@codingame/monaco-vscode-language-pack-es 30.0.0 → 30.0.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
package/package.json CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "@codingame/monaco-vscode-language-pack-es",
3
- "version": "30.0.0",
3
+ "version": "30.0.1",
4
4
  "keywords": [],
5
5
  "author": {
6
6
  "name": "CodinGame",
@@ -18,6 +18,6 @@
18
18
  "module": "index.js",
19
19
  "types": "index.d.ts",
20
20
  "dependencies": {
21
- "@codingame/monaco-vscode-api": "30.0.0"
21
+ "@codingame/monaco-vscode-api": "30.0.1"
22
22
  }
23
23
  }
@@ -10,14 +10,11 @@
10
10
  "contents": {
11
11
  "bundle": {
12
12
  "A reload is required for the fetch setting change to take effect.": "Se requiere una recarga para que el cambio en la configuración de captura surta efecto.",
13
- "Apple": "Apple",
14
13
  "Continue to GitHub": "Continuar en GitHub",
15
14
  "Continue to GitHub to create a Personal Access Token (PAT)": "Continuar con GitHub para crear un token de acceso personal (PAT)",
16
- "Copy & Continue to {0}": "Copiar y continuar a {0}",
17
- "GitHub": "GitHub",
15
+ "Copy & Continue to Browser": "Copiar y continuar en el explorador",
18
16
  "GitHub Authentication - Reload required": "Autenticación de GitHub: se requiere recargar",
19
17
  "GitHub Enterprise Server URI is not a valid URI: {0}": "El URI del servidor de GitHub Enterprise no es un URI válido: {0}",
20
- "Google": "Google",
21
18
  "Having trouble logging in? Would you like to try a different way? ({0})": "¿Tiene problemas para iniciar sesión? ¿Desea probar de otra forma? ({0})",
22
19
  "No": "No",
23
20
  "Open [{0}]({0}) in a new tab and paste your one-time code: {1}/The [{0}]({0}) will be a url and the {1} will be a code, e.g. 123-456{Locked=\"[{0}]({0})\"}": "Abra [{0}]({0}) en una pestaña nueva y pegue el código de un solo uso: {1}",
@@ -422,7 +422,7 @@ var content = [
422
422
  "Controla si los caracteres de las cadenas también deben estar sujetos al resaltado Unicode.",
423
423
  "Define los caracteres permitidos que no se resaltan.",
424
424
  "Los caracteres Unicode que son comunes en las configuraciones regionales permitidas no se resaltan.",
425
- "Controla si se deben mostrar automáticamente las sugerencias alineadas en el editor.",
425
+ "Controla si se deben mostrar automáticamente las sugerencias insertadas en el editor.",
426
426
  "Muestra la barra de herramientas de sugerencias insertadas cada vez que se muestra una sugerencia insertada.",
427
427
  "Muestra la barra de herramientas de sugerencias insertadas al mantener el puntero sobre una sugerencia insertada.",
428
428
  "No mostrar nunca la barra de herramientas de sugerencias insertadas.",
@@ -1304,8 +1304,8 @@ var content = [
1304
1304
  "Ir a Definición ({0}), haga clic con el botón derecho para obtener más información",
1305
1305
  "Ir a Definición ({0})",
1306
1306
  "Ejecutar comando",
1307
- "Mostrar sugerencia alineada siguiente",
1308
- "Mostrar sugerencia alineada anterior",
1307
+ "Mostrar sugerencia insertada siguiente",
1308
+ "Mostrar sugerencia insertada anterior",
1309
1309
  "Desencadenar sugerencia insertada",
1310
1310
  "Activa una sugerencia insertada en el editor.",
1311
1311
  "Opciones para activar sugerencias insertadas.",
@@ -1324,9 +1324,9 @@ var content = [
1324
1324
  "Alternar sugerencias insertadas Mostrar contraídas",
1325
1325
  "Mostrar siempre la barra de herramientas",
1326
1326
  "Desarrollador: extraer estado de sugerencia en línea",
1327
- "Si una sugerencia alineada está visible",
1327
+ "Si una sugerencia insertada está visible",
1328
1328
  "Indica si está visible una acción alternativa para la sugerencia insertada.",
1329
- "Si la sugerencia alineada comienza con un espacio en blanco",
1329
+ "Si la sugerencia insertada comienza con un espacio en blanco",
1330
1330
  "Si la sugerencia insertada comienza con un espacio en blanco menor que lo que se insertaría mediante tabulación",
1331
1331
  "Si las sugerencias deben suprimirse para la sugerencia actual",
1332
1332
  "Si el cursor está en texto fantasma",
@@ -2499,15 +2499,15 @@ var content = [
2499
2499
  "Habilitar actualizaciones en segundo plano",
2500
2500
  "Habilite esta opción para descargar e instalar nuevas versiones de VS Code en segundo plano.",
2501
2501
  "Mostrar notas de la revisión tras actualizar. Las notas de la revisión son obtenidas desde un servicio en línea de Microsoft.",
2502
- "Controla la visibilidad de la entrada de la barra de estado de actualización.",
2503
- "La entrada de la barra de estado nunca se muestra.",
2504
- "La entrada de la barra de estado se muestra cuando se requiere una acción (por ejemplo, descargar, instalar o reiniciar).",
2505
- "La entrada de la barra de estado se muestra para todos los estados de actualización, incluido el progreso.",
2506
- "Controla la entrada experimental de la barra de título de actualización.",
2507
- "La entrada de la barra de título nunca se muestra.",
2508
- "La entrada de la barra de título se muestra cuando se requiere una acción (p. ej., descargar, instalar o reiniciar).",
2509
- "La entrada de la barra de título se muestra para los estados de progreso y actualización accionables, pero no para los estados inactivos o deshabilitados.",
2510
- "La entrada de la barra de título se muestra para todos los estados de actualización.",
2502
+ undefined,
2503
+ undefined,
2504
+ undefined,
2505
+ undefined,
2506
+ undefined,
2507
+ undefined,
2508
+ undefined,
2509
+ undefined,
2510
+ undefined,
2511
2511
  "Predeterminado",
2512
2512
  "No se puede sincronizar {0} porque su versión local {1} no es compatible con la versión remota {2}",
2513
2513
  "No se pueden analizar los datos de la sincronización porque no son compatibles con la versión actual.",
@@ -4084,7 +4084,7 @@ var content = [
4084
4084
  "El nombre del elemento remoto al que está conectada la ventana, o bien una cadena vacía si no está conectada a ningún elemento remoto",
4085
4085
  "El esquema del área de trabajo actual procede de un sistema de archivos virtual o una cadena vacía.",
4086
4086
  "El esquema del área de trabajo actual procede de un sistema de archivos temporal.",
4087
- "Si la ventana actual es una ventana de sesiones.",
4087
+ "Si la ventana actual es una ventana de sesiones de agente.",
4088
4088
  "Identificador del incrustador según el servicio de producto, si se define uno",
4089
4089
  "Si VS Code se ejecuta en prueba de humo o automatización",
4090
4090
  "Si la ventana principal está en modo de pantalla completa",
@@ -4363,7 +4363,7 @@ var content = [
4363
4363
  "Reproduce una señal o sonido (pista de audio) y/o anuncio (alerta) cuando la línea activa tiene un punto de interrupción.",
4364
4364
  "Reproduce un sonido cuando la línea activa tiene un punto de interrupción.",
4365
4365
  "Anuncia cuando la línea activa tiene un punto de interrupción.",
4366
- "Reproduce una indicación de sonido o audio cuando la línea activa tiene una sugerencia en línea.",
4366
+ "Reproduce una indicación de sonido o audio cuando la línea activa tiene una sugerencia insertada",
4367
4367
  "Reproduce un sonido cuando la línea activa tiene una sugerencia insertada.",
4368
4368
  "Reproduce una señal: sonido o aviso (alerta) cuando hay una nueva sugerencia de edición.",
4369
4369
  "Reproduce un sonido cuando hay una nueva sugerencia de edición.",
@@ -4868,7 +4868,7 @@ var content = [
4868
4868
  "Terminal",
4869
4869
  "Ventana de recorte de pantalla",
4870
4870
  "Recorte de pantalla",
4871
- "Instantánea de eventos de depuración",
4871
+ undefined,
4872
4872
  "Sesiones...",
4873
4873
  "Seleccione una sesión",
4874
4874
  "Agregar archivo al chat",
@@ -5322,7 +5322,7 @@ var content = [
5322
5322
  "Más información sobre los enlaces",
5323
5323
  "Avisos reutilizables para tareas de desarrollo comunes, como generar código, realizar revisiones o andamiaje de componentes.",
5324
5324
  "Más información sobre los archivos de mensajes",
5325
- "Abra una carpeta del área de trabajo para crear personalizaciones.",
5325
+ undefined,
5326
5326
  "Agente",
5327
5327
  "Capacidad",
5328
5328
  "Instrucciones",
@@ -5333,7 +5333,7 @@ var content = [
5333
5333
  "siempre se ha agregado",
5334
5334
  "Esta instrucción se incluye automáticamente en cada interacción.",
5335
5335
  "Esta instrucción se incluye automáticamente cuando los archivos que coinciden con ''{0}'' están en contexto.",
5336
- "Otros",
5336
+ undefined,
5337
5337
  "Instrucciones del agente",
5338
5338
  "Los archivos de instrucciones se cargan automáticamente para todas las interacciones del agente (por ejemplo, AGENTS.md, CLAUDE.md copilot-instructions.md).",
5339
5339
  "Incluido en función del contexto",
@@ -5390,8 +5390,8 @@ var content = [
5390
5390
  "Abrir personalizaciones (versión preliminar)",
5391
5391
  "Personalizaciones (versión preliminar)",
5392
5392
  "Si el editor de personalizaciones de chat está centrado",
5393
- "La sección seleccionada actualmente en el editor de personalizaciones de chat",
5394
- "El harness activo (tipo de sesión) en el editor de personalizaciones de chat",
5393
+ undefined,
5394
+ undefined,
5395
5395
  "Color del borde de la barra lateral del editor de administración de personalización de chat.",
5396
5396
  "Agentes",
5397
5397
  "Habilidades",
@@ -5685,7 +5685,7 @@ var content = [
5685
5685
  "Cuando está habilitado, oculta el modo de edición en el selector de modo de chat.",
5686
5686
  "Habilite la representación matemática en las respuestas del chat usando KaTeX.",
5687
5687
  "Al aplicar ediciones, muestra una animación de progreso en la pastilla del bloque de código. Si está deshabilitado, muestra el porcentaje de progreso en su lugar.",
5688
- "Controla si los usuarios anónimos ven el widget de estado en nuevas sesiones de chat cuando la velocidad está limitada.",
5688
+ undefined,
5689
5689
  "Configura la detección de servidores del Protocolo de contexto de modelo a partir de la configuración de otras aplicaciones.",
5690
5690
  "Habilita el Marketplace predeterminado para servidores del Protocolo de contexto de modelo (MCP).",
5691
5691
  "Configuración de la dirección URL del servicio de la galería MCP a la que conectarse",
@@ -5788,8 +5788,8 @@ var content = [
5788
5788
  "desconocido",
5789
5789
  "duplicado de {0}",
5790
5790
  "Orígenes ({0})",
5791
- "No se encontraron eventos de depuración para esta conversación.",
5792
- "Instantánea de eventos de depuración",
5791
+ undefined,
5792
+ undefined,
5793
5793
  "Abrir en el Editor",
5794
5794
  "Copiar",
5795
5795
  "Cerrar",
@@ -5879,7 +5879,7 @@ var content = [
5879
5879
  "Filtro (por ejemplo, text, !exclude, before:AAAA-MM-DDTHH:MM:SS)",
5880
5880
  "Filtrar eventos de depuración",
5881
5881
  "Alternar entre la lista y la vista de árbol",
5882
- "Agregar instantánea al chat",
5882
+ undefined,
5883
5883
  "Creado",
5884
5884
  "Nombre",
5885
5885
  "Detalles",
@@ -6229,16 +6229,16 @@ var content = [
6229
6229
  "Indica si se adjuntarán automáticamente archivos de instrucciones a las solicitudes de chat para este tipo de sesión.",
6230
6230
  "Indica si se va a usar ChatRequestTurn2 para rellenar los selectores integrados, como los selectores agente y modelo.",
6231
6231
  "Nuevo {0} con símbolo del sistema",
6232
- "Nuevo {0}",
6233
- "Nuevo {0}",
6234
- "Nuevo {0}",
6232
+ "Nueva sesión {0}",
6233
+ "Nueva sesión {0}",
6234
+ "Nueva sesión {0}",
6235
6235
  "Chat",
6236
- "Nuevo {0}",
6236
+ "Nueva sesión {0}",
6237
6237
  "{0}",
6238
- "Buscar más opciones",
6239
- "Ver más...",
6240
- "Seleccionar…",
6241
- "Seleccionar {0}",
6238
+ undefined,
6239
+ undefined,
6240
+ undefined,
6241
+ undefined,
6242
6242
  "Habilitación de la autenticación de GitHub",
6243
6243
  "Usar las características de IA con Copilot gratis...",
6244
6244
  "Error en la configuración del chat. ¿Quiere volver a intentarlo?",
@@ -6372,7 +6372,7 @@ var content = [
6372
6372
  "Sugerencias de siguiente edición",
6373
6373
  "Cancelar Posponer",
6374
6374
  "Ocultar sugerencias durante 5 minutos",
6375
- "Ocultar sugerencias en línea durante 5 min",
6375
+ "Ocultar sugerencias insertadas durante 5 min",
6376
6376
  "restantes",
6377
6377
  "Las sugerencias insertadas están ocultas durante el tiempo restante",
6378
6378
  "+5 min",
@@ -6449,7 +6449,7 @@ var content = [
6449
6449
  "El directorio de origen del complemento \"{0}\" no es válido para el repositorio \"{1}\".",
6450
6450
  "No se encontró el directorio de origen del complemento \"{0}\" en el repositorio \"{1}\".",
6451
6451
  "No se encontró el origen del complemento \"{0}\" después de la clonación.",
6452
- "Mostrar salida de Git",
6452
+ undefined,
6453
6453
  "Clonando el origen del complemento \"{0}\"...",
6454
6454
  "Actualizando el complemento \"{0}\"...",
6455
6455
  "No se pudo actualizar el complemento \"{0}\": {1}",
@@ -7075,7 +7075,7 @@ var content = [
7075
7075
  "{0} {1}",
7076
7076
  "Continuar en",
7077
7077
  "Continuar en (terceros)",
7078
- "Requiere un repositorio Git",
7078
+ undefined,
7079
7079
  "Más información sobre la entrega del agente...",
7080
7080
  "Nueva sesión de chat",
7081
7081
  "Nueva sesión de chat",
@@ -7084,7 +7084,7 @@ var content = [
7084
7084
  "Solicitar recurso",
7085
7085
  "Imagen de indicación",
7086
7086
  "Adjuntar una sesión de chat",
7087
- "Adjuntar instantánea de eventos de depuración",
7087
+ undefined,
7088
7088
  "{0} ({1})",
7089
7089
  "Archivo activo",
7090
7090
  "{0}: {1}",
@@ -7490,9 +7490,9 @@ var content = [
7490
7490
  "El atributo '{0}' no se admite en archivos de agente personalizados de GitHub Copilot. Admitidos: {1}.",
7491
7491
  "El atributo '{0}' se ignora cuando se ejecuta localmente en VS Code.",
7492
7492
  "El atributo \"{0}\" no se admite en archivos de agente de VS Code. Admitidos: {1}.",
7493
- "El atributo \"{0}\" no se admite en los archivos de reglas. Admitidos: {1}.",
7493
+ "Los agentes de VS Code no admiten el atributo \"{0}\" en los archivos de reglas. Admitidos: {1}.",
7494
7494
  "El atributo \"{0}\" no se admite en archivos de instrucciones. Admitidos: {1}.",
7495
- "El atributo \"{0}\" no se admite en archivos de habilidades. Admitidos: {1}.",
7495
+ "Los agentes de VS Code no admiten el atributo \"{0}\". Admitidos: {1}.",
7496
7496
  "El atributo “nombre” debe ser una cadena.",
7497
7497
  "El atributo “name” no debe estar vacío.",
7498
7498
  "El atributo “description” debe ser una cadena.",
@@ -7504,7 +7504,7 @@ var content = [
7504
7504
  "La matriz 'model' no debe estar vacía.",
7505
7505
  "La matriz 'model' debe contener solo cadenas.",
7506
7506
  "Los nombres de modelo en la matriz deben ser cadenas no vacías.",
7507
- "Modelo \"{0}\" desconocido.",
7507
+ "Se omitirá el modelo desconocido \"{0}\".",
7508
7508
  "El modelo “{0}” no es adecuado para el modo agente.",
7509
7509
  "El atributo “{0}” debe ser una cadena.",
7510
7510
  "Valor desconocido \"{0}\", válido: {1}.",
@@ -7518,7 +7518,7 @@ var content = [
7518
7518
  "Cada nombre de herramienta en el atributo “tools” debe ser una cadena.",
7519
7519
  "Se cambió el nombre de la herramienta o conjunto de herramientas ''{0}\". Use \"{1}\" en su lugar.",
7520
7520
  "La herramienta o el conjunto de herramientas \"{0}\" ha cambiado de nombre. Utilice las siguientes herramientas en su lugar: {1}",
7521
- "Herramienta desconocida \"{0}\".",
7521
+ "Se omitirá la herramienta desconocida \"{0}\".",
7522
7522
  "El atributo “applyTo” debe ser una cadena.",
7523
7523
  "El atributo “applyTo” debe ser un patrón global válido.",
7524
7524
  "El atributo \"paths\" debe ser una matriz de patrones globales.",
@@ -7564,7 +7564,7 @@ var content = [
7564
7564
  "El atributo “agents” debe ser una matriz.",
7565
7565
  "Para que los agentes se usen como subagente, también debe habilitar la configuración \"chat.customAgentInSubagent.enabled\".",
7566
7566
  "Cada nombre de agente en el atributo \"agents\" debe ser una cadena.",
7567
- "Agente desconocido \"{0}\". Agentes disponibles: {1}.",
7567
+ "Se omitirá el agente desconocido \"{0}\". Agentes disponibles: {1}.",
7568
7568
  "Cuando se especifican \"agents\" y \"tools\", la herramienta \"agent\" debe incluirse en el atributo \"tools\".",
7569
7569
  "El atributo \"github\" debe ser un objeto.",
7570
7570
  "Propiedad desconocida\"{0}\" en el objeto \"github\". Compatible: \"permissions\".",
@@ -7620,24 +7620,24 @@ var content = [
7620
7620
  "El conocimiento del subagente es específico del proyecto, pero no debe protegerse en el control de versiones.",
7621
7621
  "Descripción de lo que cubre esta regla, que se usa para proporcionar contexto sobre cuándo se aplica.",
7622
7622
  "Matriz de patrones globales que describen a qué archivos se aplica la regla. En función de estos patrones, el archivo se incluye automáticamente la indicación cuando el contexto contiene un archivo que coincide.\r\nEjemplo: `['src/**/*.ts', 'test/**']`",
7623
- "Comando de barra oblicua resuelto {0} en {1}ms",
7624
- "Comandos de barra oblicua resueltos {0} en {1}ms",
7625
- "Comandos de barra oblicua de carga",
7626
- "Agente resuelto {0} en {1}ms",
7627
- "Agentes resueltos {0} en {1}ms",
7628
- "Cargar agentes",
7623
+ undefined,
7624
+ undefined,
7625
+ undefined,
7626
+ undefined,
7627
+ undefined,
7628
+ undefined,
7629
7629
  "Datos del usuario",
7630
7630
  "Extensión: {0}",
7631
7631
  "Complemento",
7632
- "Aptitud resuelta {0} en {1}ms",
7633
- "Aptitudes resueltas {0} en {1}ms",
7634
- "Cargar aptitudes",
7635
- "Enlace resuelto {0} en {1}ms",
7636
- "Enlaces resueltos {0} en {1}ms",
7637
- "Enlaces de carga",
7638
- "Instrucción resuelta {0} en {1}ms",
7639
- "Instrucciones resueltas {0} en {1}ms",
7640
- "Instrucciones de carga",
7632
+ undefined,
7633
+ undefined,
7634
+ undefined,
7635
+ undefined,
7636
+ undefined,
7637
+ undefined,
7638
+ undefined,
7639
+ undefined,
7640
+ undefined,
7641
7641
  "Datos del usuario",
7642
7642
  "Formular preguntas para aclarar",
7643
7643
  "Formule preguntas de aclaración estructuradas mediante entradas de selección única, selección múltiple o forma libre para recopilar los requisitos de la tarea antes de continuar.",
@@ -7794,7 +7794,7 @@ var content = [
7794
7794
  "Alternar caracteres de control",
7795
7795
  "Representar &&caracteres de control",
7796
7796
  "Alternar representación de espacio en blanco",
7797
- "&&Representar espacio en blanco",
7797
+ undefined,
7798
7798
  "Indica si el editor está usando el ajuste automático de línea.",
7799
7799
  "Ver: Alternar ajuste de línea",
7800
7800
  "Deshabilitar ajuste para este archivo",
@@ -13863,9 +13863,9 @@ var content = [
13863
13863
  "Configurar aprobación automática...",
13864
13864
  "Agregar selección de terminal al chat",
13865
13865
  "Selección de terminal",
13866
- "Esperar Terminal",
13867
- "Esperando finalización del terminal",
13868
- "Finalización de terminal esperada",
13866
+ undefined,
13867
+ undefined,
13868
+ undefined,
13869
13869
  "Aprobación automática como {0} está definida en package.json",
13870
13870
  "Aprobado automáticamente para esta sesión",
13871
13871
  "Deshabilitar",
@@ -13884,8 +13884,8 @@ var content = [
13884
13884
  "Obteniendo el último comando de terminal",
13885
13885
  "Se obtuvo el último comando de terminal",
13886
13886
  "Obtener salida de terminal",
13887
- "Comprobando la salida del terminal en segundo plano",
13888
- "Se comprobó la salida del terminal en segundo plano",
13887
+ undefined,
13888
+ undefined,
13889
13889
  "Obtener selección de terminal",
13890
13890
  "Leyendo selección de terminal",
13891
13891
  "Leer selección de terminal",
@@ -13909,33 +13909,33 @@ var content = [
13909
13909
  "Ejecutar en Terminal",
13910
13910
  "Ejecuta comandos en la terminal",
13911
13911
  "El comando abrió el búfer alternativo.",
13912
- "Ejecutando `{0}` en segundo plano",
13912
+ undefined,
13913
13913
  "Ejecutando `{0}`",
13914
13914
  "Ejecutando comando",
13915
13915
  "Faltan dependencias de espacio aislado",
13916
13916
  "Las siguientes dependencias necesarias para la ejecución en espacio aislado no están instaladas: {0}. ¿Desea instalarlos?",
13917
13917
  "Instalar",
13918
13918
  "Cancelar",
13919
- "¿Ejecutar el comando `{0}` en segundo plano dentro de `{1}`?",
13919
+ undefined,
13920
13920
  "¿Ejecutar el comando `{0}` dentro de `{1}`?",
13921
- "¿Ejecutar el comando `{0}` en segundo plano?",
13921
+ undefined,
13922
13922
  "¿Ejecutar el comando `{0}`?",
13923
- "¿Ejecutar el comando `{0}` en `{1}` en segundo plano dentro de `{2}`?",
13923
+ undefined,
13924
13924
  "¿Ejecutar el comando `{0}` en `{1}` dentro de `{2}`?",
13925
- "Ejecutar comando en `{0}` en segundo plano dentro de `{1}`?",
13925
+ undefined,
13926
13926
  "¿Ejecutar comando en `{0}` dentro de `{1}`?",
13927
- "¿Ejecutar el comando `{0}` en `{1}` en segundo plano?",
13927
+ undefined,
13928
13928
  "¿Ejecutar el comando `{0}` en `{1}`?",
13929
- "¿Ejecutar comando en `{0}` en segundo plano?",
13929
+ undefined,
13930
13930
  "¿Ejecutar comando en `{0}`?",
13931
- "¿Ejecutar el comando `{0}` fuera del [espacio aislado]({1}) en segundo plano?",
13931
+ undefined,
13932
13932
  "¿Ejecutar el comando `{0}` fuera del [espacio aislado]({1})?",
13933
13933
  "Explicación: {0}\r\n\r\nObjetivo: {1}\r\n\r\nMotivo para salir del espacio aislado: {2}",
13934
13934
  "El modelo indicó que este comando necesita acceso sin bandeja de salida.",
13935
13935
  "Explicación: {0}\r\n\r\nObjetivo: {1}",
13936
- "Ejecutando `{0}` en el espacio aislado en segundo plano",
13936
+ undefined,
13937
13937
  "Ejecutando `{0}` en el espacio aislado",
13938
- "Ejecutando `{0}` en segundo plano",
13938
+ undefined,
13939
13939
  "Ejecutando `{0}`",
13940
13940
  "Error en la instalación de la dependencia del espacio aislado (código de salida {0}). No se ejecutó el comando.",
13941
13941
  "No se pudo determinar si la instalación de dependencias de espacio aislado se realizó correctamente. No se ejecutó el comando.",
@@ -14033,12 +14033,12 @@ var content = [
14033
14033
  "Establece un controlador de historial personalizado mediante “AddToHistoryHandler” de PSReadLine para evitar que cualquier comando se guarde en el historial",
14034
14034
  "Indica si se debe aplicar el valor de tiempo de espera proporcionado por el modelo en la ejecución en la herramienta terminal. Cuando se habilita, si el modelo proporciona un parámetro de tiempo de espera, la herramienta dejará de realizar el seguimiento del comando después de esa duración y devolverá la salida recopilada hasta ahora.",
14035
14035
  "Use {0} en su lugar",
14036
- "Esta configuración se ha dividido en {0} y {1}.",
14037
- "Use {0} en su lugar",
14038
- "Use {0} en su lugar",
14039
- "Use {0} en su lugar",
14040
- "Use {0} en su lugar",
14041
- "Use {0} en su lugar",
14036
+ undefined,
14037
+ undefined,
14038
+ undefined,
14039
+ undefined,
14040
+ undefined,
14041
+ undefined,
14042
14042
  "Eliminar archivos en directorio temporal de espacio aislado",
14043
14043
  "El terminal está a la espera de una entrada.",
14044
14044
  "La instalación de las dependencias de espacio aislado que faltan puede solicitar la contraseña de sudo. Seleccione el Terminal de foco para escribirlo en el terminal.",
@@ -14251,7 +14251,7 @@ var content = [
14251
14251
  "Color de primer plano de un icono de método. Estos iconos aparecerán en el widget de sugerencias de terminal.",
14252
14252
  "Color de primer plano de un icono de argumento. Estos iconos aparecerán en el widget de sugerencias de terminal.",
14253
14253
  "Color de primer plano de un icono de opción. Estos iconos aparecerán en el widget de sugerencias de terminal.",
14254
- "Color de primer plano de un icono de sugerencia en línea. Estos iconos aparecerán en el widget de sugerencias de terminal.",
14254
+ "Color de primer plano de un icono de sugerencia insertada. Estos iconos aparecerán en el widget de sugerencias de terminal.",
14255
14255
  "Color de primer plano de un icono de archivo. Estos iconos aparecerán en el widget de sugerencias de terminal.",
14256
14256
  "Color de primer plano de un icono de carpeta. Estos iconos aparecerán en el widget de sugerencias de terminal.",
14257
14257
  "Color de primer plano de un icono de confirmación. Estos iconos aparecerán en el widget de sugerencias de terminal.",
@@ -14270,7 +14270,7 @@ var content = [
14270
14270
  "Icono de métodos en el widget de sugerencias del terminal.",
14271
14271
  "Icono de argumentos en el widget de sugerencias del terminal.",
14272
14272
  "Icono de opciones en el widget de sugerencias de terminal.",
14273
- "Icono de sugerencias en línea en el widget de sugerencias de terminal.",
14273
+ "Icono de sugerencias insertadas en el widget de sugerencias de terminal.",
14274
14274
  "Icono de archivos en el widget de sugerencias del terminal.",
14275
14275
  "Icono de carpetas en el widget de sugerencias de terminal.",
14276
14276
  "Icono de confirmaciones en el widget de sugerencias de terminal.",
@@ -14307,8 +14307,8 @@ var content = [
14307
14307
  "Habilite la característica y use rutas de acceso absolutas. Esto es útil cuando el shell no admite de forma nativa \"$CDPATH\".",
14308
14308
  "Controla si se debe detectar la sugerencia insertada del shell y cómo se puntúa.",
14309
14309
  "Deshabilite la característica.",
14310
- "Habilite la característica y ordene la sugerencia en línea sin forzar que esté en la parte superior. Esto significa que las coincidencias exactas aparecerán antes que la sugerencia en línea.",
14311
- "Habilite la característica y coloque siempre la sugerencia en línea en la parte superior.",
14310
+ "Habilite la característica y ordene la sugerencia insertada sin forzar que esté en la parte superior. Esto significa que las coincidencias exactas aparecerán antes que la sugerencia en línea.",
14311
+ "Habilite la característica y coloque siempre la sugerencia insertada en la parte superior.",
14312
14312
  "Determina si la tecla de flecha arriba navega por el historial de comandos cuando el foco está en la primera sugerencia y aún no se ha producido la navegación. Cuando se establece en false, la flecha arriba moverá el foco a la última sugerencia en su lugar.",
14313
14313
  "Controla si se insertará automáticamente un espacio tras aceptar una sugerencia y se volverán a mostrar sugerencias. Nunca se añade un espacio al final en carpetas ni en carpetas con vínculos simbólicos.",
14314
14314
  "Mostrar sugerencias de servidores de lenguaje.",
@@ -14365,7 +14365,7 @@ var content = [
14365
14365
  "Mostrando \"{0}\"",
14366
14366
  "Haga clic para ver la cobertura de una sola prueba",
14367
14367
  "Cobertura de {0}",
14368
- "Todas las pruebas",
14368
+ "Ejecución completa",
14369
14369
  "Elija una prueba para mostrar la cobertura de",
14370
14370
  "Vea el icono de la vista de pruebas.",
14371
14371
  "Iconos para los resultados de pruebas.",
@@ -14803,9 +14803,9 @@ var content = [
14803
14803
  "Notas de la versión: {0}",
14804
14804
  "sin asignar",
14805
14805
  "Mostrar notas de la versión después de una actualización",
14806
- "Descargar actualización",
14807
- "Instalar la actualización",
14808
- "Reiniciar para actualizar",
14806
+ undefined,
14807
+ undefined,
14808
+ undefined,
14809
14809
  "Mostrar las notas de la versión",
14810
14810
  "Mostrar &&notas de la versión",
14811
14811
  "Esta versión de {0} no tiene notas de la versión en línea.",
@@ -14830,24 +14830,24 @@ var content = [
14830
14830
  "Reiniciar para actualizar (1)",
14831
14831
  "{0} v{1}. ¿Quiere leer las notas de la versión?",
14832
14832
  "Notas de la versión",
14833
- "Las actualizaciones están deshabilitadas porque está ejecutando la instalación de ámbito de usuario de {0} como administrador.",
14834
- "Más información",
14833
+ undefined,
14834
+ undefined,
14835
14835
  "Nueva actualización de {0} disponible.",
14836
14836
  "Buscando actualizaciones de {0}...",
14837
14837
  "Descargando {0} actualización...",
14838
14838
  "Actualizando {0}...",
14839
- "Servicio de Actualización",
14839
+ undefined,
14840
14840
  "Actualmente, no hay actualizaciones disponibles.",
14841
- "Hay una actualización disponible.",
14842
- "Descargar actualización",
14843
- "Más tarde",
14844
- "Hay una actualización disponible: {0} {1}",
14845
- "Instalar la actualización ",
14846
- "La actualización más reciente está lista para instalar.",
14847
- "Reiniciar para actualizar",
14848
- "Actualizar ahora",
14849
- "Reinicie {0} para aplicar la última actualización.",
14850
- "Hemos encontrado una actualización más reciente y hemos comenzado a descargarla. Le avisaremos en cuanto esté lista para instalarse.",
14841
+ undefined,
14842
+ undefined,
14843
+ undefined,
14844
+ undefined,
14845
+ undefined,
14846
+ undefined,
14847
+ undefined,
14848
+ undefined,
14849
+ undefined,
14850
+ undefined,
14851
14851
  "Mostrar notas de la versión de actualización",
14852
14852
  "Cambiar a la versión Insiders...",
14853
14853
  "Cambiar a la versión estable...",
@@ -14859,26 +14859,26 @@ var content = [
14859
14859
  "La versión Insiders de VS Code sincronizará sus configuraciones, combinaciones de teclas, extensiones, fragmentos y estado de la interfaz de usuario utilizando el servicio de sincronización de configuraciones insiders predeterminado.",
14860
14860
  "&&Insiders",
14861
14861
  "&&Estable (actual)",
14862
- "Comprobando si hay actualizaciones...",
14863
- "Comprobando si hay actualizaciones",
14864
- "Actualización disponible (clic para descargarla).",
14865
- "Actualización disponible (clic para descargarla).",
14866
- "Descargando actualización",
14867
- "Actualización descargada, haga clic para instalar.",
14868
- "Actualización descargada, haga clic para instalar.",
14869
- "La actualización está lista, haga clic para reiniciar.",
14870
- "La actualización está lista, haga clic para reiniciar.",
14871
- "Descargando actualización...",
14872
- "Descargando una actualización más reciente",
14873
- "Estado de actualización",
14874
- "Descargando actualización: {0} / {1} • {2}%",
14875
- "Descargando actualización...",
14876
- "Instalando actualización: {0}%",
14877
- "Instalando actualización...",
14862
+ undefined,
14863
+ undefined,
14864
+ undefined,
14865
+ undefined,
14866
+ undefined,
14867
+ undefined,
14868
+ undefined,
14869
+ undefined,
14870
+ undefined,
14871
+ undefined,
14872
+ undefined,
14873
+ undefined,
14874
+ undefined,
14875
+ undefined,
14876
+ undefined,
14877
+ undefined,
14878
14878
  "Actualizar",
14879
14879
  "Actualizar",
14880
- "Actualizar configuración",
14881
- "Notas de la versión",
14880
+ undefined,
14881
+ undefined,
14882
14882
  "Versión actual: {0} ({1})",
14883
14883
  "Versión actual: {0}",
14884
14884
  "Inicializando",
@@ -14904,17 +14904,17 @@ var content = [
14904
14904
  "Comprobando si hay actualizaciones",
14905
14905
  "Buscando actualizaciones, espere...",
14906
14906
  "Actualización disponible",
14907
- "Haga clic en el botón Actualizar para descargar.",
14907
+ undefined,
14908
14908
  "Descargando actualización",
14909
14909
  "{0}/s",
14910
14910
  "restantes",
14911
14911
  "Descargando la actualización, espere...",
14912
14912
  "La actualización está lista para instalarse",
14913
- "Haga clic en el botón Actualizar para instalar.",
14913
+ undefined,
14914
14914
  "Instalando actualización",
14915
14915
  "Instalando la actualización, espere...",
14916
14916
  "Actualización instalada",
14917
- "Haga clic en el botón Actualizar para reiniciar y aplicar.",
14917
+ undefined,
14918
14918
  "Descargando la actualización más reciente",
14919
14919
  "Se publicó una actualización más reciente. Descargando... espera...",
14920
14920
  "Nueva actualización instalada",
@@ -15436,9 +15436,9 @@ var content = [
15436
15436
  "Alternar plegado",
15437
15437
  "Alternar plegado de forma recursiva",
15438
15438
  "Uso de IntelliSense para mejorar la eficacia de codificación",
15439
- "Las sugerencias de IntelliSense se pueden abrir con el comando Desencadenar Intellisense.\r\n{0}\r\n Las sugerencias de Intellisense en línea pueden desencadenarse con Desencadenar sugerencias insertada\r\n{1}\r\n La configuración útil incluye editor.inlineCompletionsAccessibilityVerbose y editor.screenReaderAnnounceInlineSuggestion.",
15439
+ "Las sugerencias de IntelliSense se pueden abrir con el comando Desencadenar Intellisense.\r\n{0}\r\n Las sugerencias de Intellisense insertadas pueden desencadenarse con Desencadenar sugerencias insertada\r\n{1}\r\n La configuración útil incluye editor.inlineCompletionsAccessibilityVerbose y editor.screenReaderAnnounceInlineSuggestion.",
15440
15440
  "Desencadenar IntelliSense",
15441
- "Desencadenar sugerencia alineada",
15441
+ "Desencadenar sugerencia insertada",
15442
15442
  "Configurar opciones de accesibilidad",
15443
15443
  "La configuración de accesibilidad se puede configurar mediante la ejecución del comando Abrir configuración de accesibilidad.\r\n{0}",
15444
15444
  "Abrir configuración de accesibilidad",
@@ -16424,9 +16424,9 @@ var content = [
16424
16424
  "Falta el id. de fuente \"{0}\" o no es válido. Omitiendo la definición de la fuente.",
16425
16425
  "Omitiendo la definición de icono \"{0}\". Fuente desconocida.",
16426
16426
  "Omitiendo '{0}' de definición de icono: debe definirse",
16427
- "VS Code has a new default theme: '{0}'.",
16428
- "Keep It",
16429
- "No Thanks",
16427
+ "VS Code tiene un nuevo tema predeterminado: \"{0}\".",
16428
+ "Conservar",
16429
+ "No, gracias",
16430
16430
  "No se puede cargar {0}: {1}",
16431
16431
  "Contribuye a la extensión definida para los colores de los temas",
16432
16432
  "El identificador de los colores de los temas",