@codingame/monaco-vscode-language-pack-es 23.0.4 → 23.1.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
package/package.json CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "@codingame/monaco-vscode-language-pack-es",
3
- "version": "23.0.4",
3
+ "version": "23.1.0",
4
4
  "keywords": [],
5
5
  "author": {
6
6
  "name": "CodinGame",
@@ -18,6 +18,6 @@
18
18
  "module": "index.js",
19
19
  "types": "index.d.ts",
20
20
  "dependencies": {
21
- "@codingame/monaco-vscode-api": "23.0.4"
21
+ "@codingame/monaco-vscode-api": "23.1.0"
22
22
  }
23
23
  }
@@ -4742,7 +4742,7 @@ var content = [
4742
4742
  "Mover chat a un lado",
4743
4743
  "Mover el chat a la barra lateral",
4744
4744
  "Mostrar descripciones enriquecidas",
4745
- "Habilitar nueva vista única",
4745
+ "Combined Sessions View",
4746
4746
  "Introducción a las sesiones de chat",
4747
4747
  "\"{0}\" ya está instalado",
4748
4748
  "Instala “{0}”",
@@ -5956,7 +5956,7 @@ var content = [
5956
5956
  "Descripción",
5957
5957
  "Conjuntos de herramientas de modelo de lenguaje",
5958
5958
  "Administrar y realizar un seguimiento de los elementos pendientes para la planificación de tareas",
5959
- "Herramienta para administrar y hacer seguimiento de elementos pendientes en la planificación de tareas",
5959
+ "Manage and track todo items for task planning",
5960
5960
  "Leer lista de tareas pendientes",
5961
5961
  "Lista de tareas pendientes actualizada",
5962
5962
  "Se ha creado 1 tarea pendiente",
@@ -5967,7 +5967,7 @@ var content = [
5967
5967
  "Se han agregado {0} tareas pendientes",
5968
5968
  "Lista de tareas pendientes actualizada",
5969
5969
  "Ejecutar subagente",
5970
- "Ejecuta una tarea dentro de un contexto aislado de subagente. Permite una organización eficiente de tareas y la administración de ventanas de contexto.",
5970
+ "Run a task within an isolated subagent context to enable efficient organization of tasks and context window management.",
5971
5971
  "Hay una sesión de conversión de voz en texto en curso para el chat.",
5972
5972
  "Desencadena acciones de código en los guardados explícitos y los guardados automáticos desencadenados por los cambios de foco o ventana.",
5973
5973
  "Desencadena acciones de código solo cuando se guarda explícitamente",
@@ -11834,8 +11834,8 @@ var content = [
11834
11834
  "Permitir siempre los comandos: {0}",
11835
11835
  "Permitir siempre la línea de comandos exacta",
11836
11836
  "Configurar aprobación automática...",
11837
- "Ejecuta comandos en el terminal",
11838
- "Ejecuta tareas y obtiene su salida para su área de trabajo",
11837
+ undefined,
11838
+ undefined,
11839
11839
  "Agregar selección de terminal al chat",
11840
11840
  "Selección de terminal",
11841
11841
  "El contenido web puede contener código malintencionado o intentar ataques de inyección de indicaciones.",
@@ -11871,7 +11871,7 @@ var content = [
11871
11871
  "Comando Confirmar terminal",
11872
11872
  "Herramienta para confirmar comandos en el terminal",
11873
11873
  "Ejecutar en Terminal",
11874
- "Herramienta para ejecutar comandos en el terminal",
11874
+ "Run commands in the terminal",
11875
11875
  "¿Ejecutar el comando `{0}`? (terminal de fondo)",
11876
11876
  "¿Ejecutar el comando `{0}`?",
11877
11877
  "Resolviendo la tarea",
@@ -11906,7 +11906,7 @@ var content = [
11906
11906
  "¿Permitir la ejecución de tareas?",
11907
11907
  "¿Permitir ejecutar la tarea \"{0}\"?",
11908
11908
  "Ejecutar tarea",
11909
- "Herramienta para ejecutar tareas en el área de trabajo",
11909
+ "Run tasks in the workspace",
11910
11910
  "La tarea `{0}` ha fallado con el código de salida {1}.",
11911
11911
  "Aprobar automáticamente el patrón.",
11912
11912
  "Requiere aprobación explícita para el patrón.",
@@ -12514,7 +12514,7 @@ var content = [
12514
12514
  "Ejecutar",
12515
12515
  "Depurar",
12516
12516
  "Cobertura",
12517
- "Ejecuta pruebas unitarias (opcionalmente con cobertura)",
12517
+ "Run unit tests (optionally with coverage)",
12518
12518
  "No se encontraron pruebas en los archivos",
12519
12519
  "Iniciando la serie de pruebas...",
12520
12520
  "No se inició ninguna serie de pruebas. Esto puede ser un problema con la serie de pruebas o la extensión.",