Ouvrir la conversation dans la barre latérale",
4741
+ "Move Chat into New Window",
4742
+ "Move Chat to the Side",
4743
+ "Move Chat into Side Bar",
4717
4744
  "Afficher les descriptions enrichies",
4745
+ "Enable New Single View",
4718
4746
  "Bien démarrer avec les sessions de conversation",
4719
4747
  "'{0}' est déjà installé",
4720
4748
  "Installe « {0} »",
@@ -4735,20 +4763,21 @@ var content = [
4735
4763
  "Ne plus me poser la question",
4736
4764
  "Insérer dans Notebook",
4737
4765
  "Accepter",
4738
- undefined,
4766
+ "Skip",
4739
4767
  "Configurer les outils...",
4740
4768
  "Sélectionnez les outils pour cette session de conversation",
4741
- "Les outils sélectionnés ont été configurés par une commande d’invite et s’appliquent uniquement à cette session de conversation.",
4742
- "Sélectionnez les outils pour ce mode de conversation",
4743
- "Les outils sélectionnés sont configurés par le mode de conversation « {0} ». Les modifications apportées aux outils seront également appliquées au fichier de mode.",
4769
+ "The selected tools were configured only for this chat session.",
4770
+ "Select tools for this custom agent",
4771
+ "The selected tools are configured by the '{0}' custom agent. Changes to the tools will be applied to the custom agent file as well.",
4772
+ "Select tools for this custom agent",
4773
+ "The selected tools are configured by the '{0}' custom agent. Changes to the tools will only be used for this session and will not change the '{0}' custom agent.",
4744
4774
  "Sélectionner les outils disponibles pour la conversation.",
4775
+ "The selected tools will be applied globally for all chat sessions that use the default agent.",
4745
4776
  "Plus de {0} outils sont activés, vous pouvez rencontrer des appels d’outils détériorés.",
4746
4777
  "Modifier le jeu d’outils",
4747
4778
  "Configurer {0}",
4748
4779
  "Afficher la sortie",
4749
4780
  "Mettre à jour les outils",
4750
- "Serveur MCP : {0}",
4751
- "Extension : {0}",
4752
4781
  "Intégré",
4753
4782
  "Ensembles d’outils définis par l’utilisateur(-trice)",
4754
4783
  "Ajouter des outils à une conversation",
@@ -4773,14 +4802,34 @@ var content = [
4773
4802
  "Échec de l’application du bloc de code : {0}",
4774
4803
  "Impossible d’appliquer le bloc de code au fichier en lecture seule.",
4775
4804
  "Gérer les modèles de langage...",
4805
+ "Working...",
4806
+ "Failed",
4807
+ "Finished",
4808
+ "Local",
4809
+ "Background",
4810
+ "Cloud",
4811
+ "Refresh Agent Sessions",
4812
+ "Find Agent Session",
4813
+ "New Session",
4814
+ "New Session",
4815
+ "New Local Session",
4816
+ "New Background Session",
4817
+ "New Cloud Session",
4818
+ "New {0}",
4819
+ "Install Chat Extensions...",
4820
+ "Refreshing agent sessions...",
4821
+ "Agent Sessions",
4822
+ "Agent Sessions",
4823
+ "{0} agent sessions",
4776
4824
  "cellule",
4777
4825
  "fichier",
4826
+ "Désactiver le contexte actuel {0}",
4827
+ "Activer le contexte actuel {0}",
4828
+ "Current file context",
4778
4829
  "Attaché {0}, {1}, ligne {2} à ligne {3}",
4779
4830
  "Attaché {0}, {1}",
4780
4831
  "Contexte actuel {0}",
4781
4832
  "Activer le contexte actuel {0}",
4782
- "Désactiver le contexte actuel {0}",
4783
- "Activer le contexte actuel {0}",
4784
4833
  "Conversation",
4785
4834
  "Contrôle la taille de la police en pixels dans les messages de conversation.",
4786
4835
  "Contrôle la famille de polices dans les messages de conversation.",
@@ -4795,7 +4844,7 @@ var content = [
4795
4844
  "Le contexte implicite n'est jamais activé.",
4796
4845
  "Le contexte implicite est activé pour la première interaction.",
4797
4846
  "Le contexte implicite est toujours activé.",
4798
- "Contrôle si le nouveau flux de contexte implicite est affiché. Dans les modes Demander et Modifier, le contexte est automatiquement inclus. En mode Agent, le contexte est suggéré en tant que pièce jointe. Les sélections sont toujours incluses en tant que contexte.",
4847
+ "Controls whether the new implicit context flow is shown. In Ask and Edit modes, the context will automatically be included. When using an agent, context will be suggested as an attachment. Selections are always included as context.",
4799
4848
  "Délai après lequel les modifications apportées par la conversation sont automatiquement acceptées. Les valeurs sont en secondes, « 0 » signifie désactivé et « 100 » secondes est le maximum.",
4800
4849
  "Indique s’il faut afficher une confirmation avant de supprimer une requête et ses modifications associées.",
4801
4850
  "Indique s’il faut afficher une confirmation avant de réessayer une requête et ses modifications associées.",
@@ -4803,7 +4852,7 @@ var content = [
4803
4852
  "Active la détection automatique des participants à la conversation pour la conversation de panneau.",
4804
4853
  "Active la détection automatique des participants à la conversation pour la conversation de panneau.",
4805
4854
  "Contrôle si les fichiers associés doivent être affichés dans l’entrée de conversation.",
4806
- "Contrôle si une session de conversation doit avertir l’utilisateur(-trice) lorsqu’une confirmation est nécessaire alors que la fenêtre n’est pas active. Ceci inclut un badge de fenêtre ainsi qu’une notification toast.",
4855
+ "Controls whether a chat session should present the user with an OS notification when a confirmation is needed while the window is not in focus. This includes a window badge as well as notification toast.",
4807
4856
  "L’approbation automatique globale, également appelée « mode YOLO », désactive complètement l’approbation manuelle pour tous les outils dans tous les espaces de travail, permettant à l’agent d’agir de manière totalement autonome. Ceci est extrêmement dangereux et est *jamais* recommandé, même dans des environnements conteneurisés comme [Codespaces](https://github.com/features/codespaces) et [Dev Containers](https://marketplace.visualstudio.com/items?itemName=ms-vscode-remote.remote-containers), où des clés utilisateur sont transférées dans le conteneur et pourraient être compromises.\r\n\r\nCette fonctionnalité désactive [les protections de sécurité critiques](https://code.visualstudio.com/docs/copilot/security) et facilite considérablement la compromission de la machine par un attaquant.",
4808
4857
  "Contrôle si les modifications apportées par la conversation sont automatiquement approuvées. La valeur par défaut est d’approuver toutes les modifications, à l’exception de celles apportées à certains fichiers susceptibles d’entraîner des effets secondaires immédiats non intentionnels, tels que '**/.vscode/*.json'.\r\n\r\nDéfinir sur « true » pour approuver automatiquement les modifications apportées aux fichiers correspondants, ou sur « false » pour toujours exiger une approbation explicite. Le dernier modèle correspondant à un fichier donné détermine si la modification est approuvée automatiquement.",
4809
4858
  "Contrôle si les éléments peuvent être envoyés à la conversation à partir du navigateur simple.",
@@ -4811,9 +4860,8 @@ var content = [
4811
4860
  "Contrôle si la capture d’écran de l’élément sélectionné sera ajoutée à la conversation. {0} doit être activé.",
4812
4861
  "Contrôle si l’entrée de la conversation doit être restaurée lorsqu’une demande d’annulation est effectuée. L’entrée sera remplie avec le texte de la demande qui a été restaurée.",
4813
4862
  "Permet de modifier les requêtes dans la conversation. Cela vous permet de changer le contenu de la requête et de le renvoyer au modèle.",
4814
- "Affiche un état de conversation vide modifié avec des indications dans le texte d’espace réservé.",
4815
4863
  "Afficher l’historique des conversations récentes dans l’état de conversation vide.",
4816
- undefined,
4864
+ "Controls whether a chat session should present the user with an OS notification when a response is received while the window is not in focus. This includes a window badge as well as notification toast.",
4817
4865
  "Active les points de contrôle dans la conversation. Les points de contrôle vous permettent de restaurer l’état précédent de la conversation.",
4818
4866
  "Permet de contrôler l’affichage des modifications apportées au fichier de point de contrôle de conversation.",
4819
4867
  "Contrôle l’accès aux serveurs de protocole de contexte du modèle.",
@@ -4832,53 +4880,50 @@ var content = [
4832
4880
  "Permet d’activer les packages NuGet pour l’installation de serveurs MCP assistée par IA. Permet d’installer des serveurs MCP par nom à partir du registre central pour les packages .NET (NuGet.org).",
4833
4881
  "Activez le nouveau mode Modifications basé sur l’appel d’outils. Lorsque cette option est activée, les modèles qui ne prennent pas en charge l’appel d’outils ne sont pas disponibles pour le mode Modifications.",
4834
4882
  "Autorisez l’utilisation d’outils fournis par des extensions tierces.",
4835
- "Autorisez l’utilisation d’outils fournis par des extensions tierces.",
4836
4883
  "Activez le mode Assistant pour la conversation. Lorsque cette option est activée, le mode Assistant peut être activé via la liste déroulante de la vue.",
4837
4884
  "Activez le rendu mathématique dans les réponses de conversation à l’aide de KaTeX.",
4838
4885
  "Contrôle où afficher le menu des sessions de l’agent.",
4839
4886
  "Configure la découverte des serveurs du Model Context Protocol à partir de la configuration de diverses autres applications.",
4840
- undefined,
4887
+ "Enables the default Marketplace for Model Context Protocol (MCP) servers.",
4841
4888
  "Configurer l’URL du service de la galerie MCP à laquelle se connecter",
4842
- "Fichiers d’invite",
4843
- "Activez les fichiers d’instruction et de requête réutilisables (`*{0}`) et (`*{1}`) dans les sessions Conversation. [Découvrez plus d’informations]({2}).",
4844
- "Active les fichiers d’instruction et de requête réutilisables dans les sessions Conversation.",
4845
4889
  "Emplacements des fichiers d’instructions",
4846
4890
  "Spécifiez le ou les emplacements des fichiers d’instructions (`*{0}`) qui peuvent être joints dans les sessions Conversation. [En savoir plus]({1}).\r\n\r\nLes chemins relatifs sont résolus à partir des dossiers racine de votre espace de travail.",
4847
4891
  "Emplacements des fichiers d’invite",
4848
4892
  "Spécifiez le ou les emplacements des fichiers de requête réutilisables (`*{0}`) que vous pouvez exécuter dans les sessions Conversation. [En savoir plus]({1}).\r\n\r\nLes chemins relatifs sont résolus à partir des dossiers racine de votre espace de travail.",
4849
4893
  "Emplacements des fichiers de mode",
4850
4894
  "Spécifiez le ou les emplacements des fichiers du mode conversation personnalisée (`*{0}`). [Découvrez plus d’informations]({1}).\r\n\r\nLes chemins d’accès relatifs sont résolus à partir du ou des dossiers racine de votre espace de travail.",
4895
+ "This setting is deprecated and will be removed in future releases. Chat modes are now called custom agents and are located in `.github/agents`",
4851
4896
  "Utiliser le fichier AGENTS.MD",
4852
4897
  "Contrôle si les instructions du fichier `AGENTS.MD`trouvé dans les racines d’un espace de travail est ajouté à toutes les demandes de conversation.",
4853
- undefined,
4854
- undefined,
4898
+ "Use nested AGENTS.MD files",
4899
+ "Controls whether instructions `AGENTS.MD` files found in the workspace are listed in all chat requests.",
4855
4900
  "Demandez des recommandations sur les fichiers",
4856
4901
  "Configurez les fichiers de requête à recommander dans l’affichage d’accueil de la conversation. Chaque clé est un nom de fichier de requête, et la valeur peut être `true` pour toujours recommander, `false` pour ne jamais recommander, ou une expression [when clause](https://aka.ms/vscode-when-clause) comme `resourceExtname == .js` ou `resourceLangId == markdown`.",
4857
- "Contrôlez les variantes de la boîte de dialogue de connexion.",
4858
- undefined,
4859
- undefined,
4860
- undefined,
4861
- undefined,
4862
- undefined,
4902
+ "Controls whether to show the todo list widget above the chat input. When enabled, the widget displays todo items created by the agent and updates as progress is made.",
4863
4903
  "Lorsqu’il est activé, l’outil de gestion des tâches fonctionne en mode écriture seule, ce qui nécessite que l’agent mémorise les tâches dans le contexte.",
4864
- undefined,
4904
+ "When enabled, todo items include detailed descriptions for implementation context. This provides more information but uses additional tokens and may slow down responses.",
4865
4905
  "Les parties de réflexion seront réduites par défaut.",
4866
4906
  "Les parties de réflexion seront d’abord développées, puis réduites dès que nous atteindrons une partie qui ne réfléchit pas.",
4867
- "Les parties de réflexion seront développées par défaut.",
4868
- "Ne pas afficher la réflexion",
4869
- "Chaque sous-section de réflexion est réductible individuellement et réduite par défaut à l’intérieur du bloc de réflexion.",
4870
4907
  "Afficher la réflexion dans un panneau de diffusion en continu à hauteur fixe qui défile automatiquement ; cliquez sur l’en-tête pour développer à la hauteur maximale.",
4871
4908
  "Contrôle le rendu de la réflexion.",
4872
- "Désactivez et masquez les fonctionnalités d'IA intégrées fournies par GitHub Copilot, notamment la discussion, les complétions de code et les suggestions de modification suivantes.",
4873
- undefined,
4909
+ "No tool calls are added into the collapsible thinking section.",
4910
+ "All tool calls are added into the collapsible thinking section.",
4911
+ "Only read-only tool calls are added into the collapsible thinking section.",
4912
+ "When enabled, tool calls are added into the collapsible thinking section according to the selected mode.",
4913
+ "Disable and hide built-in AI features provided by GitHub Copilot, including chat and inline suggestions.",
4914
+ "Experimental implementation of 'cloud button'",
4874
4915
  "Contrôle si les descriptions de session sont affichées sur une deuxième ligne dans la vue Sessions de conversation.",
4875
4916
  "Contrôle si l’accès anonyme est autorisé dans la conversation.",
4917
+ "Controls whether sign-in with alternate scopes is used.",
4918
+ "Enables the unification of GitHub Copilot extensions. When enabled, all GitHub Copilot functionality is served from the GitHub Copilot Chat extension. When disabled, the GitHub Copilot and GitHub Copilot Chat extensions operate independently.",
4919
+ "Whether the runSubagent tool is able to use custom agents. When enabled, the tool can take the name of a custom agent, but it must be given the exact name of the agent.",
4876
4920
  "Conversation",
4877
- "Le nombre maximal de requêtes autorisées par tour en mode agent. Lorsque la limite est atteinte, GitHub Copilot demande à l’utilisateur(-trice) de confirmer s’il ou si elle doit continuer.",
4921
+ "The maximum number of requests to allow per-turn when using an agent. When the limit is reached, will ask to confirm to continue.",
4878
4922
  "Démarrer une nouvelle conversation",
4879
- "Enregistrer la conversation dans un fichier d'invite",
4923
+ "Approve results of tool",
4880
4924
  "Confirmation de conversation requise : {0}. Appuyez sur {1} pour accepter ou sur {2} pour annuler.",
4881
4925
  "Confirmation de conversation requise : {0}",
4926
+ "Details: {0}",
4882
4927
  "Conversation",
4883
4928
  "1 tableau ",
4884
4929
  "{0} tableaux ",
@@ -4890,7 +4935,9 @@ var content = [
4890
4935
  "{0}{1}1 bloc de code :{2} {3}",
4891
4936
  "{0}{1}{2}{3} blocs de code : {4}{5} {6}",
4892
4937
  "{0}{1}{2} blocs de code : {3} {4}",
4893
- undefined,
4938
+ "Chat: {0}",
4939
+ "Untitled Chat",
4940
+ "New chat response.",
4894
4941
  "Cette extension de conversation utilise un nom réservé.",
4895
4942
  "Afficher l'extension",
4896
4943
  "L‘image est trop volumineuse",
@@ -4900,6 +4947,12 @@ var content = [
4900
4947
  "Fichier joint, {0}",
4901
4948
  "J'ai omis ce fichier : {0}",
4902
4949
  "{0} ne prend pas en charge ce type de fichier.",
4950
+ "Terminal command, {0}",
4951
+ "Command: {0}, exit code: {1}",
4952
+ "Command",
4953
+ "Output:",
4954
+ "Click to focus this command in the terminal.",
4955
+ undefined,
4903
4956
  "J'ai omis cette image : {0}",
4904
4957
  "Cette image a été partiellement omise : {0}",
4905
4958
  "Image jointe, {0}",
@@ -4920,8 +4973,8 @@ var content = [
4920
4973
  "Cliquer pour afficher le contenu de : {0}",
4921
4974
  "Valeur complète de la ressource de pièce jointe de conversation, notamment le schéma et le chemin d’accès",
4922
4975
  "Réexécuter sans {0}{1}",
4923
- "You have reached the limit for using chat without signing in. Sign in to access your benefits or sign up for free to unlock 50 premium requests per month and access to more models.",
4924
- undefined,
4976
+ "Continue the conversation by signing in. Your free account gets 50 premium requests a month plus access to more models and AI features.",
4977
+ "Enable more AI features",
4925
4978
  "Afficher toutes les modifications apportées aux fichiers",
4926
4979
  "Afficher les correspondances",
4927
4980
  "{0}, développé",
@@ -4929,32 +4982,41 @@ var content = [
4929
4982
  "Bouton non disponible dans la conversation restaurée",
4930
4983
  "Accepter",
4931
4984
  "Ignorer",
4932
- "Conversation : {0}",
4933
- "Conversation : confirmation requise",
4934
- "La session de conversation en cours nécessite votre confirmation pour continuer.",
4985
+ "Chat: {0}",
4986
+ "Untitled Chat",
4987
+ "Approval needed to continue.",
4935
4988
  "Boîte de dialogue de confirmation {0} {1}",
4936
4989
  "Chargement des extensions...",
4937
4990
  "Génération de modifications...",
4991
+ "({0}%)...",
4938
4992
  "1 insertion",
4939
4993
  "{0} insertions",
4940
4994
  "1 suppression",
4941
4995
  "{0} suppressions",
4942
4996
  "Modifié {0}, {1} et {2}",
4943
- "Application des modifications ({0}%)...",
4997
+ "Skip?",
4998
+ "Activating MCP extensions...",
4999
+ "Starting MCP servers {0}...",
4944
5000
  "Le serveur MCP {0} peut avoir de nouveaux outils et nécessite une interaction pour démarrer. [Le démarrer maintenant ?]({1})",
4945
5001
  "Les serveurs MCP {0} peuvent avoir de nouveaux outils et nécessitent une interaction pour démarrer. [Les démarrer maintenant ?]({1})",
4946
5002
  "Démarrage de {0}...",
4947
5003
  "1 fichier modifié",
4948
5004
  "Fichiers {0} modifiés",
4949
- undefined,
5005
+ "Open Changes",
4950
5006
  "Modifications de fichiers",
4951
5007
  "{0} lignes ajoutées, {1} lignes supprimées",
5008
+ "Auto approved by {0}",
5009
+ "Auto approved for this session",
5010
+ "Auto approved for this workspace",
5011
+ "Auto approved for this profile",
5012
+ "Edit",
4952
5013
  "Traitement en cours...",
5014
+ "Waiting for tool '{0}' to respond...",
4953
5015
  "Découvrir plus d’informations",
4954
- "Manage Paid Premium Requests",
5016
+ "Gérer les requêtes Premium payantes",
4955
5017
  "Mettre à niveau vers GitHub Copilot Pro",
4956
5018
  "Les modifications seront effectives dans quelques minutes.",
4957
- "Click to Retry",
5019
+ "Cliquez pour réessayer",
4958
5020
  "{0} références utilisées",
4959
5021
  "{0} référence utilisée",
4960
5022
  "Liste de références de conversation réductibles",
@@ -4962,32 +5024,38 @@ var content = [
4962
5024
  "{0} lignes ajoutées, {1} lignes supprimées",
4963
5025
  "Ajouter un fichier à la conversation",
4964
5026
  "Copier un lien",
5027
+ "current mode",
5028
+ "Proceed from {0}",
5029
+ "{0}",
4965
5030
  "Les modifications ont été abandonnées.",
4966
5031
  "Les modifications ont été apportées.",
4967
5032
  "Je réfléchis...",
4968
- "Thinking: {0}{1}",
5033
+ "Je réfléchis : {0}{1}",
5034
+ "{0}{1}",
4969
5035
  "{0}{1}",
4970
- "Done: {0}{1}",
4971
5036
  "Réflexion pendant quelques secondes",
4972
- "Todos",
4973
- "Effacez toutes les tâches",
4974
- "Effacez toutes les tâches",
4975
5037
  "{0}, {1}, {2}",
4976
5038
  "{0}, {1}",
4977
- "Todos ({0}/{1})",
4978
- "Réduire {0}",
4979
- "Développer {0}",
4980
5039
  "terminé",
4981
5040
  "en cours",
4982
5041
  "non démarré",
5042
+ "Todos",
5043
+ "Chat Todo List",
5044
+ "Cannot clear todos while a task is in progress",
5045
+ "Effacez toutes les tâches",
5046
+ "Collapse Todos",
5047
+ "Expand Todos",
5048
+ "Todos ({0}/{1})",
5049
+ "{0} ({1}/{2})",
4983
5050
  "Entrée",
4984
5051
  "Sortie",
4985
- "Enregistrer sous...",
4986
- "L'enregistrement de {0} a échoué : {1}",
4987
- "Enregistrement des ressources...",
4988
- "Ressources enregistrées dans {0}",
4989
- "Sélectionner un dossier pour enregistrer les ressources",
5052
+ "Save As...",
5053
+ "Failed to save {0}: {1}",
5054
+ "Saving resources...",
5055
+ "Saved resources to {0}",
5056
+ "Pick folder to save resources",
4990
5057
  "Arborescence de fichiers",
5058
+ "Skip",
4991
5059
  "Autoriser",
4992
5060
  "Annuler",
4993
5061
  "Installer les extensions",
@@ -4996,22 +5064,24 @@ var content = [
4996
5064
  "Afficher la règle dans les paramètres",
4997
5065
  "Règle d’approbation automatique {0} ajoutée",
4998
5066
  "Règles d’approbation automatique {0} ajoutées",
4999
- "Autoriser",
5000
- "Ignorer",
5067
+ "Allow",
5068
+ "Skip",
5001
5069
  "Procédez sans exécuter cette commande",
5002
5070
  "Voulez-vous activer l’approbation automatique du terminal ?",
5003
5071
  "Activer",
5004
5072
  "Cela permettra à un sous-ensemble configurable de commandes de s’exécuter de manière autonome dans le terminal. Il fournit des *protections optimales* et suppose que l’agent n’agit pas de manière malveillante.",
5005
5073
  "En savoir plus sur les risques potentiels et comment les éviter.",
5074
+ "{0}",
5075
+ "No output was produced by the command.",
5076
+ "Output truncated to first {0} lines.",
5077
+ "Show Output",
5078
+ "Hide Output",
5079
+ "Show and Focus Terminal",
5080
+ "Focus Terminal",
5081
+ "Allow and Review",
5006
5082
  "Autoriser",
5007
5083
  "Continuer sans exécuter cet outil",
5008
- "Autoriser dans cette session",
5009
- "Autorisez cet outil à s’exécuter dans cette session sans confirmation.",
5010
- "Autoriser dans cet espace de travail",
5011
- "Autorisez cet outil à s’exécuter dans cet espace de travail sans confirmation.",
5012
- "Toujours autoriser",
5013
- "Autorisez toujours cet outil à s’exécuter sans confirmation.",
5014
- "Ignorer",
5084
+ "Allow and Skip Reviewing Result",
5015
5085
  "Afficher plus",
5016
5086
  "Entrée",
5017
5087
  "Afficher plus",
@@ -5022,6 +5092,11 @@ var content = [
5022
5092
  "Modifier",
5023
5093
  "Sortie en cours de l’outil de rendu... Merci de patienter.",
5024
5094
  "Désolé, erreur lors du rendu de la sortie de l’outil",
5095
+ "Allow",
5096
+ "Skip Results",
5097
+ "Approve Tool Result",
5098
+ "No results to display",
5099
+ "No displayable results",
5025
5100
  "Fichier",
5026
5101
  "Dossier",
5027
5102
  "Image",
@@ -5062,7 +5137,6 @@ var content = [
5062
5137
  "{0} (instantané)",
5063
5138
  "Ajoutez des fichiers à partir de références",
5064
5139
  "Afficher les modifications précédentes",
5065
- "{0} (modifications de {1})",
5066
5140
  "{0} (modifications de la conversation)",
5067
5141
  "Accéder à la modification de conversation suivante",
5068
5142
  "Accéder à la modification de conversation précédente",
@@ -5074,6 +5148,8 @@ var content = [
5074
5148
  "Annuler les modifications de conversation dans ce fichier",
5075
5149
  "Conserver cette modification",
5076
5150
  "Annuler cette modification",
5151
+ "Keep",
5152
+ "Undo",
5077
5153
  "Activer/désactiver l'éditeur Diff pour les modifications de conversation",
5078
5154
  "Afficher la vue Diff accessible pour les modifications de conversation",
5079
5155
  "Vérifier",
@@ -5084,10 +5160,11 @@ var content = [
5084
5160
  "État de la navigation",
5085
5161
  "L’éditeur actuel fait partie de la session d’édition globale",
5086
5162
  "L’éditeur actuel contient des modifications de conversation",
5087
- undefined,
5163
+ "The current editor is currently being modified",
5088
5164
  "Le mode révision des modifications apportées à la conversation est activé",
5089
5165
  "Le Rédacteur actuel affiche un fichier d’une session d’édition qui est toujours en cours",
5090
5166
  "Nombre de tour(s) de la session d’édition dans cet éditeur",
5167
+ "The cursor is inside a change range made by chat editing.",
5091
5168
  "Traitement en cours... Merci de patienter.",
5092
5169
  "{0} sur {1}",
5093
5170
  "—",
@@ -5105,10 +5182,8 @@ var content = [
5105
5182
  "Modification de la conversation",
5106
5183
  "Enregistrement de l’historique des modifications de conversation",
5107
5184
  "Modification de la conversation",
5108
- "Modifications en attente de {0}",
5109
5185
  "Modifications en attente depuis la conversation instantanée",
5110
5186
  "Modifications suggérées",
5111
- "{0} (modifications à partir de {1})",
5112
5187
  "{0} (modifications de la conversation)",
5113
5188
  "Ajouter un élément à une conversation",
5114
5189
  "Sélectionnez un élément",
@@ -5127,6 +5202,7 @@ var content = [
5127
5202
  "Sélection annulée",
5128
5203
  "Connexion à la vue web...",
5129
5204
  "Veuillez rouvrir l’aperçu.",
5205
+ "Loading...",
5130
5206
  "Icône de l’étiquette de l’éditeur de conversation.",
5131
5207
  "Fermer l’Éditeur de conversation",
5132
5208
  "La fermeture de l’éditeur de conversation mettra fin à votre session de modification actuelle.",
@@ -5148,13 +5224,14 @@ var content = [
5148
5224
  "Atteindre les &&implémentations",
5149
5225
  "Atteindre les références",
5150
5226
  "Atteindre les &&références",
5151
- "(Mode Agent), modifiez les fichiers dans votre espace de travail.",
5152
- "(Modifier le mode), modifier les fichiers de votre espace de travail.",
5153
- "(Mode Posez), posez des questions ou tapez / pour les rubriques.",
5154
- "Entrée de conversation {0} Appuyez sur Entrée pour envoyer la requête. Utilisez {1} pour l'aide à l'accessibilité de la conversation.",
5155
- "Entrée de conversation {0} Appuyez sur Entrée pour envoyer la requête. Pour plus d'informations, utilisez la commande d'aide à l'accessibilité de la conversation.",
5156
- "Entrée de conversation {0}.",
5157
- "Plus...",
5227
+ ", {0}. ",
5228
+ "({0}), {1}",
5229
+ "(Agent), edit files in your workspace.",
5230
+ "(Edit), edit files in your workspace.",
5231
+ "(Ask), ask questions or type / for topics.",
5232
+ "Chat Input {0}{1} Press Enter to send out the request. Use {2} for Chat Accessibility Help.",
5233
+ "Chat Input {0}{1} Press Enter to send out the request. Use the Chat Accessibility Help command for more information.",
5234
+ "Chat Input {0}{1}.",
5158
5235
  "Rechercher les fichiers et le contexte à ajouter à votre demande",
5159
5236
  "Activer/désactiver les fichiers modifiés.",
5160
5237
  "1 fichier a été modifié",
@@ -5179,9 +5256,76 @@ var content = [
5179
5256
  "Code incomplet",
5180
5257
  "Signaler un problème",
5181
5258
  "Autre",
5182
- "Contribue à un renderer pour des types MIME spécifiques dans les sorties de conversation",
5259
+ "Chat Management Editor",
5260
+ "Models Management Editor",
5261
+ "Manage Language Models",
5262
+ "Clear Models Search Results",
5263
+ "The color of the Chat Management editor splitview sash border.",
5264
+ "Usage",
5265
+ "Models",
5266
+ "Sections",
5267
+ "Copilot",
5268
+ "Free",
5269
+ "Upgrade to Copilot Pro+",
5270
+ "Upgrade to Copilot Pro",
5271
+ "Upgrade to Copilot Pro",
5272
+ "Use AI Features",
5273
+ "Enable more AI Features",
5274
+ "Enable AI Features",
5275
+ "Sign in to use AI Features",
5276
+ "Copilot Pro",
5277
+ "Copilot Pro+",
5278
+ "Copilot Business",
5279
+ "Copilot Enterprise",
5280
+ "Copilot Free",
5281
+ "Icon of the AI Management editor label.",
5282
+ "Icon of the Models Management editor label.",
5283
+ "Manage Copilot",
5284
+ "Language Models",
5285
+ "Filter",
5286
+ "Filter by {0}",
5287
+ "Filter by {0}",
5288
+ "Filter by {0}",
5289
+ "Visible",
5290
+ "Hidden",
5291
+ "Tools",
5292
+ "Vision",
5293
+ "Agent Mode",
5294
+ "Expand",
5295
+ "Collapse",
5296
+ "Hide",
5297
+ "Show",
5298
+ "Hide in the chat model picker",
5299
+ "Show in the chat model picker",
5300
+ "This model is hidden in the chat model picker",
5301
+ "Context Size",
5302
+ "Input",
5303
+ "Output",
5304
+ "Tools",
5305
+ "Vision",
5306
+ "Manage {0}...",
5307
+ "Type to search...",
5308
+ "Clear Search",
5309
+ "Add Models...",
5310
+ "Name",
5311
+ "Capabilities",
5312
+ "Context Size",
5313
+ "Multiplier",
5314
+ "{0} provider",
5315
+ "{0} from {1}",
5316
+ "Language Models",
5317
+ "Inline Suggestions",
5318
+ "Chat messages",
5319
+ "Inline Suggestions",
5320
+ "Chat messages",
5321
+ "Premium requests",
5322
+ "Additional paid premium requests enabled.",
5323
+ "Allowance resets {0}.",
5324
+ "Included",
5325
+ "Limited",
5183
5326
  "Identifiant unique pour le moteur de rendu.",
5184
5327
  "Types MIME que ce renderer peut gérer",
5328
+ "Contribue à un renderer pour des types MIME spécifiques dans les sorties de conversation",
5185
5329
  "Conversation",
5186
5330
  "&&Conversation",
5187
5331
  "Contribue à un participant à la conversation",
@@ -5197,7 +5341,7 @@ var content = [
5197
5341
  "Description détaillée des types de questions qui conviennent à ce participant à la conversation.",
5198
5342
  "Liste d’exemples de questions représentatifs adaptés à ce participant à la conversation.",
5199
5343
  "Commandes disponibles pour ce participant à la conversation que l’utilisateur peut appeler avec un `/`.",
5200
- "Nom court auquel cette commande fait référence dans l’interface utilisateur, par exemple `fix` ou * `explain` pour les commandes qui corrigent un problème ou expliquent du code. Le nom doit être unique parmi les commandes fournies par ce participant.",
5344
+ "A short name by which this command is referred to in the UI, e.g. `fix` or `explain` for commands that fix an issue or explain code. The name should be unique among the commands provided by this participant.",
5201
5345
  "Description de cette commande.",
5202
5346
  "Condition qui doit avoir la valeur true pour activer cette commande.",
5203
5347
  "Lorsque l’utilisateur clique sur cette commande dans « /help », ce texte est envoyé au participant.",
@@ -5219,35 +5363,55 @@ var content = [
5219
5363
  "1 ligne",
5220
5364
  "{0} lignes",
5221
5365
  "{0} et {1} de plus",
5222
- undefined,
5366
+ "By continuing with {0} Copilot, you agree to {1}'s [Terms]({2}) and [Privacy Statement]({3})",
5367
+ "Approve results of {0}? Result: ",
5223
5368
  "Contribue aux intégrations de session de conversation au widget de conversation.",
5224
5369
  "Identificateur unique pour le type de session de conversation.",
5225
- "Nom affiché dans le widget de conversation. (exemple : @agent)",
5370
+ "Name of the dynamically registered chat participant (eg: @agent). Must not contain whitespace.",
5226
5371
  "Nom plus long de cet élément, utilisé pour l’affichage dans les menus.",
5227
5372
  "Description de la session de conversation à utiliser dans les menus et les info-bulles.",
5228
5373
  "Condition qui doit être true pour afficher cet élément",
5374
+ "Icon identifier (codicon ID) for the chat session editor tab. For example, \"$(github)\" or \"$(cloud)\".",
5375
+ "Icon path when a light theme is used",
5376
+ "Icon path when a dark theme is used",
5377
+ "Order in which this item should be displayed.",
5378
+ "Alternative identifiers for backward compatibility.",
5379
+ "Title text to display in the chat welcome view for this session type.",
5380
+ "Message text (supports markdown) to display in the chat welcome view for this session type.",
5381
+ "Tips text (supports markdown and theme icons) to display in the chat welcome view for this session type.",
5382
+ "Placeholder text to display in the chat input box for this session type.",
5229
5383
  "Fonctionnalités facultatives pour cette session de conversation.",
5230
5384
  "Indique si cette session de conversation prend en charge l’attachement de fichiers ou de références de fichiers.",
5231
5385
  "Indique si cette session de conversation prend en charge l’attachement d’outils ou de références d’outils.",
5386
+ "Whether this chat session supports attaching MCP resources.",
5387
+ "Whether this chat session supports attaching images.",
5388
+ "Whether this chat session supports attaching search results.",
5389
+ "Whether this chat session supports attaching instructions.",
5390
+ "Whether this chat session supports attaching source control changes.",
5391
+ "Whether this chat session supports attaching problems.",
5392
+ "Whether this chat session supports attaching symbols.",
5393
+ "Commands available for this chat session, which the user can invoke with a `/`.",
5394
+ "A short name by which this command is referred to in the UI, e.g. `fix` or `explain` for commands that fix an issue or explain code. The name should be unique among the commands provided by this participant.",
5395
+ "A description of this command.",
5396
+ "A condition which must be true to enable this command.",
5397
+ "Create chat session",
5398
+ "New {0}",
5399
+ "{0}",
5400
+ "Pick Option",
5401
+ "Local Chat",
5232
5402
  undefined,
5233
5403
  undefined,
5234
- undefined,
5235
- undefined,
5236
- "Nouvel {0} éditeur de conversation",
5237
- "Conversation",
5238
- "Affichage de la conversation",
5239
- "Historique",
5240
- "Sessions de conversation",
5241
- "Sessions de conversation",
5242
- "Aucune session de conversation locale\r\n[Démarrer une conversation](command:workbench.action.openChat)",
5404
+ "Agent Sessions",
5405
+ "No local chat agent sessions\r\n[Start an Agent Session](command:{0})",
5243
5406
  "Prise en main",
5244
- undefined,
5407
+ "Agent Sessions",
5408
+ "Last Activity: {0}",
5245
5409
  "Taper le nom de la session. Appuyez sur Entrée pour confirmer ou sur Échap pour annuler.",
5246
5410
  "Sessions de conversation",
5247
- undefined,
5411
+ "More...",
5248
5412
  "Actualisation des sessions de conversation...",
5249
5413
  "Chargement des sessions de conversation...",
5250
- "{0} sessions de conversation",
5414
+ "{0} agent sessions",
5251
5415
  "Installer des extensions de conversation",
5252
5416
  "En savoir plus sur l’agent de codage GitHub Copilot",
5253
5417
  "Poser des questions sur VS Code",
@@ -5260,21 +5424,21 @@ var content = [
5260
5424
  "Préparation de la conversation...",
5261
5425
  "Échec de l’obtention de réponse. Veuillez réessayer.",
5262
5426
  "La conversation est bientôt prête...",
5263
- undefined,
5427
+ "Chat took too long to get ready. Please ensure that the extension `{0}` is installed and enabled.",
5264
5428
  "La conversation a mis trop de temps à se préparer. Vérifiez que vous êtes connecté à {0} et que l’extension « {1} » est installée et activée.",
5265
5429
  undefined,
5266
- "La conversation n’a pas réussi à se préparer. Vérifiez que vous êtes connecté à {0} et que l’extension « {1} » est installée et activée.",
5430
+ undefined,
5267
5431
  "Connexion à {0}...",
5268
5432
  "Préparation de la conversation...",
5269
5433
  "Désolé, échec de la configuration de la conversation.",
5270
5434
  "Les fonctionnalités IA sont actuellement uniquement pris en charge dans les espaces de travail approuvés.",
5271
5435
  "Continuer avec {0}",
5272
- "Configurer Copilot",
5436
+ "Use AI Features",
5273
5437
  "Ignorer pour le moment",
5274
- "Commencez à utiliser GitHub Copilot",
5438
+ "Start using AI Features",
5275
5439
  "Activer plus de fonctionnalités d’IA",
5276
- "Connectez-vous à GitHub pour utiliser GitHub Copilot",
5277
- undefined,
5440
+ "Sign in to use AI Features",
5441
+ "By continuing, you agree to {0}'s [Terms]({1}) and [Privacy Statement]({2}).",
5278
5442
  "En continuant, vous acceptez les [Conditions générales]({1}) et la [Déclaration de confidentialité]({2}) de {0}. {3} Copilot peut afficher des suggestions de [code public]({4}) et utiliser vos données pour améliorer le produit. Vous pouvez modifier ces [settings]({5}) à tout moment.",
5279
5443
  "Utiliser les fonctionnalités d’IA avec Copilot gratuitement...",
5280
5444
  "Désolé, échec de la configuration de la conversation. Voulez-vous réessayer ?",
@@ -5302,45 +5466,45 @@ var content = [
5302
5466
  "Couleur d’arrière-plan de l’avertissement de la jauge.",
5303
5467
  "Couleur de premier plan de l’erreur de la jauge.",
5304
5468
  "Couleur d’arrière-plan de l’erreur de la jauge.",
5305
- "État de Copilot",
5306
- "Terminer la configuration",
5307
- "Copilot désactivé",
5308
- "{0} sessions de conversation en cours",
5309
- "1 session de conversation en cours",
5310
- "Déconnecté",
5469
+ "Copilot status",
5470
+ "Finish Setup",
5471
+ "Copilot disabled",
5472
+ "{0} agent sessions in progress",
5473
+ "1 agent session in progress",
5474
+ "Signed out",
5311
5475
  "Quota de conversation atteint",
5312
- "Quota de complétions atteint",
5476
+ "Inline suggestions quota reached",
5313
5477
  "Quota atteint",
5314
- "Complétions de code désactivées",
5315
- "Complétions de code mises en veille",
5478
+ "Inline suggestions disabled",
5479
+ "Inline suggestions snoozed",
5480
+ "État de Copilot",
5316
5481
  "Utilisation de Copilot",
5317
5482
  "Gérer la conversation",
5318
5483
  "Gérer la conversation",
5319
- "Complétions de code",
5484
+ "Inline Suggestions",
5320
5485
  "Messages de conversation",
5321
5486
  "Requêtes Premium",
5322
5487
  "Réinitialisations de l’allocation {0}.",
5323
5488
  "Mettre à niveau vers GitHub Copilot Pro",
5324
5489
  "Utilisation de Copilot",
5325
- undefined,
5326
5490
  "Limité",
5327
- "Sessions de conversation",
5328
- "Afficher les sessions de conversation",
5329
- "Afficher les sessions de conversation",
5491
+ "Agent Sessions",
5492
+ "View Agent Sessions",
5493
+ "View Agent Sessions",
5330
5494
  "$(loading~spin) {0} en cours",
5331
- "Complétions de code",
5495
+ "Inline Suggestions",
5332
5496
  "Paramètres",
5333
5497
  "Ouvrir les paramètres",
5334
5498
  "Répéter",
5335
- undefined,
5499
+ "By continuing with {0} Copilot, you agree to {1}'s [Terms]({2}) and [Privacy Statement]({3})",
5336
5500
  "Configurez Copilot pour utiliser les fonctionnalités d’IA.",
5337
5501
  "Connectez-vous pour activer plus de fonctionnalités de Copilot AI.",
5338
5502
  "Activer Copilot pour utiliser les fonctionnalités IA.",
5339
5503
  "Connectez-vous pour utiliser les fonctionnalités de Copilot AI.",
5340
- "Configurer Copilot",
5341
- "Activer plus de fonctionnalités d’IA",
5342
- "Activer Copilot",
5343
- "Se connecter pour utiliser Copilot",
5504
+ "Use AI Features",
5505
+ "Enable more AI Features",
5506
+ "Enable AI Features",
5507
+ "Sign in to use AI Features",
5344
5508
  "Découvrir plus d’informations",
5345
5509
  "Gérer les requêtes Premium payantes",
5346
5510
  "Inclus",
@@ -5352,34 +5516,26 @@ var content = [
5352
5516
  "{0}",
5353
5517
  "Suggestions de modification suivantes",
5354
5518
  "Annuler la répétition",
5355
- "Masquer les complétions pendant 5 minutes",
5356
- "Masquer les complétions et NES pendant 5 minutes",
5519
+ "Hide suggestions for 5 min",
5520
+ "Hide inline suggestions for 5 min",
5357
5521
  "restant",
5358
- "Les complétions sont masquées pour la durée restante",
5522
+ "Inline suggestions are hidden for the remaining duration",
5359
5523
  "+5 min",
5360
5524
  "Répétez 5 minutes supplémentaires",
5361
5525
  "Les réponses de l’IA peuvent être inexactes.",
5362
5526
  "Défilement vers le bas",
5363
- "{0} ou tapez {1} pour attacher le contexte\r\n\r\n{2} pour converser avec des extensions\r\n\r\nTapez {3} pour utiliser des commandes",
5364
- "{0} ou tapez {1} pour attacher le contexte",
5527
+ "By continuing with {0} Copilot, you agree to {1}'s [Terms]({2}) and [Privacy Statement]({3}).",
5365
5528
  "Historique des conversations",
5366
- undefined,
5367
- undefined,
5368
- undefined,
5369
- "[Générez des instructions]({0}) pour intégrer l’IA à votre code source.",
5370
- "La conversation est optimisée par l’IA, donc des erreurs sont possibles. Vérifiez attentivement les résultats avant de les utiliser.",
5529
+ "Chat history...",
5530
+ "Open chat history",
5531
+ "Show chat history...",
5532
+ "[Generate Agent Instructions]({0}) to onboard AI onto your codebase.",
5371
5533
  "Cette session de conversation sera transférée au {0} [agent de codage]({1}) où le travail est terminé en arrière-plan.",
5372
5534
  "Cette session de conversation est transférée à l’agent de codage {0}, où le travail est terminé en arrière-plan.",
5373
5535
  "Déléguer à {0}",
5374
- "Posez des questions sur votre code.",
5375
- "Démarrez votre session d’édition en définissant un ensemble de fichiers avec lesquels vous souhaitez travailler. Demandez ensuite à d’effectuer les modifications souhaitées.",
5376
- "Modifiez en contexte.",
5377
- "Demandez à modifier vos fichiers en [mode agent]({0}). Le mode Agent utilise automatiquement plusieurs requêtes pour sélectionner les fichiers à modifier, exécuter des commandes terminal et effectuer des itérations sur les erreurs.",
5378
- "Construisez avec le mode agent.",
5379
- "Les réponses de l’IA peuvent être imprécises.\r\nEn continuant avec Copilot {0}, vous acceptez les [Conditions générales]({2}) et la [Déclaration de confidentialité]({3}) de {1}.",
5380
- "Les réponses de l’IA peuvent être inexactes.",
5381
- "Bienvenue dans Copilot",
5382
- "Commençons",
5536
+ "Ask about your code",
5537
+ "Edit in context",
5538
+ "Build with Agent",
5383
5539
  "Demander à @vscode",
5384
5540
  "@vscode Comment changer le thème en mode clair ?",
5385
5541
  "Créer un projet",
@@ -5388,7 +5544,7 @@ var content = [
5388
5544
  "Comment construire cet espace de travail?",
5389
5545
  "Afficher la configuration",
5390
5546
  "Où est définie la configuration de ce projet ?",
5391
- undefined,
5547
+ "{0}",
5392
5548
  "Discuter avec {0}",
5393
5549
  "Bloc de code",
5394
5550
  "Bloc de code {0}",
@@ -5411,10 +5567,41 @@ var content = [
5411
5567
  "{0} ({1})",
5412
5568
  "Fichier actif",
5413
5569
  "{0} : {1}",
5414
- "Ajouter un contexte (#), des extensions (@), des commandes (/)",
5415
5570
  "Il y a une partie de pointage de l’agent de conversation ici.",
5416
5571
  "{0} (Suggéré)",
5417
5572
  "Capture d’écran",
5573
+ "without approval",
5574
+ "without reviewing result",
5575
+ "Allow in this Session",
5576
+ "Allow this tool to run in this session without confirmation.",
5577
+ "Allow in this Workspace",
5578
+ "Allow this tool to run in this workspace without confirmation.",
5579
+ "Always Allow",
5580
+ "Always allow this tool to run without confirmation.",
5581
+ "Allow Tools from {0} in this Session",
5582
+ "Allow all tools from this server to run in this session without confirmation.",
5583
+ "Allow Tools from {0} in this Workspace",
5584
+ "Allow all tools from this server to run in this workspace without confirmation.",
5585
+ "Always Allow Tools from {0}",
5586
+ "Always allow all tools from this server to run without confirmation.",
5587
+ "Allow Without Review in this Session",
5588
+ "Allow results from this tool to be sent without confirmation in this session.",
5589
+ "Allow Without Review in this Workspace",
5590
+ "Allow results from this tool to be sent without confirmation in this workspace.",
5591
+ "Always Allow Without Review",
5592
+ "Always allow results from this tool to be sent without confirmation.",
5593
+ "Allow Tools from {0} Without Review in this Session",
5594
+ "Allow results from all tools from this server to be sent without confirmation in this session.",
5595
+ "Allow Tools from {0} Without Review in this Workspace",
5596
+ "Allow results from all tools from this server to be sent without confirmation in this workspace.",
5597
+ "Always Allow Tools from {0} Without Review",
5598
+ "Always allow results from all tools from this server to be sent without confirmation.",
5599
+ "Continue without reviewing any tool results",
5600
+ "Run any tool without approval",
5601
+ "Configure for this workspace only",
5602
+ "Configure session tool approvals",
5603
+ "Configure workspace tool approvals",
5604
+ "Configure global tool approvals",
5418
5605
  "L’approbation automatique globale, également appelée « mode YOLO », désactive complètement l’approbation manuelle pour tous les outils dans tous les espaces de travail, permettant à l’agent d’agir de manière totalement autonome. Ceci est extrêmement dangereux et *jamais* recommandé, même dans des environnements containerisés tels que [Codespaces](https://github.com/features/codespaces) et [Dev Containers](https://marketplace.visualstudio.com/items?itemName=ms-vscode-remote.remote-containers) où les clés utilisateur sont transmises dans le conteneur, ce qui pourrait être compromis.\r\n\r\n**Cette fonctionnalité désactive les [protections de sécurité critiques](https://code.visualstudio.com/docs/copilot/security) et facilite grandement la compromission de la machine par un attaquant.**",
5419
5606
  "Voulez-vous activer l’approbation automatique globale ?",
5420
5607
  "Activer",
@@ -5422,68 +5609,77 @@ var content = [
5422
5609
  "Intégré",
5423
5610
  "Personnalisé",
5424
5611
  "Gérer les modèles...",
5425
- "Gérer les modèles de langage",
5426
- "Ajouter des modèles premium",
5427
- "Ajouter des modèles premium",
5612
+ "Manage Language Models",
5613
+ "Add Language Models",
5614
+ "Add Premium Models",
5615
+ "Add Language Models",
5616
+ "Add Premium Models",
5428
5617
  "Choisir un modèle",
5429
5618
  "Joindre des instructions...",
5430
5619
  "Sélectionnez les fichiers d'instructions à joindre",
5431
5620
  "Configurer les instructions...",
5432
- "Instructions",
5621
+ "Chat Instructions",
5433
5622
  "Sélectionnez le fichier d’instructions à ouvrir",
5434
5623
  "Instructions...",
5435
5624
  "Sélectionnez les fichiers d'instructions à joindre",
5436
5625
  "Configurer les instructions...",
5437
- "Sélectionnez le fichier du mode de conversation à ouvrir",
5438
- "Configurer les modes...",
5439
- "Configurer les modes de conversation...",
5440
- "Modes",
5441
- "Voulez-vous sauvegarder et synchroniser vos fichiers de requête utilisateur d’instructions et de modèles avec la synchronisation des paramètres ?",
5626
+ "Select the custom agents to open and configure visibility in the agent picker",
5627
+ "Configure Custom Agents...",
5628
+ "Configure Custom Agents...",
5629
+ "Custom Agents",
5630
+ "Do you want to backup and sync your user prompt, instruction and custom agent files with Setting Sync?'",
5442
5631
  "Activer",
5443
5632
  "Découvrir plus d’informations",
5444
5633
  "Nouveau fichier d'invite...",
5445
5634
  "Nouveau fichier d'instructions...",
5446
- "Nouveau fichier de mode...",
5635
+ "New Custom Agent...",
5447
5636
  "Nouveau fichier sans titre",
5448
5637
  "Entrez un nom.",
5449
5638
  "Le nom contient des caractères non valides.",
5450
5639
  "Un fichier pour le nom spécifié existe déjà.",
5451
5640
  "Entrer le nom du fichier d'instructions",
5452
5641
  "Entrer le nom du fichier d'invite",
5453
- "Entrez le nom pour le fichier du mode de conversation personnalisé",
5642
+ "Enter the name of the agent file",
5454
5643
  "Entrer un nouveau nom du fichier d'instructions",
5455
5644
  "Entrer un nouveau nom du fichier d'invite",
5456
- "Entrez un nouveau nom pour le fichier du mode de conversation personnalisé",
5645
+ "Enter a new name of the agent file",
5457
5646
  "Emplacement actuel",
5458
5647
  "Espace de travail actuel",
5459
5648
  "Sélectionnez un emplacement dans lequel créer le fichier d’instructions...",
5460
5649
  "Sélectionnez un emplacement dans lequel créer le fichier d’invite...",
5461
- "Sélectionnez un emplacement dans lequel créer ke fichier de mode...",
5650
+ "Select a location to create the agent file in...",
5462
5651
  "Sélectionnez un emplacement où déplacer le fichier d'instructions...",
5463
5652
  "Sélectionnez un emplacement vers lequel déplacer le fichier de requête...",
5464
- "Sélectionnez un emplacement vers lequel déplacer le fichier de mode...",
5653
+ "Select a location to move the agent file to...",
5465
5654
  "Sélectionnez un emplacement où copier le fichier d'instructions...",
5466
5655
  "Sélectionnez un emplacement vers lequel copier le fichier de requête...",
5467
- "Sélectionnez un emplacement pour copier le fichier de mode...",
5656
+ "Select a location to copy the agent file to...",
5468
5657
  "Découvrir comment configurer des requêtes réutilisables",
5469
5658
  "Découvrez comment configurer des instructions réutilisables",
5470
- "Découvrez comment configurer des modes de conversation personnalisés",
5659
+ "Learn how to configure custom agents",
5471
5660
  "Aucun dossier source d'instructions n’a été trouvé.",
5472
5661
  "Aucun dossier source de requête n’a été trouvé.",
5473
- "Aucun dossier source de mode de conversation personnalisé n’a été trouvé.",
5474
- "Aide",
5662
+ "No agent source folders found.",
5663
+ "Show help on prompt files",
5664
+ "Show help on instruction files",
5665
+ "Show help on custom agent files",
5475
5666
  "Nouveau fichier de requêtes...",
5476
5667
  "Nouveau fichier d’instructions...",
5477
- "Générez des instructions...",
5478
- "Créer un fichier de mode de conversation personnalisé...",
5668
+ "Generate agent instructions...",
5669
+ "Create new custom agent...",
5479
5670
  "Ouvrir dans l’Éditeur",
5480
5671
  "Supprimer",
5481
- "Renommer",
5482
- "Copier ou déplacer (appuyez sur {0})",
5672
+ "Move and/or Rename",
5673
+ "Copy",
5674
+ "Hidden from chat view agent picker. Click to show.",
5675
+ "Hide from agent picker",
5483
5676
  "Recherche dans le système de fichiers...",
5484
- undefined,
5485
- undefined,
5486
- undefined,
5677
+ "Workspace",
5678
+ "Agent Instructions",
5679
+ "Extensions",
5680
+ "User Data",
5681
+ "{0} (hidden)",
5682
+ "Hidden from chat view agent picker",
5487
5683
  "Voulez-vous vraiment supprimer '{0}' ?",
5488
5684
  "Exécutez le fichier d’invite dans un agent de codage distant",
5489
5685
  "{0} Déléguer vers l'agent de codage Copilot",
@@ -5494,7 +5690,7 @@ var content = [
5494
5690
  "Si vous n'avez pas lancé cette requête, cela signifie peut-être que votre système a fait l'objet d'une tentative d'attaque. Si vous n'avez pas effectué d'action explicite pour lancer cette requête, appuyez sur Non",
5495
5691
  "Une application externe souhaite créer un fichier de requête contenant du contenu provenant d’une URL. Voulez-vous continuer en sélectionnant un dossier et un nom de destination?",
5496
5692
  "Une application externe souhaite créer un fichier d’instructions contenant du contenu provenant d’une URL. Voulez-vous continuer en sélectionnant un dossier et un nom de destination ?",
5497
- "Une application externe souhaite créer un mode de conversation contenant du contenu provenant d’une URL. Voulez-vous continuer en sélectionnant un dossier et un nom de destination ?",
5693
+ "An external application wants to create a custom agent with content from a URL. Do you want to continue by selecting a destination folder and name?",
5498
5694
  "&&Oui",
5499
5695
  "Non",
5500
5696
  "Exécuter l’invite dans la conversation actuelle",
@@ -5504,7 +5700,12 @@ var content = [
5504
5700
  "Fichiers d’invite",
5505
5701
  "Sélectionnez le fichier d’invite à ouvrir",
5506
5702
  "Exécuter l'invite dans une nouvelle conversation",
5507
- "Enregistrer la session de conversation dans un fichier d'invite",
5703
+ "Save As Prompt File",
5704
+ "Save as prompt file",
5705
+ "Save As Agent File",
5706
+ "Save as agent file",
5707
+ "Save As Instructions File",
5708
+ "Save as instructions file",
5508
5709
  "Ensemble d’outils vide",
5509
5710
  "Configuration des ensembles d’outils utilisateur",
5510
5711
  "Liste d’outils ou d’ensembles d’outils à inclure dans cet ensemble d’outils. Ne peut pas être vide et doit référencer les outils comme ils sont référencés dans les invites.",
@@ -5518,16 +5719,16 @@ var content = [
5518
5719
  "Tapez le nom de fichier des ensembles d’outils",
5519
5720
  "Nom de fichier non valide",
5520
5721
  "'{0}' n'est pas un nom de fichier valide",
5521
- "Mode Agent",
5522
- undefined,
5523
- undefined,
5722
+ "Suggested Actions",
5723
+ "Suggested prompt: {0}, {1}",
5524
5724
  "Requête suggérée : {0}",
5525
5725
  "Requête suggérée : {0}",
5526
- "Apporte un message de bienvenue à une vue de conversation",
5726
+ "Edit Prompt File",
5527
5727
  "Icône du message de bienvenue.",
5528
5728
  "Titre du message de bienvenue.",
5529
5729
  "Contenu du message de bienvenue. Le premier lien de commande sera rendu en tant que bouton.",
5530
5730
  "Condition lors de l’affichage du message de bienvenue.",
5731
+ "Apporte un message de bienvenue à une vue de conversation",
5531
5732
  "Couleur de bordure d’une requête de la conversation.",
5532
5733
  "Couleur d’arrière-plan d’une requête de la conversation.",
5533
5734
  "Couleur d’arrière-plan d’une commande à barre oblique de conversation.",
@@ -5559,12 +5760,13 @@ var content = [
5559
5760
  "True lorsque le focus est dans l’entrée de conversation, false dans le cas contraire.",
5560
5761
  "True lorsque le focus est dans l’entrée de la conversation, false dans le cas contraire.",
5561
5762
  "Indique si le focus se trouve dans un éditeur de conversation.",
5562
- "Vrai lorsque le chat contient un fichier d'invite joint.",
5563
- "Le « type » du mode de conversation actuel – Agent pour les modes personnalisés.",
5564
- "Nombre d’outils disponibles dans le mode de conversation actuel.",
5763
+ undefined,
5764
+ "The 'kind' of the current agent.",
5765
+ "The number of tools available in the current agent.",
5565
5766
  "Nombre d’outils à partir duquel nous commençons à effectuer le regroupement virtuel.",
5566
5767
  "True lorsque le chat est activé, parce qu’un(e) participant(e) à la conversation par défaut est activé avec une implémentation.",
5567
5768
  "Vrai lorsque le widget de conversation est verrouillé sur la session de l'agent de codage.",
5769
+ "True when the chat agent supports attachments.",
5568
5770
  "Vrai lorsque le widget de conversation est envoyé vers la conversation de la session d’édition.",
5569
5771
  "True lorsque le widget de conversation se trouve dans un fichier avec une session de modification.",
5570
5772
  "La valeur est true quand un participant de la conversation par défaut est inscrit pour le panneau à partir d’une extension.",
@@ -5572,6 +5774,7 @@ var content = [
5572
5774
  "True quand il est possible d’annuler une interaction dans le panneau d’édition.",
5573
5775
  "True quand il est possible de restaurer une interaction dans le panneau d’édition.",
5574
5776
  "True lorsque le modèle de conversation peut être sélectionné manuellement par l’utilisateur.",
5777
+ "True when the chat is in a contributed chat session that has available 'models' to display.",
5575
5778
  "True lorsque l’extension de conversation installée n’est pas valide et doit être mise à jour.",
5576
5779
  "True quand l’interface utilisateur de la conversation rapide a le focus, sinon false.",
5577
5780
  "Vrai quand la conversation contient des fichiers en pièces jointes.",
@@ -5581,12 +5784,13 @@ var content = [
5581
5784
  "Vrai lorsque le message de requête de conversation en cours doit être ignoré.",
5582
5785
  "Vrai lorsqu’une confirmation d’outil est présente.",
5583
5786
  "Nombre d’outils disponibles dans la conversation.",
5584
- "La valeur est true lorsque des modes de conversation personnalisés sont disponibles dans la conversation.",
5787
+ "True when the chat has custom agents available.",
5585
5788
  "Emplacement du panneau de conversation.",
5586
5789
  "Vrai lorsque l’historique d'état vide de la conversation est activé ET que la conversation est dans un état vide.",
5587
5790
  "Type de l’élément de session de conversation actuel.",
5588
- "Vrai lorsque l’élément de session de conversation provient de l’historique.",
5791
+ undefined,
5589
5792
  "Vrai lorsque la session de conversation est actuellement active (non supprimable).",
5793
+ "True when focusing a KaTeX math element.",
5590
5794
  "État à jour du fichier dans le widget de modification de conversation",
5591
5795
  "Indique si l’agent d’édition de conversation prend en charge les références en lecture seule (temporaire)",
5592
5796
  "Les modifications ont été apportées.",
@@ -5594,95 +5798,132 @@ var content = [
5594
5798
  "Réponse effacée en raison de filtres de sécurité du contenu, nouvelle tentative avec l’invite modifiée.",
5595
5799
  "Code similaire trouvé avec 1 type de licence",
5596
5800
  "Code similaire trouvé avec les types de licences {0}",
5597
- "Posez une question.",
5598
- "Modifiez les fichiers.",
5599
- "Fournir des instructions.",
5801
+ "Explore and understand your code",
5802
+ "Edit or refactor selected code",
5803
+ "Describe what to build next",
5600
5804
  "Utilisation de {0}",
5601
5805
  "Nouvelle conversation",
5602
- "Démarrer les serveurs MCP",
5603
5806
  "Le fournisseur a renvoyé une réponse null",
5604
5807
  "Enregistrement de l’historique des conversations",
5808
+ "New Chat",
5605
5809
  "Tous les problèmes",
5606
5810
  "Problèmes dans {0}",
5607
5811
  "Copilot",
5608
5812
  "Statistiques d’utilisation des modèles de langage de cette extension.",
5609
5813
  "conversation",
5610
5814
  "Intégré",
5611
- "Serveur MCP : {0}",
5612
5815
  "Défini par l'utilisateur(-trice)",
5613
- "Extension : {0}",
5816
+ "{0} of {1} binary data",
5614
5817
  "Fournisseur global unique de conversation de modèles de langage.",
5615
5818
  "Nom complet du fournisseur de conversation de modèle de langage.",
5616
5819
  "Commande permettant de gérer le fournisseur de conversation de modèle de langage, par exemple « Gérer les modèles Copilot ». Il est utilisé dans le sélecteur de modèle de conversation. S’il n’est pas fourni, aucune icône d’engrenage n’est affichée lors de la sélection du fournisseur.",
5820
+ "Condition which must be true to show this language model chat provider in the Manage Models list.",
5617
5821
  "Contribuer aux fournisseurs de conversation de modèle de langage d’un fournisseur spécifique.",
5618
5822
  "Le fournisseur «{0}» est déjà inscrit et ne peut pas être inscrit deux fois",
5619
5823
  "Le champ fournisseur ne peut pas être vide.",
5620
5824
  "Le champ fournisseur ne peut pas commencer ou se terminer par un espace blanc.",
5621
5825
  "Autres modèles",
5622
- undefined,
5623
- undefined,
5624
- undefined,
5625
- undefined,
5626
- undefined,
5627
- undefined,
5628
- undefined,
5629
- undefined,
5630
- undefined,
5826
+ "Contributes {0} for chat prompts.",
5827
+ "Identifier for this file. Must be unique within this extension for this contribution point.",
5828
+ "Path to the file relative to the extension root.",
5829
+ "(Optional) Description of the file.",
5830
+ "Extension '{0}' cannot register {1} entry with invalid name '{2}'.",
5831
+ "Extension '{0}' cannot register {1} entry '{2}' without path.",
5832
+ "Extension '{0}' cannot register {1} entry '{2}' without description.",
5833
+ "Extension '{0}' {1} entry '{2}' path resolves outside the extension.",
5834
+ "Failed to register {0} entry '{1}': {2}",
5631
5835
  "Attaché automatiquement en tant que modèle **",
5632
5836
  "Automatiquement attaché en tant que {0} concordances {1}",
5633
5837
  "Joint automatiquement, car le paramètre {0} est activé",
5634
5838
  "Joint automatiquement, car le paramètre {0} est activé",
5635
- undefined,
5636
- undefined,
5839
+ "Instructions for the workspace",
5840
+ "Instructions for folder '{0}'",
5637
5841
  "Référencé par {0}",
5638
- undefined,
5639
- undefined,
5640
- undefined,
5641
- undefined,
5642
- undefined,
5643
- undefined,
5644
- undefined,
5645
- undefined,
5646
- undefined,
5647
- undefined,
5648
- undefined,
5649
- undefined,
5650
- undefined,
5651
- undefined,
5652
- undefined,
5653
- undefined,
5654
- undefined,
5655
- undefined,
5656
- undefined,
5657
- undefined,
5658
- undefined,
5659
- undefined,
5660
- undefined,
5661
- undefined,
5662
- undefined,
5663
- undefined,
5664
- undefined,
5665
- undefined,
5666
- undefined,
5667
- undefined,
5668
- undefined,
5669
- undefined,
5670
- undefined,
5671
- undefined,
5672
- undefined,
5673
- undefined,
5674
- undefined,
5675
- undefined,
5676
- undefined,
5677
- undefined,
5678
- undefined,
5679
- undefined,
5680
- undefined,
5681
- undefined,
5682
- undefined,
5683
- "Fichiers de requête : {0}",
5684
- undefined,
5685
- undefined,
5842
+ "Rename to 'agent'",
5843
+ "Migrate to custom agent file",
5844
+ "Update to '{0}'",
5845
+ "Update all tool names",
5846
+ "Handoff Example",
5847
+ "The name of the instruction file as shown in the UI. If not set, the name is derived from the file name.",
5848
+ "The description of the instruction file. It can be used to provide additional context or information about the instructions and is passed to the language model as part of the prompt.",
5849
+ "One or more glob pattern (separated by comma) that describe for which files the instructions apply to. Based on these patterns, the file is automatically included in the prompt, when the context contains a file that matches one or more of these patterns. Use `**` when you want this file to always be added.\r\nExample: `**/*.ts`, `**/*.js`, `client/**`",
5850
+ "The name of the agent as shown in the UI.",
5851
+ "The description of the custom agent, what it does and when to use it.",
5852
+ "The argument-hint describes what inputs the custom agent expects or supports.",
5853
+ "Specify the model that runs this custom agent.",
5854
+ "The set of tools that the custom agent has access to.",
5855
+ "The target to which the header attributes like tools apply to. Possible values are `github-copilot` and `vscode`.",
5856
+ "The name of the prompt. This is also the name of the slash command that will run this prompt.",
5857
+ "The description of the reusable prompt, what it does and when to use it.",
5858
+ "The argument-hint describes what inputs the prompt expects or supports.",
5859
+ "The model to use in this prompt.",
5860
+ "The tools to use in this prompt.",
5861
+ "ToolSet: {0}\r\n\r\n",
5862
+ "Note: This attribute is not used when target is github-copilot.",
5863
+ "- Name: {0}",
5864
+ "- Family: {0}",
5865
+ "- Vendor: {0}",
5866
+ "Built-in agent",
5867
+ "Custom agent",
5868
+ "The agent to use when running this prompt.",
5869
+ "**Built-in agents:**",
5870
+ "**Custom agents:**",
5871
+ "Possible handoff actions when the agent has completed its task.",
5872
+ "Note: This attribute is not used when target is github-copilot.",
5873
+ "Chat modes have been renamed to agents. Please move this file to {0}",
5874
+ "Chat modes have been renamed to agents. Please move the file to {0}",
5875
+ "Invalid file reference '{0}'.",
5876
+ "File '{0}' not found at '{1}'.",
5877
+ "Tool or toolset '{0}' has been renamed, use '{1}' instead.",
5878
+ "Unknown tool or toolset '{0}'.",
5879
+ "Tool or toolset '{0}' also needs to be enabled in the header.",
5880
+ "Attribute '{0}' is not supported in prompt files. Supported: {1}.",
5881
+ "Attribute '{0}' is not supported in custom GitHub Copilot agent files. Supported: {1}.",
5882
+ "Attribute '{0}' is ignored when running locally in VS Code.",
5883
+ "Attribute '{0}' is not supported in VS Code agent files. Supported: {1}.",
5884
+ "Attribute '{0}' is not supported in instructions files. Supported: {1}.",
5885
+ "The 'name' attribute must be a string.",
5886
+ "The 'name' attribute must not be empty.",
5887
+ "The 'name' attribute can only consist of letters, digits, underscores, hyphens, and periods.",
5888
+ "The 'description' attribute must be a string.",
5889
+ "The 'description' attribute should not be empty.",
5890
+ "The 'argument-hint' attribute must be a string.",
5891
+ "The 'argument-hint' attribute should not be empty.",
5892
+ "The 'model' attribute must be a string.",
5893
+ "The 'model' attribute must be a non-empty string.",
5894
+ "Unknown model '{0}'.",
5895
+ "Model '{0}' is not suited for agent mode.",
5896
+ "The 'mode' attribute has been deprecated. The 'agent' attribute is used instead.",
5897
+ "The 'mode' attribute has been deprecated. Please rename it to 'agent'.",
5898
+ "The '{0}' attribute must be a string.",
5899
+ "The '{0}' attribute must be a non-empty string.",
5900
+ "Unknown agent '{0}'. Available agents: {1}.",
5901
+ "The 'tools' attribute is only supported when using agents. Attribute will be ignored.",
5902
+ "The 'tools' attribute must be an array.",
5903
+ "Each tool name in the 'tools' attribute must be a string.",
5904
+ "Tool or toolset '{0}' has been renamed, use '{1}' instead.",
5905
+ "Unknown tool '{0}'.",
5906
+ "The 'applyTo' attribute must be a string.",
5907
+ "The 'applyTo' attribute must be a valid glob pattern.",
5908
+ "The 'excludeAgent' attribute must be an array.",
5909
+ "The 'handoffs' attribute must be an array.",
5910
+ "Each handoff in the 'handoffs' attribute must be an object with 'label', 'agent', 'prompt' and optional 'send'.",
5911
+ "The 'label' property in a handoff must be a non-empty string.",
5912
+ "The 'agent' property in a handoff must be a non-empty string.",
5913
+ "The 'prompt' property in a handoff must be a string.",
5914
+ "The 'send' property in a handoff must be a boolean.",
5915
+ "Unknown property '{0}' in handoff object. Supported properties are 'label', 'agent', 'prompt' and optional 'send'.",
5916
+ "Missing required properties {0} in handoff object.",
5917
+ "The 'target' attribute must be a string.",
5918
+ "The 'target' attribute must be a non-empty string.",
5919
+ "The 'target' attribute must be one of: {0}.",
5920
+ "Execute shell commands",
5921
+ "Edit files",
5922
+ "Search in files",
5923
+ "Call custom agents",
5924
+ undefined,
5925
+ "User Data",
5926
+ "Extension: {0}",
5686
5927
  "Contribue à un outil qui peut être appelé par un modèle de langage dans une session de conversation ou depuis une commande autonome. Les outils inscrits peuvent être utilisés par toutes les extensions.",
5687
5928
  "Un nom unique pour cet outil. Ce nom doit être un identificateur global unique et est également utilisé comme nom lors de la présentation de cet outil à un modèle de langage.",
5688
5929
  "Si {0} est activé pour cet outil, l’utilisateur peut utiliser « # » avec ce nom pour appeler l’outil dans une requête. Sinon, le nom n’est pas obligatoire. Le nom ne doit pas contenir d’espace blanc.",
@@ -5716,11 +5957,13 @@ var content = [
5716
5957
  "Liste de tâches à faire mise à jour",
5717
5958
  "Création de 1 tâche à faire",
5718
5959
  "{0} tâches à faire créées",
5719
- "Démarrage ({0} / {1}) *{2}*",
5720
- "Terminé ({0} / {1}) *{2}*",
5960
+ "Starting: *{0}* ({1}/{2})",
5961
+ "Completed: *{0}* ({1}/{2})",
5721
5962
  "Ajouté 1 tâche à faire",
5722
5963
  "Ajouté à {0} tâches à faire",
5723
5964
  "Liste de tâches à faire mise à jour",
5965
+ "Run Subagent",
5966
+ "Runs a task within an isolated subagent context. Enables efficient organization of tasks and context window management.",
5724
5967
  "Une session de reconnaissance vocale est en cours pour la conversation.",
5725
5968
  "Déclenche des actions de code sur les enregistrements explicites et les enregistrements automatiques déclenchés par les changements de fenêtre ou de focus.",
5726
5969
  "Déclenche des actions de code uniquement lorsque l'enregistrement est explicite",
@@ -5776,7 +6019,7 @@ var content = [
5776
6019
  "{0} problèmes dans cet élément",
5777
6020
  "Contient des éléments avec des problèmes",
5778
6021
  "Accéder à la ligne/colonne...",
5779
- "Tapez le numéro de ligne et la colonne (facultative) auxquelles accéder (par ex., 42:5 pour la ligne 42 et la colonne 5).",
6022
+ "Type the line number and optional column to go to (e.g. :42:5 for line 42, column 5). Type :: to go to a character offset (e.g. ::1024 for character 1024 from the start of the file). Use negative values to navigate backwards.",
5780
6023
  "Accéder à la ligne/colonne",
5781
6024
  "Aucune entrée correspondante",
5782
6025
  "Accéder au symbole dans l'éditeur...",
@@ -6018,7 +6261,6 @@ var content = [
6018
6261
  "Intégré",
6019
6262
  "Désigne le viewType de l'éditeur personnalisé actif.",
6020
6263
  "Un éditeur de texte fourni par l’extension pour '{0}' est toujours ouvert et se fermerait dans le cas contraire.",
6021
- "Éditeurs personnalisés faisant l'objet d'une contribution.",
6022
6264
  "Identificateur de l'éditeur personnalisé. Il doit être unique parmi tous les éditeurs personnalisés, nous vous recommandons donc d'inclure votre ID d'extension dans le cadre de 'viewType'. Le 'viewType' est utilisé durant l'inscription des éditeurs personnalisés à l'aide de 'vscode.registerCustomEditorProvider' et dans l'[événement d'activation](https://code.visualstudio.com/api/references/activation-events) 'onCustomEditor:${id}'.",
6023
6265
  "Nom lisible par l'homme de l'éditeur personnalisé. Ceci s'affiche quand les utilisateurs sélectionnent l'éditeur à utiliser.",
6024
6266
  "Ensemble de modèles Glob pour lesquels l'éditeur personnalisé est activé.",
@@ -6026,6 +6268,7 @@ var content = [
6026
6268
  "Détermine si l'éditeur personnalisé est activé automatiquement quand l'utilisateur ouvre un fichier. Ce comportement peut être remplacé par les utilisateurs via le paramètre 'workbench.editorAssociations'.",
6027
6269
  "L'éditeur est automatiquement utilisé quand l'utilisateur ouvre une ressource, à condition qu'aucun autre éditeur personnalisé par défaut ne soit inscrit pour cette ressource.",
6028
6270
  "L'éditeur n'est pas automatiquement utilisé quand l'utilisateur ouvre une ressource, mais l'utilisateur peut passer à l'éditeur à l'aide de la commande Rouvrir avec.",
6271
+ "Éditeurs personnalisés faisant l'objet d'une contribution.",
6029
6272
  "Type de vue",
6030
6273
  "Priorité",
6031
6274
  "Modèle de nom de fichier",
@@ -6230,10 +6473,10 @@ var content = [
6230
6473
  "Afficher la barre d’outils de débogage uniquement dans les vues de débogage.",
6231
6474
  "(Expérimental) Afficher la barre d’outils de débogage dans le centre de commandes.",
6232
6475
  "Ne pas afficher la barre d’outils de débogage.",
6233
- "Ne jamais afficher debug dans la barre d’état",
6234
- "Toujours afficher debug dans la barre d’état",
6235
- "Afficher debug dans seule la barre d’état après que le débogage a été lancé pour la première fois",
6236
- "Contrôle le moment la barre d’état de débogage doit être visible.",
6476
+ "Never show debug item in status bar",
6477
+ "Always show debug item in status bar",
6478
+ "Show debug item in status bar only after debug was started for the first time",
6479
+ "Controls when the debug status bar item should be visible.",
6237
6480
  "Contrôle s’il faut fermer automatiquement la Console de débogage à la fin de la session de débogage.",
6238
6481
  "Avant de démarrer une nouvelle session de débogage dans un terminal intégré ou externe, effacez le terminal.",
6239
6482
  "Contrôle le moment où la vue de débogage doit s’ouvrir.",
@@ -6268,7 +6511,7 @@ var content = [
6268
6511
  "Développez toujours automatiquement les variables différées.",
6269
6512
  "Ne développez jamais automatiquement les variables différées.",
6270
6513
  "Contrôle si les variables qui sont résolues tardivement, telles que les getters, sont automatiquement résolues et développées par le débogueur.",
6271
- "Couleur de la barre d'état lorsque le débogueur est actif.",
6514
+ "Color of the status bar when the debugger is active.",
6272
6515
  "Masquez le contrôle « Démarrer le débogage » dans la barre de titre de la vue « Exécuter et déboguer » lorsque le débogage est actif. Uniquement pertinent lorsque {0} n'est pas « docked ».",
6273
6516
  "Masquez l’avertissement affiché lorsqu’un « preLaunchTask » est en cours d’exécution depuis un certain temps.",
6274
6517
  "Déboguer les configurations de lancement",
@@ -6602,8 +6845,8 @@ var content = [
6602
6845
  "Exécuter",
6603
6846
  "[Ouvrir un fichier](command:{0}) qui peut être débogué ou exécuté.",
6604
6847
  "Exécuter et déboguer",
6605
- "Pour personnaliser Exécuter et déboguer [créer un fichier launch.json](command:{0}).",
6606
- "Pour personnaliser Exécuter et déboguer, [ouvrez un dossier](command:{0}) et créez un fichier launch.json.",
6848
+ "To customize Run and Debug [create a launch.json file]({0}).",
6849
+ "To customize Run and Debug, [open a folder]({0}) and create a launch.json file.",
6607
6850
  "Toutes les extensions de débogage sont désactivées. Activez une extension de débogage ou installez-en une nouvelle à partir de Marketplace.",
6608
6851
  "Expiration après {0} ms pour '{1}'",
6609
6852
  "Type de débogage de la session de débogage active. Exemple : 'python'.",
@@ -6962,6 +7205,7 @@ var content = [
6962
7205
  "Si cette option est activée, les extensions redémarrent automatiquement après une mise à jour si la fenêtre n’est pas active. Il peut y avoir une perte de données si vous avez des notebooks ou des éditeurs personnalisés ouverts.",
6963
7206
  "Configurer l’URL du service Place de marché à laquelle se connecter",
6964
7207
  "Lorsqu’il est activé, l'objet navigateur de Node.js est exposé dans l'étendue globale.",
7208
+ "Controls the timeout in milliseconds for HTTP requests made when fetching extensions from the Marketplace",
6965
7209
  "Extension '{0}' introuvable.",
6966
7210
  "Installer l'extension spécifiée",
6967
7211
  "ID d'extension ou URI de ressource VSIX",
@@ -7193,6 +7437,7 @@ var content = [
7193
7437
  "Cette extension est activée, car elle est requise dans l’environnement actuel.",
7194
7438
  "Cette extension a été désactivée car elle ne prend pas en charge les espaces de travail virtuels.",
7195
7439
  "Cette extension offre des fonctionnalités limitées car l’espace de travail actif est virtuel.",
7440
+ "All GitHub Copilot functionality is now being served from the GitHub Copilot Chat extension. To temporarily opt out of this extension unification, toggle the {0} setting.",
7196
7441
  "Cette extension a été désactivée car l’espace de travail actif n’est pas approuvé.",
7197
7442
  "Cette extension offre des fonctionnalités limitées car l’espace de travail actif n’est pas approuvé.",
7198
7443
  "Cette extension est désactivée dans cet espace de travail, car elle est définie pour s’exécuter dans l’hôte d’extension distante. Installez l’extension dans «{0}» pour l’activer.",
@@ -7444,7 +7689,7 @@ var content = [
7444
7689
  "Icône de l’étiquette de l’éditeur d’extensions de runtime.",
7445
7690
  "Exécution des extensions",
7446
7691
  "Rechercher des extensions",
7447
- "Il s’agit d’un outil permettant de parcourir la Place de marché des extensions de Visual Studio Code. Il permet au modèle de rechercher des extensions et de récupérer des informations détaillées à leur sujet. Le modèle doit utiliser cet outil chaque fois qu’il a besoin de découvrir des extensions ou de résoudre des informations sur celles qui sont connues. Pour utiliser l’outil, le modèle doit fournir la catégorie des extensions, des mots-clés de recherche pertinents ou des ID d’extension connues. Notez que les résultats de la recherche peuvent inclure des faux positifs, il est donc recommandé de les examiner et de les filtrer.",
7692
+ undefined,
7448
7693
  "Recherchez des extensions VS Code",
7449
7694
  "Veuillez fournir une catégorie ou un mot-clé à rechercher.",
7450
7695
  "Ouvrir dans le terminal intégré",
@@ -7595,8 +7840,8 @@ var content = [
7595
7840
  "Déplace le focus vers le conteneur d’affichage de l’Explorateur de fichiers.",
7596
7841
  "Révéler un fichier actif en mode Explorateur",
7597
7842
  "Affiche et sélectionne le fichier actif dans la vue de l’Explorer.",
7598
- "Ouvrir le fichier actif dans un nouvel espace de travail vide",
7599
- "Ouvre le fichier actif dans une nouvelle fenêtre sans dossier ouvert.",
7843
+ "Open Active Editor in New Empty Workspace",
7844
+ "Opens the active editor in a new window with no folders open.",
7600
7845
  "L'éditeur actif doit contenir une ressource ouvrable.",
7601
7846
  "Un nom de fichier ou de dossier doit être fourni.",
7602
7847
  "Un nom de fichier ou de dossier ne peut commencer par une barre oblique.",
@@ -7868,10 +8113,10 @@ var content = [
7868
8113
  "Aucun formateur pour les fichiers '{0}' installés.",
7869
8114
  "&&Installer le formateur...",
7870
8115
  "Mettre en forme les lignes modifiées",
7871
- "Indique si la ligne active et ses indicateurs d’inlay sont actuellement prioritaires",
7872
- "Code avec informations d’indicateur d’inlay",
7873
- "Lisez la ligne avec des conseils d’incrustation",
7874
- "Arrêter la lecture des indicateurs inlay",
8116
+ "Indique si la ligne active et ses hints incrustés sont actuellement prioritaires",
8117
+ "Code avec informations d’hints incrustés",
8118
+ "Lisez la ligne avec des hints incrustés",
8119
+ "Arrêter la lecture des hints incrustés",
7875
8120
  "Modifier le code",
7876
8121
  "Générer",
7877
8122
  "Annuler la requête",
@@ -7895,29 +8140,38 @@ var content = [
7895
8140
  "Afficher dans la conversation",
7896
8141
  "Basculer les modifications",
7897
8142
  "Conserver",
7898
- "Annuler",
7899
8143
  "Fermer",
7900
- "Activer/désactiver la conversation inline",
7901
- "Annuler la requête",
7902
8144
  "Nous n’avons pas pu démarrer la conversation de l’éditeur",
7903
8145
  "Préparation en cours... Merci de patienter.",
7904
8146
  "Aucun résultat, affinez votre entrée et réessayez",
7905
- undefined,
8147
+ "Response was empty",
7906
8148
  "Nous n’avons pas pu appliquer les modifications.",
7907
8149
  "Nous n’avons pas pu ignorer les modifications.",
7908
8150
  "Demandez ou modifiez dans le contexte",
7909
- "Indique si la conversation inlined affiche un indicateur contextuel",
7910
- "Démarrer dans l’éditeur avec la ligne active",
7911
- "Afficher l’indicateur de conversation inlined",
7912
- "Conversation",
7913
- "{0} pour modifier avec {1}",
7914
- "{0} pour continuer avec {1}",
7915
- "Désactiver l’indicateur de conversation inline",
7916
- "Masquer l’indicateur de conversation inlined",
8151
+ "Edit, refactor, and generate code",
8152
+ "Working...",
8153
+ "Fix the attached problems",
8154
+ "Fix the attached problem",
8155
+ undefined,
8156
+ undefined,
8157
+ undefined,
8158
+ undefined,
8159
+ undefined,
8160
+ undefined,
8161
+ undefined,
7917
8162
  undefined,
8163
+ "Inline Chat to Panel Chat",
8164
+ "Continue in Panel Chat?",
8165
+ "Do you want to continue in panel chat or rephrase your prompt?",
8166
+ "Inline Chat is designed for single file code changes. This task is either too complex or requires a text response. You can rephrase your prompt or continue in panel chat.",
8167
+ "Continue in Chat",
8168
+ "Cancel",
8169
+ "Don't ask again",
8170
+ "Reset Choice for 'Move Inline Chat to Panel Chat'",
8171
+ "Thank you for your feedback!",
7918
8172
  "Entrée de conversation en ligne, utilisez {0} pour l’aide sur l’accessibilité des conversations en ligne.",
7919
8173
  "Entrée de conversation en ligne, exécutez la commande d’aide sur l’accessibilité des conversations en ligne pour plus d’informations.",
7920
- undefined,
8174
+ "By continuing with {0} Copilot, you agree to {1}'s [Terms]({2}) and [Privacy Statement]({3})",
7921
8175
  "Entrée de conversation en ligne",
7922
8176
  "Widget de conversation en ligne fermé",
7923
8177
  "Indique si une session de conversation en ligne doit prendre fin lorsque vous tapez en dehors des régions modifiées.",
@@ -7926,14 +8180,15 @@ var content = [
7926
8180
  "Le visualiseur de différences accessible est basé sur l'activation du mode lecteur d'écran.",
7927
8181
  "La visionneuse diff accessible est toujours activée.",
7928
8182
  "La visionneuse diff accessible n’est jamais activée.",
7929
- "Indique si les lignes vides affichent un indicateur pour générer du code avec une conversation inline.",
7930
- "Indique si les lignes qui sont précédées d’un langage naturel ou d’un pseudo-code affichent un conseil pour continuer avec la conversation en ligne. Pour instance, « class Person with name and hobbyies » affiche un conseil pour continuer la conversation.",
8183
+ undefined,
8184
+ undefined,
7931
8185
  "Indique si la prochaine version de la discussion en ligne doit être utilisée.",
7932
- "Indique si le widget de conversation inlined doit être masqué après l’envoi d’une requête. Une fois activé, le widget est masqué après l’envoi d’une requête et la superposition de la conversation s’affiche à la place. Une fois masqué, le widget peut toujours être affiché à nouveau en utilisant la combinaison de touches de conversation inlined ou à partir du widget de superposition de la conversation. *Remarquez* que ce paramètre nécessite l’activation de `#inlineChat.enableV2#`.",
7933
- "Activez un comportement semblable à celui d’un assistant à partir du widget de conversation inline dans les notebooks. Dépend de l’activation du paramètre `#inlineChat.enableV2#`.",
8186
+ "Enable agent-like behavior for inline chat widget in notebooks.",
7934
8187
  "Indique si un fournisseur existe pour la conversation en ligne et si un éditeur pour la conversation en ligne est ouvert.",
7935
8188
  "Indique s’il existe un fournisseur pour les éditeurs interactifs",
7936
- "Indique s’il existe un agent pour l’interface inliine pour les éditeurs interactifs",
8189
+ "Whether an agent for inline for interactive editors exists",
8190
+ "Whether an agent for notebook cells exists",
8191
+ "Whether an agent for notebook cells exists",
7937
8192
  "Indique si l’entrée de l’éditeur interactif est visible",
7938
8193
  "Indique si l’entrée de l’éditeur interactif est ciblée",
7939
8194
  "Indique si l’utilisateur modifie ou génère actuellement du code dans la conversation en ligne",
@@ -8148,7 +8403,7 @@ var content = [
8148
8403
  "ID de langage",
8149
8404
  "Nom du langage",
8150
8405
  "Nom du langage (localisé)",
8151
- "Language Packs",
8406
+ "Modules linguistiques",
8152
8407
  "Configurer le langage d'affichage",
8153
8408
  "Modifie les paramètres régionaux de VS Code en fonction des packs linguistiques installés. Les langues courantes incluent le français, le chinois, l'espagnol, le japonais, l'allemand, le coréen, etc.",
8154
8409
  "Sélectionner le langage d'affichage",
@@ -8172,19 +8427,19 @@ var content = [
8172
8427
  "Actuelle",
8173
8428
  "Sélectionner une session",
8174
8429
  "Sélectionner le fichier journal",
8175
- "Afficher dans Paramètres",
8176
- "Afficher « {0} : {1} » dans Paramètres",
8177
- "Restaurer la valeur de « {0} : {1} »",
8178
- "« {0} : {1} » est déjà activé",
8179
- "« {0} : {1} » est déjà désactivé",
8180
- "Activer « {0} : {1} »",
8181
- "Désactiver « {0} : {1} »",
8182
- "« {0} : {1} » a déjà la valeur « {2} »",
8183
- "Définir « {0} : {1} » sur « {2} »",
8184
- "« {0} : {1} » est déjà défini sur {2}",
8185
- "Définir « {0} : {1} » sur {2}",
8186
- "Afficher ou modifier le paramètre",
8187
- "Copier l'ID du paramètre",
8430
+ "View in Settings",
8431
+ "View \"{0}: {1}\" in Settings",
8432
+ "Restore value of \"{0}: {1}\"",
8433
+ "\"{0}: {1}\" is already enabled",
8434
+ "\"{0}: {1}\" is already disabled",
8435
+ "Enable \"{0}: {1}\"",
8436
+ "Disable \"{0}: {1}\"",
8437
+ "\"{0}: {1}\" is already set to \"{2}\"",
8438
+ "Set \"{0}: {1}\" to \"{2}\"",
8439
+ "\"{0}: {1}\" is already set to {2}",
8440
+ "Set \"{0}: {1}\" to {2}",
8441
+ "View or change setting",
8442
+ "Copy Setting ID",
8188
8443
  "Icône de vue des marqueurs.",
8189
8444
  "&&Problèmes",
8190
8445
  "Voir sous forme d'arborescence",
@@ -8333,8 +8588,8 @@ var content = [
8333
8588
  "Démarrer le serveur",
8334
8589
  "Arrêter le serveur",
8335
8590
  "Serveurs MCP",
8336
- undefined,
8337
- "Parcourir les serveurs",
8591
+ "Browse MCP Servers",
8592
+ "Browse MCP Servers",
8338
8593
  "Afficher les serveurs installés",
8339
8594
  "Serveurs MCP",
8340
8595
  "Ouvrir la configuration de l’utilisateur",
@@ -8345,6 +8600,7 @@ var content = [
8345
8600
  "Configurer le modèle d'échantillonnage",
8346
8601
  "Choisissez les modèles auxquels {0} peut accéder via l’échantillonnage MCP",
8347
8602
  "Démarrer le serveur d'invite",
8603
+ "Skip Current Autostart",
8348
8604
  "Entrer le nom du package NPM",
8349
8605
  "Nom du package (p. ex., @org/package)",
8350
8606
  "Package NPM",
@@ -8383,7 +8639,8 @@ var content = [
8383
8639
  "Espace de travail",
8384
8640
  "Disponible dans cet espace de travail, s'exécute sur {0}",
8385
8641
  "Disponible dans cet espace de travail, s'exécute localement",
8386
- "Choisir l’emplacement d’installation du serveur MCP",
8642
+ "Add MCP Server",
8643
+ "Select the configuration target",
8387
8644
  "Chargement des détails du package...",
8388
8645
  "Ouvrir l’URL d’aide",
8389
8646
  "Essayer un autre package",
@@ -8461,6 +8718,12 @@ var content = [
8461
8718
  "Rechercher des ressources",
8462
8719
  "Installer",
8463
8720
  "L'installation du serveur MCP {0} a commencé. Un éditeur est maintenant ouvert avec plus de détails sur ce serveur MCP",
8721
+ "Install in Workspace",
8722
+ "Workspace Folder",
8723
+ "Workspace",
8724
+ "Choose where to install the MCP server",
8725
+ "Install (Remote)",
8726
+ "Install in {0}",
8464
8727
  "Installation en cours",
8465
8728
  "Désinstaller",
8466
8729
  "Gérer",
@@ -8476,8 +8739,6 @@ var content = [
8476
8739
  "Afficher les requêtes d’échantillonnage",
8477
8740
  "Échantillonnage MCP : {0}",
8478
8741
  "Parcourir les ressources",
8479
- "Ce serveur MCP est désactivé, car les serveurs MCP sont configurés pour être désactivés dans l'Éditeur. Vérifiez vos [paramètres]({0}).",
8480
- "Ce serveur MCP est désactivé, car il est configuré pour être désactivé dans l’Éditeur. Vérifiez vos [paramètres]({0}).",
8481
8742
  "Nom de l’extension",
8482
8743
  "Informations",
8483
8744
  "Détails de l’extension, affichés depuis le fichier 'README.md' de l’extension",
@@ -8504,10 +8765,7 @@ var content = [
8504
8765
  "En-têtes :",
8505
8766
  "Balises",
8506
8767
  "Référentiel",
8507
- "Support",
8508
- "Politique de confidentialité",
8509
- "Conditions d’utilisation du service",
8510
- "Signaler un abus",
8768
+ "Contact Support",
8511
8769
  "Ressources",
8512
8770
  "Installation",
8513
8771
  "Identificateur",
@@ -8529,24 +8787,26 @@ var content = [
8529
8787
  "Couleur d’icône pour MCP marqué d’une étoile.",
8530
8788
  "Serveurs MCP",
8531
8789
  "Serveurs MCP",
8532
- undefined,
8533
- "Étendez le mode Assistant en installant des serveurs MCP afin d’apporter des outils supplémentaires pour la connexion aux bases de données, l’appel des API et l’exécution de tâches spécialisées.",
8534
- undefined,
8535
- undefined,
8536
- undefined,
8537
- undefined,
8538
- undefined,
8539
- undefined,
8790
+ "Open Settings",
8791
+ "Browse and install [Model Context Protocol (MCP) servers](https://code.visualstudio.com/docs/copilot/customization/mcp-servers) directly from VS Code to extend agent mode with extra tools for connecting to databases, invoking APIs and performing specialized tasks.",
8792
+ "This feature is currently in preview. You can disable it anytime using the setting {0}.",
8793
+ "Enable MCP Servers Marketplace",
8794
+ "Enable MCP Servers Marketplace?",
8795
+ "Enable",
8796
+ "Cancel",
8797
+ "No MCP Servers found.",
8540
8798
  "Serveurs MCP : installés",
8541
8799
  "Serveurs MCP",
8542
8800
  "Remplacement du serveur MCP « {0} » dans {1} par {2}.",
8543
8801
  "L’objet fourni n’est pas un serveur MCP.",
8544
8802
  "Désolé, nous ne pouvons pas installer le serveur MCP « {0} », car il n'est pas disponible dans cette configuration.",
8545
8803
  "Global dans {0}",
8804
+ "This MCP Server is disabled because MCP servers are configured to be disabled in the Editor. Please check your [settings]({0}).",
8805
+ "This MCP Server is disabled because it is configured to be disabled in the Editor. Please check your [settings]({0}).",
8546
8806
  "Tableau de collections MCP attendu",
8547
8807
  "L’élément 'id' doit être une chaîne non vide.",
8548
8808
  "L’élément 'label' doit être une chaîne non vide.",
8549
- undefined,
8809
+ "Expected 'when' to be a non-empty string.",
8550
8810
  " sur {0}",
8551
8811
  "Claude pour ordinateur de bureau",
8552
8812
  "Windsurf",
@@ -8575,7 +8835,7 @@ var content = [
8575
8835
  "Contribue aux serveurs de protocole de contexte de modèle. Les utilisateurs de cette fonction doivent également utiliser `vscode.lm.registerMcpServerDefinitionProvider`.",
8576
8836
  "ID unique de la collection.",
8577
8837
  "Nom d’affichage de la collection.",
8578
- undefined,
8838
+ "Condition which must be true to enable this collection.",
8579
8839
  "ID",
8580
8840
  "Nom",
8581
8841
  "Serveurs MCP",
@@ -8623,9 +8883,6 @@ var content = [
8623
8883
  "Démarrage du serveur {0}",
8624
8884
  "État de connexion : {0}",
8625
8885
  "Arrêt du serveur {0}",
8626
- "Ignorer l’attente",
8627
- "Configurer",
8628
- "En attente du démarrage du serveur MCP « {0} »...",
8629
8886
  "Arrêté",
8630
8887
  "Démarrage",
8631
8888
  "En cours d’exécution",
@@ -8770,6 +9027,8 @@ var content = [
8770
9027
  "URI du baser d’un éditeur de fusion",
8771
9028
  "URI du résultat d’un éditeur de fusion",
8772
9029
  "Ouvrir un fichier",
9030
+ "Go to Next Change",
9031
+ "Go to Previous Change",
8773
9032
  "Réduire tous les diffs",
8774
9033
  "Développer tous les diffs",
8775
9034
  "Icône de l’étiquette de l’éditeur de différences multiples.",
@@ -8831,6 +9090,8 @@ var content = [
8831
9090
  "Sélectionner le retrait",
8832
9091
  "Masquer la recherche dans le Notebook",
8833
9092
  "Rechercher dans le Notebook",
9093
+ "Find Next",
9094
+ "Find Previous",
8834
9095
  "Rechercher",
8835
9096
  "Rechercher",
8836
9097
  "Correspondance précédente",
@@ -8912,27 +9173,10 @@ var content = [
8912
9173
  "Copier la sortie de cellule",
8913
9174
  "Ouvrir la sortie de cellule dans l’Éditeur de texte",
8914
9175
  "Ouvrir dans l’Aperçu de sortie",
8915
- "Effectuer une requête",
8916
- "Curseur vers le haut",
8917
- "Curseur vers le bas",
8918
- "Mettre le focus sur le widget de conversation",
8919
- "Mettre le focus sur le widget de conversation de la cellule suivante",
8920
- "Arrêter la requête",
8921
- "Fermer le Chat",
8922
- "Accepter les modifications",
8923
- "Accepter",
8924
- "Accepter les modifications",
8925
- "Jeter",
8926
9176
  "Générer",
8927
9177
  "Démarrer la conversation pour générer du code",
8928
9178
  "Générer",
8929
9179
  "Démarrer la conversation pour générer du code",
8930
- "Conversation Focus",
8931
- "Focus sur la cellule suivante",
8932
- "Focus sur la cellule précédente",
8933
- "Précédent dans l’historique",
8934
- "Suivant à partir de l’historique",
8935
- "Générer",
8936
9180
  "Accepter et exécuter",
8937
9181
  "Accepter et exécuter",
8938
9182
  "Accepter les modifications et exécuter la cellule",
@@ -8942,13 +9186,7 @@ var content = [
8942
9186
  "Variable du noyau...",
8943
9187
  "Sélectionnez une variable du noyau",
8944
9188
  "Ajouter la sortie de cellule à la conversation",
8945
- "Si l'éditeur de chat mobile est ciblé",
8946
- "Si l'éditeur de chat cellulaire a une requête active",
8947
- "Indique si l’utilisateur a apporté des modifications au-dessus de la conversation de cellule du bloc-notes",
8948
- "Indique si le focus de l’éditeur de bloc-notes est au-dessus ou en dessous de la conversation de cellule",
8949
9189
  "Indique si un agent de conversation pour le notebook est inscrit",
8950
- "Demandez ou modifiez dans le contexte",
8951
- "Le code généré par l’IA peut être incorrect",
8952
9190
  "Notebook",
8953
9191
  "Insérer une cellule",
8954
9192
  "Cellule de Notebook",
@@ -9022,9 +9260,9 @@ var content = [
9022
9260
  "Paramètres utilisateur",
9023
9261
  "Paramètres de l'espace de travail",
9024
9262
  "Réinitialiser l’affichage web du bloc-notes",
9025
- "Basculer le défilement collant du bloc-notes",
9026
- "&&Désactiver le défilement collant du bloc-notes",
9027
- "Basculer le défilement collant du bloc-notes",
9263
+ "Basculer le défilement épinglé du bloc-notes",
9264
+ "&&Désactiver le défilement épinglé du bloc-notes",
9265
+ "Basculer le défilement épinglé du bloc-notes",
9028
9266
  "Mettre en retrait avec des tabulations",
9029
9267
  "Mettre en retrait avec des espaces",
9030
9268
  "Modifier la taille d’affichage des tabulations",
@@ -9088,9 +9326,9 @@ var content = [
9088
9326
  "Indique si la barre d'outils de la cellule doit être affichée, ou si elle doit être masquée.",
9089
9327
  "Configurer la position de la barre d’outils des cellules pour des types de fichiers en particulier",
9090
9328
  "Indique si la barre d'état de la cellule doit être affichée.",
9091
- "La barre d’état de la cellule est toujours masquée.",
9092
- "La barre d’état de la cellule est toujours visible.",
9093
- "La barre d’état de la cellule est masquée jusqu’à ce que la cellule soit exécutée. Ensuite, elle devient visible et affiche l’état d’exécution.",
9329
+ "The cell status bar is always hidden.",
9330
+ "The cell status bar is always visible.",
9331
+ "The cell status bar is hidden until the cell has executed. Then it becomes visible to show the execution status.",
9094
9332
  "Contrôle la verbosité de la durée d’exécution de la cellule dans la barre statut cellule.",
9095
9333
  "La durée d’exécution de la cellule est visible, avec des informations avancées dans l’info-bulle de pointage.",
9096
9334
  "L’horodatage et la durée de la dernière exécution de la cellule sont visibles, avec des informations avancées dans l’info-bulle de pointage.",
@@ -9106,7 +9344,7 @@ var content = [
9106
9344
  "Les deux barres d’outils.",
9107
9345
  "Les actions d’insertion n’apparaissent nulle part.",
9108
9346
  "Détermine si une barre d’outils globale doit être rendue dans l’éditeur de blocs-notes.",
9109
- "Expérimental. Contrôlez si les en-têtes de défilement rémanent du notebook doivent être affichés dans l’éditeur de notebook.",
9347
+ "Expérimental. Contrôlez si les en-têtes de défilement épinglé du notebook doivent être affichés dans l’éditeur de notebook.",
9110
9348
  "Contrôlez si les lignes épinglées imbriquées semblent être empilées à plat ou mises en retrait.",
9111
9349
  "Les lignes épinglées imbriquées apparaissent à plat.",
9112
9350
  "Les lignes épinglées imbriquées apparaissent mises en retrait.",
@@ -9567,6 +9805,7 @@ var content = [
9567
9805
  "Valeur par défaut modifiée",
9568
9806
  "Préversion",
9569
9807
  "Expérimental",
9808
+ "Advanced",
9570
9809
  "Utilisateur",
9571
9810
  "Espace de travail",
9572
9811
  "Distant",
@@ -9653,12 +9892,20 @@ var content = [
9653
9892
  "Ajouter un filtre d'étiquette",
9654
9893
  "Langage...",
9655
9894
  "Ajouter un filtre d’ID de langage",
9895
+ "Setting ID...",
9896
+ "Ajouter un filtre d’ID de paramètre",
9656
9897
  "Services en ligne",
9657
9898
  "Afficher les paramètres des services en ligne",
9658
- "Services de stratégie",
9659
- "Afficher les paramètres des services de stratégie",
9660
- "ID de paramètre",
9661
- "Ajouter un filtre d’ID de paramètre",
9899
+ "Organization policies",
9900
+ "Show organization policy settings",
9901
+ "Stable",
9902
+ "Show stable settings",
9903
+ "Preview",
9904
+ "Show preview settings",
9905
+ "Experimental",
9906
+ "Show experimental settings",
9907
+ "Advanced",
9908
+ "Show advanced settings",
9662
9909
  "Extensions",
9663
9910
  "Le paramètre a été configuré dans l’étendue actuelle.",
9664
9911
  "Plus d'actions...",
@@ -9711,6 +9958,7 @@ var content = [
9711
9958
  "{0}, groupe",
9712
9959
  "Paramètre de préversion : ce paramètre contrôle une nouvelle fonctionnalité qui est encore en cours de perfectionnement, mais qui est prête à être utilisée. Les commentaires sont les bienvenus.",
9713
9960
  "Paramètre expérimental : ce paramètre contrôle une nouvelle fonctionnalité en cours de développement qui peut se montrer instable. Elle est susceptible d’être modifiée ou supprimée.",
9961
+ "Advanced setting: this setting is intended for advanced scenarios and configurations. Only modify this if you know what it does.",
9714
9962
  "Fractionner Éditeur de paramètres",
9715
9963
  "Contrôle si vous voulez activer le mode de recherche de langage naturel pour les paramètres de contrôle. La recherche en langage naturel est assurée par un service Microsoft en ligne.",
9716
9964
  "Masquer la Table des matières lors de la recherche.",
@@ -9755,7 +10003,8 @@ var content = [
9755
10003
  "Explorateur de processus",
9756
10004
  "Aucune commande correspondante",
9757
10005
  "Configurer la combinaison de touches",
9758
- "Demander {0} : {1}",
10006
+ "Ask in Chat: {0}",
10007
+ "Configure visibility",
9759
10008
  "{0}: {1}",
9760
10009
  "Afficher toutes les commandes",
9761
10010
  "Effacer l'historique de commandes",
@@ -10081,6 +10330,10 @@ var content = [
10081
10330
  "Les référentiels dans les référentiels de contrôle de code source et les affichages de contrôle de code source sont triés par chemin d'accès de référentiel.",
10082
10331
  "Contrôle l’ordre de tri des dépôts dans l’affichage des référentiels de contrôle de code source.",
10083
10332
  "Contrôle le nombre de dépôts visibles dans la section Dépôts de contrôle de code source. Définissez la valeur 0 pour redimensionner manuellement la vue.",
10333
+ "Multiple repositories can be selected at the same time.",
10334
+ "Only one repository can be selected at a time.",
10335
+ "Controls the selection mode of the repositories in the Source Control Repositories view.",
10336
+ "Controls whether to show repository artifacts in the Source Control Repositories view. This feature is experimental and only works when {0} is set to `{1}`.",
10084
10337
  "Contrôle si un bouton d’action peut être affiché dans l’affichage Contrôle de code source.",
10085
10338
  "Contrôle si un bouton d’action peut être affiché dans l’entrée Contrôle de code source.",
10086
10339
  "Contrôle s’il faut stocker les plages de travail de l’éditeur lors du basculement entre les groupes d’éléments d’historique de contrôle de code source.",
@@ -10093,15 +10346,17 @@ var content = [
10093
10346
  "Affichez les badges de tous les groupes d’éléments d’historique dans la vue Graphique du contrôle de code source.",
10094
10347
  "Affichez uniquement les badges des groupes d’éléments d’historique utilisés comme filtre dans la vue Graphique du contrôle de code source.",
10095
10348
  "Contrôle les badges affichés dans la vue Graphique du contrôle de code source. Les badges sont affichés sur le côté droit du graphique indiquant les noms des groupes d’éléments d’historique.",
10349
+ "Controls whether to show incoming changes in the Source Control Graph view.",
10350
+ "Controls whether to show outgoing changes in the Source Control Graph view.",
10096
10351
  "Contrôle de code source : accepter l’entrée",
10097
10352
  "Contrôle de code source : afficher la validation suivante",
10098
10353
  "Contrôle de code source : afficher la validation précédente",
10099
10354
  "Sélectionnez le référentiel à afficher, tapez pour filtrer tous les référentiels",
10100
- "Le référentiel actif est mis à jour en fonction du référentiel ciblé/de l’éditeur actif",
10355
+ "The active repository is updated based on active editor",
10101
10356
  "Ouvrir dans un terminal externe",
10102
10357
  "Ouvrir dans le terminal intégré",
10103
10358
  "Décorations Diff",
10104
- undefined,
10359
+ "Resolve Conflicts with AI",
10105
10360
  "Dépôts visibles : {0}",
10106
10361
  "Référentiel : {0}",
10107
10362
  "Référence de l’élément d’historique : {0}",
@@ -10139,6 +10394,8 @@ var content = [
10139
10394
  "Couleur de premier plan du graphique de contrôle de code source (3).",
10140
10395
  "Couleur de premier plan du graphique de contrôle de code source (4).",
10141
10396
  "Couleur de premier plan du graphique de contrôle de code source (5).",
10397
+ "Incoming Changes",
10398
+ "Outgoing Changes",
10142
10399
  "Contrôle de code source...",
10143
10400
  "Sélectionnez un changement",
10144
10401
  "Fichier(s)",
@@ -10155,8 +10412,9 @@ var content = [
10155
10412
  "Afficher sous forme de liste",
10156
10413
  "Afficher sous forme d’arborescence",
10157
10414
  "Ouvrir les modifications",
10158
- "Toutes les modifications ({0} ↔ {1})",
10159
10415
  "Ouvrir un fichier",
10416
+ "Incoming Changes",
10417
+ "Outgoing Changes",
10160
10418
  "{0} Charger plus...",
10161
10419
  "Historique du contrôle de code source",
10162
10420
  "Afficher le graphique de contrôle de code source pour le référentiel actif",
@@ -10176,6 +10434,8 @@ var content = [
10176
10434
  "Trier par heure de découverte",
10177
10435
  "Trier par nom",
10178
10436
  "Trier par chemin",
10437
+ "Select Single Repository",
10438
+ "Select Multiple Repositories",
10179
10439
  "Trier les modifications par nom",
10180
10440
  "Trier les modifications par chemin d’accès",
10181
10441
  "Trier les modifications par état",
@@ -10188,13 +10448,6 @@ var content = [
10188
10448
  "{0}, Exécutez la commande Ouvrir l'aide à l'accessibilité pour plus d'informations.",
10189
10449
  "Fermer",
10190
10450
  "Automatique",
10191
- "E-mail",
10192
- "{0} fichier modifié",
10193
- "{0} fichiers ont été modifiés",
10194
- "{0} insertion{1}",
10195
- "{0} insertions{1}",
10196
- "{0} suppression{1}",
10197
- "{0} suppressions{1}",
10198
10451
  "Couleur d'arrière-plan de la reliure de l'éditeur pour les lignes modifiées.",
10199
10452
  "Couleur d'arrière-plan secondaire de la reliure de l'éditeur pour les lignes modifiées.",
10200
10453
  "Couleur d'arrière-plan de la reliure de l'éditeur pour les lignes ajoutées.",
@@ -10433,21 +10686,21 @@ var content = [
10433
10686
  "Remplacer {0} occurrences dans {1} fichiers ?",
10434
10687
  "Recherche vide",
10435
10688
  "Chemin de recherche introuvable : {0}",
10436
- "Aucun résultat trouvé. ",
10437
- "Rechercher avec l’IA.",
10689
+ undefined,
10438
10690
  "Rechercher avec l’IA.",
10691
+ "Search with AI",
10439
10692
  "Résultats introuvables dans les éditeurs ouverts correspondant à '{0}' et excluant '{1}' - ",
10440
10693
  "Résultats introuvables dans les éditeurs ouverts correspondant à '{0}' - ",
10441
10694
  "Résultats introuvables dans les éditeurs ouverts excluant '{0}' - ",
10442
- "Résultats introuvables dans les éditeurs ouverts. Passez en revue vos paramètres pour examiner les exclusions configurées, et vérifiez vos fichiers gitignore - ",
10695
+ "No results found in open editors. Review your configured exclusions and check your gitignore files - ",
10443
10696
  "Résultats introuvables pour '{0}' excluant '{1}' - ",
10444
10697
  "Résultats introuvables dans '{0}' - ",
10445
10698
  "Résultats introuvables avec l'exclusion de '{0}' - ",
10446
- "Aucun résultat. Vérifiez les exclusions configurées dans vos paramètres et examinez vos fichiers gitignore -",
10699
+ "No results found. Review your configured exclusions and check your gitignore files - ",
10447
10700
  "Rechercher à nouveau",
10448
10701
  "Rechercher à nouveau dans tous les fichiers",
10449
10702
  "Ouvrir les paramètres",
10450
- "En savoir plus",
10703
+ undefined,
10451
10704
  "La recherche a retourné {0} résultats dans {1} fichiers",
10452
10705
  "L’ensemble de résultats contient uniquement un sous-ensemble de toutes les correspondances. Soyez plus précis dans votre recherche de façon à limiter les résultats.",
10453
10706
  " - Recherche : {0}",
@@ -10626,18 +10879,18 @@ var content = [
10626
10879
  "Définition des tâches connectées à la valeur configurée {0}, les tâches ont déjà été reconnectées {1}",
10627
10880
  "Reconnexion aux tâches en cours d’exécution...",
10628
10881
  "Reconnecté aux tâches en cours d’exécution.",
10629
- undefined,
10630
- undefined,
10631
- undefined,
10632
- undefined,
10633
- undefined,
10882
+ "Task \"{0}\" finished in {1}.",
10883
+ "Task finished in {0}.",
10884
+ "{0}m {1}s",
10885
+ "{0}m",
10886
+ "{0}s",
10634
10887
  "Aucune tâche persistante à reconnecter.",
10635
10888
  "Reconnexion aux tâches {0} ...",
10636
10889
  "Filtre les tâches affichées dans quickpick",
10637
10890
  "Étiquette ou terme de la tâche à filtrer",
10638
10891
  "Type de tâche faisant l’objet d’une contribution",
10639
10892
  "Étiquette ou terme de la tâche à filtrer",
10640
- "Réparer avec {0}",
10893
+ "Fix with AI",
10641
10894
  "Afficher la sortie",
10642
10895
  "Il existe des erreurs de tâche. Utilisez la conversation pour les corriger ou afficher la sortie pour plus d’informations.",
10643
10896
  "Erreurs de tâche. Consultez la sortie pour plus de détails.",
@@ -10776,7 +11029,7 @@ var content = [
10776
11029
  "Enregistre toujours tous les éditeurs avant l'exécution d'une tâche.",
10777
11030
  "N'enregistre jamais les éditeurs avant l'exécution d'une tâche.",
10778
11031
  "Invite à enregistrer le contenu des éditeurs avant l'exécution d'une tâche.",
10779
- undefined,
11032
+ "Controls the minimum task runtime in milliseconds before showing an OS notification when the task finishes while the window is not in focus. Set to -1 to disable notifications. Set to 0 to always show notifications. This includes a window badge as well as notification toast.",
10780
11033
  "Activez la journalisation détaillée pour les tâches.",
10781
11034
  "Réexécuter la tâche",
10782
11035
  "Afficher toutes les tâches...",
@@ -10894,7 +11147,7 @@ var content = [
10894
11147
  "Détermine si le terminal est effacé avant l'exécution de la tâche.",
10895
11148
  "Contrôle si la tâche est exécutée dans un groupe de terminaux spécifique à l'aide de volets de fractionnement.",
10896
11149
  "Contrôle si le terminal dans lequel la tâche s’exécute est fermé lorsque la tâche se termine.",
10897
- undefined,
11150
+ "Controls whether to preserve the task name in the terminal after task completion.",
10898
11151
  "La propriété de terminal est dépréciée. Utilisez la présentation à la place",
10899
11152
  "Marque la tâche comme une tâche de build accessible avec la commande 'Exécuter la tâche de build'.",
10900
11153
  "Marque la tâche comme tâche de test accessible avec la commande 'Exécuter la tâche de test'.",
@@ -11182,6 +11435,8 @@ var content = [
11182
11435
  "Effacer le terminal",
11183
11436
  "Exécuter le fichier actif",
11184
11437
  "Exécuter le texte sélectionné",
11438
+ "Start Dictation",
11439
+ "Stop Dictation",
11185
11440
  "Renommer...",
11186
11441
  "Changer l’icône...",
11187
11442
  "Modifier la couleur...",
@@ -11212,6 +11467,10 @@ var content = [
11212
11467
  "Déplacer les onglets vers la droite",
11213
11468
  "Déplacer les onglets vers la gauche",
11214
11469
  "Masquer les onglets",
11470
+ "{0} Hidden Terminal",
11471
+ "{0} Hidden Terminals",
11472
+ "Show 1 hidden chat terminal",
11473
+ "Show {0} hidden chat terminals",
11215
11474
  "Tapez le nom du fichier. Appuyez sur Entrée pour confirmer ou sur Échap pour annuler.",
11216
11475
  "Onglets de terminal",
11217
11476
  "Terminal {0} {1}, fraction {2} de {3}",
@@ -11242,6 +11501,7 @@ var content = [
11242
11501
  "Exécuter la commande récente",
11243
11502
  "Accéder au répertoire récent",
11244
11503
  "En savoir plus sur l’intégration de l’interpréteur de commandes",
11504
+ "Attach To Chat",
11245
11505
  "Activer/désactiver la visibilité",
11246
11506
  "Décorations de commande de reliure",
11247
11507
  "Décorations de commande de règle de vue d’ensemble",
@@ -11260,6 +11520,8 @@ var content = [
11260
11520
  "Codicon, URI ou URI Light et Dark à associer à ce type de terminal",
11261
11521
  "Chemin de l'icône quand un thème clair est utilisé",
11262
11522
  "Chemin de l'icône quand un thème foncé est utilisé",
11523
+ "Defines terminal completion providers that will be registered when the extension activates.",
11524
+ "A description of what the completion provider does. This will be shown in the settings UI.",
11263
11525
  "Couleur d'arrière-plan du terminal, permet d'appliquer au terminal une couleur différente de celle du panneau.",
11264
11526
  "Couleur de premier plan du terminal.",
11265
11527
  "La couleur de premier plan du curseur du terminal.",
@@ -11274,9 +11536,10 @@ var content = [
11274
11536
  "Couleur de bordure qui sépare les volets de fractionnement dans le terminal. La valeur par défaut est panel.border.",
11275
11537
  "Couleur de bordure gauche de la règle d'aperçu.",
11276
11538
  "Couleur de la correspondance de recherche actuelle dans le terminal. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer le contenu du terminal sous-jacent.",
11277
- "La couleur de bordure des autres correspondances de recherche dans le terminal.",
11539
+ "Highlight below the word for which a hover is shown. The color must not be opaque so as not to hide underlying decorations.",
11278
11540
  "Couleur de bordure de la recherche actuelle dans le terminal.",
11279
11541
  "Couleur des autres correspondances de recherche dans le terminal. La couleur ne doit pas être opaque afin de ne pas masquer le contenu du terminal sous-jacent.",
11542
+ "La couleur de bordure des autres correspondances de recherche dans le terminal.",
11280
11543
  "Couleur de marqueur de la règle d’aperçu pour rechercher des correspondances dans le terminal.",
11281
11544
  "Couleur d’arrière-plan lors d’une action de déplacement au-dessus des terminaux. La couleur doit avoir une transparence pour que le contenu du terminal soit visible au travers.",
11282
11545
  "Bordure située sur le côté de l’onglet du terminal dans le panneau. La valeur par défaut est tab.activeBorder.",
@@ -11392,10 +11655,6 @@ var content = [
11392
11655
  "Objet et variables d'environnement ajoutés au processus de VS Code pour être utilisés par le terminal sur macOS. Affectez la valeur 'null' pour supprimer la variable d'environnement.",
11393
11656
  "Objet et variables d'environnement ajoutés au processus de VS Code pour être utilisés par le terminal sur Linux. Affectez la valeur 'null' pour supprimer la variable d'environnement.",
11394
11657
  "Objet et variables d'environnement ajoutés au processus de VS Code pour être utilisés par le terminal sur Windows. Affectez la valeur 'null' pour supprimer la variable d'environnement.",
11395
- "Indique s'il est nécessaire d'afficher l'indicateur des changements apportés à un environnement sur chaque terminal. Cet indicateur précise si des extensions ont été effectuées, ou si vous souhaitez apporter des changements à l'environnement du terminal.",
11396
- "Désactivez l'indicateur.",
11397
- "Activez l'indicateur.",
11398
- "Affiche uniquement l'indicateur d'avertissement qui montre que l'environnement d'un terminal est 'obsolète'. N'affiche pas l'indicateur d'information qui montre que l'environnement d'un terminal a été modifié par une extension.",
11399
11658
  "Indique si les terminaux doivent être relancés automatiquement quand les extensions souhaitent contribuer à leur environnement et qu’aucune interaction n’a eu lieu jusqu’à maintenant.",
11400
11659
  "Détermine s'il est nécessaire d'afficher l'alerte \"Le processus du terminal s'est achevé avec le code de sortie\" quand le code de sortie est différent de zéro.",
11401
11660
  "Indique s’il faut utiliser la conpty.dll expérimentale (v1.22.250204002) fournie avec VS Code, au lieu de celle fournie avec Windows.",
@@ -11431,6 +11690,8 @@ var content = [
11431
11690
  "Afficher les décorations de reliure à gauche du terminal",
11432
11691
  "Afficher les décorations de règle de vue d’ensemble à droite du terminal",
11433
11692
  "Ne pas afficher les décorations",
11693
+ "Configures the duration in milliseconds to wait for shell integration after launch before declaring it's not there. Set to {0} to wait the minimum time (500ms), the default value {1} means the wait time is variable based on whether shell integration injection is enabled and whether it's a remote window. Consider setting this to a small value if you intentionally disabled shell integration, or a large value if your shell starts very slowly.",
11694
+ "When shell integration is enabled, enables quick fixes for terminal commands that appear as a lightbulb or sparkle icon to the left of the prompt.",
11434
11695
  "Contrôle s’il faut signaler l’environnement d’interpréteur de commandes, en activant son utilisation dans des fonctionnalités telles que {0}. Cela peut entraîner un ralentissement lors de l’impression de l’invite de votre interpréteur de commandes.",
11435
11696
  "Contrôle si le terminal défile en utilisant une animation.",
11436
11697
  "Détermine si le terminal ignore le mode collage entre crochets même si le terminal a été mis dans le mode, sans les séquences {0} et {1} lors du collage. Cela est utile lorsque l’interpréteur de commandes ne respecte pas le mode, ce qui peut se produire dans les sous-interpréteurs de commandes, par exemple.",
@@ -11439,8 +11700,10 @@ var content = [
11439
11700
  "Toujours cibler le terminal.",
11440
11701
  "Toujours cibler la mémoire tampon accessible.",
11441
11702
  "Ne rien faire.",
11703
+ "Simulated latency in milliseconds applied to all calls made to the pty host. This is useful for testing terminal behavior under high latency conditions.",
11704
+ "Simulated startup delay in milliseconds for the pty host process. This is useful for testing terminal initialization under slow startup conditions.",
11705
+ "Enable developer mode for the terminal. This shows additional debug information and visualizations for shell integration sequences.",
11442
11706
  "Terminal intégré",
11443
- "Contrôle s’il faut autoriser l’approbation automatique lors de l’exécution dans l’outil terminal.",
11444
11707
  "Indique si le terminal a le focus.",
11445
11708
  "Indique si un terminal a le focus, y compris les terminaux détachés utilisés dans une autre interface utilisateur.",
11446
11709
  "Indique si un terminal de la zone de l’éditeur est concentré.",
@@ -11525,6 +11788,8 @@ var content = [
11525
11788
  "Indique si la réponse de conversation contient un bloc de code.",
11526
11789
  "Indique si la réponse de conversation contient plusieurs blocs de code.",
11527
11790
  "Indique si un agent de conversation est inscrit pour l’emplacement du terminal.",
11791
+ "Whether there are any chat terminals.",
11792
+ "Whether there are any hidden chat terminals.",
11528
11793
  "Une conversation inline se produit au sein d’un terminal. Elle est utile pour suggérer des commandes de terminal. Gardez à l’esprit qu’un code généré par l’IA peut être incorrect.",
11529
11794
  "Elle peut être activée à l’aide de la commande : Terminal : Démarrer la conversation ({0}), qui concentrera la zone d’entrée.",
11530
11795
  "La zone d’entrée permet à l’utilisateur de taper une demande et d’effectuer la demande ({0}). Le widget sera fermé et tout le contenu sera ignoré lorsque vous appuierez sur la touche Échap et que le terminal regagnera le focus.",
@@ -11554,6 +11819,11 @@ var content = [
11554
11819
  "Insérer en premier",
11555
11820
  "Réexécuter la demande",
11556
11821
  "Afficher dans la conversation",
11822
+ "View Hidden Chat Terminals",
11823
+ "Terminal",
11824
+ "Last: {0}",
11825
+ "Select a chat terminal to show and focus",
11826
+ "Chat Terminals",
11557
11827
  "Demander des informations sur les commandes",
11558
11828
  "Contrôle si le premier terminal sans entrée affiche un indicateur sur les actions disponibles lorsqu’il est ciblé.",
11559
11829
  "Toujours autoriser la commande : {0}",
@@ -11564,6 +11834,16 @@ var content = [
11564
11834
  "Exécute des tâches et obtiens leur sortie pour votre espace de travail",
11565
11835
  "Ajouter la sélection de terminal à la conversation",
11566
11836
  "Sélection du terminal",
11837
+ "Web content may contain malicious code or attempt prompt injection attacks.",
11838
+ "View rule in settings",
11839
+ "Auto approved by setting {0}",
11840
+ "View settings",
11841
+ "Auto approved by rule {0}",
11842
+ "Auto approved by rules {0}",
11843
+ "Auto approval denied by rule {0}",
11844
+ "Auto approval denied by rules {0}",
11845
+ "File write operations detected that cannot be auto approved: {0}",
11846
+ "File write operations detected: {0}",
11567
11847
  "Obtenir la dernière commande du terminal",
11568
11848
  "Obtention de la dernière commande terminal",
11569
11849
  "Dernière commande du terminal reçue",
@@ -11584,18 +11864,12 @@ var content = [
11584
11864
  "{0}\r\n Voulez-vous envoyer « {1} »{2} suivi de « Entrée » au terminal ?",
11585
11865
  "Autoriser",
11586
11866
  "Focus sur le terminal",
11867
+ "Confirm Terminal Command",
11868
+ "Tool for confirming terminal commands",
11587
11869
  "Exécuter dans le terminal",
11588
11870
  "Outil permettant d’exécuter des commandes dans le terminal",
11589
- "Le contenu web peut contenir du code malveillant ou tenter des attaques par injection d’invite.",
11590
11871
  "Voulez-vous exécuter la commande `{0}` ? (terminal d’arrière-plan)",
11591
11872
  "Voulez-vous exécuter la commande `{0}` ?",
11592
- "Afficher la règle dans les paramètres",
11593
- "Approuvé automatiquement par le paramètre {0}",
11594
- "Afficher les paramètres",
11595
- "Approuvé automatiquement par la règle {0}",
11596
- "Approuvé automatiquement par les règles {0}",
11597
- "Approbation automatique refusée par la règle {0}",
11598
- "Approbation automatique refusée par les règles {0}",
11599
11873
  "Résolution de la tâche",
11600
11874
  "Tâche `{0}` introuvable",
11601
11875
  "Exécution de la tâche `{0}`",
@@ -11606,9 +11880,9 @@ var content = [
11606
11880
  "La tâche `{0}` a été créée",
11607
11881
  "La tâche `{0}` a été créée",
11608
11882
  "Voulez-vous autoriser la création et l’exécution de tâches ?",
11609
- "Copilot va créer la tâche `{0}` avec la commande `{1}`{2}.",
11883
+ "A task `{0}` with command `{1}`{2} will be created.",
11610
11884
  "Créer et exécuter une tâche",
11611
- "Créez et exécutez une tâche de build, d’exécution ou personnalisée pour l’espace de travail en générant ou en ajoutant un fichier tasks.json en fonction de la structure du projet (par exemple, package.json ou README.md). Si l’utilisateur(-trice) demande à construire, exécuter ou lancer et qu’il n’a pas de fichier tasks.json, utilisez cet outil. S’il ou elle demande à créer ou à ajouter une tâche, utilisez cet outil.",
11885
+ undefined,
11612
11886
  "Créer et exécuter une tâche dans l’espace de travail",
11613
11887
  "Obtenir le résultat de la tâche",
11614
11888
  "Tâche `{0}` introuvable",
@@ -11616,28 +11890,30 @@ var content = [
11616
11890
  "Vérification de la sortie pour la tâche `{0}`",
11617
11891
  "Sortie vérifiée pour la tâche `{0}`",
11618
11892
  "Terminal introuvable pour la tâche `{0}`",
11619
- "Tâche `{0}` introuvable",
11620
- "La tâche `{0}` est déjà en cours d’exécution.",
11621
- "La tâche a démarré, mais aucun terminal n’a été trouvé pour : `{0}`",
11622
- "La tâche est déjà en cours d’exécution.",
11623
- "`{0}` est déjà en cours d'exécution.",
11624
- "`{0}` était déjà en cours d'exécution.",
11625
- "`{0}` est en cours d’exécution",
11626
- "A démarré `{0}`",
11627
- "`{0}` a été exécuté",
11628
- "Voulez-vous autoriser l’exécution de la tâche ?",
11629
- "Autoriser Copilot à exécuter la tâche `{0}` ?",
11893
+ "Task not found: `{0}`",
11894
+ "The task `{0}` is already running.",
11895
+ "Task started but no terminal was found for: `{0}`",
11896
+ "The task is already running.",
11897
+ "`{0}` is already running.",
11898
+ "`{0}` was already running.",
11899
+ "Running `{0}`",
11900
+ "Started `{0}`",
11901
+ "Ran `{0}`",
11902
+ "Allow task run?",
11903
+ "Allow to run the task `{0}`?",
11630
11904
  "Exécuter la tâche",
11631
11905
  "Outil permettant d’exécuter des tâches dans l’espace de travail",
11632
11906
  "La tâche `{0}` a échoué avec le code de sortie {1}.",
11633
11907
  "Approuvez automatiquement le modèle.",
11634
11908
  "Exiger une approbation explicite pour le modèle.",
11635
11909
  "Le début d'une commande à faire correspondre. Une expression régulière peut être fournie en encapsulant la chaîne entre des caractères '/'.",
11636
- undefined,
11910
+ "A path to a shell executable.",
11911
+ "Controls whether to allow auto approval in the run in terminal tool.",
11637
11912
  "Une liste de commandes ou d’expressions régulières permettant de contrôler si les commandes exécutées dans l’outil Terminal nécessitent une approbation explicite. Celles-ci seront mises en correspondance avec le début d’une commande. Une expression régulière peut être fournie en encapsulation de la chaîne en {0} caractères suivis d’indicateurs facultatifs, tels que {1} pour la non-respect de la casse.",
11638
11913
  "Définir sur {0} pour approuver automatiquement les commandes, {1} pour toujours exiger une approbation explicite ou {2} pour annuler la définition de la valeur.",
11639
- "Notez que ces commandes et expressions régulières sont évaluées pour chaque _sous-commande_ dans la _ligne de commande_ complète. Par conséquent, {0}, par exemple, nécessitera que{1} et {2} correspondent à une entrée {3}, et ne elles doivent pas correspondre à une entrée {4}, pour pouvoir approuver automatiquement. Les commandes en ligne telles que {5} (substitution de commande) ou {6} (substitution de processus) sont actuellement bloquées par défaut via des règles générales qui détectent ces modèles.",
11914
+ "Note that these commands and regular expressions are evaluated for every _sub-command_ within the full _command line_, so {0} for example will need both {1} and {2} to match a {3} entry and must not match a {4} entry in order to auto approve. Inline commands such as {5} (process substitution) should also be detected.",
11640
11915
  "Un objet peut être utilisé pour établir une correspondance avec la ligne de commande complète au lieu de mettre en correspondance des sous-commandes et des commandes inline, par exemple {0}. Pour être approuvé automatiquement, ni la sous-commande ni la ligne de commande ne doivent pas être explicitement refusées, puis toutes les sous-commandes ou la ligne de commande doivent être approuvées.",
11916
+ "Note that there's a default set of rules to allow and also deny commands. Consider setting {0} to {1} to ignore all default rules to ensure there are no conflicts with your own rules. Do this at your own risk, the default denial rules are designed to protect you against running dangerous commands.",
11641
11917
  "Exemples :",
11642
11918
  "Valeur",
11643
11919
  "Description",
@@ -11654,11 +11930,20 @@ var content = [
11654
11930
  "Correspondance avec les sous-commandes et les commandes inline, par exemple, `foo && bar` nécessite que `foo` et `bar` correspondent.",
11655
11931
  "Indique s’il faut établir une correspondance avec la ligne de commande complète, par opposition au fractionnement par sous-commandes et commandes inline.",
11656
11932
  "Ignorez le modèle. Cela est utile pour désactiver le même modèle défini à un niveau supérieur.",
11933
+ "Whether to ignore the built-in default auto-approve rules used by the run in terminal tool as defined in {0}. When this setting is enabled, the run in terminal tool will ignore any rule that comes from the default set but still follow rules defined in the user, remote and workspace settings. Use this setting at your own risk; the default auto-approve rules are designed to protect you against running dangerous commands.",
11934
+ "Allow all detected file writes.",
11935
+ "Block file writes detected outside the workspace. This depends on the shell integration feature working correctly to determine the current working directory of the terminal.",
11936
+ "Block all detected file writes.",
11937
+ "Controls whether detected file write operations are blocked in the run in terminal tool. When detected, this will require explicit approval regardless of whether the command would normally be auto approved. Note that this cannot detect all possible methods of writing files, this is what is currently detected:\r\n\r\n- File redirection (detected via the bash or PowerShell tree sitter grammar)",
11657
11938
  "Configurez la durée en millisecondes d’attente pour la détection de l’intégration de l’interpréteur de commandes lorsque l’outil d’exécution dans le terminal lance un nouveau terminal. Définissez sur « 0 » pour attendre la durée minimale; la valeur par défaut « -1 » signifie que le temps d’attente est variable en fonction de la valeur de {0} et de savoir s’il s’agit d’une fenêtre distante. Une valeur élevée peut être utile si votre interpréteur de commandes démarre très lentement, tandis qu’une valeur faible est appropriée si vous n’utilisez pas intentionnellement l’intégration de l’interpréteur de commandes.",
11658
- undefined,
11659
- undefined,
11660
- undefined,
11939
+ "Use {0} instead",
11940
+ "The terminal profile to use on Linux for chat agent's run in terminal tool.",
11941
+ "The terminal profile to use on macOS for chat agent's run in terminal tool.",
11942
+ "The terminal profile to use on Windows for chat agent's run in terminal tool.",
11661
11943
  "Indique s’il faut répondre automatiquement aux invites dans le terminal telles que « Confirmer ? o/n ». Il s’agit d’une fonctionnalité expérimentale qui peut ne pas fonctionner dans tous les scénarios.",
11944
+ "Where to show the output from the run in terminal tool session.",
11945
+ "Reveal the terminal when running the command.",
11946
+ "Do not reveal the terminal automatically.",
11662
11947
  "Utilisez {0} à la place",
11663
11948
  "Copier la dernière commande",
11664
11949
  "Copier la sortie de la dernière commande",
@@ -11767,16 +12052,16 @@ var content = [
11767
12052
  "Activer/désactiver le défilement épinglé",
11768
12053
  "Défilement épinglé",
11769
12054
  "&&Défilement épinglé",
11770
- "Couleur d’arrière-plan de la superposition de défilement rémanent dans le terminal.",
11771
- "Couleur d’arrière-plan de la superposition de défilement rémanent dans le terminal lorsqu’elle est survolée.",
11772
- "Bordure de la superposition de défilement rémanent dans le terminal.",
12055
+ "Couleur d’arrière-plan de la superposition de défilement épinglé dans le terminal.",
12056
+ "Couleur d’arrière-plan de la superposition de défilement épinglé dans le terminal lorsqu’elle est survolée.",
12057
+ "Bordure de la superposition de défilement épinglé dans le terminal.",
11773
12058
  "Accéder à la commande",
11774
12059
  "{0} ({1})",
11775
12060
  "Affiche la commande actuelle en haut du terminal. Cette fonctionnalité nécessite l’activation de [shell integration]({0}). Voir {1}.",
11776
- "Définit le nombre maximal de lignes rémanentes à afficher. Les lignes de défilement collantes ne dépasseront jamais 40 % de la fenêtre d’affichage, quel que soit ce paramètre.",
12061
+ "Définit le nombre maximal de lignes rémanentes à afficher. Les lignes de défilement épinglé ne dépasseront jamais 40 % de la fenêtre d’affichage, quel que soit ce paramètre.",
11777
12062
  "Configurer",
11778
12063
  "Découvrir plus d’informations",
11779
- "Complétions de la requête",
12064
+ "Trigger Suggest",
11780
12065
  "Réinitialiser la taille du widget de suggestion",
11781
12066
  "Sélectionner la suggestion précédente",
11782
12067
  "Sélectionner la suggestion de la page précédente",
@@ -11826,6 +12111,7 @@ var content = [
11826
12111
  "Couleur de premier plan d’une icône de demande de tirage complète. Ces icônes apparaissent dans le widget de suggestion du terminal.",
11827
12112
  "La couleur de premier plan pour une icône de fichier de lien symbolique. Ces icônes apparaissent dans le widget de suggestion du terminal.",
11828
12113
  "La couleur de premier plan pour une icône de dossier de lien symbolique. Ces icônes apparaissent dans le widget de suggestion du terminal.",
12114
+ "The foreground color for a plaintext suggestion. These icons will appear in the terminal suggest widget.",
11829
12115
  "Icône pour les indicateurs dans le widget de suggestion du terminal.",
11830
12116
  "Icône pour les alias dans le widget de suggestion du terminal.",
11831
12117
  "Icône pour les membres enum dans le widget de suggestion du terminal.",
@@ -11844,6 +12130,7 @@ var content = [
11844
12130
  "Icône des demandes de tirage terminées dans le widget de suggestion du terminal.",
11845
12131
  "Icône pour les fichiers de lien symbolique dans le widget de suggestion du terminal.",
11846
12132
  "Icône pour les dossiers de lien symbolique dans le widget de suggestion du terminal.",
12133
+ "Icon for plain text suggestions in the terminal suggest widget.",
11847
12134
  "Permet les suggestions IntelliSense du terminal (préversion) pour les interpréteurs de commandes pris en charge ({0}) lorsque {1} est défini sur {2}.",
11848
12135
  "Les fournisseurs sont activés par défaut. Omettez-les en définissant l’ID du fournisseur sur « false ».",
11849
12136
  "Contrôle si les suggestions doivent s’afficher automatiquement lors de la saisie. Tenez également compte du {0}-setting qui contrôle si les suggestions sont déclenchées par des caractères spéciaux.",
@@ -11871,9 +12158,12 @@ var content = [
11871
12158
  "Activez la fonctionnalité et triez la suggestion en ligne sans forcer sa mise en avant. Cela signifie que les correspondances exactes seront au-dessus de la suggestion incluse.",
11872
12159
  "Activez la fonctionnalité et placez toujours la suggestion inline en haut.",
11873
12160
  "Détermine si la touche flèche vers le haut permet de naviguer dans l’historique des commandes lorsque le focus se trouve sur la première suggestion et que la navigation n’a pas encore eu lieu. Lorsqu’elle est définie sur false, la flèche vers le haut déplace le focus sur la dernière suggestion à la place.",
11874
- "Activez ou désactivez le fournisseur basé sur LSP. Cela permet la complétion d’arguments spécifiques au protocole du serveur de langage.",
11875
- "Veuillez indiquer si ce fournisseur doit être activé.",
12161
+ "Controls whether a space is automatically inserted after accepting a suggestion and re-trigger suggestions. Folders and symbolic link folders will never have a trailing space added.",
12162
+ "Show suggestions from language servers.",
12163
+ "Show suggestions from {0}.",
11876
12164
  "Fournisseurs de suggestions de terminal",
12165
+ "Controls which suggestions automatically show up while typing. Suggestion providers are enabled by default.",
12166
+ undefined,
11877
12167
  "Durée du retard réseau, en millisecondes, pendant lequel les modifications locales sont répercutées sur le terminal sans attendre la reconnaissance du serveur. Si la valeur est '0', l'écho local sera toujours activé, si la valeur est '-1', il sera désactivé.",
11878
12168
  "Quand l’écho local doit être activé. Cela remplacera {0}",
11879
12169
  "Toujours activé",
@@ -11883,11 +12173,11 @@ var content = [
11883
12173
  "Style du texte répercuté localement dans le terminal : style de police ou couleur RVB.",
11884
12174
  "{0} inséré",
11885
12175
  "Démarrer la dictée dans Terminal",
11886
- undefined,
11887
- undefined,
11888
- undefined,
11889
- undefined,
11890
- undefined,
12176
+ "Would you like to enable the speech extension?",
12177
+ "Enable Extension",
12178
+ "Would you like to install 'VS Code Speech' extension from 'Microsoft'?",
12179
+ "Install Extension",
12180
+ "Microphone support requires this extension.",
11891
12181
  "Arrêter la dictée dans le terminal",
11892
12182
  "L'extension '{0}' est recommandée pour ouvrir un terminal dans WSL.",
11893
12183
  "Installer",
@@ -11897,6 +12187,8 @@ var content = [
11897
12187
  "Faites un zoom sur la police du terminal quand l’utilisateur fait tourner la roulette de la souris tout en maintenant la touche « Cmd » enfoncée.",
11898
12188
  "Faites un zoom sur la police du terminal quand l’utilisateur fait tourner la roulette de la souris tout en maintenant la touche « Ctrl » enfoncée.",
11899
12189
  "Basculer en ligne",
12190
+ "Go to Next Uncovered Line",
12191
+ "Go to Previous Uncovered Line",
11900
12192
  "{0} branches sur {1} dans {2} ont été couvertes.",
11901
12193
  "La branche {0} dans {1} n’était pas couverte.",
11902
12194
  "La branche {0} dans {1} a été exécutée.",
@@ -11916,6 +12208,8 @@ var content = [
11916
12208
  "Basculez la couverture dans Explorer",
11917
12209
  "Activez ou désactivez l’affichage de la couverture de test dans la vue Explorer.",
11918
12210
  "Masquer la couverture dans Explorer",
12211
+ "Navigate to the next line that is not covered by tests.",
12212
+ "Navigate to the previous line that is not covered by tests.",
11919
12213
  "Affichage de «{0}»",
11920
12214
  "Cliquez pour afficher la couverture d’un test unique",
11921
12215
  "Couverture {0}",
@@ -12039,7 +12333,7 @@ var content = [
12039
12333
  "Code associé introuvable.",
12040
12334
  "Accéder au code associé",
12041
12335
  "Afficher un aperçu du code associé",
12042
- undefined,
12336
+ "Toggle Tree Position",
12043
12337
  "Résultat attendu",
12044
12338
  "Résultat réel",
12045
12339
  "Le cas de test n’a pas signalé de sortie.",
@@ -12196,9 +12490,9 @@ var content = [
12196
12490
  "La valeur minimale de couverture de l’instruction, de la fonction et de la branche.",
12197
12491
  "Configure les couleurs utilisées pour les pourcentages dans les barres de couverture de test.",
12198
12492
  "Contrôle si la barre d’outils de couverture est affichée dans l’éditeur.",
12199
- undefined,
12200
- undefined,
12201
- undefined,
12493
+ "Controls the layout of the Test Results view.",
12494
+ "Show the test run tree on the right side with details on the left.",
12495
+ "Show the test run tree on the left side with details on the right.",
12202
12496
  "Erreur",
12203
12497
  "Échec",
12204
12498
  "Réussite",
@@ -12217,7 +12511,7 @@ var content = [
12217
12511
  "Exécuter",
12218
12512
  "Déboguer",
12219
12513
  "Couverture",
12220
- "Exécute des tests unitaires",
12514
+ "Runs unit tests (optionally with coverage)",
12221
12515
  "Aucun test trouvé dans les fichiers",
12222
12516
  "Démarrage de la série de tests...",
12223
12517
  "Aucune exécution de test n’a été lancée. Il pourrait s’agir d’un problème avec votre exécuteur de tests ou votre extension.",
@@ -12592,7 +12886,7 @@ var content = [
12592
12886
  "{0} : sélectionner le service",
12593
12887
  "Vérifiez que vous utilisez le même service de synchronisation des paramètres quand plusieurs environnements sont synchronisés",
12594
12888
  "Par défaut",
12595
- "Membres du programme Insider",
12889
+ "Membres du programme Insiders",
12596
12890
  "Stable",
12597
12891
  "Paramètres de sauvegarde et de synchronisation...",
12598
12892
  "Activation de la synchronisation des paramètres...",
@@ -12786,10 +13080,10 @@ var content = [
12786
13080
  "Générez un espace de travail...",
12787
13081
  "Converser pour créer un espace de travail",
12788
13082
  "Utiliser les fonctionnalités d’IA avec Copilot gratuitement",
12789
- "Vous pouvez utiliser []({0}) Copilot pour générer du code dans plusieurs fichiers, corriger les erreurs, poser des questions sur votre code et bien plus encore en utilisant le langage naturel.",
12790
- undefined,
12791
- "Configurer Copilot",
12792
- "Converser avec Copilot",
13083
+ "You can use [Copilot]({0}) to generate code across multiple files, fix errors, ask questions about your code, and much more using natural language.",
13084
+ "By continuing with {0} Copilot, you agree to {1}'s [Terms]({2}) and [Privacy Statement]({3})",
13085
+ "Use AI Features",
13086
+ "Start to Chat",
12793
13087
  "Démarrage de VS Code",
12794
13088
  "Personnalisez votre éditeur, apprenez les bases et commencez à coder",
12795
13089
  "Configurer VS Code",
@@ -12809,7 +13103,7 @@ var content = [
12809
13103
  "Les extensions sont les mises sous tension de VS Code. Un nombre croissant est de plus en plus disponible sur le web.\r\n{0}",
12810
13104
  "Parcourir les extensions les plus demandées",
12811
13105
  "Prise en charge complète de tous vos langages",
12812
- "Codez plus intelligemment avec mise en surbrillance de syntaxe, le complètement de code, le linting et le débogage. De nombreux langages sont intégrés et beaucoup d’autres peuvent être ajoutés en extensions.\r\n{0}",
13106
+ "Code smarter with syntax highlighting, inline suggestions, linting and debugging. While many languages are built-in, many more can be added as extensions.\r\n{0}",
12813
13107
  "Parcourir les extensions de langage",
12814
13108
  "Synchronisez les paramètres sur les différents appareils",
12815
13109
  "Gardez vos personnalisations essentielles sauvegardées et mises à jour sur tous vos appareils.\r\n{0}",
@@ -13072,7 +13366,7 @@ var content = [
13072
13366
  "Sélectionner un espace de travail",
13073
13367
  "Sélectionner un espace de travail à ouvrir",
13074
13368
  "Cet espace de travail est déjà ouvert.",
13075
- "Connectez-vous à {0}",
13369
+ "Sign in",
13076
13370
  "Palette de commandes",
13077
13371
  "La touch bar (macOS uniquement)",
13078
13372
  "Menu de titre de l'éditeur",
@@ -13094,7 +13388,8 @@ var content = [
13094
13388
  "Sous-menu 'Copier en tant que' dans le menu Edition de niveau supérieur",
13095
13389
  "Menu du titre du contrôle de code source",
13096
13390
  "Le menu de contrôle de code source",
13097
- "Menu du titre du contrôle de code source",
13391
+ "The Source Control Repositories title menu",
13392
+ "The Source Control repository menu",
13098
13393
  "Menu contextuel de l'état des ressources du contrôle de code source",
13099
13394
  "Menu contextuel du dossier de ressources de contrôle de code source",
13100
13395
  "Menu contextuel du groupe de ressources du contrôle de code source",
@@ -13102,8 +13397,9 @@ var content = [
13102
13397
  "Menu de la zone d’entrée Contrôle de code source",
13103
13398
  "Le menu de titre de l’historique du contrôle de la source",
13104
13399
  "Menu contextuel de l’élément d’historique du contrôle de code source",
13105
- "Le menu déroulant des éléments de l’historique du contrôle de code source",
13106
13400
  "Menu contextuel de référence de l’élément d’historique du contrôle de code source",
13401
+ "The Source Control artifact group context menu",
13402
+ "The Source Control artifact context menu",
13107
13403
  "Menu d’indicateur distant dans la barre d’état",
13108
13404
  "Menu contextuel du terminal",
13109
13405
  "Menu contextuel des onglets du terminal",
@@ -13149,6 +13445,7 @@ var content = [
13149
13445
  "Commandes qui contribueront au menu rendues en tant que boutons en regard du titre de la recherche IA",
13150
13446
  "Le sous-menu Chat dans le menu contextuel de l'éditeur de texte.",
13151
13447
  "Menu Sessions de conversation.",
13448
+ "Menu for new chat sessions.",
13152
13449
  "Menu contextuel Multi-Diff de la discussion.",
13153
13450
  "la propriété '{0}' est obligatoire et doit être de type 'string'",
13154
13451
  "la propriété '{0}' peut être omise ou doit être de type 'string'",
@@ -13349,6 +13646,7 @@ var content = [
13349
13646
  "Ouvrir un dossier local...",
13350
13647
  "Ouvrir un dépôt local...",
13351
13648
  "Le fournisseur de système de fichiers pour {0} n'est pas disponible.",
13649
+ "Folder path",
13352
13650
  "Afficher les valeurs locales",
13353
13651
  "Masquer les fichiers à points",
13354
13652
  "Afficher les fichiers à points",
@@ -13537,7 +13835,7 @@ var content = [
13537
13835
  "Un événement d’activation émis lorsqu’un fournisseur de modèle de conversation pour le fournisseur donné est demandé.",
13538
13836
  "Événement d’activation émis lorsque l’outil de modèle de langage spécifié est appelé.",
13539
13837
  "Événement d’activation émis lorsqu’un terminal du type d’interpréteur de commandes donné est ouvert.",
13540
- "Un événement d'activation émis lorsque des complétions terminales sont demandées.",
13838
+ undefined,
13541
13839
  "Événement d’activation émis lorsque l’intégration de l’interpréteur de commandes du terminal est activée pour le type d’interpréteur spécifié.",
13542
13840
  "Événement d’activation émis chaque fois qu’un outil du serveur MCP est demandé.",
13543
13841
  "Événement d'activation envoyé au démarrage de VS Code. Pour garantir la qualité de l'expérience utilisateur, utilisez cet événement d'activation dans votre extension uniquement quand aucune autre combinaison d'événements d'activation ne fonctionne dans votre cas d'utilisation.",