@codingame/monaco-vscode-language-pack-fr 20.4.0 → 20.5.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
package/package.json CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "@codingame/monaco-vscode-language-pack-fr",
3
- "version": "20.4.0",
3
+ "version": "20.5.0",
4
4
  "keywords": [],
5
5
  "author": {
6
6
  "name": "CodinGame",
@@ -18,6 +18,6 @@
18
18
  "module": "index.js",
19
19
  "types": "index.d.ts",
20
20
  "dependencies": {
21
- "@codingame/monaco-vscode-api": "20.4.0"
21
+ "@codingame/monaco-vscode-api": "20.5.0"
22
22
  }
23
23
  }
@@ -11,6 +11,7 @@
11
11
  "bundle": {
12
12
  "\n\nAre you sure you want to discard ALL changes in {0} files?": "\n\nVoulez-vous vraiment ignorer TOUTES les modifications apportées aux {0} fichiers ?",
13
13
  "\n\nAre you sure you want to discard changes in '{0}'?": "\n\nVoulez-vous vraiment ignorer les modifications apportées à « {0} » ?",
14
+ "\n and {0} more file{1}...": "\n et {0} plus de{1}fichiers...",
14
15
  "\"{0}\" has fingerprint \"{1}\"": "«{0}» a une empreinte digitale «{1}»",
15
16
  "$(info) Remote \"{0}\" has no tags.": "$(info) le {0} distant n’a pas d’étiquettes.",
16
17
  "$(info) This repository has no stashes.": "$(info) Ce référentiel n’a aucun stash.",
@@ -45,6 +46,7 @@
45
46
  "Ask Me Later": "Me demander plus tard",
46
47
  "Branch \"{0}\" already exists": "La branche « {0} » existe déjà",
47
48
  "Branch \"{0}\" is already checked out in the current repository.": "La branche « {0} » est déjà vérifiée dans le référentiel actuel.",
49
+ "Branch \"{0}\" is already checked out in the current window.": "La branche « {0} » est déjà vérifiée dans la fenêtre actuelle.",
48
50
  "Branch \"{0}\" is already checked out in the worktree at \"{1}\".": "La branche « {0} » est déjà vérifiée dans l’arborescence de travail à « {1} ».",
49
51
  "Branch name": "Nom de la branche",
50
52
  "Branch name needs to match regex: {0}": "Le nom de la branche doit correspondre à la regex : {0}",
@@ -212,6 +214,8 @@
212
214
  "Please provide a tag name": "Spécifiez un nom d’étiquette",
213
215
  "Please provide a worktree path": "Veuillez indiquer un chemin d’arborescence de travail",
214
216
  "Please provide the commit hash": "Indiquez le code de hachage du commit",
217
+ "Proceed": "Continuer",
218
+ "Proceed with migrating changes to the current repository?": "Voulez-vous poursuivre la migration des modifications vers le dépôt actuel ?",
215
219
  "Publish Branch": "Publier la branche",
216
220
  "Publish Branch \"{0}\"/{Locked=\"Branch\"}Do not translate \"Branch\" as it is a git term": "Publier la Branch « {0} »",
217
221
  "Publish Branch/{Locked=\"Branch\"}Do not translate \"Branch\" as it is a git term": "Publier Branch",
@@ -250,6 +254,7 @@
250
254
  "Select a remote to fetch": "Sélectionner un dépôt distant à extraire",
251
255
  "Select a tag to delete": "Sélectionner une étiquette à supprimer",
252
256
  "Select a worktree to delete": "Sélectionner une arborescence de travail à supprimer",
257
+ "Select a worktree to migrate changes from": "Sélectionnez une arborescence de travail à partir de laquelle migrer les modifications",
253
258
  "Select as Repository Destination": "Sélectionner comme destination de dépôt",
254
259
  "Select as Worktree Destination": "Sélectionner comme destination d’arborescence de travail",
255
260
  "Show Changes": "Afficher les changements",
@@ -288,10 +293,12 @@
288
293
  "The selection range does not contain any changes.": "La plage de sélection ne contient aucune modification.",
289
294
  "The worktree contains modified or untracked files. Do you want to force delete?": "L’arborescence de travail contient des fichiers modifiés ou non suivis. Voulez-vous forcer la suppression ?",
290
295
  "There are known issues with the installed Git \"{0}\". Please update to Git >= 2.27 for the git features to work correctly.": "Il existe des problèmes connus avec la version installée de Git {0}. Effectuez une mise à jour vers Git >= 2.27 pour permettre aux fonctionnalités Git de s'exécuter correctement.",
296
+ "There are merge conflicts from migrating changes. Please resolve them before committing.": "Des conflits de fusion se sont produits lors de la migration des modifications. Veuillez les résoudre avant de valider.",
291
297
  "There are merge conflicts while applying the stash. Please resolve them before committing your changes.": "Il existe des conflits de fusion lors de l’application du stash. Veuillez les résoudre avant de valider vos modifications.",
292
298
  "There are merge conflicts. Please resolve them before committing your changes.": "Il existe des conflits de fusion. Veuillez les résoudre avant de valider vos modifications.",
293
299
  "There are no available repositories": "Aucun dépôt disponible",
294
300
  "There are no available repositories matching the filter": "Aucun référentiel disponible ne correspond au filtre",
301
+ "There are no changes in the selected worktree to migrate.": "Il n’y a aucune modification à migrer dans l’arborescence de travail sélectionnée.",
295
302
  "There are no changes to commit.": "Il n'existe aucun changement à valider.",
296
303
  "There are no changes to stash.": "Aucune modification à remiser (stash).",
297
304
  "There are no staged changes to commit.\n\nWould you like to stage all your changes and commit them directly?": "Il n’existe aucun changement indexé à valider.\n\nVoulez-vous indexer tous vos changements et les valider directement ?",
@@ -305,6 +312,7 @@
305
312
  "This is IRREVERSIBLE!\nThese files will be FOREVER LOST if you proceed.": "Cette opération est IRRÉVERSIBLE.\nCes fichiers seront définitivement perdus si vous l’effectuez.",
306
313
  "This is IRREVERSIBLE!\nThis file will be FOREVER LOST if you proceed.": "Cette opération est IRRÉVERSIBLE.\nCe fichier sera PERDU À JAMAIS si vous continuez.",
307
314
  "This repository has no remotes configured to fetch from.": "Ce dépôt n'a aucun dépôt distant configuré pour rappatrier.",
315
+ "This will apply the worktree's changes to this repository and discard changes in the worktree.\nThis is IRREVERSIBLE!": "Cette opération appliquera les modifications de l’arborescence de travail à ce dépôt et ignorera les modifications dans l’arborescence de travail.\nCette opération est IRRÉVERSIBLE !",
308
316
  "This will create a Git repository in \"{0}\". Are you sure you want to continue?": "Ceci va créer un dépôt Git dans '{0}'. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?",
309
317
  "Too many changes were detected. Only the first {0} changes will be shown below.": "Trop de modifications ont été détectées. Seules les {0} premières modifications s’affichent ci-dessous.",
310
318
  "Type Changed": "Type modifié",
@@ -315,6 +323,8 @@
315
323
  "Untracked Changes": "Changements non suivis",
316
324
  "Update Git": "Mettre à jour Git",
317
325
  "View Problems": "Voir les problèmes",
326
+ "Workspace": "Espace de travail",
327
+ "Worktree": "Arborescence de travail",
318
328
  "Worktree path": "Chemin de l’arborescence de travail",
319
329
  "Would you like to add \"{0}\" to .gitignore?": "Voulez-vous ajouter '{0}' à .gitignore ?",
320
330
  "Would you like to open the cloned repository, or add it to the current workspace?": "Voulez-vous ouvrir le dépôt cloné ou l'ajouter à l'espace de travail actuel ?",
@@ -335,6 +345,7 @@
335
345
  "You can restore this file from the Trash.": "Vous pouvez restaurer ce fichier à partir de la corbeille.",
336
346
  "You cannot delete the worktree you are currently in. Please switch to the main repository first.": "Vous ne pouvez pas supprimer l’arborescence de travail dans laquelle vous vous trouvez actuellement. Veuillez d’abord basculer sur le référentiel principal.",
337
347
  "You seem to have git \"{0}\" installed. Code works best with git >= 2": "Git «{0}» semble être installé. Le code fonctionne mieux avec git >= 2",
348
+ "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n {0}\n\nPlease stage, commit, or stash your changes in the repository before migrating changes.": "Vos modifications locales apportées aux fichiers suivants seront remplacées par la fusion :\n {0}\n\nVeuillez effectuer un index, une validation ou un stash de vos modifications dans le dépôt avant de migrer les modifications.",
338
349
  "Your local changes would be overwritten by checkout.": "Vos changements locaux vont être remplacés par l'extraction.",
339
350
  "Your repository has no remotes configured to publish to.": "Votre dépôt n'a aucun dépôt distant configuré pour une publication.",
340
351
  "Your repository has no remotes configured to pull from.": "Votre dépôt n'a aucun dépôt distant configuré pour un Pull.",
@@ -493,6 +504,7 @@
493
504
  "command.commitStagedNoVerify": "Commiter l'index (aucune vérification)",
494
505
  "command.commitStagedSigned": "Valider les modifications en attente (signé)",
495
506
  "command.commitStagedSignedNoVerify": "Commiter l'index (signé, aucune vérification)",
507
+ "command.compareWithWorkspace": "Comparer avec l’espace de travail",
496
508
  "command.continueInLocalClone": "Cloner le dépôt localement et l’ouvrir sur le Bureau...",
497
509
  "command.continueInLocalClone.qualifiedName": "Continuer à travailler dans un nouveau clone local",
498
510
  "command.createTag": "Créer une étiquette...",
@@ -520,6 +532,7 @@
520
532
  "command.manageUnsafeRepositories": "Gérer des référentiels non sécurisés",
521
533
  "command.merge": "Fusionner...",
522
534
  "command.mergeAbort": "Abandonner la fusion",
535
+ "command.migrateWorktreeChanges": "Migrer les modifications de l’arborescence de travail...",
523
536
  "command.openAllChanges": "Ouvrir tous les changements",
524
537
  "command.openChange": "Ouvrir les modifications",
525
538
  "command.openFile": "Ouvrir un fichier",
@@ -45,6 +45,7 @@
45
45
  "Describes the content encoding of a string property.": "Décrit l’encodage de contenu d’une propriété de chaîne.",
46
46
  "Describes the format expected for the value. By default, not used for validation": "Décrit le format attendu pour la valeur. Par défaut, non utilisé pour la validation",
47
47
  "Describes the media type of a string property.": "Décrit le type de média d’une propriété de chaîne.",
48
+ "Downloading schemas is disabled in untrusted workspaces": "Le téléchargement des schémas est désactivé dans les espaces de travail non fiables",
48
49
  "Downloading schemas is disabled through setting '{0}'": "Le téléchargement des schémas est désactivé via le paramètre '{0}'",
49
50
  "Downloading schemas is disabled. Click to configure.": "Le téléchargement des schémas est désactivé. Cliquez pour configurer.",
50
51
  "Draft-03 schemas are not supported.": "Les schémas Draft-03 ne sont pas pris en charge.",
@@ -138,6 +139,7 @@
138
139
  "URI with a scheme is expected.": "Un URI avec un schéma est attendu.",
139
140
  "Unable to compute used schemas: No document": "Impossible de calculer les schémas utilisés : aucun document",
140
141
  "Unable to compute used schemas: {0}": "Impossible de calculer les schémas utilisés : {0}",
142
+ "Unable to download schemas in untrusted workspaces.": "Désolé, nous ne pouvons pas télécharger les schémas dans les espaces de travail non fiables.",
141
143
  "Unable to load schema from '{0}'. No schema request service available": "Nous n’avons pas pu charger le schéma depuis « {0} ». Aucun service de requête de schéma disponible",
142
144
  "Unable to load schema from '{0}': No content.": "Nous n’avons pas pu charger le schéma depuis « {0} », car aucun contenu n’était présent.",
143
145
  "Unable to load schema from '{0}': {1}.": "Nous n’avons pas pu charger le schéma depuis « {0} » : {1}.",
@@ -181,7 +183,8 @@
181
183
  "json.schemas.schema.desc": "Définition de schéma pour l'URL indiquée. Le schéma doit être fourni uniquement pour éviter les accès à l'URL du schéma.",
182
184
  "json.schemas.url.desc": "Une URL ou un chemin de fichier absolu vers un schéma. Il peut s'agir d'un chemin relatif (commençant par « ./ ») dans les paramètres de l'espace de travail et du dossier de l'espace de travail.",
183
185
  "json.tracing.desc": "Trace la communication entre VS Code et le serveur de langage JSON.",
184
- "json.validate.enable.desc": "Activez/désactivez la validation JSON."
186
+ "json.validate.enable.desc": "Activez/désactivez la validation JSON.",
187
+ "json.workspaceTrust": "L’extension nécessite une confiance d’espace de travail pour charger des schémas à partir de http et https."
185
188
  }
186
189
  }
187
190
  }
@@ -31,9 +31,10 @@
31
31
  "package": {
32
32
  "description": "Fournisseur d'authentification Microsoft",
33
33
  "displayName": "Compte Microsoft",
34
- "microsoft-authentication.implementation.description": "Implémentation de l’authentification à utiliser pour la connexion avec un compte Microsoft.\r\n\r\n*REMARQUE : l’implémentation 'classic' est dépréciée et sera supprimée, avec ce paramètre, dans une prochaine mise en production. Si seule l’implémentation 'classic' fonctionne pour vous, [open an issue](command :workbench.action.openIssueReporter) et expliquez à quoi vous essayez de vous connecter.*",
34
+ "microsoft-authentication.implementation.description": "Implémentation d’authentification à utiliser pour se connecter avec un compte Microsoft.\r\n\r\n*REMARQUE : l’implémentation « classique » est dépréciée et sera supprimée dans une prochaine mise en production. Si l’implémentation « msal » ne fonctionne pas pour vous, [ouvrez un problème](command:workbench.action.openIssueReporter) et expliquez à quoi vous essayez de vous connecter.*",
35
35
  "microsoft-authentication.implementation.enumDescriptions.classic": "(obsolète) Utilisez le flux d’authentification classique pour vous connecter avec un compte Microsoft.",
36
36
  "microsoft-authentication.implementation.enumDescriptions.msal": "Utilisez la bibliothèque d’authentification Microsoft (MSAL) pour vous connecter avec un compte Microsoft.",
37
+ "microsoft-authentication.implementation.enumDescriptions.msal-no-broker": "Utilisez la bibliothèque d’authentification Microsoft (MSAL) pour vous connecter avec un compte Microsoft en utilisant un navigateur. Cela est utile si vous rencontrez des problèmes avec le courtier natif.",
37
38
  "microsoft-sovereign-cloud.customEnvironment.activeDirectoryEndpointUrl.description": "Point de terminaison Active Directory pour le cloud souverain personnalisé.",
38
39
  "microsoft-sovereign-cloud.customEnvironment.activeDirectoryResourceId.description": "ID de ressource Active Directory pour le cloud souverain personnalisé.",
39
40
  "microsoft-sovereign-cloud.customEnvironment.description": "Configuration personnalisée pour le cloud souverain à utiliser avec le fournisseur d’authentification Cloud souverain Microsoft. Cette option, ainsi que le paramètre `#microsoft-sovereign-cloud.environment#` sur `personnalisé` sont nécessaires pour utiliser cette fonctionnalité.",
@@ -3748,7 +3748,7 @@ var content = [
3748
3748
  "Toujours ouvrir le panneau de manière agrandie.",
3749
3749
  "Ne jamais ouvrir le panneau de manière agrandie.",
3750
3750
  "Ouvrez le panneau dans l'état dans lequel il se trouvait, avant sa fermeture.",
3751
- "Contrôle la visibilité par défaut de la barre latérale secondaire dans les espaces de travail ou les fenêtres vides ouvertes pour la première fois.",
3751
+ "Contrôle la visibilité par défaut de la barre latérale secondaire dans les espaces de travail ou les fenêtres vides qui sont ouvertes pour la première fois.",
3752
3752
  "La barre latérale secondaire est masquée par défaut.",
3753
3753
  "La barre latérale secondaire est visible par défaut si un espace de travail est ouvert.",
3754
3754
  "La barre latérale secondaire est visible par défaut.",
@@ -4470,7 +4470,7 @@ var content = [
4470
4470
  "Des sons seront émis lorsqu’une modification est acceptée ou annulée. Vous pouvez désactiver les sons avec accessibility.signals.editsKept et accessibility.signals.editsUndone.",
4471
4471
  "Une alerte indiquera quand une action de l’utilisateur est requise. Par exemple, si l’agent souhaite exécuter quelque chose dans le terminal, vous entendez Action requise : Run Command dans terminal.",
4472
4472
  "Pour effectuer l’action, utilisez la commande accepter l’outil{0}.",
4473
- "Pour approuver automatiquement les actions de l’outil sans confirmation manuelle, définissez chat.tools.autoApprove sur true dans vos paramètres.",
4473
+ "Pour approuver automatiquement les actions des outils sans confirmation manuelle, définissez {0} sur {1} dans vos paramètres.",
4474
4474
  "Pour accepter une action d’outil, utilisez la commande Accepter la confirmation de l’outil{0}.",
4475
4475
  "Par défaut, lorsque des modifications sont apportées à des fichiers, ils s’ouvrent. Pour modifier ce comportement, définissez accessibility.openChatEditedFiles sur false dans vos paramètres.",
4476
4476
  "Voici quelques commandes utiles :",
@@ -4517,30 +4517,30 @@ var content = [
4517
4517
  "Effacer toutes les conversations de l’espace de travail",
4518
4518
  "Focus sur la liste des conversations",
4519
4519
  "Focus sur l’entrée de la conversation",
4520
- "Gérer la conversation",
4520
+ undefined,
4521
4521
  "Afficher les extensions à l’aide de Copilot",
4522
4522
  "Configurer les complétions de code...",
4523
- "Plan de mise à niveau Copilot",
4523
+ "Plan de mise à niveau GitHub Copilot",
4524
4524
  "Vous avez atteint votre quota de messages de conversation mensuels. Vous disposez toujours de complétions de code gratuites.",
4525
4525
  "Vous avez atteint votre quota mensuel de complétions de code. Vous avez toujours des messages de conversation gratuits disponibles.",
4526
4526
  "Vous avez atteint votre quota mensuel de messages de conversation et de complétions de code.",
4527
4527
  "L’allocation sera réinitialisée le {0}.",
4528
- "Effectuez une mise à niveau vers Copilot Pro (vos 30 premiers jours sont gratuits) pour :\r\n– Saisies semi-automatiques de code illimitées\r\n– Nombre illimité de messages de conversation\r\n– Accès aux modèles Premium",
4529
- "Quota Copilot atteint",
4528
+ "Effectuez une mise à niveau vers GitHub Copilot Pro (vos 30 premiers jours sont gratuits) pour :\r\n– Saisies semi-automatiques de code illimitées\r\n– Nombre illimité de messages de conversation\r\n– Accès aux modèles Premium",
4529
+ "Quota GitHub Copilot atteint",
4530
4530
  "Ignorer",
4531
- "Mettre à niveau vers Copilot Pro",
4532
- "Plan de mise à niveau Copilot",
4531
+ "Mettre à niveau vers GitHub Copilot Pro",
4532
+ "Plan de mise à niveau GitHub Copilot",
4533
4533
  "Réinitialiser les confirmations de l’outil",
4534
4534
  "Les préférences de confirmation de l’outil ont été réinitialisées.",
4535
4535
  "Générez le fichier d’instructions de l’espace de travail",
4536
4536
  "Générez des instructions",
4537
4537
  "Configurer la conversation...",
4538
- "Copilot",
4538
+ "Conversation",
4539
4539
  "Contrôles de conversation",
4540
4540
  "Activer/désactiver la visibilité des contrôles de conversation dans la barre de titre",
4541
4541
  "Plus...",
4542
- "Se connecter pour utiliser Copilot...",
4543
- "Le quota de messages de conversation du forfait gratuit Copilot est atteint. Cliquez pour plus de détails.",
4542
+ "Connectez-vous pour utiliser les fonctionnalités IA...",
4543
+ "Le quota de messages de conversation du Plan GitHub Copilot Free est atteint. Cliquez pour plus de détails.",
4544
4544
  "Le changement des modes de conversation mettra fin à votre session de modification actuelle.",
4545
4545
  "Voulez-vous démarrer une nouvelle session ?",
4546
4546
  "Le changement de mode de conversation mettra fin à votre session de modification actuelle. Souhaitez-vous changer le mode de conversation ?",
@@ -4593,7 +4593,7 @@ var content = [
4593
4593
  "Ne plus me poser la question",
4594
4594
  "Envoyer et distribuer",
4595
4595
  "Envoyer à l'agent de codage",
4596
- "Switch to Next Chat Mode",
4596
+ "Passer au mode de conversation suivant",
4597
4597
  "Définir le mode",
4598
4598
  undefined,
4599
4599
  undefined,
@@ -4638,7 +4638,7 @@ var content = [
4638
4638
  "Ouvrir le panneau de conversation",
4639
4639
  "Ouvrir en mode conversation",
4640
4640
  "Fermer la conversation rapide",
4641
- "Conversation rapide",
4641
+ "Ouvrir la conversation rapide",
4642
4642
  "Activer/désactiver la conversation rapide",
4643
4643
  "Requête pour ouvrir la conversation rapide avec",
4644
4644
  "Indique si la requête est partielle ; il attendra plus d’entrées utilisateur",
@@ -4708,7 +4708,7 @@ var content = [
4708
4708
  "Contrôle l’épaisseur de police dans les codeblocks de la conversation.",
4709
4709
  "Contrôle si les lignes doivent être enveloppées dans les codeblocks de la conversation.",
4710
4710
  "Contrôle la hauteur de la ligne en pixels dans les codeblocks de la conversation. Utilisez 0 pour calculer la hauteur de ligne à partir de la taille de la police.",
4711
- "Contrôle si le centre de commande affiche un menu d'actions pour contrôler Copilot (nécessite {0}).",
4711
+ "Contrôle si le centre de commande affiche un menu d'actions pour contrôler la conversation (nécessite {0}).",
4712
4712
  "Permet d’utiliser automatiquement l’éditeur actif comme contexte de conversation pour les emplacements de conversation spécifiés.",
4713
4713
  "La valeur du contexte implicite.",
4714
4714
  "Le contexte implicite n'est jamais activé.",
@@ -4722,9 +4722,9 @@ var content = [
4722
4722
  "Active la détection automatique des participants à la conversation pour la conversation de panneau.",
4723
4723
  "Active la détection automatique des participants à la conversation pour la conversation de panneau.",
4724
4724
  "Contrôle si les fichiers associés doivent être affichés dans l’entrée de conversation.",
4725
- "Contrôle si la fenêtre Copilot doit avertir l’utilisateur lorsqu’une confirmation est nécessaire lorsque la fenêtre n’est pas en focus. Ceci inclut un badge de fenêtre ainsi qu’une notification toast.",
4726
- "Contrôle si l'utilisation de l'outil doit être automatiquement approuvée. Autorisez l’exécution automatique de tous les outils sans confirmation de l’utilisateur, en remplaçant tous les paramètres spécifiques à l’outil, tels que l’approbation automatique du terminal. Utilisez avec précaution : examinez attentivement les outils sélectionnés et soyez très prudent sur les sources possibles d’injection de requête !",
4727
- "Contrôle si l'utilisation de l'outil doit être automatiquement approuvée.\r\n\r\nPermet à _tous_ les outils de s’exécuter automatiquement sans confirmation de l’utilisateur, en substituant tous les paramètres spécifiques à l’outil, tels que l’approbation automatique du terminal.\r\n\r\nUtilisez avec précaution : examinez attentivement les outils sélectionnés et soyez très prudent sur les sources possibles d’injection de requête !",
4725
+ "Contrôle si une session de conversation doit avertir l’utilisateur(-trice) lorsqu’une confirmation est nécessaire alors que la fenêtre n’est pas active. Ceci inclut un badge de fenêtre ainsi qu’une notification toast.",
4726
+ undefined,
4727
+ undefined,
4728
4728
  "Contrôle si les éléments peuvent être envoyés à la conversation à partir du navigateur simple.",
4729
4729
  "Contrôle si le CSS de l’élément sélectionné sera ajouté à la conversation. {0} doit être activé.",
4730
4730
  "Contrôle si la capture d’écran de l’élément sélectionné sera ajoutée à la conversation. {0} doit être activé.",
@@ -4733,7 +4733,7 @@ var content = [
4733
4733
  "Affiche un état de conversation vide modifié avec des indications dans le texte d’espace réservé.",
4734
4734
  "Active les points de contrôle dans la conversation. Les points de contrôle vous permettent de restaurer l’état précédent de la conversation.",
4735
4735
  "Permet de contrôler l’affichage des modifications apportées au fichier de point de contrôle de conversation.",
4736
- "Permet l’intégration avec les serveurs du protocole Model Context pour fournir d’autres outils et des fonctionnalités.",
4736
+ undefined,
4737
4737
  "Contrôle si les serveurs MCP doivent être démarrés automatiquement lors de la soumission de messages de conversation.",
4738
4738
  "Ne démarrez jamais automatiquement les serveurs MCP.",
4739
4739
  "Démarrez automatiquement uniquement les nouveaux serveurs MCP n’ayant jamais été exécutés.",
@@ -4748,7 +4748,7 @@ var content = [
4748
4748
  "Activez le nouveau mode Modifications basé sur l’appel d’outils. Lorsque cette option est activée, les modèles qui ne prennent pas en charge l’appel d’outils ne sont pas disponibles pour le mode Modifications.",
4749
4749
  "Autorisez l’utilisation d’outils fournis par des extensions tierces.",
4750
4750
  "Autorisez l’utilisation d’outils fournis par des extensions tierces.",
4751
- "Activez le mode Assistant pour {0}. Lorsque cette option est activée, le mode Assistant peut être activé via la liste déroulante de la vue.",
4751
+ "Activez le mode Assistant pour la conversation. Lorsque cette option est activée, le mode Assistant peut être activé via la liste déroulante de la vue.",
4752
4752
  "Activez le rendu mathématique dans les réponses de conversation à l’aide de KaTeX.",
4753
4753
  "Contrôle où afficher le menu des sessions de l’agent.",
4754
4754
  undefined,
@@ -4767,7 +4767,7 @@ var content = [
4767
4767
  "Active les listes de tâches dans la conversation, que l’agent utilise comme outil de planification, de suivi de la progression et de gestion de contexte pour des flux de travail de développement complexes.",
4768
4768
  undefined,
4769
4769
  "Conversation",
4770
- "Nombre maximal de requêtes que Copilot peut utiliser par interaction en mode Assistant. Lorsque la limite est atteinte, Copilot demande à l’utilisateur de confirmer s’il doit continuer.",
4770
+ "Le nombre maximal de requêtes autorisées par tour en mode agent. Lorsque la limite est atteinte, GitHub Copilot demande à l’utilisateur(-trice) de confirmer s’il ou si elle doit continuer.",
4771
4771
  "Démarrer une nouvelle conversation",
4772
4772
  "Enregistrer la conversation dans un fichier d'invite",
4773
4773
  undefined,
@@ -4839,7 +4839,7 @@ var content = [
4839
4839
  undefined,
4840
4840
  undefined,
4841
4841
  "Gérer les requêtes Premium payantes",
4842
- "Mettre à niveau vers Copilot Pro",
4842
+ "Mettre à niveau vers GitHub Copilot Pro",
4843
4843
  "Les modifications seront effectives dans quelques minutes.",
4844
4844
  "Cliquez pour réessayer.",
4845
4845
  "{0} références utilisées",
@@ -4865,11 +4865,11 @@ var content = [
4865
4865
  undefined,
4866
4866
  "Annuler",
4867
4867
  "Installer les extensions",
4868
- "Click the Install button on the extension and then press Allow when finished.",
4868
+ "Cliquez sur le bouton Installer de l’extension et appuyez sur Autoriser une fois l’installation terminée.",
4869
+ undefined,
4869
4870
  undefined,
4870
4871
  undefined,
4871
4872
  undefined,
4872
- "Annuler",
4873
4873
  "Autoriser dans cette session",
4874
4874
  "Autorisez cet outil à s’exécuter dans cette session sans confirmation.",
4875
4875
  "Autoriser dans cet espace de travail",
@@ -5081,7 +5081,7 @@ var content = [
5081
5081
  "Nom plus long de cet élément, utilisé pour l’affichage dans les menus.",
5082
5082
  "Description de la session de conversation à utiliser dans les menus et les info-bulles.",
5083
5083
  "Condition qui doit être true pour afficher cet élément",
5084
- "Utilisez « #copilotCodingAgent » pour commencer une nouvelle [session d’agent de codage]({0}).",
5084
+ undefined,
5085
5085
  "Sessions de conversation",
5086
5086
  "Conversation",
5087
5087
  "Affichage de la conversation",
@@ -5094,40 +5094,40 @@ var content = [
5094
5094
  "Poser des questions sur VS Code",
5095
5095
  "Nouvel espace de travail",
5096
5096
  "Structurer un nouvel espace de travail dans VS Code",
5097
- "Vous devez configurer Copilot et être connecté pour utiliser la conversation.",
5097
+ "Vous devez configurer GitHub Copilot et être connecté pour utiliser la conversation.",
5098
5098
  "Vous devez faire confiance à cet espace de travail pour utiliser la conversation.",
5099
- "Préparation de Copilot",
5100
- "Copilot n'a pas réussi à obtenir de réponse. Veuillez réessayer.",
5101
- "Copilot est bientôt prêt",
5102
- "Copilot a mis trop de temps à se préparer. Vérifiez que vous êtes connecté à {0} et que l’extension « {1} » est installée et activée.",
5103
- "Copilot n'a pas réussi à se préparer. Vérifiez que vous êtes connecté à {0} et que l’extension « {1} » est installée et activée.",
5104
- "Connexion à {0}.",
5105
- "Préparation de Copilot",
5106
- "Nous n’avons pas pu configurer Copilot.",
5107
- "Copilot est actuellement uniquement pris en charge dans les espaces de travail approuvés.",
5099
+ undefined,
5100
+ "Échec de l’obtention de réponse. Veuillez réessayer.",
5101
+ undefined,
5102
+ undefined,
5103
+ undefined,
5104
+ "Connexion à {0}...",
5105
+ undefined,
5106
+ undefined,
5107
+ undefined,
5108
5108
  "Continuer avec {0}",
5109
5109
  "Configurer Copilot",
5110
5110
  "Ignorer pour le moment",
5111
- "Se connecter pour utiliser {0} Copilot",
5112
- "Commencer à utiliser {0} Copilot",
5111
+ "Connectez-vous à GitHub pour utiliser GitHub Copilot",
5112
+ "Commencez à utiliser GitHub Copilot",
5113
5113
  "En continuant, vous acceptez les [Conditions générales]({1}) et la [Déclaration de confidentialité]({2}) de {0}. {3} Copilot peut afficher des suggestions de [code public]({4}) et utiliser vos données pour améliorer le produit. Vous pouvez modifier ces [settings]({5}) à tout moment.",
5114
- "Utiliser les fonctionnalités d’IA avec GitHub Copilot gratuitement...",
5115
- "Échec de la configuration de Copilot. Voulez-vous réessayer ?",
5114
+ "Utiliser les fonctionnalités d’IA avec Copilot gratuitement...",
5115
+ "Désolé, échec de la configuration de la conversation. Voulez-vous réessayer ?",
5116
5116
  "Réessayer",
5117
- "Se connecter pour utiliser Copilot",
5118
- "Configurer Copilot.",
5119
- "Se connecter pour utiliser Copilot...",
5120
- "Masquer les fonctionnalités d’IA",
5121
- "Voulez-vous vraiment masquer les fonctionnalités IA ?",
5122
- "Vous pouvez restaurer les fonctionnalités d'IA en exécutant la commande « {0} ».",
5123
- "Masquer les fonctionnalités d'IA",
5124
- "Mettre à niveau vers Copilot Pro",
5117
+ "Connectez-vous pour utiliser les fonctionnalités IA",
5118
+ undefined,
5119
+ "Connectez-vous pour utiliser les fonctionnalités IA...",
5120
+ "Découvrez comment masquer les fonctionnalités IA",
5121
+ undefined,
5122
+ undefined,
5123
+ undefined,
5124
+ "Mettre à niveau vers GitHub Copilot Pro",
5125
5125
  "Conversation",
5126
- "Gérer les dépassements de Copilot",
5127
- "Préparation de Copilot...",
5126
+ "Gérer les dépassements de GitHub Copilot",
5127
+ "Préparation de la conversation...",
5128
5128
  "Échec de la connexion à {0}. Voulez-vous réessayer ?",
5129
- "Vous devez être connecté pour utiliser Copilot.",
5130
- "Une erreur s’est produite lors de la configuration de Copilot. Voulez-vous réessayer ?",
5129
+ "Vous devez être connecté(e) pour utiliser les fonctionnalités d’IA.",
5130
+ "Une erreur s’est produite lors de la définition de conversation. Voulez-vous réessayer ?",
5131
5131
  "Quelle est votre instance {0} ?",
5132
5132
  "par ex. « octocat » ou « https://octocat.ghe.com »...",
5133
5133
  "Sera résolu en {0}",
@@ -5149,13 +5149,13 @@ var content = [
5149
5149
  "Complétions de code désactivées",
5150
5150
  "Complétions de code mises en veille",
5151
5151
  "Utilisation de Copilot",
5152
- "Gérer Copilot",
5153
- "Gérer Copilot",
5152
+ "Gérer la conversation",
5153
+ "Gérer la conversation",
5154
5154
  "Complétions de code",
5155
5155
  "Messages de conversation",
5156
5156
  "Requêtes Premium",
5157
5157
  "Réinitialisations de l’allocation {0}.",
5158
- "Mettre à niveau vers Copilot Pro",
5158
+ "Mettre à niveau vers GitHub Copilot Pro",
5159
5159
  "Complétions de code",
5160
5160
  "Paramètres",
5161
5161
  "Ouvrir les paramètres",
@@ -5187,13 +5187,13 @@ var content = [
5187
5187
  "{0} ou tapez {1} pour attacher le contexte\r\n\r\n{2} pour converser avec des extensions\r\n\r\nTapez {3} pour utiliser des commandes",
5188
5188
  "{0} ou tapez {1} pour attacher le contexte",
5189
5189
  "Les réponses de l’IA peuvent être inexactes.",
5190
- "Copilot est alimenté par l’IA, des erreurs sont donc possibles. Vérifiez attentivement les résultats avant de les utiliser.",
5191
- "Discuter avec {0}",
5192
- "Cette session de conversation sera transmise à l'agent de codage {0}",
5190
+ "La conversation est optimisée par l’IA, donc des erreurs sont possibles. Vérifiez attentivement les résultats avant de les utiliser.",
5191
+ "Déléguer à {0}",
5192
+ undefined,
5193
5193
  "Posez des questions sur votre code.",
5194
- "Démarrez votre session d’édition en définissant un ensemble de fichiers avec lesquels vous souhaitez travailler. Demandez ensuite à Copilot d’effectuer les modifications souhaitées.",
5194
+ "Démarrez votre session d’édition en définissant un ensemble de fichiers avec lesquels vous souhaitez travailler. Demandez ensuite à d’effectuer les modifications souhaitées.",
5195
5195
  "Modifiez en contexte.",
5196
- "Demandez à Copilot de modifier vos fichiers en [mode Agent]({0}). Copilot utilise automatiquement plusieurs requêtes pour sélectionner les fichiers à modifier, exécuter des commandes dans le terminal et effectuer des itérations sur des erreurs.",
5196
+ "Demandez à modifier vos fichiers en [mode agent]({0}). Le mode Agent utilise automatiquement plusieurs requêtes pour sélectionner les fichiers à modifier, exécuter des commandes terminal et effectuer des itérations sur les erreurs.",
5197
5197
  "Construisez avec le mode agent.",
5198
5198
  "Bienvenue dans Copilot",
5199
5199
  "Commençons",
@@ -5204,7 +5204,7 @@ var content = [
5204
5204
  "Créez un projet #new Hello World dans TypeScript",
5205
5205
  "Créer un espace de travail",
5206
5206
  "Comment construire cet espace de travail?",
5207
- "Afficher la configuration du projet",
5207
+ "Afficher la configuration",
5208
5208
  "Où est définie la configuration de ce projet ?",
5209
5209
  "Discuter avec {0}",
5210
5210
  "Bloc de code",
@@ -5323,7 +5323,7 @@ var content = [
5323
5323
  "Ensemble d’outils vide",
5324
5324
  "Configuration des ensembles d’outils utilisateur",
5325
5325
  "Liste d’outils ou d’ensembles d’outils à inclure dans cet ensemble d’outils. Ne peut pas être vide et doit référencer les outils comme ils sont référencés dans les invites.",
5326
- "Icône à utiliser pour cet ensemble d’outils dans l’interface utilisateur. Utilise la syntaxe '$(name)', comme '$(zap)'",
5326
+ "Icône à utiliser pour cet ensemble d’outils dans l’interface utilisateur. Utilise la syntaxe « $(name) », comme « $(zap) »",
5327
5327
  "Brève description de cet ensemble d’outils.",
5328
5328
  "{1} ({0})\r\n\r\n{2}",
5329
5329
  "Configurer les ensembles d'outils...",
@@ -5401,9 +5401,9 @@ var content = [
5401
5401
  "Code d’état {0} inattendu.",
5402
5402
  "La réponse n’a pas de contenu.",
5403
5403
  "Contenu de réponse non valide.",
5404
- "Désolé, une erreur s’est produite lors de l’inscription au Plan Gratuit Copilot. Voulez-vous réessayer ?",
5404
+ "Désolé, une erreur s’est produite lors de l’inscription au Plan GitHub Copilot Free. Voulez-vous réessayer ?",
5405
5405
  "Réessayer",
5406
- "Désolé, une erreur s’est produite lors de l’inscription au Plan Gratuit Copilot.",
5406
+ "Désolé, une erreur s’est produite lors de l’inscription au Plan GitHub Copilot Free.",
5407
5407
  "OK",
5408
5408
  "En savoir plus",
5409
5409
  "Les modifications ont été apportées.",
@@ -5428,11 +5428,11 @@ var content = [
5428
5428
  "Serveur MCP : {0}",
5429
5429
  "Défini par l'utilisateur(-trice)",
5430
5430
  "Extension : {0}",
5431
- "Fournisseur global unique de modèles de langage.",
5432
- "Nom complet du fournisseur du modèle de langage.",
5433
- "Commande permettant de gérer le fournisseur de modèles de langage, par exemple « Gérer les modèles Copilot ». Il est utilisé dans le sélecteur de modèle de conversation. S’il n’est pas fourni, aucune icône d’engrenage n’est affichée lors de la sélection du fournisseur.",
5434
- "Contribuez aux modèles linguistiques d’un fournisseur spécifique.",
5435
- "Ce point de contribution nécessite la proposition 'chatProvider'.",
5431
+ "Fournisseur global unique de conversation de modèles de langage.",
5432
+ "Nom complet du fournisseur de conversation de modèle de langage.",
5433
+ "Commande permettant de gérer le fournisseur de conversation de modèle de langage, par exemple « Gérer les modèles Copilot ». Il est utilisé dans le sélecteur de modèle de conversation. S’il n’est pas fourni, aucune icône d’engrenage n’est affichée lors de la sélection du fournisseur.",
5434
+ undefined,
5435
+ undefined,
5436
5436
  "Le fournisseur «{0}» est déjà inscrit et ne peut pas être inscrit deux fois",
5437
5437
  "Le champ fournisseur ne peut pas être vide.",
5438
5438
  "Le champ fournisseur ne peut pas commencer ou se terminer par un espace blanc.",
@@ -5490,7 +5490,7 @@ var content = [
5490
5490
  "Description de cet outil et qui permet à un modèle de langage de le sélectionner.",
5491
5491
  "Schéma JSON pour l’entrée acceptée par cet outil. L’entrée doit être un objet au niveau supérieur. Un modèle de langage particulier peut ne pas prendre en charge toutes les fonctionnalités de schéma JSON. Pour plus d’informations, consultez la documentation de la famille de modèles de langage que vous utilisez.",
5492
5492
  "Si la valeur est vraie, cet outil s’affiche sous la forme d’une pièce jointe que l’utilisateur peut ajouter manuellement à sa requête. Les participants à la conversation recevront l’outil dans {0}.",
5493
- "Icône qui représente cet outil. Soit un chemin de fichier, un objet avec des chemins de fichiers pour les thèmes sombres et clairs, ou une référence d'icône de thème, comme `\\$(zap)`",
5493
+ "Icône qui représente cet outil. Soit un chemin de fichier, un objet avec des chemins de fichiers pour les thèmes sombres et clairs, soit une référence d'icône de thème, comme « \\$(zap) »",
5494
5494
  "Chemin de l'icône quand un thème clair est utilisé",
5495
5495
  "Chemin de l'icône quand un thème foncé est utilisé",
5496
5496
  "Condition qui doit être vraie pour que cet outil soit activé. Notez qu'un outil peut toujours être invoqué par une autre extension même lorsque sa condition « quand » est fausse.",
@@ -7224,7 +7224,7 @@ var content = [
7224
7224
  "Exécution des extensions",
7225
7225
  "Rechercher des extensions",
7226
7226
  "Il s’agit d’un outil permettant de parcourir la Place de marché des extensions de Visual Studio Code. Il permet au modèle de rechercher des extensions et de récupérer des informations détaillées à leur sujet. Le modèle doit utiliser cet outil chaque fois qu’il a besoin de découvrir des extensions ou de résoudre des informations sur celles qui sont connues. Pour utiliser l’outil, le modèle doit fournir la catégorie des extensions, des mots-clés de recherche pertinents ou des ID d’extension connues. Notez que les résultats de la recherche peuvent inclure des faux positifs, il est donc recommandé de les examiner et de les filtrer.",
7227
- "Recherchez des extensions dans la Place de marché Azure des extensions de Visual Studio Code",
7227
+ "Recherchez des extensions VS Code",
7228
7228
  "Veuillez fournir une catégorie ou un mot-clé à rechercher.",
7229
7229
  "Ouvrir dans le terminal intégré",
7230
7230
  "Ouvrir dans un terminal externe",
@@ -7765,7 +7765,7 @@ var content = [
7765
7765
  "Confirmer l’accusé de réception de la version",
7766
7766
  "Créer sur GitHub",
7767
7767
  "Aperçu sur GitHub",
7768
- "Chargement des données en cours...",
7768
+ undefined,
7769
7769
  "Problèmes similaires",
7770
7770
  "Ouvrir",
7771
7771
  "Fermé",
@@ -8240,7 +8240,7 @@ var content = [
8240
8240
  "Afficher les requêtes d’échantillonnage",
8241
8241
  "Échantillonnage MCP : {0}",
8242
8242
  "Parcourir les ressources",
8243
- "Ce serveur MCP est désactivé car {0}",
8243
+ undefined,
8244
8244
  "Nom de l’extension",
8245
8245
  "Informations",
8246
8246
  "Détails de l’extension, affichés depuis le fichier 'README.md' de l’extension",
@@ -8279,8 +8279,8 @@ var content = [
8279
8279
  "Icône indiquant qu’un serveur MCP est destiné à l’étendue de l’espace de travail.",
8280
8280
  "Serveur de publication ({0})",
8281
8281
  "Cet éditeur a vérifié la propriété de {0}.",
8282
- "Nombre d’installations",
8283
- "Évaluation moyenne : {0} sur 5",
8282
+ undefined,
8283
+ undefined,
8284
8284
  "Serveur MCP de l’espace de travail",
8285
8285
  "Serveur MCP distant",
8286
8286
  "Serveurs MCP",
@@ -8367,8 +8367,8 @@ var content = [
8367
8367
  "Démarrage du serveur {0}",
8368
8368
  "État de connexion : {0}",
8369
8369
  "Arrêt du serveur {0}",
8370
- "Configure",
8371
- "Waiting for MCP server \"{0}\" to start...",
8370
+ "Configurer",
8371
+ "En attente du démarrage du serveur MCP « {0} »...",
8372
8372
  "Arrêté",
8373
8373
  "Démarrage",
8374
8374
  "En cours d’exécution",
@@ -9904,7 +9904,7 @@ var content = [
9904
9904
  "Trier les modifications par état",
9905
9905
  "Réduire tous les dépôts",
9906
9906
  "Développer tous les dépôts",
9907
- "Générer un message de validation",
9907
+ "Génère un message de validation",
9908
9908
  "Plus d’actions...",
9909
9909
  "Annuler",
9910
9910
  "{0}, utilisez {1} pour ouvrir l’aide sur l’accessibilité du contrôle de code source.",
@@ -11490,7 +11490,7 @@ var content = [
11490
11490
  "Icône pour les dossiers dans le widget de suggestion du terminal.",
11491
11491
  "Icône pour les fichiers de lien symbolique dans le widget de suggestion du terminal.",
11492
11492
  "Icône pour les dossiers de lien symbolique dans le widget de suggestion du terminal.",
11493
- "Permet les suggestions IntelliSense du terminal (préversion) pour les interpréteurs de commandes pris en charge ({0}) lorsque {1} est défini sur {2}.\r\n\r\nSi l’intégration de l’interpréteur de commandes est installée manuellement, vous devez définir {3} sur {4} avant d’appeler le script d’intégration de l’interpréteur de commandes.",
11493
+ "Permet les suggestions IntelliSense du terminal (préversion) pour les interpréteurs de commandes pris en charge ({0}) lorsque {1} est défini sur {2}.",
11494
11494
  "Les fournisseurs sont activés par défaut. Omettez-les en définissant l’ID du fournisseur sur « false ».",
11495
11495
  "Contrôle si les suggestions doivent s’afficher automatiquement lors de la saisie. Tenez également compte du {0}-setting qui contrôle si les suggestions sont déclenchées par des caractères spéciaux.",
11496
11496
  "Activez les suggestions rapides pour les commandes, premier mot d’une entrée de ligne de commande.",
@@ -12405,7 +12405,7 @@ var content = [
12405
12405
  "Intégré",
12406
12406
  "Page d’accueil",
12407
12407
  "Impossible d’ouvrir l’aperçu Markdown : {0}.\r\n\r\nVeuillez vérifier que l’extension Markdown est activée.",
12408
- "{0} Copilot Free, Pro et Pro+ peuvent afficher des suggestions [code public]({1}) et nous pouvons utiliser vos données pour améliorer nos produits. Vous pouvez modifier ces [settings]({2}) à tout moment.",
12408
+ "{0} Copilot peut afficher des suggestions de [code public]({1}) et utiliser vos données pour améliorer le produit. Vous pouvez modifier ces [paramètres]({2}) à tout moment.",
12409
12409
  "Icône utilisée pour la catégorie d’installation de la page d’accueil",
12410
12410
  "Icône utilisée pour la catégorie débutant de la page d’accueil",
12411
12411
  "Nouveau fichier...",
@@ -12426,7 +12426,7 @@ var content = [
12426
12426
  "Se connecter à une machine distante via un tunnel",
12427
12427
  "Générez un espace de travail...",
12428
12428
  "Converser pour créer un espace de travail",
12429
- "Utiliser les fonctionnalités d’IA avec GitHub Copilot gratuitement",
12429
+ "Utiliser les fonctionnalités d’IA avec Copilot gratuitement",
12430
12430
  "Vous pouvez utiliser []({0}) Copilot pour générer du code dans plusieurs fichiers, corriger les erreurs, poser des questions sur votre code et bien plus encore en utilisant le langage naturel.",
12431
12431
  "Configurer Copilot",
12432
12432
  "Configurer Copilot",
@@ -12444,7 +12444,7 @@ var content = [
12444
12444
  "Codez plus intelligemment avec mise en surbrillance de syntaxe, le complètement de code, le linting et le débogage. De nombreux langages sont intégrés et beaucoup d’autres peuvent être ajoutés en extensions.\r\n{0}",
12445
12445
  "Parcourir les extensions de langage",
12446
12446
  "Modifier vos paramètres",
12447
- "Personnalisez tous les aspects de VS Code et de vos extensions selon vos besoins. [Back up and sync](command :workbench.userDataSync.actions.turnOn) vos personnalisations essentielles sur tous vos appareils.\r\n{0}",
12447
+ "Personnalisez chaque aspect de VS Code et [synchronisez](command:workbench.userDataSync.actions.turnOn) vos personnalisations sur tous les appareils.\r\n{0}",
12448
12448
  "Ouvrir les paramètres",
12449
12449
  "Libérez la productivité avec la palette de commandes ",
12450
12450
  "Exécutez des commandes sans utiliser votre souris pour accomplir une tâche dans VS Code.\r\n{0}",
@@ -12810,7 +12810,7 @@ var content = [
12810
12810
  "Identificateur du sous-menu à afficher dans cet élément.",
12811
12811
  "Identificateur du menu à afficher en tant que sous-menu.",
12812
12812
  "Libellé de l'élément de menu qui mène à ce sous-menu.",
12813
- "(Facultatif) Icône utilisée pour représenter le sous-menu dans l'IU. Il peut s'agir d'un chemin de fichier, d'un objet avec des chemins de fichiers pour les thèmes sombre et clair, ou d'une référence à une icône de thème, par exemple '\\$(zap)'",
12813
+ "(Facultatif) Icône utilisée pour représenter le sous-menu dans lIU. Il peut sagir dun chemin de fichier, dun objet avec des chemins de fichiers pour les thèmes sombre et clair, ou dune référence à une icône de thème, par exemple « \\$(zap) »",
12814
12814
  "Chemin de l'icône quand un thème clair est utilisé",
12815
12815
  "Chemin de l'icône quand un thème foncé est utilisé",
12816
12816
  "Contribue à fournir des éléments de menu à l'éditeur",
@@ -12825,7 +12825,7 @@ var content = [
12825
12825
  "(Facultatif) Titre court par lequel la commande est représentée dans l'interface utilisateur. Les menus choisissent soit `title` soit `shortTitle` en fonction du contexte dans lequel ils affichent les commandes.",
12826
12826
  "(Facultatif) chaîne de catégorie en fonction de laquelle la commande est regroupée dans l'IU",
12827
12827
  "(Facultatif) Condition qui doit être vraie pour permettre l'activation de la commande dans l'IU (menu et combinaisons de touches). N'empêche pas d'exécuter la commande par d'autres moyens, par exemple l'API 'executeCommand'.",
12828
- "(Facultatif) Icône utilisée pour représenter la commande dans l'interface utilisateur. Peut être un chemin de fichier, un objet avec des chemins de fichier pour les thèmes foncés et clairs, ou des références à une icône de thème, par ex., `\\$(zap)`",
12828
+ "(Facultatif) Icône utilisée pour représenter la commande dans linterface utilisateur. Il peut s’agir d’un chemin de fichier, d’un objet avec des chemins de fichiers pour les thèmes sombre et clair, ou d’une référence à une icône de thème, par exemple « \\$(zap) »",
12829
12829
  "Chemin de l'icône quand un thème clair est utilisé",
12830
12830
  "Chemin de l'icône quand un thème foncé est utilisé",
12831
12831
  "Ajoute des commandes à la palette de commandes.",