@codingame/monaco-vscode-language-pack-es 23.0.0 → 23.0.2
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/index.js +3 -1
- package/package.json +2 -2
- package/translations/extensions/vscode.debug-auto-launch.i18n.json +1 -0
- package/translations/extensions/vscode.dotenv.i18n.json +16 -0
- package/translations/extensions/vscode.extension-editing.i18n.json +1 -1
- package/translations/extensions/vscode.git.i18n.json +22 -5
- package/translations/extensions/vscode.github-authentication.i18n.json +1 -0
- package/translations/extensions/vscode.html-language-features.i18n.json +1 -0
- package/translations/extensions/vscode.mermaid-chat-features.i18n.json +17 -0
- package/translations/extensions/vscode.microsoft-authentication.i18n.json +6 -8
- package/translations/extensions/vscode.typescript-language-features.i18n.json +9 -7
- package/translations/main.i18n.json.js +849 -849
|
@@ -146,7 +146,7 @@ var content = [
|
|
|
146
146
|
"Uso de la representación basada en DOM",
|
|
147
147
|
"Si las finalizaciones insertadas están pospuestas actualmente",
|
|
148
148
|
"Posponer sugerencias insertadas",
|
|
149
|
-
"
|
|
149
|
+
"Select snooze duration for Inline Suggestions",
|
|
150
150
|
"Cancelar posponer sugerencias insertadas",
|
|
151
151
|
"El número de cursores se ha limitado a {0}. Considere la posibilidad de usar [buscar y reemplazar](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_find-and-replace) para realizar cambios mayores o aumentar la configuración del límite de varios cursores del editor.",
|
|
152
152
|
"Aumentar el límite de varios cursores",
|
|
@@ -327,16 +327,16 @@ var content = [
|
|
|
327
327
|
"Muestra los ámbitos actuales anidados durante el desplazamiento en la parte superior del editor.",
|
|
328
328
|
"Define el número máximo de líneas rápidas que se mostrarán.",
|
|
329
329
|
"Define el modelo que se va a usar para determinar qué líneas se van a pegar. Si el modelo de esquema no existe, recurrirá al modelo del proveedor de plegado que recurre al modelo de sangría. Este orden se respeta en los tres casos.",
|
|
330
|
-
"Habilite el desplazamiento
|
|
331
|
-
"Habilita las
|
|
332
|
-
"Las
|
|
333
|
-
"Las
|
|
334
|
-
"Las
|
|
335
|
-
"Las
|
|
336
|
-
"Controla el tamaño de fuente de las
|
|
337
|
-
"Controla la familia de fuentes de
|
|
338
|
-
"Habilita el relleno alrededor de las
|
|
339
|
-
"Longitud total máxima de las
|
|
330
|
+
"Habilite el desplazamiento del desplazamiento con inmovilización con la barra de desplazamiento horizontal del editor.",
|
|
331
|
+
"Habilita las indicaciones incrustadas en el editor.",
|
|
332
|
+
"Las indicaciones incrustadas están habilitadas",
|
|
333
|
+
"Las indicaciones incrustadas se muestran de forma predeterminada y se ocultan cuando se mantiene presionado {0}",
|
|
334
|
+
"Las indicaciones incrustadas están ocultas de forma predeterminada y se muestran al mantener presionado {0}",
|
|
335
|
+
"Las indicaciones incrustadas están deshabilitadas",
|
|
336
|
+
"Controla el tamaño de fuente de las indicaciones incrustadas en el editor. Como valor predeterminado, se usa {0} cuando el valor configurado es menor que {1} o mayor que el tamaño de fuente del editor.",
|
|
337
|
+
"Controla la familia de fuentes de indicaciones incrustadas en el editor. Cuando se establece en vacío, se usa el {0}.",
|
|
338
|
+
"Habilita el relleno alrededor de las indicaciones incrustadas en el editor.",
|
|
339
|
+
"Longitud total máxima de las indicaciones incrustadas, para una sola línea, antes de que el editor las trunque. Establézcalo en '0' para que nunca se trunque",
|
|
340
340
|
"Controla el alto de línea. \r\n - Use 0 para calcular automáticamente el alto de línea a partir del tamaño de la fuente.\r\n - Los valores entre 0 y 8 se usarán como multiplicador con el tamaño de fuente.\r\n - Los valores mayores o igual que 8 se usarán como valores efectivos.",
|
|
341
341
|
"Controla si se muestra el minimapa.",
|
|
342
342
|
"El minimapa siempre se muestra.",
|
|
@@ -402,10 +402,10 @@ var content = [
|
|
|
402
402
|
"Controla cuándo mostrar la barra de herramientas de sugerencias insertadas.",
|
|
403
403
|
"Controla si se va a mostrar el resaltado de sintaxis para las sugerencias insertadas en el editor.",
|
|
404
404
|
"Controla cómo interactúan las sugerencias insertadas con el widget de sugerencias. Si se habilita, el widget de sugerencias no se muestra automáticamente cuando hay sugerencias insertadas disponibles.",
|
|
405
|
-
|
|
405
|
+
"Controls whether inline suggestions are suppressed when in snippet mode.",
|
|
406
406
|
"Controla el retraso mínimo en milisegundos tras el cual se muestran las sugerencias insertadas después de escribir.",
|
|
407
407
|
"Suprime los complementos en línea para los id. de extensión especificados, separados por comas.",
|
|
408
|
-
|
|
408
|
+
"Controls whether to send request information from the inline suggestion provider.",
|
|
409
409
|
"Controla si se debe desencadenar un comando cuando cambia el proveedor de sugerencias insertadas.",
|
|
410
410
|
"Controla si se muestran sugerencias insertadas cuando hay un conflicto de sugerencias.",
|
|
411
411
|
"Controla la familia de fuentes de las sugerencias insertadas.",
|
|
@@ -748,7 +748,7 @@ var content = [
|
|
|
748
748
|
"Si el editor es de solo lectura",
|
|
749
749
|
"Si el contexto es un editor de diferencias",
|
|
750
750
|
"Si el contexto es un editor de diferencias incrustado",
|
|
751
|
-
|
|
751
|
+
"Whether the context is a multi diff editor",
|
|
752
752
|
"Si todos los archivos del editor de diferencias múltiples están contraídos",
|
|
753
753
|
"Si el editor de diferencias tiene cambios",
|
|
754
754
|
"Indica si se selecciona un bloque de código movido para la comparación",
|
|
@@ -765,8 +765,8 @@ var content = [
|
|
|
765
765
|
"Si \"Tabulación\" moverá el foco fuera del editor",
|
|
766
766
|
"Si el mantenimiento del puntero del editor es visible",
|
|
767
767
|
"Si se centra el desplazamiento del editor",
|
|
768
|
-
"Si el desplazamiento
|
|
769
|
-
"Si el desplazamiento
|
|
768
|
+
"Si el desplazamiento con inmovilización está centrado",
|
|
769
|
+
"Si el desplazamiento con inmovilización está visible",
|
|
770
770
|
"Si el selector de colores independiente está visible",
|
|
771
771
|
"Si el selector de colores independiente está centrado",
|
|
772
772
|
"Si el editor forma parte de otro más grande (por ejemplo, blocs de notas)",
|
|
@@ -864,8 +864,8 @@ var content = [
|
|
|
864
864
|
"Modo optimizado del lector de pantalla deshabilitado.",
|
|
865
865
|
"Al presionar TAB en el editor actual, el foco se mueve al siguiente elemento activable. Active o desactive este comportamiento{0}.",
|
|
866
866
|
"Al presionar TAB en el editor actual, se insertará el carácter de tabulación. Active o desactive este comportamiento{0}.",
|
|
867
|
-
"Enfoque el desplazamiento
|
|
868
|
-
"
|
|
867
|
+
"Enfoque el desplazamiento con inmovilización{0} para enfocar los ámbitos anidados actuales.",
|
|
868
|
+
"Trigger the suggest widget{0} to show possible inline suggestions.",
|
|
869
869
|
"Aceptar sugerencia{0} para aceptar la sugerencia seleccionada actualmente.",
|
|
870
870
|
"Alternar foco entre el widget de sugerencias y el editor{0} y alternar el foco de detalles con{1} para obtener más información sobre la sugerencia.",
|
|
871
871
|
"Use el plegado de código para contraer bloques de código y céntrese en el código que le interesa mediante el comando de alternar plegado{0}.",
|
|
@@ -1218,8 +1218,8 @@ var content = [
|
|
|
1218
1218
|
"Vaya a la parte superior del editor al mantener el puntero.",
|
|
1219
1219
|
"Ir a la parte inferior al mantener el puntero",
|
|
1220
1220
|
"Vaya a la parte inferior del editor al mantener el puntero sobre el editor.",
|
|
1221
|
-
|
|
1222
|
-
|
|
1221
|
+
"Copy",
|
|
1222
|
+
"Copied to clipboard",
|
|
1223
1223
|
"Icono para aumentar el nivel de detalle al mantener el puntero.",
|
|
1224
1224
|
"Icono para reducir el nivel de detalle al mantener el puntero.",
|
|
1225
1225
|
"Cargando...",
|
|
@@ -1266,9 +1266,9 @@ var content = [
|
|
|
1266
1266
|
"Mostrar sugerencia alineada siguiente",
|
|
1267
1267
|
"Mostrar sugerencia alineada anterior",
|
|
1268
1268
|
"Desencadenar sugerencia insertada",
|
|
1269
|
-
|
|
1270
|
-
|
|
1271
|
-
|
|
1269
|
+
"Triggers an inline suggestion in the editor.",
|
|
1270
|
+
"Options for triggering inline suggestions.",
|
|
1271
|
+
"No inline suggestion is available.",
|
|
1272
1272
|
"Aceptar la siguiente palabra de sugerencia insertada",
|
|
1273
1273
|
"Aceptar palabra",
|
|
1274
1274
|
"Aceptar la siguiente línea de sugerencia insertada",
|
|
@@ -1307,7 +1307,7 @@ var content = [
|
|
|
1307
1307
|
"Rechazar",
|
|
1308
1308
|
"Mostrar expandido",
|
|
1309
1309
|
"Mostrar contraído",
|
|
1310
|
-
|
|
1310
|
+
"Snooze",
|
|
1311
1311
|
"Configuración",
|
|
1312
1312
|
"Edición insertada",
|
|
1313
1313
|
"Color de fondo del texto original en las ediciones insertadas.",
|
|
@@ -1417,21 +1417,21 @@ var content = [
|
|
|
1417
1417
|
"Color de primer plano de la entrada seleccionada en la lista de resultados de vista de inspección.",
|
|
1418
1418
|
"Color de fondo del editor de vista de inspección.",
|
|
1419
1419
|
"Color de fondo del margen en el editor de vista de inspección.",
|
|
1420
|
-
"Color de fondo del desplazamiento
|
|
1421
|
-
"Color de fondo de la parte del canal del desplazamiento
|
|
1420
|
+
"Color de fondo del desplazamiento con inmovilización en el editor de vista de inspección.",
|
|
1421
|
+
"Color de fondo de la parte del canal del desplazamiento con inmovilización en el editor de vista de inspección.",
|
|
1422
1422
|
"Buscar coincidencia con el color de resaltado de la lista de resultados de vista de inspección.",
|
|
1423
1423
|
"Buscar coincidencia del color de resultado del editor de vista de inspección.",
|
|
1424
1424
|
"Hacer coincidir el borde resaltado en el editor de vista previa.",
|
|
1425
1425
|
"Color de primer plano del texto del marcador de posición en el editor.",
|
|
1426
|
-
"Abra primero un editor de texto para ir a una línea.",
|
|
1427
|
-
undefined,
|
|
1428
|
-
undefined,
|
|
1429
|
-
undefined,
|
|
1430
|
-
undefined,
|
|
1431
|
-
undefined,
|
|
1432
|
-
undefined,
|
|
1433
|
-
undefined,
|
|
1434
1426
|
undefined,
|
|
1427
|
+
"Use Zero-Based Offset",
|
|
1428
|
+
"Open a text editor first to go to a line or an offset.",
|
|
1429
|
+
"Type a character position to go to (from 0 to {0}).",
|
|
1430
|
+
"Type a character position to go to (from 1 to {0}).",
|
|
1431
|
+
"Press 'Enter' to go to line {0} at column {1}.",
|
|
1432
|
+
"Type a line number to go to (from 1 to {0}).",
|
|
1433
|
+
"Press 'Enter' to go to line {0} or enter : to add a column number.",
|
|
1434
|
+
"Press 'Enter' to go to line {0} or enter a column number (from 1 to {1}).",
|
|
1435
1435
|
"Para ir a un símbolo, primero abra un editor de texto con información de símbolo.",
|
|
1436
1436
|
"El editor de texto activo no proporciona información de símbolos.",
|
|
1437
1437
|
"No hay ningún símbolo del editor coincidente.",
|
|
@@ -1481,7 +1481,7 @@ var content = [
|
|
|
1481
1481
|
"{0} para cambiar de nombre, {1} para obtener una vista previa",
|
|
1482
1482
|
"Se han recibido {0} sugerencias de cambio de nombre",
|
|
1483
1483
|
"Cambie el nombre de la entrada. Escriba el nuevo nombre y presione Entrar para confirmar.",
|
|
1484
|
-
"
|
|
1484
|
+
"Generate New Name Suggestions",
|
|
1485
1485
|
"Cancelar",
|
|
1486
1486
|
"Expandir selección",
|
|
1487
1487
|
"&&Expandir selección",
|
|
@@ -1529,16 +1529,16 @@ var content = [
|
|
|
1529
1529
|
"Oct",
|
|
1530
1530
|
"Nov",
|
|
1531
1531
|
"Dic",
|
|
1532
|
-
"Alternar desplazamiento
|
|
1533
|
-
"&&Alternar desplazamiento
|
|
1534
|
-
"Alternar o habilitar el desplazamiento
|
|
1535
|
-
"Desplazamiento
|
|
1536
|
-
"&&Desplazamiento
|
|
1537
|
-
"Centrarse en el desplazamiento
|
|
1538
|
-
"&&Centrarse en el desplazamiento
|
|
1539
|
-
"Seleccionar la siguiente línea de desplazamiento
|
|
1540
|
-
"Seleccionar la línea de desplazamiento
|
|
1541
|
-
"Ir a la línea de desplazamiento
|
|
1532
|
+
"Alternar desplazamiento con inmovilización del editor",
|
|
1533
|
+
"&&Alternar desplazamiento con inmovilización del editor",
|
|
1534
|
+
"Alternar o habilitar el desplazamiento con inmovilización del editor que muestra los ámbitos anidados en la parte superior de la ventanilla",
|
|
1535
|
+
"Desplazamiento con inmovilización",
|
|
1536
|
+
"&&Desplazamiento con inmovilización",
|
|
1537
|
+
"Centrarse en el desplazamiento con inmovilización del editor",
|
|
1538
|
+
"&&Centrarse en el desplazamiento con inmovilización del editor",
|
|
1539
|
+
"Seleccionar la siguiente línea de desplazamiento con inmovilización del editor",
|
|
1540
|
+
"Seleccionar la línea de desplazamiento con inmovilización anterior",
|
|
1541
|
+
"Ir a la línea de desplazamiento con inmovilización centrada",
|
|
1542
1542
|
"Seleccionar el Editor",
|
|
1543
1543
|
"Si alguna sugerencia tiene el foco",
|
|
1544
1544
|
"Indica si los detalles de las sugerencias están visibles.",
|
|
@@ -1677,8 +1677,8 @@ var content = [
|
|
|
1677
1677
|
"Corrección rápida",
|
|
1678
1678
|
"Depurador detenido en el punto de interrupción",
|
|
1679
1679
|
"Punto de interrupción",
|
|
1680
|
-
"No hay
|
|
1681
|
-
"No hay
|
|
1680
|
+
"No hay indicaciones incrustadas en la línea",
|
|
1681
|
+
"No hay indicaciones incrustadas",
|
|
1682
1682
|
"Tarea completada.",
|
|
1683
1683
|
"Tarea completada.",
|
|
1684
1684
|
"Error en la tarea",
|
|
@@ -1927,8 +1927,8 @@ var content = [
|
|
|
1927
1927
|
"{0} TB",
|
|
1928
1928
|
"El archivo es demasiado grande para abrirse",
|
|
1929
1929
|
"Indica si las sugerencias están visibles.",
|
|
1930
|
-
|
|
1931
|
-
|
|
1930
|
+
"Hold {0} key to mouse over",
|
|
1931
|
+
"Loading...",
|
|
1932
1932
|
"Se presionó ({0}). Esperando la siguiente tecla...",
|
|
1933
1933
|
"Se ha presionado ({0}). Esperando la siguiente tecla...",
|
|
1934
1934
|
"La combinación de claves ({0}, {1}) no es un comando.",
|
|
@@ -1963,7 +1963,7 @@ var content = [
|
|
|
1963
1963
|
"Use coincidencias contiguas al buscar.",
|
|
1964
1964
|
"Controla el tipo de coincidencia que se usa al buscar listas y árboles en el área de trabajo.",
|
|
1965
1965
|
"Controla cómo se expanden las carpetas de árbol al hacer clic en sus nombres. Tenga en cuenta que algunos árboles y listas pueden optar por omitir esta configuración si no es aplicable.",
|
|
1966
|
-
"Controla si el desplazamiento
|
|
1966
|
+
"Controla si el desplazamiento con inmovilización está habilitado en los árboles.",
|
|
1967
1967
|
"Controla el número de elementos permanentes que se muestran en el árbol cuando {0} está habilitado.",
|
|
1968
1968
|
"Controla el funcionamiento de la navegación por tipos en listas y árboles del área de trabajo. Cuando se establece en \"trigger\", la navegación por tipos comienza una vez que se ejecuta el comando \"list.triggerTypeNavigation\".",
|
|
1969
1969
|
"Seguimiento",
|
|
@@ -2037,10 +2037,10 @@ var content = [
|
|
|
2037
2037
|
"Habilite la compatibilidad de proxy para las extensiones, invalide las opciones de solicitud.",
|
|
2038
2038
|
"Utilice el soporte de proxy para extensiones. Cuando durante [desarrollo remoto](https://aka.ms/vscode-remote) la configuración de {0} está deshabilitada, esta configuración se puede establecer en la configuración local y remota por separado.",
|
|
2039
2039
|
"Controla si los certificados de entidad de certificación se deben cargar desde el sistema operativo. En Windows y macOS, se requiere recargar la ventana después de desactivar esta opción. Cuando durante [desarrollo remoto](https://aka.ms/vscode-remote) la configuración de {0} está deshabilitada, esta configuración se puede establecer en la configuración local y remota por separado.",
|
|
2040
|
-
|
|
2040
|
+
"Controls whether system certificates should be loaded using Node.js built-in support. Reload the window after changing this setting. When during [remote development](https://aka.ms/vscode-remote) the {0} setting is disabled this setting can be configured in the local and the remote settings separately.",
|
|
2041
2041
|
"Controla si se debe habilitar la carga experimental de certificados de CA desde el sistema operativo. Usa un enfoque más general que la implementación predeterminada. Cuando durante [desarrollo remoto](https://aka.ms/vscode-remote) la configuración de {0} está deshabilitada, esta configuración se puede establecer en la configuración local y remota por separado.",
|
|
2042
2042
|
"Controla si la implementación de captura de Node.js se debe extender con compatibilidad adicional. Actualmente, la compatibilidad con proxy ({1}) y los certificados del sistema ({2}) se agregan cuando se habilita la configuración correspondiente. Cuando durante [desarrollo remoto](https://aka.ms/vscode-remote) la configuración de {0} está deshabilitada, esta configuración se puede establecer en la configuración local y remota por separado.",
|
|
2043
|
-
|
|
2043
|
+
"Controls the interval in seconds for checking network interface changes to invalidate the proxy cache. Set to -1 to disable. When during [remote development](https://aka.ms/vscode-remote) the {0} setting is disabled this setting can be configured in the local and the remote settings separately.",
|
|
2044
2044
|
"Telemetría{0}",
|
|
2045
2045
|
"Controla la telemetría {0}, la telemetría de las extensiones de origen y la telemetría de las extensiones de terceros participantes. Es posible que algunas extensiones de terceros no respeten esta configuración. Consulte la documentación de la extensión específica para estar seguro. La telemetría nos ayuda a entender mejor cómo {0} está funcionando, dónde hay que mejorar y cómo se utilizan las funciones.",
|
|
2046
2046
|
"Obtenga más información sobre los [datos que recopilamos]({0}).",
|
|
@@ -2069,7 +2069,7 @@ var content = [
|
|
|
2069
2069
|
"Un objeto con variables de entorno que se agregarán al proceso de Perfil de terminal. Establecer en 'null' para eliminar variables de entorno del entorno base.",
|
|
2070
2070
|
"Única ruta de acceso a un archivo ejecutable del shell o una matriz de rutas de acceso que se usarán como reserva cuando otra genere un error.",
|
|
2071
2071
|
"Indica si se va a reemplazar el título del terminal dinámico que detecta qué programa se está ejecutando con el nombre de perfil estático.",
|
|
2072
|
-
"
|
|
2072
|
+
"A path to a shell executable.",
|
|
2073
2073
|
"Conjunto de personalizaciones de perfil de terminal para {0} que permite agregar, quitar o cambiar la forma en que se inician los terminales. Los perfiles se componen de una ruta de acceso obligatoria, argumentos opcionales y otras opciones de presentación.\r\n\r\nPara reemplazar un perfil existente, use su nombre de perfil como clave, por ejemplo: \r\n\r\n{1}\r\n\r\n{2}Obtenga más información sobre la configuración de perfiles{3}.",
|
|
2074
2074
|
"Terminal integrado",
|
|
2075
2075
|
"Perfil del terminal que se va a usar en Linux para el uso de terminales relacionados con la automatización, como tareas y depuración.",
|
|
@@ -2123,11 +2123,11 @@ var content = [
|
|
|
2123
2123
|
"Color púrpura que se usa en las visualizaciones de gráficos.",
|
|
2124
2124
|
"Color de fondo del editor.",
|
|
2125
2125
|
"Color de primer plano predeterminado del editor.",
|
|
2126
|
-
"Color de fondo del desplazamiento
|
|
2127
|
-
"Color de fondo de la parte del medianil del desplazamiento
|
|
2128
|
-
"Color de fondo del desplazamiento
|
|
2129
|
-
"Color de borde del desplazamiento
|
|
2130
|
-
" Color de sombra del desplazamiento
|
|
2126
|
+
"Color de fondo del desplazamiento con inmovilización en el editor",
|
|
2127
|
+
"Color de fondo de la parte del medianil del desplazamiento con inmovilización en el editor",
|
|
2128
|
+
"Color de fondo del desplazamiento con inmovilización al mantener el mouse en el editor",
|
|
2129
|
+
"Color de borde del desplazamiento con inmovilización en el editor",
|
|
2130
|
+
" Color de sombra del desplazamiento con inmovilización en el editor",
|
|
2131
2131
|
"Color de fondo del editor de widgets como buscar/reemplazar",
|
|
2132
2132
|
"Color de primer plano de los widgets del editor, como buscar y reemplazar.",
|
|
2133
2133
|
"Color de borde de los widgets del editor. El color solo se usa si el widget elige tener un borde y no invalida el color.",
|
|
@@ -2327,7 +2327,7 @@ var content = [
|
|
|
2327
2327
|
"Color de fondo de control deslizante de barra de desplazamiento.",
|
|
2328
2328
|
"Color de fondo de barra de desplazamiento cursor cuando se pasar sobre el control.",
|
|
2329
2329
|
"Color de fondo de la barra de desplazamiento al hacer clic.",
|
|
2330
|
-
|
|
2330
|
+
"Scrollbar track background color.",
|
|
2331
2331
|
"Color de fondo para la barra de progreso que se puede mostrar para las operaciones de larga duración.",
|
|
2332
2332
|
"Color de línea para el gráfico.",
|
|
2333
2333
|
"Color del eje para el gráfico.",
|
|
@@ -2454,9 +2454,9 @@ var content = [
|
|
|
2454
2454
|
"Copiar y continuar",
|
|
2455
2455
|
"No se pudo abrir {0}",
|
|
2456
2456
|
"No se admite el registro dinámico de clientes",
|
|
2457
|
-
"
|
|
2458
|
-
|
|
2459
|
-
|
|
2457
|
+
"The authorization server '{0}' does not support automatic client registration. Do you want to proceed by manually providing a client registration (client ID)?\r\n\r\nNote: When registering your OAuth application, make sure to include these redirect URIs:\r\n{1}",
|
|
2458
|
+
"Copy URIs & Proceed",
|
|
2459
|
+
"Failed to copy redirect URIs to clipboard.",
|
|
2460
2460
|
"Cancelar",
|
|
2461
2461
|
"Agregar detalles de registro del cliente",
|
|
2462
2462
|
"Escriba un id. de cliente existente que se haya registrado con los siguientes URI de redireccionamiento: http://127.0.0.1:33418, https://vscode.dev/redirect",
|
|
@@ -2466,7 +2466,7 @@ var content = [
|
|
|
2466
2466
|
"Secreto de cliente de OAuth (wer32o50f...) o déjalo en blanco",
|
|
2467
2467
|
"No se puede instalar la extensión \"{0}\" porque se ha declarado que no se ejecute en este programa de instalación.",
|
|
2468
2468
|
"¿Está seguro de que quiere interrumpir la sesión activa?",
|
|
2469
|
-
|
|
2469
|
+
"{0}",
|
|
2470
2470
|
"Vea el icono de la vista de comentarios.",
|
|
2471
2471
|
"Todavía hay abierto un editor de extensión proporcionado para '{0}' que se cerraría de lo contrario.",
|
|
2472
2472
|
"Editar",
|
|
@@ -2570,15 +2570,15 @@ var content = [
|
|
|
2570
2570
|
"Contribuye vistas al contenedor de depuración en la barra de actividades",
|
|
2571
2571
|
"Contribuye vistas al contenedor SCM en la barra de actividades",
|
|
2572
2572
|
"Contribuye vistas al contenedor de pruebas en la barra de actividades",
|
|
2573
|
-
"
|
|
2574
|
-
|
|
2573
|
+
"Contributes views to Remote container in the Activity bar. To contribute to this container, the 'contribViewsRemote' API proposal must be enabled.",
|
|
2574
|
+
"Contributes views to Agent Sessions container in the Activity bar. To contribute to this container, the 'chatSessionsProvider' API proposal must be enabled.",
|
|
2575
2575
|
"Contribuye vistas al contenedor de vistas aportadas",
|
|
2576
2576
|
"los contenedores de vistas deben ser una matriz",
|
|
2577
2577
|
"la propiedad '{0}' es obligatoria y debe ser de tipo 'string' con un valor no vacío. Solo se permiten caracteres alfanuméricos, '_' y '-'.",
|
|
2578
2578
|
"la propiedad \"{0}\" es obligatoria y debe ser de tipo \"string\"",
|
|
2579
2579
|
"la propiedad '{0}' es obligatoria y debe ser de tipo 'string' con un valor no vacío",
|
|
2580
2580
|
"Ver el contenedor “{0}” requiere que se agregue “enabledApiProposals: [\"contribViewsRemote\"]” a “Remote”.",
|
|
2581
|
-
|
|
2581
|
+
"View container '{0}' requires 'enabledApiProposals: [\"chatSessionsProvider\"]'.",
|
|
2582
2582
|
"Contenedor de vistas ' {0} ' no existe y todas las vistas registradas se agregarán al 'Explorer'.",
|
|
2583
2583
|
"No se pueden registrar varias vistas con el mismo identificador \"{0}\"",
|
|
2584
2584
|
"Una vista con id \"{0}\" ya está registrada.",
|
|
@@ -2616,13 +2616,13 @@ var content = [
|
|
|
2616
2616
|
"Cuando se especifica, controla el formato de presentación de la configuración de cadena.",
|
|
2617
2617
|
"Cuando se especifica, da el orden de esta configuración en relación con otras configuraciones dentro de la misma categoría. Las configuraciones con una propiedad de orden serán colocadas antes de las configuraciones sin esta propiedad establecida.",
|
|
2618
2618
|
"Cuando está habilitada, la sincronización de configuración no sincronizará el valor de usuario de esta configuración de forma predeterminada.",
|
|
2619
|
-
|
|
2620
|
-
|
|
2621
|
-
|
|
2622
|
-
|
|
2623
|
-
|
|
2624
|
-
|
|
2625
|
-
"
|
|
2619
|
+
"Accessibility settings",
|
|
2620
|
+
"Advanced settings are hidden by default in the Settings editor unless the user chooses to show advanced settings.",
|
|
2621
|
+
"Experimental settings are subject to change and may be removed in future releases.",
|
|
2622
|
+
"Preview settings can be used to try out new features before they are finalized.",
|
|
2623
|
+
"Telemetry settings",
|
|
2624
|
+
"Settings that use online services",
|
|
2625
|
+
"A list of tags under which to place the setting. The tag can then be searched up in the Settings editor. For example, specifying the `experimental` tag allows one to find the setting by searching `@tag:experimental`.",
|
|
2626
2626
|
"No se pueden registrar los valores predeterminados de configuración para '{0}'. Esta opción no permite valores predeterminados de configuración de contribución.",
|
|
2627
2627
|
"No se pueden registrar los valores predeterminados de configuración para \"{0}\". Solo se admiten los valores predeterminados de los ajustes de alcance reemplazable por la máquina, la ventana, el recurso y el idioma.",
|
|
2628
2628
|
"Aporta opciones de configuración.",
|
|
@@ -2847,9 +2847,9 @@ var content = [
|
|
|
2847
2847
|
"Personalizar diseño",
|
|
2848
2848
|
"Cerrar",
|
|
2849
2849
|
"Restaurar valores predeterminados",
|
|
2850
|
-
"Alternar desplazamiento
|
|
2851
|
-
"&&Alternar desplazamiento
|
|
2852
|
-
"Alterna el widget de desplazamiento
|
|
2850
|
+
"Alternar desplazamiento con inmovilización de árbol",
|
|
2851
|
+
"&&Alternar desplazamiento con inmovilización de árbol",
|
|
2852
|
+
"Alterna el widget de desplazamiento con inmovilización en la parte superior de las estructuras de árbol, como la vista de variables de Explorador de archivos y Depuración.",
|
|
2853
2853
|
"Navegar a la Vista de la Izquierda",
|
|
2854
2854
|
"Navegar a la Vista de la Derecha",
|
|
2855
2855
|
"Navegar a la Vista Superior",
|
|
@@ -3706,7 +3706,7 @@ var content = [
|
|
|
3706
3706
|
"Controla si el lenguaje de programación en un editor de texto se detecta automáticamente, a menos que se haya establecido el lenguaje de forma explícita con el selector de lenguaje. El ámbito puede ajustarse en función del lenguaje para poder especificar los lenguajes de los que no desea que se le desconecte. Esto es útil para lenguajes como Markdown, que a menudo contiene otros lenguajes, por lo que la detección de idioma puede identificar erróneamente el lenguaje incrustado en vez de Markdown.",
|
|
3707
3707
|
"Habilita el uso del historial del editor en la detección de idioma. Esto hace que la detección de idioma automática favorezca los idiomas abiertos recientemente y permite que funcione con entradas más pequeñas.",
|
|
3708
3708
|
"Cuando se habilita, se dará más prioridad a un modelo de detección de idioma que tenga en cuenta el historial del editor.",
|
|
3709
|
-
"
|
|
3709
|
+
"When enabled, shows a status bar Quick Fix when the editor language doesn't match detected content language.",
|
|
3710
3710
|
"Mostrar en los editores de texto sin título",
|
|
3711
3711
|
"Mostrar en los editores del bloc de notas",
|
|
3712
3712
|
"Controla la posición de los botones de acción de las pestañas del editor (cerrar, desanclar). Este valor se omite cuando {0} no se establece en {1}.",
|
|
@@ -3777,7 +3777,7 @@ var content = [
|
|
|
3777
3777
|
"Controla dónde la paleta de comandos debería hacer preguntas de chat.",
|
|
3778
3778
|
"Haga preguntas sobre el chat en la vista de chat.",
|
|
3779
3779
|
"Haga preguntas sobre el chat en el chat rápido.",
|
|
3780
|
-
|
|
3780
|
+
"Controls whether the command palette shows 'Ask in Chat' option at the bottom.",
|
|
3781
3781
|
"Controla si la paleta de comandos debe incluir comandos similares. Debe tener instalada una extensión que proporcione compatibilidad con lenguaje natural.",
|
|
3782
3782
|
"Controla si Quick Open debe cerrarse automáticamente cuando pierde el foco.",
|
|
3783
3783
|
"Controla si debe restaurarse la última entrada escrita en Quick Open al abrirlo la próxima vez.",
|
|
@@ -3797,7 +3797,7 @@ var content = [
|
|
|
3797
3797
|
"La barra lateral secundaria es visible de forma predeterminada.",
|
|
3798
3798
|
"La barra lateral secundaria está visible de forma predeterminada si se abre un área de trabajo.",
|
|
3799
3799
|
"La barra lateral secundaria está visible y maximizada de forma predeterminada.",
|
|
3800
|
-
|
|
3800
|
+
"Enables the default secondary sidebar visibility in older workspaces before we had default visibility support.",
|
|
3801
3801
|
"Controla si los elementos de actividad del título de la barra lateral secundaria se muestran como etiqueta o icono. Esta configuración solo tiene efecto cuando {0} no se establece en {1}.",
|
|
3802
3802
|
"Controla la visibilidad de la barra de estado en la parte inferior del área de trabajo.",
|
|
3803
3803
|
"Controla la ubicación de la barra de actividad en relación con las barras laterales principal y secundaria.",
|
|
@@ -4032,7 +4032,7 @@ var content = [
|
|
|
4032
4032
|
"Color para separar dos editores entre sí cuando se muestran en paralelo en un grupo de editores de arriba a abajo.",
|
|
4033
4033
|
"Color para separar dos editores entre sí cuando se muestran en paralelo en un grupo de editores de izquierda a derecha.",
|
|
4034
4034
|
"Color de fondo de vista de salida.",
|
|
4035
|
-
"Color de fondo de desplazamiento
|
|
4035
|
+
"Color de fondo de desplazamiento con inmovilización de la vista de salida.",
|
|
4036
4036
|
"Color de fondo de la pancarta. La pancarta se muestra en la barra de título de la ventana.",
|
|
4037
4037
|
"Color de primer plano de la pancarta. La pancarta se muestra en la barra de título de la ventana.",
|
|
4038
4038
|
"Color del icono de la pancarta. La pancarta se muestra en la barra de título de la ventana.",
|
|
@@ -4091,9 +4091,9 @@ var content = [
|
|
|
4091
4091
|
"Color de primer plano del encabezado de la sección del panel. Los paneles se muestran debajo del área del editor y contienen vistas como la salida y el terminal integrado. Las secciones de panel son vistas anidadas en los paneles.",
|
|
4092
4092
|
"Color de borde del encabezado de la sección del panel que se usa cuando varias vistas se apilan verticalmente en el panel. Los paneles se muestran debajo del área del editor y contienen vistas como la salida y el terminal integrado. Las secciones de panel son vistas anidadas en los paneles.",
|
|
4093
4093
|
"Color de borde de la sección del panel que se usa cuando varias vistas se apilan horizontalmente en el panel. Los paneles se muestran debajo del área del editor y contienen vistas como la salida y el terminal integrado. Las secciones de panel son vistas anidadas en los paneles.",
|
|
4094
|
-
"Color de fondo del desplazamiento
|
|
4095
|
-
"Color de borde del desplazamiento
|
|
4096
|
-
"Color de sombra del desplazamiento
|
|
4094
|
+
"Color de fondo del desplazamiento con inmovilización en el panel.",
|
|
4095
|
+
"Color de borde del desplazamiento con inmovilización en el panel.",
|
|
4096
|
+
"Color de sombra del desplazamiento con inmovilización en el panel.",
|
|
4097
4097
|
"Color de fondo del distintivo de perfil. El distintivo de perfil se muestra en la parte superior del icono de engranaje de configuración de la barra de actividad.",
|
|
4098
4098
|
"Color de primer plano del distintivo de perfil. El distintivo de perfil se muestra en la parte superior del icono de engranaje de configuración de la barra de actividad.",
|
|
4099
4099
|
"Color de fondo para el indicador remoto en la barra de estado.",
|
|
@@ -4117,9 +4117,9 @@ var content = [
|
|
|
4117
4117
|
"Color de primer plano del encabezado de sección de la barra lateral. La barra lateral es el contenedor de vistas, como el explorador y la búsqueda. Las secciones de la barra lateral son vistas anidadas en la barra lateral.",
|
|
4118
4118
|
"Color de borde del encabezado de sección de la barra lateral. La barra lateral es el contenedor de vistas, como el explorador y la búsqueda. Las secciones de la barra lateral son vistas anidadas en la barra lateral.",
|
|
4119
4119
|
"Color de borde entre la barra de actividad en la parte superior e inferior y las vistas.",
|
|
4120
|
-
"Color de fondo del desplazamiento
|
|
4121
|
-
"Color de borde del desplazamiento
|
|
4122
|
-
"Color de sombra del desplazamiento
|
|
4120
|
+
"Color de fondo del desplazamiento con inmovilización en la barra lateral.",
|
|
4121
|
+
"Color de borde del desplazamiento con inmovilización en la barra lateral.",
|
|
4122
|
+
"Color de sombra del desplazamiento con inmovilización en la barra lateral.",
|
|
4123
4123
|
"Primer plano de la barra de título cuando la ventana está activa.",
|
|
4124
4124
|
"Primer plano de la barra de título cuando la ventana está inactiva.",
|
|
4125
4125
|
"Fondo de la barra de título cuando la ventana está activa.",
|
|
@@ -4210,9 +4210,9 @@ var content = [
|
|
|
4210
4210
|
"Reproduce una señal o sonido (pista de audio) y/o anuncio (alerta) cuando el depurador se detiene en un punto de interrupción.",
|
|
4211
4211
|
"Reproduce un sonido cuando el depurador se detiene en un punto de interrupción.",
|
|
4212
4212
|
"Anuncia cuando se detuvo el depurador en un punto de interrupción.",
|
|
4213
|
-
"Reproduce una señal o sonido (pista de audio) y/o anuncio (alerta) al intentar leer una línea con
|
|
4214
|
-
"Reproduce un sonido al intentar leer una línea con
|
|
4215
|
-
"Anuncia cuando se intenta leer una línea con
|
|
4213
|
+
"Reproduce una señal o sonido (pista de audio) y/o anuncio (alerta) al intentar leer una línea con indicaciones incrustadas que no tiene indicaciones incrustadas.",
|
|
4214
|
+
"Reproduce un sonido al intentar leer una línea con indicaciones incrustadas que no tiene indicaciones incrustadas.",
|
|
4215
|
+
"Anuncia cuando se intenta leer una línea con indicaciones incrustadas que no tiene indicaciones incrustadas.",
|
|
4216
4216
|
"Reproduce una señal o sonido (pista de audio) o anuncio (alerta) cuando se completa una tarea.",
|
|
4217
4217
|
"Reproduce un sonido cuando se completa una tarea.",
|
|
4218
4218
|
"Anuncia cuando se completa una tarea.",
|
|
@@ -4366,7 +4366,7 @@ var content = [
|
|
|
4366
4366
|
"Seleccionar un anuncio para configurar",
|
|
4367
4367
|
"El lector de pantalla no está activo. Los anuncios están deshabilitados de forma predeterminada.",
|
|
4368
4368
|
"Editor de diferencias",
|
|
4369
|
-
"
|
|
4369
|
+
"Manage Extension Account Preferences...",
|
|
4370
4370
|
"Cuentas",
|
|
4371
4371
|
"Seleccione una extensión para administrar las preferencias de cuenta para",
|
|
4372
4372
|
"Administrar preferencias de cuenta de extensión",
|
|
@@ -4387,15 +4387,15 @@ var content = [
|
|
|
4387
4387
|
"'{0}' preferencias de la cuenta para esta área de trabajo",
|
|
4388
4388
|
"Cuenta actual",
|
|
4389
4389
|
"Actualmente, este servidor MCP no utiliza cuentas.",
|
|
4390
|
-
|
|
4391
|
-
|
|
4392
|
-
|
|
4393
|
-
|
|
4394
|
-
|
|
4395
|
-
|
|
4396
|
-
|
|
4397
|
-
|
|
4398
|
-
|
|
4390
|
+
"Manage Accounts",
|
|
4391
|
+
"Accounts",
|
|
4392
|
+
"Select an account to manage",
|
|
4393
|
+
"There are no active accounts.",
|
|
4394
|
+
"Manage '{0}'",
|
|
4395
|
+
"Select an action",
|
|
4396
|
+
"Manage Trusted Extensions",
|
|
4397
|
+
"Manage Trusted MCP Servers",
|
|
4398
|
+
"Sign Out",
|
|
4399
4399
|
"Eliminar proveedores de autenticación dinámica",
|
|
4400
4400
|
"Autenticación",
|
|
4401
4401
|
"No hay proveedores de autenticación dinámica",
|
|
@@ -4408,7 +4408,7 @@ var content = [
|
|
|
4408
4408
|
"Quitar",
|
|
4409
4409
|
"Administrar extensiones de confianza para la cuenta",
|
|
4410
4410
|
"Cuentas",
|
|
4411
|
-
|
|
4411
|
+
"View extension details",
|
|
4412
4412
|
"Administrar preferencias de cuenta para esta extensión",
|
|
4413
4413
|
"Elija una cuenta para la que administrar extensiones de confianza",
|
|
4414
4414
|
"Esta cuenta no se ha usado en ninguna extensión.",
|
|
@@ -4515,18 +4515,18 @@ var content = [
|
|
|
4515
4515
|
"La vista de chat rápido es una interfaz transitoria para realizar y ver solicitudes, mientras que la vista de chat del panel es una interfaz persistente que también admite la navegación por las preguntas de seguimiento sugeridas.",
|
|
4516
4516
|
"La vista de chat del panel es una interfaz persistente que también admite la navegación por las preguntas de seguimiento sugeridas, mientras que la vista de chat rápido es una interfaz transitoria para realizar y ver solicitudes.",
|
|
4517
4517
|
"En el cuadro de entrada, utilice las flechas arriba y abajo para navegar por el historial de solicitudes. Edite la entrada y pulse Entrar o el botón de Enviar para ejecutar una nueva solicitud.",
|
|
4518
|
-
|
|
4518
|
+
"To remove attached contexts, focus an attachment and press Delete or Backspace.",
|
|
4519
4519
|
"En el cuadro de entrada, inspeccione la última respuesta en la vista accesible{0}.",
|
|
4520
|
-
"
|
|
4521
|
-
|
|
4520
|
+
"To focus the chat request and response list, invoke the Focus Chat command{0}. This will move focus to the most recent response, which you can then navigate using the up and down arrow keys.",
|
|
4521
|
+
"To return to the last chat response you focused, invoke the Focus Last Focused Chat Response command{0}.",
|
|
4522
4522
|
"Si desea enfocar el cuadro de entrada para las solicitudes de chat, invoque el comando Focus Chat Input{0}.",
|
|
4523
4523
|
"Mientras se procesa la solicitud de chat, recibirá actualizaciones detalladas del progreso si la solicitud tarda más de 4 segundos. Esto incluye información como el texto buscado para <search term> con X resultados, el archivo creado <file_name> o el archivo leído <file path>. Puede desactivar esto con accessibility.verboseChatProgressUpdates.",
|
|
4524
4524
|
"Las respuestas del chat se anunciarán a medida que vayan llegando. Una respuesta indicará el número de bloques de código, si los hay, y a continuación el resto de la respuesta.",
|
|
4525
4525
|
"Para enfocar el siguiente bloque de código dentro de una respuesta, invoque el comando Chat: Next Code Block{0}.",
|
|
4526
|
-
|
|
4527
|
-
|
|
4526
|
+
"To navigate to the next user prompt in the conversation, invoke the Next User Prompt command{0}.",
|
|
4527
|
+
"To navigate to the previous user prompt in the conversation, invoke the Previous User Prompt command{0}.",
|
|
4528
4528
|
"Para centrar los cuadros de diálogo de confirmación de chat pendientes, invoque el comando Estado de confirmación del chat{0}.",
|
|
4529
|
-
|
|
4529
|
+
"If there are any hidden chat terminals, you can view them by invoking the View Hidden Chat Terminals command{0}.",
|
|
4530
4530
|
"Para crear una nueva sesión de chat, invoque el comando{0}Nuevo chat.",
|
|
4531
4531
|
"La vista del agente de chat se utiliza para aplicar ediciones en los archivos de su área de trabajo, habilitar la ejecución de comandos en el terminal y mucho más.",
|
|
4532
4532
|
"La vista de edición de chat se usa para aplicar ediciones entre archivos.",
|
|
@@ -4585,17 +4585,17 @@ var content = [
|
|
|
4585
4585
|
"Borrar el historial de entradas",
|
|
4586
4586
|
"Borrar todos los chats del área de trabajo",
|
|
4587
4587
|
"Enfocar lista de chats",
|
|
4588
|
-
|
|
4588
|
+
"Focus Last Focused Chat List Item",
|
|
4589
4589
|
"Enfocar entrada de chat",
|
|
4590
4590
|
"Administrar chat",
|
|
4591
4591
|
"Mostrar extensiones usando Copilot",
|
|
4592
|
-
"
|
|
4592
|
+
"Configure Inline Suggestions...",
|
|
4593
4593
|
"Actualizar plan de GitHub Copilot",
|
|
4594
|
-
"
|
|
4595
|
-
"
|
|
4596
|
-
"
|
|
4594
|
+
"You've reached your monthly chat messages quota. You still have free inline suggestions available.",
|
|
4595
|
+
"You've reached your monthly inline suggestions quota. You still have free chat messages available.",
|
|
4596
|
+
"You've reached your monthly chat messages and inline suggestions quota.",
|
|
4597
4597
|
"La asignación se restablecerá el {0}.",
|
|
4598
|
-
"
|
|
4598
|
+
"Upgrade to GitHub Copilot Pro (your first 30 days are free) for:\r\n- Unlimited inline suggestions\r\n- Unlimited chat messages\r\n- Access to premium models",
|
|
4599
4599
|
"Cuota de GitHub Copilot alcanzada",
|
|
4600
4600
|
"Ignorar",
|
|
4601
4601
|
"Actualizar a GitHub Copilot Pro",
|
|
@@ -4603,30 +4603,30 @@ var content = [
|
|
|
4603
4603
|
"Confirmaciones de la herramienta de restablecimiento",
|
|
4604
4604
|
"Se han restablecido las preferencias de confirmación de la herramienta.",
|
|
4605
4605
|
"Generar archivo de instrucciones del espacio de trabajo",
|
|
4606
|
-
"
|
|
4606
|
+
"Generate Chat Instructions",
|
|
4607
4607
|
"Configuración de chat",
|
|
4608
4608
|
"Configuración de chat",
|
|
4609
|
-
"
|
|
4609
|
+
"Configure Chat",
|
|
4610
4610
|
"Chat",
|
|
4611
4611
|
"Controles de chat",
|
|
4612
4612
|
"Alternar visibilidad de los controles de diseño en la barra de título",
|
|
4613
4613
|
"Más...",
|
|
4614
4614
|
"Inicie sesión para usar las características de IA...",
|
|
4615
4615
|
"Se alcanzó la cuota de mensajes de chat del plan GitHub Copilot Free. Haga clic para obtener más detalles.",
|
|
4616
|
-
"
|
|
4616
|
+
"Switching agents will end your current edit session.",
|
|
4617
4617
|
"¿Iniciar nueva sesión?",
|
|
4618
|
-
"
|
|
4618
|
+
"Changing the agent will end your current edit session. Would you like to change the agent?",
|
|
4619
4619
|
"Sí",
|
|
4620
4620
|
"Generar código",
|
|
4621
|
-
"Explicar",
|
|
4622
|
-
"Corregir",
|
|
4623
|
-
"Revisión del código",
|
|
4624
|
-
"Generar documentos",
|
|
4625
|
-
"Generar pruebas",
|
|
4626
|
-
"Mostrar vista de forma predeterminada",
|
|
4627
|
-
"Editar aprobación de herramienta",
|
|
4628
4621
|
undefined,
|
|
4629
4622
|
undefined,
|
|
4623
|
+
undefined,
|
|
4624
|
+
undefined,
|
|
4625
|
+
undefined,
|
|
4626
|
+
"Mostrar vista de forma predeterminada",
|
|
4627
|
+
"Manage Tool Approval",
|
|
4628
|
+
"Edit/manage the tool approval and confirmation preferences for AI chat agents.",
|
|
4629
|
+
"Chat History",
|
|
4630
4630
|
"Aplicar a {0}",
|
|
4631
4631
|
"Copiar",
|
|
4632
4632
|
"Aplicar en el editor",
|
|
@@ -4644,7 +4644,7 @@ var content = [
|
|
|
4644
4644
|
"Agregar archivos relacionados al espacio de trabajo",
|
|
4645
4645
|
"Imagen del Portapapeles",
|
|
4646
4646
|
"Imagen pegada",
|
|
4647
|
-
|
|
4647
|
+
"Terminal",
|
|
4648
4648
|
"Ventana de recorte de pantalla",
|
|
4649
4649
|
"Recorte de pantalla",
|
|
4650
4650
|
"Agregar archivo al chat",
|
|
@@ -4656,7 +4656,7 @@ var content = [
|
|
|
4656
4656
|
"Volver ↩",
|
|
4657
4657
|
"Copiar todo",
|
|
4658
4658
|
"Copiar",
|
|
4659
|
-
|
|
4659
|
+
"Copy Math Source",
|
|
4660
4660
|
"Registrar historial de entrada de chat",
|
|
4661
4661
|
"Registrar índice de chat",
|
|
4662
4662
|
"Esto quitará la última solicitud y deshará las modificaciones realizadas en {0}. ¿Desea continuar?",
|
|
@@ -4667,29 +4667,29 @@ var content = [
|
|
|
4667
4667
|
"¿Desea deshacer {0} ediciones?",
|
|
4668
4668
|
"Sí",
|
|
4669
4669
|
"No volver a preguntar",
|
|
4670
|
-
"
|
|
4671
|
-
|
|
4670
|
+
"Send",
|
|
4671
|
+
"Send to Agent",
|
|
4672
4672
|
"Enviar a nuevo chat",
|
|
4673
4673
|
"Enviar a Editar sesión",
|
|
4674
|
-
"
|
|
4674
|
+
"Switch to Next Agent",
|
|
4675
4675
|
"Cambiar al modelo siguiente",
|
|
4676
4676
|
"Abrir selector de modelos",
|
|
4677
|
-
"
|
|
4678
|
-
"
|
|
4679
|
-
|
|
4677
|
+
"Open Agent Picker",
|
|
4678
|
+
"Set Agent",
|
|
4679
|
+
"Open Picker",
|
|
4680
4680
|
"Cambiar modelo",
|
|
4681
4681
|
"Enviar",
|
|
4682
4682
|
"Enviar",
|
|
4683
|
-
"Delegar al agente de codificación",
|
|
4684
|
-
"Delegando al agente de codificación",
|
|
4685
4683
|
undefined,
|
|
4686
|
-
"Su trabajo continuará en esta solicitud de cambios.",
|
|
4687
|
-
"Respuesta del agente de codificación: {0}",
|
|
4688
|
-
"Sesión del agente de codificación cancelada.",
|
|
4689
4684
|
undefined,
|
|
4690
|
-
|
|
4691
|
-
|
|
4692
|
-
|
|
4685
|
+
undefined,
|
|
4686
|
+
undefined,
|
|
4687
|
+
undefined,
|
|
4688
|
+
undefined,
|
|
4689
|
+
undefined,
|
|
4690
|
+
undefined,
|
|
4691
|
+
undefined,
|
|
4692
|
+
undefined,
|
|
4693
4693
|
"Enviar con {0}",
|
|
4694
4694
|
"Cancelar",
|
|
4695
4695
|
"Cancelar edición",
|
|
@@ -4708,20 +4708,20 @@ var content = [
|
|
|
4708
4708
|
"Actualmente, ninguna extensión tiene permitido usar modelos de {0}",
|
|
4709
4709
|
"Administrar el acceso al modelo de lenguaje",
|
|
4710
4710
|
"Elegir qué extensiones pueden acceder a los modelos de lenguaje",
|
|
4711
|
-
"
|
|
4712
|
-
"
|
|
4713
|
-
"
|
|
4714
|
-
"
|
|
4715
|
-
"
|
|
4716
|
-
"
|
|
4717
|
-
|
|
4718
|
-
|
|
4719
|
-
|
|
4720
|
-
|
|
4721
|
-
|
|
4722
|
-
|
|
4723
|
-
|
|
4724
|
-
|
|
4711
|
+
"Move Chat into Editor Area",
|
|
4712
|
+
"Move Chat into New Window",
|
|
4713
|
+
"Move Chat into Side Bar",
|
|
4714
|
+
"Move Chat into Secondary Side Bar",
|
|
4715
|
+
"Move Chat into Primary Side Bar",
|
|
4716
|
+
"Move Chat into Panel",
|
|
4717
|
+
"New Chat",
|
|
4718
|
+
"New Chat",
|
|
4719
|
+
"Undo Last Request",
|
|
4720
|
+
"Redo Last Request",
|
|
4721
|
+
"Redo",
|
|
4722
|
+
"Reapply discarded workspace changes and chat",
|
|
4723
|
+
"Next User Prompt",
|
|
4724
|
+
"Previous User Prompt",
|
|
4725
4725
|
"Abrir en la vista de chat",
|
|
4726
4726
|
"Cerrar chat rápido",
|
|
4727
4727
|
"Abrir chat rápido",
|
|
@@ -4738,11 +4738,11 @@ var content = [
|
|
|
4738
4738
|
"¿Está seguro de que desea eliminar esta sesión de chat?",
|
|
4739
4739
|
"Esta acción no se puede deshacer.",
|
|
4740
4740
|
"Eliminar",
|
|
4741
|
-
"
|
|
4742
|
-
"
|
|
4743
|
-
"
|
|
4741
|
+
"Move Chat into New Window",
|
|
4742
|
+
"Move Chat to the Side",
|
|
4743
|
+
"Move Chat into Side Bar",
|
|
4744
4744
|
"Mostrar descripciones enriquecidas",
|
|
4745
|
-
|
|
4745
|
+
"Enable New Single View",
|
|
4746
4746
|
"Introducción a las sesiones de chat",
|
|
4747
4747
|
"\"{0}\" ya está instalado",
|
|
4748
4748
|
"Instala “{0}”",
|
|
@@ -4763,16 +4763,16 @@ var content = [
|
|
|
4763
4763
|
"No volver a preguntar",
|
|
4764
4764
|
"Insertar en Notebook",
|
|
4765
4765
|
"Aceptar",
|
|
4766
|
-
|
|
4766
|
+
"Skip",
|
|
4767
4767
|
"Configurar herramientas...",
|
|
4768
4768
|
"Seleccionar herramientas para esta sesión de chat",
|
|
4769
|
-
"
|
|
4770
|
-
|
|
4771
|
-
|
|
4772
|
-
|
|
4773
|
-
|
|
4769
|
+
"The selected tools were configured only for this chat session.",
|
|
4770
|
+
"Select tools for this custom agent",
|
|
4771
|
+
"The selected tools are configured by the '{0}' custom agent. Changes to the tools will be applied to the custom agent file as well.",
|
|
4772
|
+
"Select tools for this custom agent",
|
|
4773
|
+
"The selected tools are configured by the '{0}' custom agent. Changes to the tools will only be used for this session and will not change the '{0}' custom agent.",
|
|
4774
4774
|
"Seleccione las herramientas que están disponibles para chatear.",
|
|
4775
|
-
|
|
4775
|
+
"The selected tools will be applied globally for all chat sessions that use the default agent.",
|
|
4776
4776
|
"Más de {0} herramientas están habilitadas, es posible que experimente un rendimiento degradado al llamar a las herramientas.",
|
|
4777
4777
|
"Editar conjunto de herramientas",
|
|
4778
4778
|
"Configurar {0}",
|
|
@@ -4802,30 +4802,30 @@ var content = [
|
|
|
4802
4802
|
"No se pudo aplicar el bloque de código: {0}",
|
|
4803
4803
|
"No se puede aplicar el bloque de código al archivo de solo lectura.",
|
|
4804
4804
|
"Administrar modelos de lenguaje...",
|
|
4805
|
-
|
|
4806
|
-
|
|
4807
|
-
|
|
4808
|
-
|
|
4809
|
-
|
|
4810
|
-
|
|
4811
|
-
|
|
4812
|
-
|
|
4813
|
-
|
|
4814
|
-
|
|
4815
|
-
|
|
4816
|
-
|
|
4817
|
-
|
|
4818
|
-
|
|
4819
|
-
|
|
4820
|
-
|
|
4821
|
-
|
|
4822
|
-
|
|
4823
|
-
|
|
4805
|
+
"Working...",
|
|
4806
|
+
"Failed",
|
|
4807
|
+
"Finished",
|
|
4808
|
+
"Local",
|
|
4809
|
+
"Background",
|
|
4810
|
+
"Cloud",
|
|
4811
|
+
"Refresh Agent Sessions",
|
|
4812
|
+
"Find Agent Session",
|
|
4813
|
+
"New Session",
|
|
4814
|
+
"New Session",
|
|
4815
|
+
"New Local Session",
|
|
4816
|
+
"New Background Session",
|
|
4817
|
+
"New Cloud Session",
|
|
4818
|
+
"New {0}",
|
|
4819
|
+
"Install Chat Extensions...",
|
|
4820
|
+
"Refreshing agent sessions...",
|
|
4821
|
+
"Agent Sessions",
|
|
4822
|
+
"Agent Sessions",
|
|
4823
|
+
"{0} agent sessions",
|
|
4824
4824
|
"celda",
|
|
4825
4825
|
"archivo",
|
|
4826
4826
|
"Deshabilitar contexto {0} actual",
|
|
4827
4827
|
"Habilitar contexto {0} actual",
|
|
4828
|
-
|
|
4828
|
+
"Current file context",
|
|
4829
4829
|
"Adjunto {0}, {1}, línea {2} a línea {3}",
|
|
4830
4830
|
"Adjunto {0}, {1}",
|
|
4831
4831
|
"Contexto {0} actual",
|
|
@@ -4844,7 +4844,7 @@ var content = [
|
|
|
4844
4844
|
"El contexto implícito nunca está habilitado.",
|
|
4845
4845
|
"El contexto implícito está habilitado para la primera interacción.",
|
|
4846
4846
|
"El contexto implícito siempre está habilitado.",
|
|
4847
|
-
"
|
|
4847
|
+
"Controls whether the new implicit context flow is shown. In Ask and Edit modes, the context will automatically be included. When using an agent, context will be suggested as an attachment. Selections are always included as context.",
|
|
4848
4848
|
"Retraso tras el cual se aceptan automáticamente los cambios realizados por el chat. Los valores son en segundos, '0' significa deshabilitado y '100' segundos es el máximo.",
|
|
4849
4849
|
"Indica si se debe mostrar una confirmación antes de quitar una solicitud y sus ediciones asociadas.",
|
|
4850
4850
|
"Indica si se debe mostrar una confirmación antes de reintentar una solicitud y sus ediciones asociadas.",
|
|
@@ -4852,7 +4852,7 @@ var content = [
|
|
|
4852
4852
|
"Habilita la detección automática del participante del chat para el chat del panel.",
|
|
4853
4853
|
"Habilita la detección automática del participante del chat para el chat del panel.",
|
|
4854
4854
|
"Controla si los archivos relacionados se deben representar en la entrada de chat.",
|
|
4855
|
-
"
|
|
4855
|
+
"Controls whether a chat session should present the user with an OS notification when a confirmation is needed while the window is not in focus. This includes a window badge as well as notification toast.",
|
|
4856
4856
|
"La aprobación automática global también conocida como \"modo YOLO\" deshabilita completamente la aprobación manual para todas las herramientas de todas las áreas de trabajo, lo que permite que el agente actúe de forma totalmente autónoma. Esto es extremadamente peligroso y *nunca* se recomienda, incluso los entornos en contenedores como Codespaces y Dev Containers tienen claves de usuario reenviadas al contenedor que podrían estar en peligro.\r\n\r\nEsta característica deshabilita las protecciones de seguridad críticas y facilita mucho a un atacante poner en peligro la máquina.",
|
|
4857
4857
|
"Controla si las modificaciones realizadas por el chat se aprueban automáticamente. El valor predeterminado es aprobar todas las modificaciones excepto las realizadas en determinados archivos que pueden provocar efectos secundarios inmediatos no intencionados, como `**/.vscode/*.json`.\r\n\r\nConfigúrelo en \"true\" para aprobar automáticamente las ediciones en los archivos que coincidan, o en \"false\" para requerir siempre aprobación explícita. El último patrón que coincida con un archivo determinará si la edición se aprueba automáticamente.",
|
|
4858
4858
|
"Controla si los elementos se pueden enviar al chat desde el Explorador simple.",
|
|
@@ -4861,7 +4861,7 @@ var content = [
|
|
|
4861
4861
|
"Controla si se debe restaurar la entrada del chat cuando se realiza una solicitud de deshacer. La entrada se completará con el texto de la solicitud que se ha restaurado.",
|
|
4862
4862
|
"Permite editar las solicitudes en el chat. Esto le permite cambiar el contenido de la solicitud y volver a enviarla al modelo.",
|
|
4863
4863
|
"Muestra el historial de chats recientes en el estado de chat vacío.",
|
|
4864
|
-
|
|
4864
|
+
"Controls whether a chat session should present the user with an OS notification when a response is received while the window is not in focus. This includes a window badge as well as notification toast.",
|
|
4865
4865
|
"Habilita los puntos de control en el chat. Los puntos de control le permiten restaurar el chat a un estado anterior.",
|
|
4866
4866
|
"Controla si se deben mostrar los cambios en el archivo de punto de comprobación del chat.",
|
|
4867
4867
|
"Controla el acceso para los servidores del Protocolo de Contexto del Modelo instalados.",
|
|
@@ -4884,7 +4884,7 @@ var content = [
|
|
|
4884
4884
|
"Habilite la representación matemática en las respuestas del chat usando KaTeX.",
|
|
4885
4885
|
"Controla dónde se muestra el menú de sesiones del agente.",
|
|
4886
4886
|
"Configura la detección de servidores del Protocolo de contexto de modelo a partir de la configuración de otras aplicaciones.",
|
|
4887
|
-
|
|
4887
|
+
"Enables the default Marketplace for Model Context Protocol (MCP) servers.",
|
|
4888
4888
|
"Configuración de la dirección URL del servicio de la galería MCP a la que conectarse",
|
|
4889
4889
|
"Ubicaciones de los archivos de instrucciones",
|
|
4890
4890
|
"Especifique las ubicaciones de los archivos de instrucciones ('*{0}') que se pueden adjuntar en las sesiones de chat. [Más información]({1}).\r\n\r\nLas rutas de acceso relativas se resuelven desde las carpetas raíz del área de trabajo.",
|
|
@@ -4892,38 +4892,38 @@ var content = [
|
|
|
4892
4892
|
"Especifique las ubicaciones de los archivos de mensajes reutilizables ('*{0}') que se pueden ejecutar en sesiones de chat. [Más información]({1}).\r\n\r\nLas rutas de acceso relativas se resuelven desde las carpetas raíz del área de trabajo.",
|
|
4893
4893
|
"Ubicaciones de archivo de modo",
|
|
4894
4894
|
"Especifique las ubicaciones de los archivos de modo de chat personalizados (`*{0}`). [Más información]({1}).\r\n\r\nLas rutas de acceso relativas se resuelven desde las carpetas raíz del área de trabajo.",
|
|
4895
|
-
|
|
4895
|
+
"This setting is deprecated and will be removed in future releases. Chat modes are now called custom agents and are located in `.github/agents`",
|
|
4896
4896
|
"Usar el archivo AGENTS.MD",
|
|
4897
4897
|
"Controla si las instrucciones del archivo \"AGENTS.MD\" encontrado en las raíces de un área de trabajo se añaden a todas las solicitudes de chat.",
|
|
4898
|
-
|
|
4899
|
-
|
|
4898
|
+
"Use nested AGENTS.MD files",
|
|
4899
|
+
"Controls whether instructions `AGENTS.MD` files found in the workspace are listed in all chat requests.",
|
|
4900
4900
|
"Recomendaciones de archivo de indicación",
|
|
4901
4901
|
"Configure los archivos de indicación que se recomiendan en la vista de bienvenida del chat. Cada clave es un nombre de archivo de indicación, y el valor puede ser `true` para recomendar siempre, `false` para no recomendar nunca, o una expresión [when clause](https://aka.ms/vscode-when-clause) como `resourceExtname == .js` o `resourceLangId == markdown`.",
|
|
4902
|
-
|
|
4902
|
+
"Controls whether to show the todo list widget above the chat input. When enabled, the widget displays todo items created by the agent and updates as progress is made.",
|
|
4903
4903
|
"Cuando está habilitada, la herramienta de tareas funciona en modo de solo escritura, lo que requiere que el agente recuerde las tareas en el contexto.",
|
|
4904
|
-
|
|
4904
|
+
"When enabled, todo items include detailed descriptions for implementation context. This provides more information but uses additional tokens and may slow down responses.",
|
|
4905
4905
|
"Las partes de pensamiento se contraerán de forma predeterminada.",
|
|
4906
4906
|
"Las partes de pensamiento se expandirán primero y, después, se contraerán cuando lleguemos a una parte que no está pensando.",
|
|
4907
4907
|
"Muestre el pensamiento en un panel de streaming de altura fija que se desplaza automáticamente; haga clic en el encabezado para expandirlo a altura completa.",
|
|
4908
4908
|
"Controla cómo se representa el pensamiento.",
|
|
4909
|
-
|
|
4910
|
-
|
|
4911
|
-
|
|
4912
|
-
|
|
4913
|
-
"
|
|
4914
|
-
|
|
4909
|
+
"No tool calls are added into the collapsible thinking section.",
|
|
4910
|
+
"All tool calls are added into the collapsible thinking section.",
|
|
4911
|
+
"Only read-only tool calls are added into the collapsible thinking section.",
|
|
4912
|
+
"When enabled, tool calls are added into the collapsible thinking section according to the selected mode.",
|
|
4913
|
+
"Disable and hide built-in AI features provided by GitHub Copilot, including chat and inline suggestions.",
|
|
4914
|
+
"Experimental implementation of 'cloud button'",
|
|
4915
4915
|
"Controla si las descripciones de sesión se muestran en una segunda fila en la vista de Sesiones de chat.",
|
|
4916
4916
|
"Controla si se permite el acceso anónimo en el chat.",
|
|
4917
|
-
|
|
4918
|
-
|
|
4919
|
-
|
|
4917
|
+
"Controls whether sign-in with alternate scopes is used.",
|
|
4918
|
+
"Enables the unification of GitHub Copilot extensions. When enabled, all GitHub Copilot functionality is served from the GitHub Copilot Chat extension. When disabled, the GitHub Copilot and GitHub Copilot Chat extensions operate independently.",
|
|
4919
|
+
"Whether the runSubagent tool is able to use custom agents. When enabled, the tool can take the name of a custom agent, but it must be given the exact name of the agent.",
|
|
4920
4920
|
"Chat",
|
|
4921
|
-
"
|
|
4921
|
+
"The maximum number of requests to allow per-turn when using an agent. When the limit is reached, will ask to confirm to continue.",
|
|
4922
4922
|
"Iniciar un nuevo chat",
|
|
4923
|
-
|
|
4923
|
+
"Approve results of tool",
|
|
4924
4924
|
"Se requiere confirmación de chat: {0}. Presione {1} para aceptar o {2} para cancelar.",
|
|
4925
4925
|
"Se requiere confirmación de chat: {0}",
|
|
4926
|
-
|
|
4926
|
+
"Details: {0}",
|
|
4927
4927
|
"Chat",
|
|
4928
4928
|
"1 tabla ",
|
|
4929
4929
|
"{0} tablas ",
|
|
@@ -4935,9 +4935,9 @@ var content = [
|
|
|
4935
4935
|
"{0}{1}1 bloque de código: {2} {3}",
|
|
4936
4936
|
"{0}{1}{2}{3} bloques de código: {4}{5} {6}",
|
|
4937
4937
|
"{0}{1}{2} bloques de código: {3} {4}",
|
|
4938
|
-
|
|
4939
|
-
|
|
4940
|
-
|
|
4938
|
+
"Chat: {0}",
|
|
4939
|
+
"Untitled Chat",
|
|
4940
|
+
"New chat response.",
|
|
4941
4941
|
"Esta extensión de chat usa un nombre reservado.",
|
|
4942
4942
|
"Ver extensión",
|
|
4943
4943
|
"La imagen es demasiado grande",
|
|
@@ -4947,11 +4947,11 @@ var content = [
|
|
|
4947
4947
|
"Archivo adjunto, {0}",
|
|
4948
4948
|
"Se ha omitido este archivo: {0}",
|
|
4949
4949
|
"{0} no admite este tipo de archivo.",
|
|
4950
|
-
|
|
4951
|
-
|
|
4952
|
-
|
|
4953
|
-
|
|
4954
|
-
|
|
4950
|
+
"Terminal command, {0}",
|
|
4951
|
+
"Command: {0}, exit code: {1}",
|
|
4952
|
+
"Command",
|
|
4953
|
+
"Output:",
|
|
4954
|
+
"Click to focus this command in the terminal.",
|
|
4955
4955
|
undefined,
|
|
4956
4956
|
"Se omitió esta imagen: {0}",
|
|
4957
4957
|
"Se omitió parcialmente esta imagen: {0}",
|
|
@@ -4973,8 +4973,8 @@ var content = [
|
|
|
4973
4973
|
"Haga clic para ver el contenido de {0}.",
|
|
4974
4974
|
"El valor completo del recurso de datos adjuntos del chat, incluido el esquema y la ruta de acceso",
|
|
4975
4975
|
"Volver a ejecutar sin {0}{1}",
|
|
4976
|
-
"
|
|
4977
|
-
|
|
4976
|
+
"Continue the conversation by signing in. Your free account gets 50 premium requests a month plus access to more models and AI features.",
|
|
4977
|
+
"Enable more AI features",
|
|
4978
4978
|
"Ver todos los cambios de archivo",
|
|
4979
4979
|
"Ver coincidencias",
|
|
4980
4980
|
"{0}, expandido",
|
|
@@ -4982,41 +4982,41 @@ var content = [
|
|
|
4982
4982
|
"Botón no disponible en el chat restaurado",
|
|
4983
4983
|
"Aceptar",
|
|
4984
4984
|
"Descartar",
|
|
4985
|
-
|
|
4986
|
-
|
|
4987
|
-
"
|
|
4985
|
+
"Chat: {0}",
|
|
4986
|
+
"Untitled Chat",
|
|
4987
|
+
"Approval needed to continue.",
|
|
4988
4988
|
"Cuadro de diálogo de confirmación de chat {0} {1}",
|
|
4989
4989
|
"Cargando extensiones...",
|
|
4990
4990
|
"Generando ediciones...",
|
|
4991
|
-
"
|
|
4991
|
+
"({0}%)...",
|
|
4992
4992
|
"1 inserción",
|
|
4993
4993
|
"{0} inserciones",
|
|
4994
4994
|
"1 eliminación",
|
|
4995
4995
|
"{0} eliminaciones",
|
|
4996
4996
|
"Se editaron {0}, {1}, {2}",
|
|
4997
|
-
|
|
4998
|
-
|
|
4999
|
-
|
|
4997
|
+
"Skip?",
|
|
4998
|
+
"Activating MCP extensions...",
|
|
4999
|
+
"Starting MCP servers {0}...",
|
|
5000
5000
|
"El servidor MCP {0} puede tener nuevas herramientas y requiere interacción para iniciarse. [¿Iniciarlo ahora?]({1})",
|
|
5001
5001
|
"Los servidores MCP {0} pueden tener nuevas herramientas y requieren interacción para iniciarse. [¿Iniciarlos ahora?]({1})",
|
|
5002
5002
|
"Iniciando {0}...",
|
|
5003
5003
|
"1 archivo modificado",
|
|
5004
5004
|
"{0} archivos modificados",
|
|
5005
|
-
|
|
5005
|
+
"Open Changes",
|
|
5006
5006
|
"Cambios en el archivo",
|
|
5007
5007
|
"{0} líneas agregadas, {1} líneas eliminadas",
|
|
5008
|
-
|
|
5009
|
-
|
|
5010
|
-
|
|
5011
|
-
|
|
5012
|
-
|
|
5008
|
+
"Auto approved by {0}",
|
|
5009
|
+
"Auto approved for this session",
|
|
5010
|
+
"Auto approved for this workspace",
|
|
5011
|
+
"Auto approved for this profile",
|
|
5012
|
+
"Edit",
|
|
5013
5013
|
"Trabajando...",
|
|
5014
|
-
|
|
5014
|
+
"Waiting for tool '{0}' to respond...",
|
|
5015
5015
|
"Ver más",
|
|
5016
|
-
"
|
|
5016
|
+
"Administrar solicitudes Premium de pago",
|
|
5017
5017
|
"Actualizar a GitHub Copilot Pro",
|
|
5018
5018
|
"Los cambios pueden tardar unos minutos en surtir efecto.",
|
|
5019
|
-
"
|
|
5019
|
+
"Haz clic para reintentar",
|
|
5020
5020
|
"Referencias de {0} usadas",
|
|
5021
5021
|
"Referencia de {0} usada",
|
|
5022
5022
|
"Lista de referencias de chat contraíble",
|
|
@@ -5024,15 +5024,15 @@ var content = [
|
|
|
5024
5024
|
"{0} líneas agregadas, {1} líneas eliminadas",
|
|
5025
5025
|
"Agregar archivo al chat",
|
|
5026
5026
|
"Copiar vínculo",
|
|
5027
|
-
|
|
5028
|
-
|
|
5029
|
-
|
|
5027
|
+
"current mode",
|
|
5028
|
+
"Proceed from {0}",
|
|
5029
|
+
"{0}",
|
|
5030
5030
|
"Se ha anulado la realización de cambios.",
|
|
5031
5031
|
"Se realizaron cambios.",
|
|
5032
5032
|
"Pensando...",
|
|
5033
|
-
"
|
|
5033
|
+
"Pensando: {0}{1}",
|
|
5034
|
+
"{0}{1}",
|
|
5034
5035
|
"{0}{1}",
|
|
5035
|
-
"Done: {0}{1}",
|
|
5036
5036
|
"Razonado durante unos segundos",
|
|
5037
5037
|
"{0}, {1}, {2}",
|
|
5038
5038
|
"{0}, {1}",
|
|
@@ -5040,22 +5040,22 @@ var content = [
|
|
|
5040
5040
|
"en curso",
|
|
5041
5041
|
"sin iniciar",
|
|
5042
5042
|
"Todos",
|
|
5043
|
-
|
|
5044
|
-
|
|
5043
|
+
"Chat Todo List",
|
|
5044
|
+
"Cannot clear todos while a task is in progress",
|
|
5045
5045
|
"Borrar todos",
|
|
5046
|
-
|
|
5047
|
-
|
|
5048
|
-
|
|
5049
|
-
|
|
5046
|
+
"Collapse Todos",
|
|
5047
|
+
"Expand Todos",
|
|
5048
|
+
"Todos ({0}/{1})",
|
|
5049
|
+
"{0} ({1}/{2})",
|
|
5050
5050
|
"Entrada",
|
|
5051
5051
|
"Salida",
|
|
5052
|
-
|
|
5053
|
-
|
|
5054
|
-
|
|
5055
|
-
|
|
5056
|
-
|
|
5052
|
+
"Save As...",
|
|
5053
|
+
"Failed to save {0}: {1}",
|
|
5054
|
+
"Saving resources...",
|
|
5055
|
+
"Saved resources to {0}",
|
|
5056
|
+
"Pick folder to save resources",
|
|
5057
5057
|
"Árbol de archivos",
|
|
5058
|
-
|
|
5058
|
+
"Skip",
|
|
5059
5059
|
"Permitir",
|
|
5060
5060
|
"Cancelar",
|
|
5061
5061
|
"Instalar extensiones",
|
|
@@ -5064,24 +5064,24 @@ var content = [
|
|
|
5064
5064
|
"Ver regla en la configuración",
|
|
5065
5065
|
"Regla de aprobación automática {0} agregada",
|
|
5066
5066
|
"Reglas de aprobación automática {0} agregadas",
|
|
5067
|
-
|
|
5068
|
-
|
|
5067
|
+
"Allow",
|
|
5068
|
+
"Skip",
|
|
5069
5069
|
"Continuar sin ejecutar este comando",
|
|
5070
5070
|
"¿Habilitar la aprobación automática del terminal?",
|
|
5071
5071
|
"Habilitar",
|
|
5072
5072
|
"Esto permitirá que un subconjunto configurable de comandos se ejecute en el terminal de forma autónoma. Proporciona *protecciones de mejor esfuerzo* y supone que el agente no actúa de forma malintencionada.",
|
|
5073
5073
|
"Más información sobre los posibles riesgos y cómo evitarlos.",
|
|
5074
|
-
|
|
5075
|
-
|
|
5076
|
-
|
|
5077
|
-
|
|
5078
|
-
|
|
5079
|
-
|
|
5080
|
-
|
|
5081
|
-
|
|
5074
|
+
"{0}",
|
|
5075
|
+
"No output was produced by the command.",
|
|
5076
|
+
"Output truncated to first {0} lines.",
|
|
5077
|
+
"Show Output",
|
|
5078
|
+
"Hide Output",
|
|
5079
|
+
"Show and Focus Terminal",
|
|
5080
|
+
"Focus Terminal",
|
|
5081
|
+
"Allow and Review",
|
|
5082
5082
|
"Permitir",
|
|
5083
5083
|
"Continuar sin ejecutar esta herramienta",
|
|
5084
|
-
|
|
5084
|
+
"Allow and Skip Reviewing Result",
|
|
5085
5085
|
"Mostrar más",
|
|
5086
5086
|
"Entrada",
|
|
5087
5087
|
"Ver más",
|
|
@@ -5092,11 +5092,11 @@ var content = [
|
|
|
5092
5092
|
"Editar",
|
|
5093
5093
|
"Representando la salida de la herramienta...",
|
|
5094
5094
|
"Error al representar la salida de la herramienta",
|
|
5095
|
-
|
|
5096
|
-
|
|
5097
|
-
|
|
5098
|
-
|
|
5099
|
-
|
|
5095
|
+
"Allow",
|
|
5096
|
+
"Skip Results",
|
|
5097
|
+
"Approve Tool Result",
|
|
5098
|
+
"No results to display",
|
|
5099
|
+
"No displayable results",
|
|
5100
5100
|
"Archivo",
|
|
5101
5101
|
"Carpeta",
|
|
5102
5102
|
"Imagen",
|
|
@@ -5148,8 +5148,8 @@ var content = [
|
|
|
5148
5148
|
"Deshacer ediciones de chat en este archivo",
|
|
5149
5149
|
"Conservar este cambio",
|
|
5150
5150
|
"Deshacer este cambio",
|
|
5151
|
-
|
|
5152
|
-
|
|
5151
|
+
"Keep",
|
|
5152
|
+
"Undo",
|
|
5153
5153
|
"Activar/desactivar el editor de diferencias para ediciones de chat",
|
|
5154
5154
|
"Mostrar vista de diferencias accesibles para las ediciones de chat",
|
|
5155
5155
|
"Revisar",
|
|
@@ -5160,11 +5160,11 @@ var content = [
|
|
|
5160
5160
|
"Estado de navegación",
|
|
5161
5161
|
"El editor actual forma parte de la sesión de edición global",
|
|
5162
5162
|
"El editor actual contiene modificaciones de chat",
|
|
5163
|
-
|
|
5163
|
+
"The current editor is currently being modified",
|
|
5164
5164
|
"El modo de revisión para los cambios de chat está habilitado",
|
|
5165
5165
|
"El editor actual muestra un archivo de una sesión de edición que aún está en curso",
|
|
5166
5166
|
"Número de turnos que tiene la sesión de edición en este editor",
|
|
5167
|
-
|
|
5167
|
+
"The cursor is inside a change range made by chat editing.",
|
|
5168
5168
|
"Trabajando...",
|
|
5169
5169
|
"{0} de {1}",
|
|
5170
5170
|
"—",
|
|
@@ -5202,7 +5202,7 @@ var content = [
|
|
|
5202
5202
|
"Selección cancelada",
|
|
5203
5203
|
"Conectando a la vista web...",
|
|
5204
5204
|
"Vuelva a abrir la vista previa.",
|
|
5205
|
-
|
|
5205
|
+
"Loading...",
|
|
5206
5206
|
"Icono de la etiqueta del editor de chats.",
|
|
5207
5207
|
"Cerrar editor de chat",
|
|
5208
5208
|
"Si cierra el editor de chats, finalizará la sesión de edición actual.",
|
|
@@ -5224,14 +5224,14 @@ var content = [
|
|
|
5224
5224
|
"Ir a &&implementaciones",
|
|
5225
5225
|
"Ir a Referencias",
|
|
5226
5226
|
"Ir a &&Referencias",
|
|
5227
|
-
|
|
5228
|
-
|
|
5229
|
-
"(
|
|
5230
|
-
"(
|
|
5231
|
-
"(
|
|
5232
|
-
"
|
|
5233
|
-
"
|
|
5234
|
-
"
|
|
5227
|
+
", {0}. ",
|
|
5228
|
+
"({0}), {1}",
|
|
5229
|
+
"(Agent), edit files in your workspace.",
|
|
5230
|
+
"(Edit), edit files in your workspace.",
|
|
5231
|
+
"(Ask), ask questions or type / for topics.",
|
|
5232
|
+
"Chat Input {0}{1} Press Enter to send out the request. Use {2} for Chat Accessibility Help.",
|
|
5233
|
+
"Chat Input {0}{1} Press Enter to send out the request. Use the Chat Accessibility Help command for more information.",
|
|
5234
|
+
"Chat Input {0}{1}.",
|
|
5235
5235
|
"Buscar archivos y contexto para agregarlos a la solicitud",
|
|
5236
5236
|
"Alternar archivos modificados.",
|
|
5237
5237
|
"1 archivo cambiado",
|
|
@@ -5256,73 +5256,73 @@ var content = [
|
|
|
5256
5256
|
"Código incompleto",
|
|
5257
5257
|
"Informar de un problema",
|
|
5258
5258
|
"Otros",
|
|
5259
|
-
|
|
5260
|
-
|
|
5261
|
-
|
|
5262
|
-
|
|
5263
|
-
|
|
5264
|
-
|
|
5265
|
-
|
|
5266
|
-
|
|
5267
|
-
|
|
5268
|
-
|
|
5269
|
-
|
|
5270
|
-
|
|
5271
|
-
|
|
5272
|
-
|
|
5273
|
-
|
|
5274
|
-
|
|
5275
|
-
|
|
5276
|
-
|
|
5277
|
-
|
|
5278
|
-
|
|
5279
|
-
|
|
5280
|
-
|
|
5281
|
-
|
|
5282
|
-
|
|
5283
|
-
|
|
5284
|
-
|
|
5285
|
-
|
|
5286
|
-
|
|
5287
|
-
|
|
5288
|
-
|
|
5289
|
-
|
|
5290
|
-
|
|
5291
|
-
|
|
5292
|
-
|
|
5293
|
-
|
|
5294
|
-
|
|
5295
|
-
|
|
5296
|
-
|
|
5297
|
-
|
|
5298
|
-
|
|
5299
|
-
|
|
5300
|
-
|
|
5301
|
-
|
|
5302
|
-
|
|
5303
|
-
|
|
5304
|
-
|
|
5305
|
-
|
|
5306
|
-
|
|
5307
|
-
|
|
5308
|
-
|
|
5309
|
-
|
|
5310
|
-
|
|
5311
|
-
|
|
5312
|
-
|
|
5313
|
-
|
|
5314
|
-
|
|
5315
|
-
|
|
5316
|
-
|
|
5317
|
-
|
|
5318
|
-
|
|
5319
|
-
|
|
5320
|
-
|
|
5321
|
-
|
|
5322
|
-
|
|
5323
|
-
|
|
5324
|
-
|
|
5325
|
-
|
|
5259
|
+
"Chat Management Editor",
|
|
5260
|
+
"Models Management Editor",
|
|
5261
|
+
"Manage Language Models",
|
|
5262
|
+
"Clear Models Search Results",
|
|
5263
|
+
"The color of the Chat Management editor splitview sash border.",
|
|
5264
|
+
"Usage",
|
|
5265
|
+
"Models",
|
|
5266
|
+
"Sections",
|
|
5267
|
+
"Copilot",
|
|
5268
|
+
"Free",
|
|
5269
|
+
"Upgrade to Copilot Pro+",
|
|
5270
|
+
"Upgrade to Copilot Pro",
|
|
5271
|
+
"Upgrade to Copilot Pro",
|
|
5272
|
+
"Use AI Features",
|
|
5273
|
+
"Enable more AI Features",
|
|
5274
|
+
"Enable AI Features",
|
|
5275
|
+
"Sign in to use AI Features",
|
|
5276
|
+
"Copilot Pro",
|
|
5277
|
+
"Copilot Pro+",
|
|
5278
|
+
"Copilot Business",
|
|
5279
|
+
"Copilot Enterprise",
|
|
5280
|
+
"Copilot Free",
|
|
5281
|
+
"Icon of the AI Management editor label.",
|
|
5282
|
+
"Icon of the Models Management editor label.",
|
|
5283
|
+
"Manage Copilot",
|
|
5284
|
+
"Language Models",
|
|
5285
|
+
"Filter",
|
|
5286
|
+
"Filter by {0}",
|
|
5287
|
+
"Filter by {0}",
|
|
5288
|
+
"Filter by {0}",
|
|
5289
|
+
"Visible",
|
|
5290
|
+
"Hidden",
|
|
5291
|
+
"Tools",
|
|
5292
|
+
"Vision",
|
|
5293
|
+
"Agent Mode",
|
|
5294
|
+
"Expand",
|
|
5295
|
+
"Collapse",
|
|
5296
|
+
"Hide",
|
|
5297
|
+
"Show",
|
|
5298
|
+
"Hide in the chat model picker",
|
|
5299
|
+
"Show in the chat model picker",
|
|
5300
|
+
"This model is hidden in the chat model picker",
|
|
5301
|
+
"Context Size",
|
|
5302
|
+
"Input",
|
|
5303
|
+
"Output",
|
|
5304
|
+
"Tools",
|
|
5305
|
+
"Vision",
|
|
5306
|
+
"Manage {0}...",
|
|
5307
|
+
"Type to search...",
|
|
5308
|
+
"Clear Search",
|
|
5309
|
+
"Add Models...",
|
|
5310
|
+
"Name",
|
|
5311
|
+
"Capabilities",
|
|
5312
|
+
"Context Size",
|
|
5313
|
+
"Multiplier",
|
|
5314
|
+
"{0} provider",
|
|
5315
|
+
"{0} from {1}",
|
|
5316
|
+
"Language Models",
|
|
5317
|
+
"Inline Suggestions",
|
|
5318
|
+
"Chat messages",
|
|
5319
|
+
"Inline Suggestions",
|
|
5320
|
+
"Chat messages",
|
|
5321
|
+
"Premium requests",
|
|
5322
|
+
"Additional paid premium requests enabled.",
|
|
5323
|
+
"Allowance resets {0}.",
|
|
5324
|
+
"Included",
|
|
5325
|
+
"Limited",
|
|
5326
5326
|
"Identificador único del representador.",
|
|
5327
5327
|
"Tipos MIME que este representador puede controlar",
|
|
5328
5328
|
"Aporta un representador para tipos MIME específicos en las salidas de chat",
|
|
@@ -5341,7 +5341,7 @@ var content = [
|
|
|
5341
5341
|
"Una descripción detallada de los tipos de preguntas que son adecuadas para este participante del chat.",
|
|
5342
5342
|
"Lista de preguntas de ejemplo representativas adecuadas para este participante de chat.",
|
|
5343
5343
|
"Comandos disponibles para este participante del chat, que el usuario puede invocar con \"/\".",
|
|
5344
|
-
"
|
|
5344
|
+
"A short name by which this command is referred to in the UI, e.g. `fix` or `explain` for commands that fix an issue or explain code. The name should be unique among the commands provided by this participant.",
|
|
5345
5345
|
"Descripción de este comando.",
|
|
5346
5346
|
"Condición que debe ser verdadera para habilitar este comando.",
|
|
5347
5347
|
"Cuando el usuario hace clic en este comando en \"/help\", este texto se enviará al participante.",
|
|
@@ -5363,55 +5363,55 @@ var content = [
|
|
|
5363
5363
|
"1 línea",
|
|
5364
5364
|
"{0} líneas",
|
|
5365
5365
|
"{0} y {1} más",
|
|
5366
|
-
|
|
5367
|
-
|
|
5366
|
+
"By continuing with {0} Copilot, you agree to {1}'s [Terms]({2}) and [Privacy Statement]({3})",
|
|
5367
|
+
"Approve results of {0}? Result: ",
|
|
5368
5368
|
"Aporta integraciones de sesión de chat al widget de chat.",
|
|
5369
5369
|
"Identificador único del tipo de sesión de chat.",
|
|
5370
|
-
"
|
|
5370
|
+
"Name of the dynamically registered chat participant (eg: @agent). Must not contain whitespace.",
|
|
5371
5371
|
"Un nombre más largo para este elemento que se usa para mostrar en los menús.",
|
|
5372
5372
|
"Descripción de la sesión de chat para su uso en menús e información sobre herramientas.",
|
|
5373
5373
|
"Condición que se debe cumplir para mostrar este elemento.",
|
|
5374
|
-
|
|
5375
|
-
|
|
5376
|
-
|
|
5377
|
-
|
|
5378
|
-
|
|
5379
|
-
|
|
5380
|
-
|
|
5381
|
-
|
|
5382
|
-
|
|
5374
|
+
"Icon identifier (codicon ID) for the chat session editor tab. For example, \"$(github)\" or \"$(cloud)\".",
|
|
5375
|
+
"Icon path when a light theme is used",
|
|
5376
|
+
"Icon path when a dark theme is used",
|
|
5377
|
+
"Order in which this item should be displayed.",
|
|
5378
|
+
"Alternative identifiers for backward compatibility.",
|
|
5379
|
+
"Title text to display in the chat welcome view for this session type.",
|
|
5380
|
+
"Message text (supports markdown) to display in the chat welcome view for this session type.",
|
|
5381
|
+
"Tips text (supports markdown and theme icons) to display in the chat welcome view for this session type.",
|
|
5382
|
+
"Placeholder text to display in the chat input box for this session type.",
|
|
5383
5383
|
"Funcionalidades opcionales para esta sesión de chat.",
|
|
5384
5384
|
"Indica si esta sesión de chat admite que se adjunten archivos o referencias de archivo.",
|
|
5385
5385
|
"Indica si esta sesión de chat admite que se adjunten herramientas o referencias de herramientas.",
|
|
5386
|
+
"Whether this chat session supports attaching MCP resources.",
|
|
5387
|
+
"Whether this chat session supports attaching images.",
|
|
5388
|
+
"Whether this chat session supports attaching search results.",
|
|
5389
|
+
"Whether this chat session supports attaching instructions.",
|
|
5390
|
+
"Whether this chat session supports attaching source control changes.",
|
|
5391
|
+
"Whether this chat session supports attaching problems.",
|
|
5392
|
+
"Whether this chat session supports attaching symbols.",
|
|
5393
|
+
"Commands available for this chat session, which the user can invoke with a `/`.",
|
|
5394
|
+
"A short name by which this command is referred to in the UI, e.g. `fix` or `explain` for commands that fix an issue or explain code. The name should be unique among the commands provided by this participant.",
|
|
5395
|
+
"A description of this command.",
|
|
5396
|
+
"A condition which must be true to enable this command.",
|
|
5397
|
+
"Create chat session",
|
|
5398
|
+
"New {0}",
|
|
5399
|
+
"{0}",
|
|
5400
|
+
"Pick Option",
|
|
5401
|
+
"Local Chat",
|
|
5386
5402
|
undefined,
|
|
5387
5403
|
undefined,
|
|
5388
|
-
|
|
5389
|
-
|
|
5390
|
-
undefined,
|
|
5391
|
-
undefined,
|
|
5392
|
-
undefined,
|
|
5393
|
-
undefined,
|
|
5394
|
-
undefined,
|
|
5395
|
-
undefined,
|
|
5396
|
-
undefined,
|
|
5397
|
-
undefined,
|
|
5398
|
-
"Nuevo editor de chat de {0}",
|
|
5399
|
-
undefined,
|
|
5400
|
-
undefined,
|
|
5401
|
-
"Chat",
|
|
5402
|
-
"Vista de chat",
|
|
5403
|
-
"Historial",
|
|
5404
|
-
undefined,
|
|
5405
|
-
"No hay sesiones de chat locales\r\n[Iniciar un chat](command:workbench.action.openChat)",
|
|
5404
|
+
"Agent Sessions",
|
|
5405
|
+
"No local chat agent sessions\r\n[Start an Agent Session](command:{0})",
|
|
5406
5406
|
"Introducción",
|
|
5407
|
-
|
|
5408
|
-
|
|
5407
|
+
"Agent Sessions",
|
|
5408
|
+
"Last Activity: {0}",
|
|
5409
5409
|
"Escriba el nombre de la sesión. Presione Entrar para confirmar o Esc para cancelar.",
|
|
5410
5410
|
"Sesiones de chat",
|
|
5411
|
-
|
|
5411
|
+
"More...",
|
|
5412
5412
|
"Actualizando las sesiones de chat...",
|
|
5413
5413
|
"Cargando las sesiones de chat...",
|
|
5414
|
-
"{0}
|
|
5414
|
+
"{0} agent sessions",
|
|
5415
5415
|
"Instalar extensiones de chat",
|
|
5416
5416
|
"Obtenga más información acerca del agente de codificación de GitHub Copilot",
|
|
5417
5417
|
"Formular preguntas sobre VS Code",
|
|
@@ -5424,21 +5424,21 @@ var content = [
|
|
|
5424
5424
|
"Preparando el chat...",
|
|
5425
5425
|
"Error al obtener una respuesta. Inténtelo de nuevo.",
|
|
5426
5426
|
"El chat está casi listo...",
|
|
5427
|
-
|
|
5427
|
+
"Chat took too long to get ready. Please ensure that the extension `{0}` is installed and enabled.",
|
|
5428
5428
|
"El chat tardó demasiado en prepararse. Asegúrese de que ha iniciado sesión {0} y de que la extensión \"{1}\" está instalada y habilitada.",
|
|
5429
5429
|
undefined,
|
|
5430
|
-
|
|
5430
|
+
undefined,
|
|
5431
5431
|
"Iniciando sesión en {0}...",
|
|
5432
5432
|
"Preparando el chat...",
|
|
5433
5433
|
"Error en la configuración del chat.",
|
|
5434
5434
|
"Actualmente, las características de IA solo se admiten en áreas de trabajo de confianza.",
|
|
5435
5435
|
"Continuar con {0}",
|
|
5436
|
-
|
|
5436
|
+
"Use AI Features",
|
|
5437
5437
|
"Omitir por ahora",
|
|
5438
|
-
"
|
|
5438
|
+
"Start using AI Features",
|
|
5439
5439
|
"Activar más funciones de IA",
|
|
5440
|
-
"
|
|
5441
|
-
|
|
5440
|
+
"Sign in to use AI Features",
|
|
5441
|
+
"By continuing, you agree to {0}'s [Terms]({1}) and [Privacy Statement]({2}).",
|
|
5442
5442
|
"Al continuar, acepta los [Términos]({1}) y la [Declaración de privacidad]({2}) de {0}. {3} Copilot puede mostrar sugerencias de [código público]({4}) y usar los datos para mejorar el producto. Puede cambiar esta [configuración]({5}) en cualquier momento.",
|
|
5443
5443
|
"Usar las características de IA con Copilot gratis...",
|
|
5444
5444
|
"Error en la configuración del chat. ¿Quiere volver a intentarlo?",
|
|
@@ -5466,45 +5466,45 @@ var content = [
|
|
|
5466
5466
|
"Color de fondo de advertencia del medidor.",
|
|
5467
5467
|
"Color de primer plano del error del medidor.",
|
|
5468
5468
|
"Color de fondo de error del medidor.",
|
|
5469
|
-
|
|
5470
|
-
|
|
5471
|
-
"Copilot
|
|
5472
|
-
"{0}
|
|
5473
|
-
"1
|
|
5474
|
-
|
|
5469
|
+
"Copilot status",
|
|
5470
|
+
"Finish Setup",
|
|
5471
|
+
"Copilot disabled",
|
|
5472
|
+
"{0} agent sessions in progress",
|
|
5473
|
+
"1 agent session in progress",
|
|
5474
|
+
"Signed out",
|
|
5475
5475
|
"Cuota de chat alcanzada",
|
|
5476
|
-
"
|
|
5476
|
+
"Inline suggestions quota reached",
|
|
5477
5477
|
"Se alcanzó la cuota",
|
|
5478
|
-
"
|
|
5479
|
-
"
|
|
5478
|
+
"Inline suggestions disabled",
|
|
5479
|
+
"Inline suggestions snoozed",
|
|
5480
5480
|
"Estado de Copilot",
|
|
5481
5481
|
"Uso de Copilot",
|
|
5482
5482
|
"Administrar chat",
|
|
5483
5483
|
"Administrar chat",
|
|
5484
|
-
"
|
|
5484
|
+
"Inline Suggestions",
|
|
5485
5485
|
"Mensajes de chat",
|
|
5486
5486
|
"Solicitudes premium",
|
|
5487
5487
|
"La asignación se restablece {0}.",
|
|
5488
5488
|
"Actualizar a GitHub Copilot Pro",
|
|
5489
5489
|
"Uso de Copilot",
|
|
5490
5490
|
"Limitada",
|
|
5491
|
-
|
|
5492
|
-
"
|
|
5493
|
-
"
|
|
5491
|
+
"Agent Sessions",
|
|
5492
|
+
"View Agent Sessions",
|
|
5493
|
+
"View Agent Sessions",
|
|
5494
5494
|
"$(loading~spin) {0} en curso",
|
|
5495
|
-
|
|
5495
|
+
"Inline Suggestions",
|
|
5496
5496
|
"Configuración",
|
|
5497
5497
|
"Abrir configuración",
|
|
5498
5498
|
"Posponer",
|
|
5499
|
-
|
|
5499
|
+
"By continuing with {0} Copilot, you agree to {1}'s [Terms]({2}) and [Privacy Statement]({3})",
|
|
5500
5500
|
"Configure Copilot para usar las características de IA.",
|
|
5501
5501
|
"Inicie sesión para activar más funciones de IA de Copilot.",
|
|
5502
5502
|
"Habilite Copilot para usar las características de IA.",
|
|
5503
5503
|
"Inicie sesión para usar las características de IA de Copilot.",
|
|
5504
|
-
|
|
5505
|
-
|
|
5506
|
-
"
|
|
5507
|
-
|
|
5504
|
+
"Use AI Features",
|
|
5505
|
+
"Enable more AI Features",
|
|
5506
|
+
"Enable AI Features",
|
|
5507
|
+
"Sign in to use AI Features",
|
|
5508
5508
|
"Más información",
|
|
5509
5509
|
"Administrar solicitudes premium de pago",
|
|
5510
5510
|
"Incluido",
|
|
@@ -5516,26 +5516,26 @@ var content = [
|
|
|
5516
5516
|
"{0}",
|
|
5517
5517
|
"Siguientes sugerencias de edición",
|
|
5518
5518
|
"Cancelar posponer",
|
|
5519
|
-
"
|
|
5520
|
-
"
|
|
5519
|
+
"Hide suggestions for 5 min",
|
|
5520
|
+
"Hide inline suggestions for 5 min",
|
|
5521
5521
|
"restantes",
|
|
5522
|
-
"
|
|
5522
|
+
"Inline suggestions are hidden for the remaining duration",
|
|
5523
5523
|
"+5 min",
|
|
5524
5524
|
"Posponer 5 minutos adicionales",
|
|
5525
5525
|
"Las respuestas de IA pueden ser inexactas.",
|
|
5526
5526
|
"Desplazar hacia abajo",
|
|
5527
|
-
"
|
|
5527
|
+
"By continuing with {0} Copilot, you agree to {1}'s [Terms]({2}) and [Privacy Statement]({3}).",
|
|
5528
5528
|
"Historial de chats",
|
|
5529
|
-
|
|
5530
|
-
|
|
5531
|
-
|
|
5532
|
-
"[
|
|
5529
|
+
"Chat history...",
|
|
5530
|
+
"Open chat history",
|
|
5531
|
+
"Show chat history...",
|
|
5532
|
+
"[Generate Agent Instructions]({0}) to onboard AI onto your codebase.",
|
|
5533
5533
|
"Esta sesión de chat se reenviará al {0} [agente de codificación]({1}), donde se completa el trabajo en segundo plano. ",
|
|
5534
5534
|
"Esta sesión de chat se reenviará al agente de codificación {0} donde se completa el trabajo en segundo plano. ",
|
|
5535
5535
|
"Delegar a {0}",
|
|
5536
|
-
"
|
|
5537
|
-
"
|
|
5538
|
-
"
|
|
5536
|
+
"Ask about your code",
|
|
5537
|
+
"Edit in context",
|
|
5538
|
+
"Build with Agent",
|
|
5539
5539
|
"Preguntar a @vscode",
|
|
5540
5540
|
"@vscode ¿Cómo cambio el tema a modo claro?",
|
|
5541
5541
|
"Crear proyecto",
|
|
@@ -5544,7 +5544,7 @@ var content = [
|
|
|
5544
5544
|
"¿Cómo compilar esta área de trabajo?",
|
|
5545
5545
|
"Mostrar configuración",
|
|
5546
5546
|
"¿Dónde se define la configuración de este proyecto?",
|
|
5547
|
-
|
|
5547
|
+
"{0}",
|
|
5548
5548
|
"Chatear con {0}",
|
|
5549
5549
|
"Bloque de código",
|
|
5550
5550
|
"Bloque de código {0}",
|
|
@@ -5570,38 +5570,38 @@ var content = [
|
|
|
5570
5570
|
"Aquí hay una parte activable del agente de chat.",
|
|
5571
5571
|
"{0} (Sugerido)",
|
|
5572
5572
|
"Recorte de pantalla",
|
|
5573
|
-
|
|
5574
|
-
|
|
5575
|
-
|
|
5576
|
-
|
|
5577
|
-
|
|
5578
|
-
|
|
5579
|
-
|
|
5580
|
-
|
|
5581
|
-
|
|
5582
|
-
|
|
5583
|
-
|
|
5584
|
-
|
|
5585
|
-
|
|
5586
|
-
|
|
5587
|
-
|
|
5588
|
-
|
|
5589
|
-
|
|
5590
|
-
|
|
5591
|
-
|
|
5592
|
-
|
|
5593
|
-
|
|
5594
|
-
|
|
5595
|
-
|
|
5596
|
-
|
|
5597
|
-
|
|
5598
|
-
|
|
5599
|
-
|
|
5600
|
-
|
|
5601
|
-
|
|
5602
|
-
|
|
5603
|
-
|
|
5604
|
-
|
|
5573
|
+
"without approval",
|
|
5574
|
+
"without reviewing result",
|
|
5575
|
+
"Allow in this Session",
|
|
5576
|
+
"Allow this tool to run in this session without confirmation.",
|
|
5577
|
+
"Allow in this Workspace",
|
|
5578
|
+
"Allow this tool to run in this workspace without confirmation.",
|
|
5579
|
+
"Always Allow",
|
|
5580
|
+
"Always allow this tool to run without confirmation.",
|
|
5581
|
+
"Allow Tools from {0} in this Session",
|
|
5582
|
+
"Allow all tools from this server to run in this session without confirmation.",
|
|
5583
|
+
"Allow Tools from {0} in this Workspace",
|
|
5584
|
+
"Allow all tools from this server to run in this workspace without confirmation.",
|
|
5585
|
+
"Always Allow Tools from {0}",
|
|
5586
|
+
"Always allow all tools from this server to run without confirmation.",
|
|
5587
|
+
"Allow Without Review in this Session",
|
|
5588
|
+
"Allow results from this tool to be sent without confirmation in this session.",
|
|
5589
|
+
"Allow Without Review in this Workspace",
|
|
5590
|
+
"Allow results from this tool to be sent without confirmation in this workspace.",
|
|
5591
|
+
"Always Allow Without Review",
|
|
5592
|
+
"Always allow results from this tool to be sent without confirmation.",
|
|
5593
|
+
"Allow Tools from {0} Without Review in this Session",
|
|
5594
|
+
"Allow results from all tools from this server to be sent without confirmation in this session.",
|
|
5595
|
+
"Allow Tools from {0} Without Review in this Workspace",
|
|
5596
|
+
"Allow results from all tools from this server to be sent without confirmation in this workspace.",
|
|
5597
|
+
"Always Allow Tools from {0} Without Review",
|
|
5598
|
+
"Always allow results from all tools from this server to be sent without confirmation.",
|
|
5599
|
+
"Continue without reviewing any tool results",
|
|
5600
|
+
"Run any tool without approval",
|
|
5601
|
+
"Configure for this workspace only",
|
|
5602
|
+
"Configure session tool approvals",
|
|
5603
|
+
"Configure workspace tool approvals",
|
|
5604
|
+
"Configure global tool approvals",
|
|
5605
5605
|
"La aprobación automática global también conocida como \"modo YOLO\" deshabilita completamente la aprobación manual para _todas las herramientas de todas las áreas de trabajo_, lo que permite que el agente actúe de forma totalmente autónoma. Esto es extremadamente peligroso y *nunca* se recomienda, incluso los entornos en contenedores como [Codespaces](https://github.com/features/codespaces) y [Dev Containers](https://marketplace.visualstudio.com/items?itemName=ms-vscode-remote.remote-containers) tienen claves de usuario reenviadas al contenedor que podrían estar en peligro.\r\n\r\n**Esta característica deshabilita [protecciones de seguridad críticas](https://code.visualstudio.com/docs/copilot/security) y facilita mucho a un atacante poner en peligro la máquina.**",
|
|
5606
5606
|
"¿Habilitar la aprobación automática global?",
|
|
5607
5607
|
"Habilitar",
|
|
@@ -5609,77 +5609,77 @@ var content = [
|
|
|
5609
5609
|
"Integrado",
|
|
5610
5610
|
"Personalizar",
|
|
5611
5611
|
"Administrar modelos...",
|
|
5612
|
-
"
|
|
5613
|
-
"
|
|
5614
|
-
|
|
5615
|
-
"
|
|
5616
|
-
|
|
5612
|
+
"Manage Language Models",
|
|
5613
|
+
"Add Language Models",
|
|
5614
|
+
"Add Premium Models",
|
|
5615
|
+
"Add Language Models",
|
|
5616
|
+
"Add Premium Models",
|
|
5617
5617
|
"Elegir modelo",
|
|
5618
5618
|
"Adjuntar instrucciones...",
|
|
5619
5619
|
"Seleccionar archivos de instrucciones para adjuntar",
|
|
5620
5620
|
"Configurar instrucciones...",
|
|
5621
|
-
"
|
|
5621
|
+
"Chat Instructions",
|
|
5622
5622
|
"Seleccione el archivo de instrucciones que desea abrir",
|
|
5623
5623
|
"Instrucciones...",
|
|
5624
5624
|
"Seleccionar archivos de instrucciones para adjuntar",
|
|
5625
5625
|
"Configurar instrucciones...",
|
|
5626
|
-
|
|
5627
|
-
|
|
5628
|
-
|
|
5629
|
-
|
|
5630
|
-
"
|
|
5626
|
+
"Select the custom agents to open and configure visibility in the agent picker",
|
|
5627
|
+
"Configure Custom Agents...",
|
|
5628
|
+
"Configure Custom Agents...",
|
|
5629
|
+
"Custom Agents",
|
|
5630
|
+
"Do you want to backup and sync your user prompt, instruction and custom agent files with Setting Sync?'",
|
|
5631
5631
|
"Habilitar",
|
|
5632
5632
|
"Más información",
|
|
5633
5633
|
"Nuevo archivo de indicación...",
|
|
5634
5634
|
"Nuevo archivo de instrucciones...",
|
|
5635
|
-
|
|
5635
|
+
"New Custom Agent...",
|
|
5636
5636
|
"Nuevo archivo de indicación sin título",
|
|
5637
5637
|
"Escriba un nombre.",
|
|
5638
5638
|
"El nombre contiene caracteres no válidos.",
|
|
5639
5639
|
"Ya existe un archivo para el nombre especificado.",
|
|
5640
5640
|
"Escriba el nombre del archivo de instrucciones",
|
|
5641
5641
|
"Escriba el nombre del archivo de indicación",
|
|
5642
|
-
|
|
5642
|
+
"Enter the name of the agent file",
|
|
5643
5643
|
"Escriba un nuevo nombre del archivo de instrucciones",
|
|
5644
5644
|
"Escriba un nuevo nombre del archivo de indicación",
|
|
5645
|
-
|
|
5645
|
+
"Enter a new name of the agent file",
|
|
5646
5646
|
"Ubicación actual",
|
|
5647
5647
|
"Área de trabajo actual",
|
|
5648
5648
|
"Seleccione una ubicación en la que crear el archivo de instrucciones...",
|
|
5649
5649
|
"Seleccione una ubicación para crear el archivo de la indicación...",
|
|
5650
|
-
|
|
5650
|
+
"Select a location to create the agent file in...",
|
|
5651
5651
|
"Seleccione una ubicación a la que mover el archivo de instrucciones...",
|
|
5652
5652
|
"Seleccione una ubicación a la que mover el archivo de indicación...",
|
|
5653
|
-
|
|
5653
|
+
"Select a location to move the agent file to...",
|
|
5654
5654
|
"Seleccione una ubicación a la que copiar el archivo de instrucciones...",
|
|
5655
5655
|
"Seleccione una ubicación en la que copiar el archivo de indicación...",
|
|
5656
|
-
|
|
5656
|
+
"Select a location to copy the agent file to...",
|
|
5657
5657
|
"Obtenga información sobre cómo configurar mensajes reutilizables",
|
|
5658
5658
|
"Más información sobre cómo configurar instrucciones reutilizables",
|
|
5659
|
-
|
|
5659
|
+
"Learn how to configure custom agents",
|
|
5660
5660
|
"No se encontraron carpetas de origen de instrucciones.",
|
|
5661
5661
|
"No se encontraron carpetas de origen de mensajes.",
|
|
5662
|
-
|
|
5663
|
-
|
|
5664
|
-
|
|
5665
|
-
|
|
5662
|
+
"No agent source folders found.",
|
|
5663
|
+
"Show help on prompt files",
|
|
5664
|
+
"Show help on instruction files",
|
|
5665
|
+
"Show help on custom agent files",
|
|
5666
5666
|
"Nuevo archivo de indicación...",
|
|
5667
5667
|
"Nuevo archivo de instrucciones...",
|
|
5668
|
-
"
|
|
5669
|
-
|
|
5668
|
+
"Generate agent instructions...",
|
|
5669
|
+
"Create new custom agent...",
|
|
5670
5670
|
"Abrir en el Editor",
|
|
5671
5671
|
"Eliminar",
|
|
5672
|
-
"
|
|
5673
|
-
"
|
|
5674
|
-
|
|
5675
|
-
|
|
5672
|
+
"Move and/or Rename",
|
|
5673
|
+
"Copy",
|
|
5674
|
+
"Hidden from chat view agent picker. Click to show.",
|
|
5675
|
+
"Hide from agent picker",
|
|
5676
5676
|
"Buscando en el sistema de archivos...",
|
|
5677
|
-
|
|
5678
|
-
|
|
5679
|
-
|
|
5680
|
-
|
|
5681
|
-
|
|
5682
|
-
|
|
5677
|
+
"Workspace",
|
|
5678
|
+
"Agent Instructions",
|
|
5679
|
+
"Extensions",
|
|
5680
|
+
"User Data",
|
|
5681
|
+
"{0} (hidden)",
|
|
5682
|
+
"Hidden from chat view agent picker",
|
|
5683
5683
|
"¿Está seguro de que desea eliminar '{0}'?",
|
|
5684
5684
|
"Ejecutar el archivo de solicitud en un agente de codificación remoto",
|
|
5685
5685
|
"{0} Delegación en el agente de codificación de Copilot",
|
|
@@ -5690,7 +5690,7 @@ var content = [
|
|
|
5690
5690
|
"Si no ha iniciado esta solicitud, puede tratarse de un intento de ataque a su sistema. A menos que haya realizado una acción explícita para iniciar esta solicitud, debe presionar \"No\".",
|
|
5691
5691
|
"Una aplicación externa quiere crear un archivo de aviso con contenido de una dirección URL. ¿Desea continuar seleccionando una carpeta de destino y un nombre?",
|
|
5692
5692
|
"Una aplicación externa quiere crear un archivo de instrucciones con contenido de una dirección URL. ¿Desea continuar seleccionando una carpeta de destino y un nombre?",
|
|
5693
|
-
|
|
5693
|
+
"An external application wants to create a custom agent with content from a URL. Do you want to continue by selecting a destination folder and name?",
|
|
5694
5694
|
"&&Sí",
|
|
5695
5695
|
"No",
|
|
5696
5696
|
"Ejecutar símbolo del sistema en el chat actual",
|
|
@@ -5700,12 +5700,12 @@ var content = [
|
|
|
5700
5700
|
"Archivos de mensajes",
|
|
5701
5701
|
"Seleccione el archivo de indicación que desea abrir",
|
|
5702
5702
|
"Ejecutar indicación en un chat nuevo",
|
|
5703
|
-
|
|
5704
|
-
|
|
5705
|
-
|
|
5706
|
-
|
|
5707
|
-
|
|
5708
|
-
|
|
5703
|
+
"Save As Prompt File",
|
|
5704
|
+
"Save as prompt file",
|
|
5705
|
+
"Save As Agent File",
|
|
5706
|
+
"Save as agent file",
|
|
5707
|
+
"Save As Instructions File",
|
|
5708
|
+
"Save as instructions file",
|
|
5709
5709
|
"Conjunto de herramientas vacío",
|
|
5710
5710
|
"Configuración de conjuntos de herramientas de usuario",
|
|
5711
5711
|
"Lista de herramientas o conjuntos de herramientas que se incluirán en este conjunto de herramientas. No puede estar vacío y debe hacer referencia a las herramientas como se hace referencia en las indicaciones.",
|
|
@@ -5719,11 +5719,11 @@ var content = [
|
|
|
5719
5719
|
"Escriba el nombre de archivo de conjuntos de herramientas",
|
|
5720
5720
|
"Nombre de archivo no válido",
|
|
5721
5721
|
"\"{0}\" no es un nombre de archivo válido",
|
|
5722
|
-
|
|
5723
|
-
|
|
5722
|
+
"Suggested Actions",
|
|
5723
|
+
"Suggested prompt: {0}, {1}",
|
|
5724
5724
|
"Indicación sugerida: {0}",
|
|
5725
5725
|
"Indicación sugerida: {0}",
|
|
5726
|
-
|
|
5726
|
+
"Edit Prompt File",
|
|
5727
5727
|
"Icono del mensaje de bienvenida.",
|
|
5728
5728
|
"Título del mensaje de bienvenida.",
|
|
5729
5729
|
"Contenido del mensaje de bienvenida. El primer vínculo de comando se representará como un botón.",
|
|
@@ -5760,13 +5760,13 @@ var content = [
|
|
|
5760
5760
|
"es true cuando el foco está en la entrada del chat; en caso contrario, es false.",
|
|
5761
5761
|
"es true cuando el foco está en el widget del chat; en caso contrario, es false.",
|
|
5762
5762
|
"Indica si el foco está en el editor de chat.",
|
|
5763
|
-
"Es true cuando el chat tiene un archivo de indicación adjunto.",
|
|
5764
5763
|
undefined,
|
|
5765
|
-
"
|
|
5764
|
+
"The 'kind' of the current agent.",
|
|
5765
|
+
"The number of tools available in the current agent.",
|
|
5766
5766
|
"Número de herramientas a partir del cual comenzamos a realizar la agrupación virtual.",
|
|
5767
5767
|
"True cuando el chat está habilitado porque se activa un participante de chat predeterminado con una implementación.",
|
|
5768
5768
|
"True cuando el widget de chat está bloqueado en la sesión del agente de codificación.",
|
|
5769
|
-
|
|
5769
|
+
"True when the chat agent supports attachments.",
|
|
5770
5770
|
"Verdadero cuando el widget de chat se envía al chat de edición de sesión.",
|
|
5771
5771
|
"Verdadero cuando el widget de chat está dentro de un archivo con una edición de sesión.",
|
|
5772
5772
|
"True cuando se registra un participante de chat predeterminado para el panel desde una extensión.",
|
|
@@ -5774,7 +5774,7 @@ var content = [
|
|
|
5774
5774
|
"True cuando es posible deshacer una interacción en el panel de edición.",
|
|
5775
5775
|
"True cuando es posible rehacer una interacción en el panel de edición.",
|
|
5776
5776
|
"True cuando el usuario puede seleccionar manualmente el modelo de chat.",
|
|
5777
|
-
|
|
5777
|
+
"True when the chat is in a contributed chat session that has available 'models' to display.",
|
|
5778
5778
|
"True cuando la extensión de chat instalada no es válida y debe actualizarse.",
|
|
5779
5779
|
"Es true cuando la interfaz de usuario de chat rápido tiene el foco; de lo contrario, es false.",
|
|
5780
5780
|
"Es true cuando el chat tiene datos adjuntos de archivo.",
|
|
@@ -5784,13 +5784,13 @@ var content = [
|
|
|
5784
5784
|
"True cuando se debe omitir el mensaje de solicitud de chat en curso.",
|
|
5785
5785
|
"True cuando hay una confirmación de herramienta presente.",
|
|
5786
5786
|
"El recuento de herramientas disponibles en el chat.",
|
|
5787
|
-
|
|
5787
|
+
"True when the chat has custom agents available.",
|
|
5788
5788
|
"Ubicación del panel de chat.",
|
|
5789
5789
|
"True cuando el historial de estado vacío del chat está habilitado Y el chat está en estado vacío.",
|
|
5790
5790
|
"Tipo del elemento de sesión de chat actual.",
|
|
5791
|
-
"True cuando el elemento de sesión de chat es del historial.",
|
|
5792
|
-
"Es true cuando la sesión de chat está activa actualmente (no se puede eliminar).",
|
|
5793
5791
|
undefined,
|
|
5792
|
+
"Es true cuando la sesión de chat está activa actualmente (no se puede eliminar).",
|
|
5793
|
+
"True when focusing a KaTeX math element.",
|
|
5794
5794
|
"Estado actual del archivo en el widget de edición del chat",
|
|
5795
5795
|
"Si el agente de edición de chat admite referencias de solo lectura (temporales)",
|
|
5796
5796
|
"Se realizaron cambios.",
|
|
@@ -5798,14 +5798,14 @@ var content = [
|
|
|
5798
5798
|
"Respuesta eliminada debido a los filtros de seguridad de contenido, reintentando con la indicación modificada.",
|
|
5799
5799
|
"Código similar encontrado con 1 tipo de licencia",
|
|
5800
5800
|
"Código similar encontrado con {0} tipos de licencias",
|
|
5801
|
-
"
|
|
5802
|
-
"
|
|
5803
|
-
"
|
|
5801
|
+
"Explore and understand your code",
|
|
5802
|
+
"Edit or refactor selected code",
|
|
5803
|
+
"Describe what to build next",
|
|
5804
5804
|
"Usando {0}",
|
|
5805
5805
|
"Nuevo chat",
|
|
5806
5806
|
"El proveedor devolvió una respuesta nula",
|
|
5807
5807
|
"Guardando el historial de chats",
|
|
5808
|
-
|
|
5808
|
+
"New Chat",
|
|
5809
5809
|
"Todos los problemas",
|
|
5810
5810
|
"Problemas en {0}",
|
|
5811
5811
|
"Copilot",
|
|
@@ -5813,117 +5813,117 @@ var content = [
|
|
|
5813
5813
|
"chat",
|
|
5814
5814
|
"Integrado",
|
|
5815
5815
|
"Definido por el usuario",
|
|
5816
|
-
|
|
5816
|
+
"{0} of {1} binary data",
|
|
5817
5817
|
"Un proveedor único global del proveedor de chat del modelo de lenguaje.",
|
|
5818
5818
|
"Nombre para mostrar del proveedor de chat del modelo de lenguaje.",
|
|
5819
5819
|
"Un comando para administrar el proveedor de chat del modelo de lenguaje, por ejemplo, \"Administrar modelos de Copilot\". Se utiliza en el selector de modelos de chat. Si no se proporciona, no se mostrará un icono de engranaje durante la selección del proveedor.",
|
|
5820
|
-
|
|
5820
|
+
"Condition which must be true to show this language model chat provider in the Manage Models list.",
|
|
5821
5821
|
"Contribuye con proveedores de chat de modelos de lenguaje de un proveedor específico.",
|
|
5822
5822
|
"El proveedor \"{0}\" ya está registrado y no puede registrarse dos veces",
|
|
5823
5823
|
"El campo de proveedor no puede estar vacío.",
|
|
5824
|
-
"El campo de proveedor no puede empezar ni terminar con espacios en blanco.",
|
|
5825
|
-
"Otros modelos",
|
|
5826
|
-
|
|
5827
|
-
|
|
5828
|
-
|
|
5829
|
-
|
|
5830
|
-
|
|
5831
|
-
|
|
5832
|
-
|
|
5833
|
-
|
|
5834
|
-
|
|
5824
|
+
"El campo de proveedor no puede empezar ni terminar con espacios en blanco.",
|
|
5825
|
+
"Otros modelos",
|
|
5826
|
+
"Contributes {0} for chat prompts.",
|
|
5827
|
+
"Identifier for this file. Must be unique within this extension for this contribution point.",
|
|
5828
|
+
"Path to the file relative to the extension root.",
|
|
5829
|
+
"(Optional) Description of the file.",
|
|
5830
|
+
"Extension '{0}' cannot register {1} entry with invalid name '{2}'.",
|
|
5831
|
+
"Extension '{0}' cannot register {1} entry '{2}' without path.",
|
|
5832
|
+
"Extension '{0}' cannot register {1} entry '{2}' without description.",
|
|
5833
|
+
"Extension '{0}' {1} entry '{2}' path resolves outside the extension.",
|
|
5834
|
+
"Failed to register {0} entry '{1}': {2}",
|
|
5835
5835
|
"Adjunto automáticamente como patrón es **",
|
|
5836
5836
|
"Adjunto automáticamente como patrón {0} coincide con {1}",
|
|
5837
5837
|
"Se adjunta automáticamente porque la configuración {0} está habilitada",
|
|
5838
5838
|
"Se adjunta automáticamente porque la configuración {0} está habilitada",
|
|
5839
|
-
|
|
5840
|
-
|
|
5839
|
+
"Instructions for the workspace",
|
|
5840
|
+
"Instructions for folder '{0}'",
|
|
5841
5841
|
"Referencia de {0}",
|
|
5842
|
-
|
|
5843
|
-
|
|
5844
|
-
|
|
5845
|
-
|
|
5846
|
-
|
|
5847
|
-
|
|
5848
|
-
|
|
5849
|
-
|
|
5850
|
-
|
|
5851
|
-
|
|
5852
|
-
|
|
5853
|
-
|
|
5854
|
-
|
|
5855
|
-
|
|
5856
|
-
|
|
5857
|
-
|
|
5858
|
-
|
|
5859
|
-
|
|
5860
|
-
|
|
5861
|
-
|
|
5862
|
-
|
|
5863
|
-
|
|
5864
|
-
|
|
5865
|
-
|
|
5866
|
-
|
|
5867
|
-
|
|
5868
|
-
|
|
5869
|
-
|
|
5870
|
-
|
|
5871
|
-
|
|
5872
|
-
|
|
5873
|
-
|
|
5874
|
-
|
|
5875
|
-
|
|
5876
|
-
|
|
5877
|
-
|
|
5878
|
-
|
|
5879
|
-
|
|
5880
|
-
|
|
5881
|
-
|
|
5882
|
-
|
|
5883
|
-
|
|
5884
|
-
|
|
5885
|
-
|
|
5886
|
-
|
|
5887
|
-
|
|
5888
|
-
|
|
5889
|
-
|
|
5890
|
-
|
|
5891
|
-
|
|
5892
|
-
|
|
5893
|
-
|
|
5894
|
-
|
|
5895
|
-
|
|
5896
|
-
|
|
5897
|
-
|
|
5898
|
-
|
|
5899
|
-
|
|
5900
|
-
|
|
5901
|
-
|
|
5902
|
-
|
|
5903
|
-
|
|
5904
|
-
|
|
5905
|
-
|
|
5906
|
-
|
|
5907
|
-
|
|
5908
|
-
|
|
5909
|
-
|
|
5910
|
-
|
|
5911
|
-
|
|
5912
|
-
|
|
5913
|
-
|
|
5914
|
-
|
|
5915
|
-
|
|
5916
|
-
|
|
5917
|
-
|
|
5918
|
-
|
|
5919
|
-
|
|
5920
|
-
|
|
5921
|
-
|
|
5922
|
-
|
|
5923
|
-
|
|
5924
|
-
|
|
5925
|
-
|
|
5926
|
-
|
|
5842
|
+
"Rename to 'agent'",
|
|
5843
|
+
"Migrate to custom agent file",
|
|
5844
|
+
"Update to '{0}'",
|
|
5845
|
+
"Update all tool names",
|
|
5846
|
+
"Handoff Example",
|
|
5847
|
+
"The name of the instruction file as shown in the UI. If not set, the name is derived from the file name.",
|
|
5848
|
+
"The description of the instruction file. It can be used to provide additional context or information about the instructions and is passed to the language model as part of the prompt.",
|
|
5849
|
+
"One or more glob pattern (separated by comma) that describe for which files the instructions apply to. Based on these patterns, the file is automatically included in the prompt, when the context contains a file that matches one or more of these patterns. Use `**` when you want this file to always be added.\r\nExample: `**/*.ts`, `**/*.js`, `client/**`",
|
|
5850
|
+
"The name of the agent as shown in the UI.",
|
|
5851
|
+
"The description of the custom agent, what it does and when to use it.",
|
|
5852
|
+
"The argument-hint describes what inputs the custom agent expects or supports.",
|
|
5853
|
+
"Specify the model that runs this custom agent.",
|
|
5854
|
+
"The set of tools that the custom agent has access to.",
|
|
5855
|
+
"The target to which the header attributes like tools apply to. Possible values are `github-copilot` and `vscode`.",
|
|
5856
|
+
"The name of the prompt. This is also the name of the slash command that will run this prompt.",
|
|
5857
|
+
"The description of the reusable prompt, what it does and when to use it.",
|
|
5858
|
+
"The argument-hint describes what inputs the prompt expects or supports.",
|
|
5859
|
+
"The model to use in this prompt.",
|
|
5860
|
+
"The tools to use in this prompt.",
|
|
5861
|
+
"ToolSet: {0}\r\n\r\n",
|
|
5862
|
+
"Note: This attribute is not used when target is github-copilot.",
|
|
5863
|
+
"- Name: {0}",
|
|
5864
|
+
"- Family: {0}",
|
|
5865
|
+
"- Vendor: {0}",
|
|
5866
|
+
"Built-in agent",
|
|
5867
|
+
"Custom agent",
|
|
5868
|
+
"The agent to use when running this prompt.",
|
|
5869
|
+
"**Built-in agents:**",
|
|
5870
|
+
"**Custom agents:**",
|
|
5871
|
+
"Possible handoff actions when the agent has completed its task.",
|
|
5872
|
+
"Note: This attribute is not used when target is github-copilot.",
|
|
5873
|
+
"Chat modes have been renamed to agents. Please move this file to {0}",
|
|
5874
|
+
"Chat modes have been renamed to agents. Please move the file to {0}",
|
|
5875
|
+
"Invalid file reference '{0}'.",
|
|
5876
|
+
"File '{0}' not found at '{1}'.",
|
|
5877
|
+
"Tool or toolset '{0}' has been renamed, use '{1}' instead.",
|
|
5878
|
+
"Unknown tool or toolset '{0}'.",
|
|
5879
|
+
"Tool or toolset '{0}' also needs to be enabled in the header.",
|
|
5880
|
+
"Attribute '{0}' is not supported in prompt files. Supported: {1}.",
|
|
5881
|
+
"Attribute '{0}' is not supported in custom GitHub Copilot agent files. Supported: {1}.",
|
|
5882
|
+
"Attribute '{0}' is ignored when running locally in VS Code.",
|
|
5883
|
+
"Attribute '{0}' is not supported in VS Code agent files. Supported: {1}.",
|
|
5884
|
+
"Attribute '{0}' is not supported in instructions files. Supported: {1}.",
|
|
5885
|
+
"The 'name' attribute must be a string.",
|
|
5886
|
+
"The 'name' attribute must not be empty.",
|
|
5887
|
+
"The 'name' attribute can only consist of letters, digits, underscores, hyphens, and periods.",
|
|
5888
|
+
"The 'description' attribute must be a string.",
|
|
5889
|
+
"The 'description' attribute should not be empty.",
|
|
5890
|
+
"The 'argument-hint' attribute must be a string.",
|
|
5891
|
+
"The 'argument-hint' attribute should not be empty.",
|
|
5892
|
+
"The 'model' attribute must be a string.",
|
|
5893
|
+
"The 'model' attribute must be a non-empty string.",
|
|
5894
|
+
"Unknown model '{0}'.",
|
|
5895
|
+
"Model '{0}' is not suited for agent mode.",
|
|
5896
|
+
"The 'mode' attribute has been deprecated. The 'agent' attribute is used instead.",
|
|
5897
|
+
"The 'mode' attribute has been deprecated. Please rename it to 'agent'.",
|
|
5898
|
+
"The '{0}' attribute must be a string.",
|
|
5899
|
+
"The '{0}' attribute must be a non-empty string.",
|
|
5900
|
+
"Unknown agent '{0}'. Available agents: {1}.",
|
|
5901
|
+
"The 'tools' attribute is only supported when using agents. Attribute will be ignored.",
|
|
5902
|
+
"The 'tools' attribute must be an array.",
|
|
5903
|
+
"Each tool name in the 'tools' attribute must be a string.",
|
|
5904
|
+
"Tool or toolset '{0}' has been renamed, use '{1}' instead.",
|
|
5905
|
+
"Unknown tool '{0}'.",
|
|
5906
|
+
"The 'applyTo' attribute must be a string.",
|
|
5907
|
+
"The 'applyTo' attribute must be a valid glob pattern.",
|
|
5908
|
+
"The 'excludeAgent' attribute must be an array.",
|
|
5909
|
+
"The 'handoffs' attribute must be an array.",
|
|
5910
|
+
"Each handoff in the 'handoffs' attribute must be an object with 'label', 'agent', 'prompt' and optional 'send'.",
|
|
5911
|
+
"The 'label' property in a handoff must be a non-empty string.",
|
|
5912
|
+
"The 'agent' property in a handoff must be a non-empty string.",
|
|
5913
|
+
"The 'prompt' property in a handoff must be a string.",
|
|
5914
|
+
"The 'send' property in a handoff must be a boolean.",
|
|
5915
|
+
"Unknown property '{0}' in handoff object. Supported properties are 'label', 'agent', 'prompt' and optional 'send'.",
|
|
5916
|
+
"Missing required properties {0} in handoff object.",
|
|
5917
|
+
"The 'target' attribute must be a string.",
|
|
5918
|
+
"The 'target' attribute must be a non-empty string.",
|
|
5919
|
+
"The 'target' attribute must be one of: {0}.",
|
|
5920
|
+
"Execute shell commands",
|
|
5921
|
+
"Edit files",
|
|
5922
|
+
"Search in files",
|
|
5923
|
+
"Call custom agents",
|
|
5924
|
+
undefined,
|
|
5925
|
+
"User Data",
|
|
5926
|
+
"Extension: {0}",
|
|
5927
5927
|
"Aporta una herramienta que un modelo de lenguaje puede invocar en una sesión de chat o desde un comando independiente. Todas las extensiones pueden usar las herramientas registradas.",
|
|
5928
5928
|
"Un nombre único para esta herramienta. Este nombre debe ser un identificador único global y también se usa como nombre al presentar esta herramienta a un modelo de lenguaje.",
|
|
5929
5929
|
"Si {0} está habilitado para esta herramienta, el usuario puede usar '#' con este nombre para invocar la herramienta en una consulta. De lo contrario, no se requiere el nombre. El nombre no puede contener espacios en blanco.",
|
|
@@ -5957,13 +5957,13 @@ var content = [
|
|
|
5957
5957
|
"Lista de tareas pendientes actualizada",
|
|
5958
5958
|
"Se ha creado 1 tarea pendiente",
|
|
5959
5959
|
"Se han creado {0} tareas pendientes",
|
|
5960
|
-
"
|
|
5961
|
-
"
|
|
5960
|
+
"Starting: *{0}* ({1}/{2})",
|
|
5961
|
+
"Completed: *{0}* ({1}/{2})",
|
|
5962
5962
|
"Se ha agregado una tarea pendiente",
|
|
5963
5963
|
"Se han agregado {0} tareas pendientes",
|
|
5964
5964
|
"Lista de tareas pendientes actualizada",
|
|
5965
|
-
|
|
5966
|
-
|
|
5965
|
+
"Run Subagent",
|
|
5966
|
+
"Runs a task within an isolated subagent context. Enables efficient organization of tasks and context window management.",
|
|
5967
5967
|
"Hay una sesión de conversión de voz en texto en curso para el chat.",
|
|
5968
5968
|
"Desencadena acciones de código en los guardados explícitos y los guardados automáticos desencadenados por los cambios de foco o ventana.",
|
|
5969
5969
|
"Desencadena acciones de código solo cuando se guarda explícitamente",
|
|
@@ -6010,7 +6010,7 @@ var content = [
|
|
|
6010
6010
|
"Color de borde del borde de la banda.",
|
|
6011
6011
|
"Desarrollador: Inspeccionar los tokens y ámbitos del editor",
|
|
6012
6012
|
"Cargando...",
|
|
6013
|
-
"{0}: la tokenización, el ajuste, el plegado, el CodeLens, el resaltado de palabras y el desplazamiento
|
|
6013
|
+
"{0}: la tokenización, el ajuste, el plegado, el CodeLens, el resaltado de palabras y el desplazamiento con inmovilización se han desactivado para este archivo grande con el fin de reducir el uso de memoria y evitar la inmovilización o bloqueo.",
|
|
6014
6014
|
"Forzar la activación de características",
|
|
6015
6015
|
"Vuelva a abrir el archivo para que esta configuración surta efecto.",
|
|
6016
6016
|
"Símbolos del documento",
|
|
@@ -6019,7 +6019,7 @@ var content = [
|
|
|
6019
6019
|
"{0} problemas en este elemento",
|
|
6020
6020
|
"Contiene elementos con problemas",
|
|
6021
6021
|
"Vaya a Línea/Columna...",
|
|
6022
|
-
"
|
|
6022
|
+
"Type the line number and optional column to go to (e.g. :42:5 for line 42, column 5). Type :: to go to a character offset (e.g. ::1024 for character 1024 from the start of the file). Use negative values to navigate backwards.",
|
|
6023
6023
|
"Ir a Línea/Columna",
|
|
6024
6024
|
"No hay ninguna entrada coincidente.",
|
|
6025
6025
|
"Ir al símbolo en el editor...",
|
|
@@ -6473,10 +6473,10 @@ var content = [
|
|
|
6473
6473
|
"Mostrar la barra de herramientas de depuración solo en vistas de depuración.",
|
|
6474
6474
|
"'(Experimental)' Muestra la barra de herramientas de depuración en el centro de comandos.",
|
|
6475
6475
|
"No mostrar la barra de herramientas de depuración.",
|
|
6476
|
-
"
|
|
6477
|
-
"
|
|
6478
|
-
"
|
|
6479
|
-
"
|
|
6476
|
+
"Never show debug item in status bar",
|
|
6477
|
+
"Always show debug item in status bar",
|
|
6478
|
+
"Show debug item in status bar only after debug was started for the first time",
|
|
6479
|
+
"Controls when the debug status bar item should be visible.",
|
|
6480
6480
|
"Controla si la consola de depuración debe cerrarse automáticamente cuando finaliza la sesión de depuración.",
|
|
6481
6481
|
"Antes de iniciar una nueva sesión de depuración en un terminal integrado o externo, borre el terminal.",
|
|
6482
6482
|
"Controla cuándo debe abrirse la vista de depuración.",
|
|
@@ -6511,7 +6511,7 @@ var content = [
|
|
|
6511
6511
|
"Expanda siempre automáticamente las variables diferidas.",
|
|
6512
6512
|
"Nunca expanda automáticamente las variables diferidas.",
|
|
6513
6513
|
"Controla si el depurador resuelve y expande automáticamente las variables que se resuelven de forma diferida, como los captadores.",
|
|
6514
|
-
"Color
|
|
6514
|
+
"Color of the status bar when the debugger is active.",
|
|
6515
6515
|
"Ocultar el control \"Iniciar depuración\" en la barra de título de la vista \"Ejecutar y depurar\" mientras la depuración está activa. Solo es relevante cuando {0} no es \"docked\".",
|
|
6516
6516
|
"Oculta la advertencia que se muestra cuando un objeto \"preLaunchTask\" se ha estado ejecutando durante un tiempo.",
|
|
6517
6517
|
"Configuraciones de inicio de depuración",
|
|
@@ -6845,8 +6845,8 @@ var content = [
|
|
|
6845
6845
|
"Ejecutar",
|
|
6846
6846
|
"[Abrir un archivo](command:{0}) que se puede depurar o ejecutar.",
|
|
6847
6847
|
"Ejecución y depuración",
|
|
6848
|
-
|
|
6849
|
-
|
|
6848
|
+
"To customize Run and Debug [create a launch.json file]({0}).",
|
|
6849
|
+
"To customize Run and Debug, [open a folder]({0}) and create a launch.json file.",
|
|
6850
6850
|
"Todas las extensiones de depuración están deshabilitadas. Habilite una extensión de depuración o instale una nueva desde Marketplace.",
|
|
6851
6851
|
"Tiempo de espera de {0} ms para \"{1}\"",
|
|
6852
6852
|
"Tipo de depuración de la sesión de depuración activa. Por ejemplo, \"python\".",
|
|
@@ -7205,7 +7205,7 @@ var content = [
|
|
|
7205
7205
|
"Si se activa, las extensiones se reiniciarán automáticamente después de una actualización si la ventana no está en el foco. Puede que se pierdan datos si tiene Notebooks o editores personalizados abiertos.",
|
|
7206
7206
|
"Configurar la dirección URL del servicio de Marketplace a la que conectarse",
|
|
7207
7207
|
"Cuando está habilitado, el objeto navegador de Node.js queda expuesto en el ámbito global.",
|
|
7208
|
-
|
|
7208
|
+
"Controls the timeout in milliseconds for HTTP requests made when fetching extensions from the Marketplace",
|
|
7209
7209
|
"La extensión '{0}' no se encontró.",
|
|
7210
7210
|
"Instalar la extensión dada",
|
|
7211
7211
|
"Identificador de extensión o URI de recurso VSIX",
|
|
@@ -7437,7 +7437,7 @@ var content = [
|
|
|
7437
7437
|
"Esta extensión está habilitada porque es necesaria en el entorno actual.",
|
|
7438
7438
|
"Esta extensión se ha desactivado porque no es compatible con las áreas de trabajo virtuales.",
|
|
7439
7439
|
"Esta extensión tiene características limitadas porque el espacio de trabajo actual es virtual.",
|
|
7440
|
-
|
|
7440
|
+
"All GitHub Copilot functionality is now being served from the GitHub Copilot Chat extension. To temporarily opt out of this extension unification, toggle the {0} setting.",
|
|
7441
7441
|
"Esta extensión ha sido desactivada porque el espacio de trabajo actual no es de confianza.",
|
|
7442
7442
|
"Esta extensión tiene características limitadas porque el área de trabajo actual no es de confianza.",
|
|
7443
7443
|
"Esta extensión está deshabilitada en este área de trabajo porque está definida para ejecutarse en el host de extensión remota. Instale la extensión en \"{0}\" para habilitarla.",
|
|
@@ -7689,7 +7689,7 @@ var content = [
|
|
|
7689
7689
|
"Icono de la etiqueta del editor de extensiones en tiempo de ejecución.",
|
|
7690
7690
|
"Ejecutando extensiones",
|
|
7691
7691
|
"Buscar extensiones",
|
|
7692
|
-
|
|
7692
|
+
undefined,
|
|
7693
7693
|
"Buscar extensiones de VS Code",
|
|
7694
7694
|
"Proporcione una categoría, palabras clave o identificadores para buscar.",
|
|
7695
7695
|
"Abrir en terminal integrado",
|
|
@@ -7840,8 +7840,8 @@ var content = [
|
|
|
7840
7840
|
"Mueve el foco al contenedor de vista del Explorador de archivos.",
|
|
7841
7841
|
"Mostrar archivo activo en la vista Explorador",
|
|
7842
7842
|
"Muestra y selecciona el archivo activo en la vista del explorador.",
|
|
7843
|
-
"
|
|
7844
|
-
"
|
|
7843
|
+
"Open Active Editor in New Empty Workspace",
|
|
7844
|
+
"Opens the active editor in a new window with no folders open.",
|
|
7845
7845
|
"El editor activo debe contener un recurso que se puede abrir.",
|
|
7846
7846
|
"Debe especificarse un nombre de archivo o carpeta.",
|
|
7847
7847
|
"El nombre de archivo o carpeta no puede comenzar con el carácter barra. ",
|
|
@@ -8113,10 +8113,10 @@ var content = [
|
|
|
8113
8113
|
"No hay formateador para los archivos \"{0}\" instalados.",
|
|
8114
8114
|
"&&Instale el formateador...",
|
|
8115
8115
|
"Formatear las líneas modificadas",
|
|
8116
|
-
"Si la línea actual y sus
|
|
8117
|
-
"Código con información de
|
|
8118
|
-
"Leer línea con
|
|
8119
|
-
"Detener lectura de
|
|
8116
|
+
"Si la línea actual y sus indicaciones incrustadas están centradas actualmente",
|
|
8117
|
+
"Código con información de indicación incrustada",
|
|
8118
|
+
"Leer línea con indicaciones incrustadas",
|
|
8119
|
+
"Detener lectura de indicaciones incrustadas",
|
|
8120
8120
|
"Editar código",
|
|
8121
8121
|
"Generar",
|
|
8122
8122
|
"Cancelar solicitud",
|
|
@@ -8144,23 +8144,14 @@ var content = [
|
|
|
8144
8144
|
"Error al iniciar el chat del editor",
|
|
8145
8145
|
"En preparación...",
|
|
8146
8146
|
"No hay resultados, refina la entrada e inténtalo de nuevo",
|
|
8147
|
-
|
|
8147
|
+
"Response was empty",
|
|
8148
8148
|
"Error al aplicar los cambios.",
|
|
8149
8149
|
"Error al descartar los cambios.",
|
|
8150
8150
|
"Preguntar o editar en contexto",
|
|
8151
|
-
|
|
8152
|
-
|
|
8153
|
-
|
|
8154
|
-
|
|
8155
|
-
"Indica si el chat insertado muestra una sugerencia contextual.",
|
|
8156
|
-
"Iniciar en el Editor con la línea actual",
|
|
8157
|
-
"Mostrar sugerencia de chat insertado",
|
|
8158
|
-
"Chat",
|
|
8159
|
-
"{0} para editar con {1}",
|
|
8160
|
-
"{0} continuar con {1}",
|
|
8161
|
-
"Deshabilitar sugerencia de chat en línea",
|
|
8162
|
-
"Ocultar sugerencia de chat insertado",
|
|
8163
|
-
undefined,
|
|
8151
|
+
"Edit, refactor, and generate code",
|
|
8152
|
+
"Working...",
|
|
8153
|
+
"Fix the attached problems",
|
|
8154
|
+
"Fix the attached problem",
|
|
8164
8155
|
undefined,
|
|
8165
8156
|
undefined,
|
|
8166
8157
|
undefined,
|
|
@@ -8169,9 +8160,18 @@ var content = [
|
|
|
8169
8160
|
undefined,
|
|
8170
8161
|
undefined,
|
|
8171
8162
|
undefined,
|
|
8163
|
+
"Inline Chat to Panel Chat",
|
|
8164
|
+
"Continue in Panel Chat?",
|
|
8165
|
+
"Do you want to continue in panel chat or rephrase your prompt?",
|
|
8166
|
+
"Inline Chat is designed for single file code changes. This task is either too complex or requires a text response. You can rephrase your prompt or continue in panel chat.",
|
|
8167
|
+
"Continue in Chat",
|
|
8168
|
+
"Cancel",
|
|
8169
|
+
"Don't ask again",
|
|
8170
|
+
"Reset Choice for 'Move Inline Chat to Panel Chat'",
|
|
8171
|
+
"Thank you for your feedback!",
|
|
8172
8172
|
"Entrada de chat insertado, use {0} para la Ayuda de accesibilidad del chat insertado.",
|
|
8173
8173
|
"Entrada de chat insertado, ejecute el comando Ayuda de accesibilidad del chat insertado para obtener más información.",
|
|
8174
|
-
|
|
8174
|
+
"By continuing with {0} Copilot, you agree to {1}'s [Terms]({2}) and [Privacy Statement]({3})",
|
|
8175
8175
|
"Entrada de chat insertado",
|
|
8176
8176
|
"Widget de chat en línea cerrado",
|
|
8177
8177
|
"Indica si se debe finalizar una sesión de chat insertado al escribir fuera de las regiones modificadas.",
|
|
@@ -8180,15 +8180,15 @@ var content = [
|
|
|
8180
8180
|
"El visor de diferencias accesible se basa en la habilitación del modo de lector de pantalla.",
|
|
8181
8181
|
"El visor de diferencias accesible siempre está habilitado.",
|
|
8182
8182
|
"El visor de diferencias accesible nunca está habilitado.",
|
|
8183
|
-
|
|
8184
|
-
|
|
8183
|
+
undefined,
|
|
8184
|
+
undefined,
|
|
8185
8185
|
"Indica si se va a usar la siguiente versión del chat en línea.",
|
|
8186
|
-
"
|
|
8186
|
+
"Enable agent-like behavior for inline chat widget in notebooks.",
|
|
8187
8187
|
"Si existe un proveedor para el chat en línea y si hay abierto un editor para el chat en línea",
|
|
8188
8188
|
"Si existe un proveedor para editores interactivos",
|
|
8189
|
-
"
|
|
8190
|
-
|
|
8191
|
-
|
|
8189
|
+
"Whether an agent for inline for interactive editors exists",
|
|
8190
|
+
"Whether an agent for notebook cells exists",
|
|
8191
|
+
"Whether an agent for notebook cells exists",
|
|
8192
8192
|
"Si la entrada del editor interactivo está visible",
|
|
8193
8193
|
"Si la entrada del editor interactivo está enfocada",
|
|
8194
8194
|
"Si el usuario está editando o generando código en el chat insertado",
|
|
@@ -8315,14 +8315,14 @@ var content = [
|
|
|
8315
8315
|
"No puedo reproducir",
|
|
8316
8316
|
"Puedo reproducir",
|
|
8317
8317
|
"Detener",
|
|
8318
|
-
"Probablemente, esto significa que el problema ya se ha solucionado y estará disponible en una próxima versión. Puede usar {0}
|
|
8319
|
-
"Descargar {0}
|
|
8318
|
+
"Probablemente, esto significa que el problema ya se ha solucionado y estará disponible en una próxima versión. Puede usar {0} Insiders de forma segura hasta que la nueva versión estable esté disponible.",
|
|
8319
|
+
"Descargar {0} Insiders",
|
|
8320
8320
|
"Notificar problema de todos modos",
|
|
8321
|
-
"Intente descargar y reproducir el problema en {0}
|
|
8321
|
+
"Intente descargar y reproducir el problema en {0} Insiders.",
|
|
8322
8322
|
"No puedo reproducir",
|
|
8323
8323
|
"Puedo reproducir",
|
|
8324
8324
|
"Detener",
|
|
8325
|
-
"Intente reproducir el problema en {0}
|
|
8325
|
+
"Intente reproducir el problema en {0} Insiders y confirme si el problema existe allí.",
|
|
8326
8326
|
"Solucionar problema...",
|
|
8327
8327
|
"Tener la solución de problemas",
|
|
8328
8328
|
"Notificar problema...",
|
|
@@ -8403,7 +8403,7 @@ var content = [
|
|
|
8403
8403
|
"Id. de lenguaje",
|
|
8404
8404
|
"Nombre de idioma",
|
|
8405
8405
|
"Nombre de idioma (localizado)",
|
|
8406
|
-
"
|
|
8406
|
+
"Paquetes de idioma",
|
|
8407
8407
|
"Configurar idioma de pantalla",
|
|
8408
8408
|
"Cambia la configuración regional de VS Code en función de los paquetes de idioma instalados. Entre los idiomas comunes se incluyen francés, chino, español, japonés, alemán, coreano, etc.",
|
|
8409
8409
|
"Seleccionar idioma para mostrar",
|
|
@@ -8427,19 +8427,19 @@ var content = [
|
|
|
8427
8427
|
"Actual",
|
|
8428
8428
|
"Seleccione sesión",
|
|
8429
8429
|
"Seleccionar el archivo de registro",
|
|
8430
|
-
"
|
|
8431
|
-
"
|
|
8432
|
-
"
|
|
8433
|
-
"\"{0}: {1}\"
|
|
8434
|
-
"\"{0}: {1}\"
|
|
8435
|
-
"
|
|
8436
|
-
"
|
|
8437
|
-
"\"{0}: {1}\"
|
|
8438
|
-
"
|
|
8439
|
-
"\"{0}: {1}\"
|
|
8440
|
-
"
|
|
8441
|
-
"
|
|
8442
|
-
"
|
|
8430
|
+
"View in Settings",
|
|
8431
|
+
"View \"{0}: {1}\" in Settings",
|
|
8432
|
+
"Restore value of \"{0}: {1}\"",
|
|
8433
|
+
"\"{0}: {1}\" is already enabled",
|
|
8434
|
+
"\"{0}: {1}\" is already disabled",
|
|
8435
|
+
"Enable \"{0}: {1}\"",
|
|
8436
|
+
"Disable \"{0}: {1}\"",
|
|
8437
|
+
"\"{0}: {1}\" is already set to \"{2}\"",
|
|
8438
|
+
"Set \"{0}: {1}\" to \"{2}\"",
|
|
8439
|
+
"\"{0}: {1}\" is already set to {2}",
|
|
8440
|
+
"Set \"{0}: {1}\" to {2}",
|
|
8441
|
+
"View or change setting",
|
|
8442
|
+
"Copy Setting ID",
|
|
8443
8443
|
"Vea el icono de la vista de marcadores.",
|
|
8444
8444
|
"&&Problemas",
|
|
8445
8445
|
"Ver como árbol",
|
|
@@ -8588,8 +8588,8 @@ var content = [
|
|
|
8588
8588
|
"Iniciar servidor",
|
|
8589
8589
|
"Detener servidor",
|
|
8590
8590
|
"Servidores MCP",
|
|
8591
|
-
|
|
8592
|
-
"
|
|
8591
|
+
"Browse MCP Servers",
|
|
8592
|
+
"Browse MCP Servers",
|
|
8593
8593
|
"Mostrar servidores instalados",
|
|
8594
8594
|
"Servidores MCP",
|
|
8595
8595
|
"Abrir configuración de usuario",
|
|
@@ -8600,7 +8600,7 @@ var content = [
|
|
|
8600
8600
|
"Configurar SamplingModel",
|
|
8601
8601
|
"Elegir los modelos {0} a los que se puede acceder a través del muestreo de MCP",
|
|
8602
8602
|
"Iniciar el servidor de indicaciones",
|
|
8603
|
-
|
|
8603
|
+
"Skip Current Autostart",
|
|
8604
8604
|
"Escriba el nombre del paquete NPM",
|
|
8605
8605
|
"Nombre del paquete (por ejemplo, @org/paquete)",
|
|
8606
8606
|
"Paquete NPM",
|
|
@@ -8639,8 +8639,8 @@ var content = [
|
|
|
8639
8639
|
"Área de trabajo",
|
|
8640
8640
|
"Disponible en esta área de trabajo, se ejecuta en {0}",
|
|
8641
8641
|
"Disponible en esta área de trabajo, se ejecuta localmente",
|
|
8642
|
-
"
|
|
8643
|
-
|
|
8642
|
+
"Add MCP Server",
|
|
8643
|
+
"Select the configuration target",
|
|
8644
8644
|
"Cargando detalles del paquete...",
|
|
8645
8645
|
"Abrir la URL de ayuda",
|
|
8646
8646
|
"Probar un paquete diferente",
|
|
@@ -8718,12 +8718,12 @@ var content = [
|
|
|
8718
8718
|
"Buscar recursos",
|
|
8719
8719
|
"Instalar",
|
|
8720
8720
|
"Se inició la instalación del servidor MCP {0}. Ya hay un editor abierto con más detalles sobre este servidor MCP",
|
|
8721
|
-
|
|
8722
|
-
|
|
8723
|
-
|
|
8724
|
-
|
|
8725
|
-
|
|
8726
|
-
|
|
8721
|
+
"Install in Workspace",
|
|
8722
|
+
"Workspace Folder",
|
|
8723
|
+
"Workspace",
|
|
8724
|
+
"Choose where to install the MCP server",
|
|
8725
|
+
"Install (Remote)",
|
|
8726
|
+
"Install in {0}",
|
|
8727
8727
|
"Instalando",
|
|
8728
8728
|
"Desinstalar",
|
|
8729
8729
|
"Administrar",
|
|
@@ -8765,7 +8765,7 @@ var content = [
|
|
|
8765
8765
|
"Encabezados:",
|
|
8766
8766
|
"Etiquetas",
|
|
8767
8767
|
"Repositorio",
|
|
8768
|
-
"
|
|
8768
|
+
"Contact Support",
|
|
8769
8769
|
"Recursos",
|
|
8770
8770
|
"Instalación",
|
|
8771
8771
|
"Identificador",
|
|
@@ -8787,26 +8787,26 @@ var content = [
|
|
|
8787
8787
|
"Color del icono de MCP con estrella.",
|
|
8788
8788
|
"Servidores MCP",
|
|
8789
8789
|
"Servidores MCP",
|
|
8790
|
-
|
|
8791
|
-
"
|
|
8792
|
-
|
|
8793
|
-
|
|
8794
|
-
|
|
8795
|
-
|
|
8796
|
-
|
|
8797
|
-
|
|
8790
|
+
"Open Settings",
|
|
8791
|
+
"Browse and install [Model Context Protocol (MCP) servers](https://code.visualstudio.com/docs/copilot/customization/mcp-servers) directly from VS Code to extend agent mode with extra tools for connecting to databases, invoking APIs and performing specialized tasks.",
|
|
8792
|
+
"This feature is currently in preview. You can disable it anytime using the setting {0}.",
|
|
8793
|
+
"Enable MCP Servers Marketplace",
|
|
8794
|
+
"Enable MCP Servers Marketplace?",
|
|
8795
|
+
"Enable",
|
|
8796
|
+
"Cancel",
|
|
8797
|
+
"No MCP Servers found.",
|
|
8798
8798
|
"Servidores MCP - Instalados",
|
|
8799
8799
|
"Servidores MCP",
|
|
8800
8800
|
"Sobrescribiendo el servidor mcp '{0}' de {1} con {2}.",
|
|
8801
8801
|
"El objeto proporcionado no es un servidor MCP.",
|
|
8802
8802
|
"No se puede instalar el servidor MCP \"{0}\" porque no está disponible en este programa de instalación.",
|
|
8803
8803
|
"Global en {0}",
|
|
8804
|
-
|
|
8805
|
-
|
|
8804
|
+
"This MCP Server is disabled because MCP servers are configured to be disabled in the Editor. Please check your [settings]({0}).",
|
|
8805
|
+
"This MCP Server is disabled because it is configured to be disabled in the Editor. Please check your [settings]({0}).",
|
|
8806
8806
|
"Se esperaba una matriz de colecciones MCP",
|
|
8807
8807
|
"Se esperaba que \"id\" fuera una cadena no vacía.",
|
|
8808
8808
|
"Se esperaba que \"label\" fuera una cadena no vacía.",
|
|
8809
|
-
|
|
8809
|
+
"Expected 'when' to be a non-empty string.",
|
|
8810
8810
|
" en {0}",
|
|
8811
8811
|
"Escritorio de Claude",
|
|
8812
8812
|
"Windsurfear",
|
|
@@ -8835,7 +8835,7 @@ var content = [
|
|
|
8835
8835
|
"Aporta servidores de protocolo de contexto de modelo. Los usuarios de esto también deben usar \"vscode.lm.registerMcpServerDefinitionProvider\".",
|
|
8836
8836
|
"Identificador único de la colección.",
|
|
8837
8837
|
"Nombre para mostrar de la colección.",
|
|
8838
|
-
|
|
8838
|
+
"Condition which must be true to enable this collection.",
|
|
8839
8839
|
"Id.",
|
|
8840
8840
|
"Nombre",
|
|
8841
8841
|
"Servidores MCP",
|
|
@@ -9027,8 +9027,8 @@ var content = [
|
|
|
9027
9027
|
"El identificador uri de la base de un editor de combinación",
|
|
9028
9028
|
"El identificador uri del resultado de un editor de combinación",
|
|
9029
9029
|
"Abrir archivo",
|
|
9030
|
-
|
|
9031
|
-
|
|
9030
|
+
"Go to Next Change",
|
|
9031
|
+
"Go to Previous Change",
|
|
9032
9032
|
"Contraer todas las diferencias",
|
|
9033
9033
|
"Expandir todas las diferencias",
|
|
9034
9034
|
"Icono de la etiqueta del editor de diferencias múltiples.",
|
|
@@ -9090,8 +9090,8 @@ var content = [
|
|
|
9090
9090
|
"Seleccione la sangría",
|
|
9091
9091
|
"Ocultar Buscar en el Bloc de notas",
|
|
9092
9092
|
"Buscar en el Bloc de notas",
|
|
9093
|
-
|
|
9094
|
-
|
|
9093
|
+
"Find Next",
|
|
9094
|
+
"Find Previous",
|
|
9095
9095
|
"Buscar",
|
|
9096
9096
|
"Buscar",
|
|
9097
9097
|
"Coincidencia anterior",
|
|
@@ -9260,9 +9260,9 @@ var content = [
|
|
|
9260
9260
|
"Configuración de usuario",
|
|
9261
9261
|
"Configuración del área de trabajo",
|
|
9262
9262
|
"Restablecer vista web del bloc de notas",
|
|
9263
|
-
"Alternar desplazamiento
|
|
9264
|
-
"&&Alternar desplazamiento
|
|
9265
|
-
"Alternar desplazamiento
|
|
9263
|
+
"Alternar desplazamiento con inmovilización del bloc de notas",
|
|
9264
|
+
"&&Alternar desplazamiento con inmovilización del bloc de notas",
|
|
9265
|
+
"Alternar desplazamiento con inmovilización del bloc de notas",
|
|
9266
9266
|
"Aplicar sangría con tabulaciones",
|
|
9267
9267
|
"Aplicar sangría con espacios",
|
|
9268
9268
|
"Cambiar tamaño de visualización de tabulación",
|
|
@@ -9326,9 +9326,9 @@ var content = [
|
|
|
9326
9326
|
"Indica si la barra de herramientas de celdas debe mostrarse u ocultarse.",
|
|
9327
9327
|
"Configurar la posición de la barra de herramientas de celdas para tipos de archivo específicos",
|
|
9328
9328
|
"Indica si se debe mostrar la barra de estado de la celda.",
|
|
9329
|
-
"
|
|
9330
|
-
"
|
|
9331
|
-
"
|
|
9329
|
+
"The cell status bar is always hidden.",
|
|
9330
|
+
"The cell status bar is always visible.",
|
|
9331
|
+
"The cell status bar is hidden until the cell has executed. Then it becomes visible to show the execution status.",
|
|
9332
9332
|
"Controla el nivel de detalle del tiempo de ejecución de la celda en la barra de estado de la celda.",
|
|
9333
9333
|
"La duración de la ejecución de celda es visible, con información avanzada al mantener el puntero sobre la información en pantalla.",
|
|
9334
9334
|
"La marca de tiempo y la duración de la última ejecución de la celda son visibles, con información avanzada al mantener el puntero sobre la información en pantalla.",
|
|
@@ -9344,7 +9344,7 @@ var content = [
|
|
|
9344
9344
|
"Ambas barras de herramientas.",
|
|
9345
9345
|
"Las acciones de inserción no aparecen en ningún lugar.",
|
|
9346
9346
|
"Controla si se debe representar una barra de herramientas global dentro del editor de bloc de notas.",
|
|
9347
|
-
"Experimental. Controlar si se van a representar los encabezados de desplazamiento
|
|
9347
|
+
"Experimental. Controlar si se van a representar los encabezados de desplazamiento con inmovilización del bloc de notas en el editor del bloc de notas.",
|
|
9348
9348
|
"Controla si las líneas de desplazamiento permanente anidadas aparecen apiladas o con sangría.",
|
|
9349
9349
|
"Las líneas de desplazamiento permanente anidadas aparecen planas.",
|
|
9350
9350
|
"Las líneas de desplazamiento permanente anidadas aparecen con sangría.",
|
|
@@ -9805,7 +9805,7 @@ var content = [
|
|
|
9805
9805
|
"Valor predeterminado cambiado",
|
|
9806
9806
|
"Versión preliminar",
|
|
9807
9807
|
"Experimental",
|
|
9808
|
-
|
|
9808
|
+
"Advanced",
|
|
9809
9809
|
"Usuario",
|
|
9810
9810
|
"Área de trabajo",
|
|
9811
9811
|
"Remoto",
|
|
@@ -9892,20 +9892,20 @@ var content = [
|
|
|
9892
9892
|
"Agregar un filtro de etiquetas",
|
|
9893
9893
|
"Lengua...",
|
|
9894
9894
|
"Agregar filtro de id. de idioma",
|
|
9895
|
-
"
|
|
9895
|
+
"Setting ID...",
|
|
9896
9896
|
"Agregar filtro de id. de configuración",
|
|
9897
9897
|
"Servicios en línea",
|
|
9898
9898
|
"Mostrar la configuración de los servicios en línea",
|
|
9899
|
-
"
|
|
9900
|
-
"
|
|
9901
|
-
|
|
9902
|
-
|
|
9903
|
-
|
|
9904
|
-
|
|
9905
|
-
|
|
9906
|
-
|
|
9907
|
-
|
|
9908
|
-
|
|
9899
|
+
"Organization policies",
|
|
9900
|
+
"Show organization policy settings",
|
|
9901
|
+
"Stable",
|
|
9902
|
+
"Show stable settings",
|
|
9903
|
+
"Preview",
|
|
9904
|
+
"Show preview settings",
|
|
9905
|
+
"Experimental",
|
|
9906
|
+
"Show experimental settings",
|
|
9907
|
+
"Advanced",
|
|
9908
|
+
"Show advanced settings",
|
|
9909
9909
|
"Extensiones",
|
|
9910
9910
|
"La configuración se ha configurado en el ámbito actual.",
|
|
9911
9911
|
"Más acciones... ",
|
|
@@ -9958,7 +9958,7 @@ var content = [
|
|
|
9958
9958
|
"{0}, grupo",
|
|
9959
9959
|
"Configuración de vista previa: esta configuración controla una nueva característica que aún está en refinamiento pero lista para usarse. Los comentarios son bienvenidos.",
|
|
9960
9960
|
"Configuración experimental: esta configuración controla una nueva característica que se está desarrollando activamente y que puede ser inestable. Está sujeta a cambios o eliminaciones.",
|
|
9961
|
-
|
|
9961
|
+
"Advanced setting: this setting is intended for advanced scenarios and configurations. Only modify this if you know what it does.",
|
|
9962
9962
|
"Dividir el Editor de configuraciones",
|
|
9963
9963
|
"Controla si se va a habilitar el modo de búsqueda en lenguaje natural para la configuración. Un servicio en línea de Microsoft proporciona este tipo de búsqueda.",
|
|
9964
9964
|
"Oculte la tabla de contenido durante la búsqueda.",
|
|
@@ -10003,8 +10003,8 @@ var content = [
|
|
|
10003
10003
|
"Explorador de procesos",
|
|
10004
10004
|
"No hay ningún comando coincidente.",
|
|
10005
10005
|
"Configurar el enlace de teclado",
|
|
10006
|
-
|
|
10007
|
-
|
|
10006
|
+
"Ask in Chat: {0}",
|
|
10007
|
+
"Configure visibility",
|
|
10008
10008
|
"{0}: {1}",
|
|
10009
10009
|
"Mostrar todos los comandos",
|
|
10010
10010
|
"Borrar historial de comandos",
|
|
@@ -10330,10 +10330,10 @@ var content = [
|
|
|
10330
10330
|
"Los repositorios de los repositorios de control de código fuente y las vistas de control de código fuente se ordenan por ruta de acceso del repositorio.",
|
|
10331
10331
|
"Controla el criterio de ordenación de los repositorios en la vista de repositorios de control de código fuente.",
|
|
10332
10332
|
"Controla cuántos repositorios están visibles en la sección Repositorios de control de código fuente. Establézcalo en 0 para poder cambiar manualmente el tamaño de la vista.",
|
|
10333
|
-
|
|
10334
|
-
|
|
10335
|
-
|
|
10336
|
-
|
|
10333
|
+
"Multiple repositories can be selected at the same time.",
|
|
10334
|
+
"Only one repository can be selected at a time.",
|
|
10335
|
+
"Controls the selection mode of the repositories in the Source Control Repositories view.",
|
|
10336
|
+
"Controls whether to show repository artifacts in the Source Control Repositories view. This feature is experimental and only works when {0} is set to `{1}`.",
|
|
10337
10337
|
"Controla si se puede mostrar un botón de acción en la vista Control de código fuente.",
|
|
10338
10338
|
"Controla si se puede mostrar un botón de acción en la entrada Control de código fuente.",
|
|
10339
10339
|
"Controla si se almacenan los conjuntos de trabajo del editor al cambiar entre grupos de elementos del historial de control de código fuente.",
|
|
@@ -10346,17 +10346,17 @@ var content = [
|
|
|
10346
10346
|
"Muestra distintivos de todos los grupos de elementos del historial en la vista Gráfico de control de código fuente.",
|
|
10347
10347
|
"Mostrar solo los distintivos de los grupos de elementos de historial usados como filtro en la vista Gráfico de control de código fuente.",
|
|
10348
10348
|
"Controla qué distintivos se muestran en la vista Gráfico de control de código fuente. Los distintivos se muestran en el lado derecho del gráfico que indica los nombres de los grupos de elementos del historial.",
|
|
10349
|
-
|
|
10350
|
-
|
|
10349
|
+
"Controls whether to show incoming changes in the Source Control Graph view.",
|
|
10350
|
+
"Controls whether to show outgoing changes in the Source Control Graph view.",
|
|
10351
10351
|
"Control de código fuente: aceptar entrada",
|
|
10352
10352
|
"Control de código fuente: ver confirmación siguiente",
|
|
10353
10353
|
"Control de código fuente: ver confirmación anterior",
|
|
10354
10354
|
"Seleccione el repositorio activo y escriba para filtrar todos los repositorios",
|
|
10355
|
-
"
|
|
10355
|
+
"The active repository is updated based on active editor",
|
|
10356
10356
|
"Abrir en terminal externo",
|
|
10357
10357
|
"Abrir en terminal integrado",
|
|
10358
10358
|
"Decoraciones de diferencias",
|
|
10359
|
-
|
|
10359
|
+
"Resolve Conflicts with AI",
|
|
10360
10360
|
"Repositorios visibles: {0}",
|
|
10361
10361
|
"Repositorio: {0}",
|
|
10362
10362
|
"Referencia de elemento de historial: {0}",
|
|
@@ -10394,8 +10394,8 @@ var content = [
|
|
|
10394
10394
|
"Color de primer plano del gráfico de control de código fuente (3).",
|
|
10395
10395
|
"Color de primer plano del gráfico de control de código fuente (4).",
|
|
10396
10396
|
"Color de primer plano del gráfico de control de código fuente (5).",
|
|
10397
|
-
|
|
10398
|
-
|
|
10397
|
+
"Incoming Changes",
|
|
10398
|
+
"Outgoing Changes",
|
|
10399
10399
|
"Control de código fuente...",
|
|
10400
10400
|
"Seleccionar un cambio",
|
|
10401
10401
|
"archivo(s)",
|
|
@@ -10413,8 +10413,8 @@ var content = [
|
|
|
10413
10413
|
"Ver como árbol",
|
|
10414
10414
|
"Abrir cambios",
|
|
10415
10415
|
"Abrir archivo",
|
|
10416
|
-
|
|
10417
|
-
|
|
10416
|
+
"Incoming Changes",
|
|
10417
|
+
"Outgoing Changes",
|
|
10418
10418
|
"{0} Cargar más...",
|
|
10419
10419
|
"Historial de control de código fuente",
|
|
10420
10420
|
"Mostrar el gráfico de control de código fuente del repositorio activo",
|
|
@@ -10434,8 +10434,8 @@ var content = [
|
|
|
10434
10434
|
"Ordenar por hora de detección",
|
|
10435
10435
|
"Ordenar por nombre",
|
|
10436
10436
|
"Ordenar por ruta de acceso",
|
|
10437
|
-
|
|
10438
|
-
|
|
10437
|
+
"Select Single Repository",
|
|
10438
|
+
"Select Multiple Repositories",
|
|
10439
10439
|
"Ordenar cambios por nombre",
|
|
10440
10440
|
"Ordenar cambios por ruta de acceso",
|
|
10441
10441
|
"Ordenar cambios por estado",
|
|
@@ -10686,21 +10686,21 @@ var content = [
|
|
|
10686
10686
|
"¿Reemplazar {0} apariciones en {1} archivos?",
|
|
10687
10687
|
"Búsqueda vacía",
|
|
10688
10688
|
"No se encuentra la ruta de búsqueda: {0}",
|
|
10689
|
-
|
|
10690
|
-
"Búsqueda con IA.",
|
|
10689
|
+
undefined,
|
|
10691
10690
|
"Búsqueda con IA.",
|
|
10691
|
+
"Search with AI",
|
|
10692
10692
|
"No se han encontrado resultados en los editores abiertos que coincidan con \"{0}\", a excepción de \"{1}\" - ",
|
|
10693
10693
|
"No se han encontrado resultados en los editores abiertos que coincidan con \"{0}\" - ",
|
|
10694
10694
|
"No se han encontrado resultados en los editores abiertos, a excepción de \"{0}\" - ",
|
|
10695
|
-
"No
|
|
10695
|
+
"No results found in open editors. Review your configured exclusions and check your gitignore files - ",
|
|
10696
10696
|
"No se encontraron resultados en '{0}' con exclusión de '{1}' - ",
|
|
10697
10697
|
"No se encontraron resultados en '{0}' - ",
|
|
10698
10698
|
"No se encontraron resultados con exclusión de '{0}' - ",
|
|
10699
|
-
"No
|
|
10699
|
+
"No results found. Review your configured exclusions and check your gitignore files - ",
|
|
10700
10700
|
"Buscar de nuevo",
|
|
10701
10701
|
"Buscar de nuevo en todos los archivos",
|
|
10702
10702
|
"Abrir configuración",
|
|
10703
|
-
|
|
10703
|
+
undefined,
|
|
10704
10704
|
"La búsqueda devolvió {0} resultados en {1} archivos",
|
|
10705
10705
|
"El conjunto de resultados sólo contiene un subconjunto de todas las coincidencias. Sea más específico en su búsqueda para limitar los resultados.",
|
|
10706
10706
|
" - Buscar: {0}",
|
|
@@ -10879,18 +10879,18 @@ var content = [
|
|
|
10879
10879
|
"Definición de las tareas conectadas al valor configurado {0}, las tareas ya se reconectaron {1}",
|
|
10880
10880
|
"Volviendo a conectarse a las tareas en ejecución...",
|
|
10881
10881
|
"Se volvió a conectar a las tareas en ejecución.",
|
|
10882
|
-
|
|
10883
|
-
|
|
10884
|
-
|
|
10885
|
-
|
|
10886
|
-
|
|
10882
|
+
"Task \"{0}\" finished in {1}.",
|
|
10883
|
+
"Task finished in {0}.",
|
|
10884
|
+
"{0}m {1}s",
|
|
10885
|
+
"{0}m",
|
|
10886
|
+
"{0}s",
|
|
10887
10887
|
"No hay tareas persistentes para volver a conectar.",
|
|
10888
10888
|
"Volviendo a conectarse a {0} tareas...",
|
|
10889
10889
|
"Filtra las tareas que se muestran en la selección rápida",
|
|
10890
10890
|
"Etiqueta de la tarea o un término por el que se va a filtrar",
|
|
10891
10891
|
"Tipo de tarea aportada",
|
|
10892
10892
|
"Etiqueta de la tarea o un término por el que se va a filtrar",
|
|
10893
|
-
"
|
|
10893
|
+
"Fix with AI",
|
|
10894
10894
|
"Mostrar salida",
|
|
10895
10895
|
"Hay errores en las tareas. Use el chat para corregirlos o consulte el resultado para obtener más detalles.",
|
|
10896
10896
|
"Hay errores de tarea. Consulte la salida para obtener más información.",
|
|
@@ -11029,7 +11029,7 @@ var content = [
|
|
|
11029
11029
|
"Guarda siempre todos los editores antes de la ejecución.",
|
|
11030
11030
|
"Nunca guarda los editores antes de la ejecución.",
|
|
11031
11031
|
"Pregunta si deben guardarse los editores antes de la ejecución.",
|
|
11032
|
-
|
|
11032
|
+
"Controls the minimum task runtime in milliseconds before showing an OS notification when the task finishes while the window is not in focus. Set to -1 to disable notifications. Set to 0 to always show notifications. This includes a window badge as well as notification toast.",
|
|
11033
11033
|
"Habilite el registro detallado de las tareas.",
|
|
11034
11034
|
"Volver a ejecutar tarea",
|
|
11035
11035
|
"Mostrar todas las tareas...",
|
|
@@ -11147,7 +11147,7 @@ var content = [
|
|
|
11147
11147
|
"Controla si debe borrarse el terminal antes de ejecutar la tarea. ",
|
|
11148
11148
|
"Controla si la tarea se ejecuta en un grupo de terminales específico usando paneles de división.",
|
|
11149
11149
|
"Controla si el terminal en el que se ejecuta la tarea se cierra cuando ésta sale.",
|
|
11150
|
-
|
|
11150
|
+
"Controls whether to preserve the task name in the terminal after task completion.",
|
|
11151
11151
|
"La propiedad terminal está en desuso. En su lugar, utilice presentation.",
|
|
11152
11152
|
"Marca la tarea como una tarea de compilación accesible mediante el comando \"Ejecutar tarea de compilación\".",
|
|
11153
11153
|
"Marca la tarea como una tarea de prueba accesible mediante el comando \"Ejecutar tarea de prueba\".",
|
|
@@ -11435,8 +11435,8 @@ var content = [
|
|
|
11435
11435
|
"Borrar terminal",
|
|
11436
11436
|
"Ejecutar el archivo activo",
|
|
11437
11437
|
"Ejecutar el texto seleccionado",
|
|
11438
|
-
"
|
|
11439
|
-
"
|
|
11438
|
+
"Start Dictation",
|
|
11439
|
+
"Stop Dictation",
|
|
11440
11440
|
"Cambiar nombre...",
|
|
11441
11441
|
"Cambiar icono...",
|
|
11442
11442
|
"Cambiar color...",
|
|
@@ -11467,10 +11467,10 @@ var content = [
|
|
|
11467
11467
|
"Mover pestañas a la derecha",
|
|
11468
11468
|
"Mover pestañas a la izquierda",
|
|
11469
11469
|
"Ocultar pestañas",
|
|
11470
|
-
|
|
11471
|
-
|
|
11472
|
-
|
|
11473
|
-
|
|
11470
|
+
"{0} Hidden Terminal",
|
|
11471
|
+
"{0} Hidden Terminals",
|
|
11472
|
+
"Show 1 hidden chat terminal",
|
|
11473
|
+
"Show {0} hidden chat terminals",
|
|
11474
11474
|
"Escriba el nombre del terminal. Presione Entrar para confirmar o Esc para cancelar.",
|
|
11475
11475
|
"Pestañas del terminal",
|
|
11476
11476
|
"Terminal {0} {1}, dividir {2} de {3}",
|
|
@@ -11501,7 +11501,7 @@ var content = [
|
|
|
11501
11501
|
"Ejecutar comando reciente",
|
|
11502
11502
|
"Ir al directorio reciente...",
|
|
11503
11503
|
"Más información sobre la integración de Shell",
|
|
11504
|
-
|
|
11504
|
+
"Attach To Chat",
|
|
11505
11505
|
"Alternar visibilidad",
|
|
11506
11506
|
"Decoraciones de comandos de medianil",
|
|
11507
11507
|
"Decoración de comandos de regla general",
|
|
@@ -11520,8 +11520,8 @@ var content = [
|
|
|
11520
11520
|
"Un codicon, un URI o URI claros y oscuros para asociar a este tipo de terminal.",
|
|
11521
11521
|
"Ruta del icono cuando se usa un tema ligero",
|
|
11522
11522
|
"Ruta de icono cuando se usa un tema oscuro",
|
|
11523
|
-
|
|
11524
|
-
|
|
11523
|
+
"Defines terminal completion providers that will be registered when the extension activates.",
|
|
11524
|
+
"A description of what the completion provider does. This will be shown in the settings UI.",
|
|
11525
11525
|
"El color de fondo del terminal, esto permite colorear el terminal de forma diferente al panel.",
|
|
11526
11526
|
"El color de primer plano del terminal.",
|
|
11527
11527
|
"Color de primer plano del cursor del terminal.",
|
|
@@ -11536,7 +11536,7 @@ var content = [
|
|
|
11536
11536
|
"Color del borde que separa paneles divididos en el terminal. El valor predeterminado es panel.border.",
|
|
11537
11537
|
"Color del borde izquierdo de la regla de información general.",
|
|
11538
11538
|
"Color de la coincidencia de búsqueda actual en el terminal. El color no debe ser opaco para no ocultar el contenido del terminal subyacente.",
|
|
11539
|
-
|
|
11539
|
+
"Highlight below the word for which a hover is shown. The color must not be opaque so as not to hide underlying decorations.",
|
|
11540
11540
|
"Color de borde de la coincidencia de búsqueda actual en el terminal.",
|
|
11541
11541
|
"Color de las otras coincidencias de búsqueda en el terminal. El color no debe ser opaco para no ocultar el contenido del terminal subyacente.",
|
|
11542
11542
|
"Color de borde de las otras coincidencias de búsqueda en el terminal.",
|
|
@@ -11690,8 +11690,8 @@ var content = [
|
|
|
11690
11690
|
"Mostrar decoraciones de medianil a la izquierda del terminal",
|
|
11691
11691
|
"Mostrar decoraciones de regla general a la derecha del terminal",
|
|
11692
11692
|
"No mostrar decoraciones",
|
|
11693
|
-
|
|
11694
|
-
|
|
11693
|
+
"Configures the duration in milliseconds to wait for shell integration after launch before declaring it's not there. Set to {0} to wait the minimum time (500ms), the default value {1} means the wait time is variable based on whether shell integration injection is enabled and whether it's a remote window. Consider setting this to a small value if you intentionally disabled shell integration, or a large value if your shell starts very slowly.",
|
|
11694
|
+
"When shell integration is enabled, enables quick fixes for terminal commands that appear as a lightbulb or sparkle icon to the left of the prompt.",
|
|
11695
11695
|
"Controla si se debe informar del entorno de shell, habilitando su uso en características como {0}. Esto puede ralentizar la impresión del mensaje del shell.",
|
|
11696
11696
|
"Controla si el terminal se desplazará con una animación.",
|
|
11697
11697
|
"Controla si el terminal omitirá el modo de pegado entre corchetes aunque el terminal se ponga en el modo, omitiendo las secuencias {0} y {1} al pegar. Esto es útil cuando el shell no respeta el modo que puede ocurrir en los shells secundarios, por ejemplo.",
|
|
@@ -11700,9 +11700,9 @@ var content = [
|
|
|
11700
11700
|
"Enfocar siempre el terminal",
|
|
11701
11701
|
"Enfocar siempre el búfer accesible",
|
|
11702
11702
|
"No hacer nada.",
|
|
11703
|
-
|
|
11704
|
-
|
|
11705
|
-
|
|
11703
|
+
"Simulated latency in milliseconds applied to all calls made to the pty host. This is useful for testing terminal behavior under high latency conditions.",
|
|
11704
|
+
"Simulated startup delay in milliseconds for the pty host process. This is useful for testing terminal initialization under slow startup conditions.",
|
|
11705
|
+
"Enable developer mode for the terminal. This shows additional debug information and visualizations for shell integration sequences.",
|
|
11706
11706
|
"Terminal integrado",
|
|
11707
11707
|
"Indica si el terminal recibe el foco.",
|
|
11708
11708
|
"Indica si algún terminal es prioritario, incluidos los terminales desasociados que se usan en otra interfaz de usuario.",
|
|
@@ -11788,8 +11788,8 @@ var content = [
|
|
|
11788
11788
|
"Indica si la respuesta del chat contiene un bloque de código.",
|
|
11789
11789
|
"Si la respuesta del chat contiene varios bloques de código.",
|
|
11790
11790
|
"Si un agente de chat está registrado para la ubicación del terminal.",
|
|
11791
|
-
|
|
11792
|
-
|
|
11791
|
+
"Whether there are any chat terminals.",
|
|
11792
|
+
"Whether there are any hidden chat terminals.",
|
|
11793
11793
|
"El chat insertado se produce dentro de un terminal. Es útil para sugerir comandos de terminal. Tenga en cuenta que el código generado por IA puede ser incorrecto.",
|
|
11794
11794
|
"Se puede activar con el comando Terminal: Iniciar chat ({0}), que centrará el cuadro de entrada.",
|
|
11795
11795
|
"El cuadro de entrada es donde el usuario puede escribir y realizar la solicitud ({0}). El widget se cerrará y todo el contenido se descartará cuando se presione la tecla Escape y el terminal volverá a centrarse.",
|
|
@@ -11819,11 +11819,11 @@ var content = [
|
|
|
11819
11819
|
"Insertar primero",
|
|
11820
11820
|
"Volver a ejecutar la solicitud",
|
|
11821
11821
|
"Ver en chat",
|
|
11822
|
-
|
|
11823
|
-
|
|
11824
|
-
|
|
11825
|
-
|
|
11826
|
-
|
|
11822
|
+
"View Hidden Chat Terminals",
|
|
11823
|
+
"Terminal",
|
|
11824
|
+
"Last: {0}",
|
|
11825
|
+
"Select a chat terminal to show and focus",
|
|
11826
|
+
"Chat Terminals",
|
|
11827
11827
|
"Preguntar acerca de los comandos",
|
|
11828
11828
|
"Controla si el primer terminal sin entrada mostrará una sugerencia sobre las acciones disponibles cuando se centra.",
|
|
11829
11829
|
"Permitir siempre el comando: {0}",
|
|
@@ -11834,16 +11834,16 @@ var content = [
|
|
|
11834
11834
|
"Ejecuta tareas y obtiene su salida para su área de trabajo",
|
|
11835
11835
|
"Agregar selección de terminal al chat",
|
|
11836
11836
|
"Selección de terminal",
|
|
11837
|
-
|
|
11838
|
-
|
|
11839
|
-
|
|
11840
|
-
|
|
11841
|
-
|
|
11842
|
-
|
|
11843
|
-
|
|
11844
|
-
|
|
11845
|
-
|
|
11846
|
-
|
|
11837
|
+
"Web content may contain malicious code or attempt prompt injection attacks.",
|
|
11838
|
+
"View rule in settings",
|
|
11839
|
+
"Auto approved by setting {0}",
|
|
11840
|
+
"View settings",
|
|
11841
|
+
"Auto approved by rule {0}",
|
|
11842
|
+
"Auto approved by rules {0}",
|
|
11843
|
+
"Auto approval denied by rule {0}",
|
|
11844
|
+
"Auto approval denied by rules {0}",
|
|
11845
|
+
"File write operations detected that cannot be auto approved: {0}",
|
|
11846
|
+
"File write operations detected: {0}",
|
|
11847
11847
|
"Obtener último comando de terminal",
|
|
11848
11848
|
"Obteniendo el último comando de terminal",
|
|
11849
11849
|
"Se obtuvo el último comando de terminal",
|
|
@@ -11864,8 +11864,8 @@ var content = [
|
|
|
11864
11864
|
"{0}\r\n ¿Desea enviar '{1}'{2} seguido de 'Entrar' al terminal?",
|
|
11865
11865
|
"Permitir",
|
|
11866
11866
|
"Enfocar terminal",
|
|
11867
|
-
|
|
11868
|
-
|
|
11867
|
+
"Confirm Terminal Command",
|
|
11868
|
+
"Tool for confirming terminal commands",
|
|
11869
11869
|
"Ejecutar en Terminal",
|
|
11870
11870
|
"Herramienta para ejecutar comandos en el terminal",
|
|
11871
11871
|
"¿Ejecutar el comando `{0}`? (terminal de fondo)",
|
|
@@ -11880,9 +11880,9 @@ var content = [
|
|
|
11880
11880
|
"Tarea `{0}` creada",
|
|
11881
11881
|
"Tarea `{0}` creada",
|
|
11882
11882
|
"¿Permitir la creación y ejecución de tareas?",
|
|
11883
|
-
|
|
11883
|
+
"A task `{0}` with command `{1}`{2} will be created.",
|
|
11884
11884
|
"Crear y ejecutar tarea",
|
|
11885
|
-
|
|
11885
|
+
undefined,
|
|
11886
11886
|
"Creación y ejecución de una tarea en el área de trabajo",
|
|
11887
11887
|
"Obtener el resultado de la tarea",
|
|
11888
11888
|
"No se encontró la tarea: \"{0}\"",
|
|
@@ -11890,30 +11890,30 @@ var content = [
|
|
|
11890
11890
|
"Comprobando la salida de la tarea \"{0}\"",
|
|
11891
11891
|
"Salida comprobada para la tarea \"{0}\"",
|
|
11892
11892
|
"No se encontró el terminal para la tarea \"{0}\"",
|
|
11893
|
-
|
|
11894
|
-
|
|
11895
|
-
|
|
11896
|
-
|
|
11897
|
-
|
|
11898
|
-
|
|
11899
|
-
|
|
11900
|
-
|
|
11901
|
-
|
|
11902
|
-
|
|
11903
|
-
|
|
11893
|
+
"Task not found: `{0}`",
|
|
11894
|
+
"The task `{0}` is already running.",
|
|
11895
|
+
"Task started but no terminal was found for: `{0}`",
|
|
11896
|
+
"The task is already running.",
|
|
11897
|
+
"`{0}` is already running.",
|
|
11898
|
+
"`{0}` was already running.",
|
|
11899
|
+
"Running `{0}`",
|
|
11900
|
+
"Started `{0}`",
|
|
11901
|
+
"Ran `{0}`",
|
|
11902
|
+
"Allow task run?",
|
|
11903
|
+
"Allow to run the task `{0}`?",
|
|
11904
11904
|
"Ejecutar tarea",
|
|
11905
11905
|
"Herramienta para ejecutar tareas en el área de trabajo",
|
|
11906
11906
|
"La tarea `{0}` ha fallado con el código de salida {1}.",
|
|
11907
11907
|
"Aprobar automáticamente el patrón.",
|
|
11908
11908
|
"Requiere aprobación explícita para el patrón.",
|
|
11909
11909
|
"El inicio de un comando para comparar. Se puede proporcionar una expresión regular ajustando la cadena con caracteres \"/\".",
|
|
11910
|
-
|
|
11911
|
-
|
|
11910
|
+
"A path to a shell executable.",
|
|
11911
|
+
"Controls whether to allow auto approval in the run in terminal tool.",
|
|
11912
11912
|
"Una lista de comandos o expresiones regulares que controlan si los comandos de la herramienta Ejecutar en terminal requieren aprobación explícita. Estos se compararán con el inicio de un comando. Se puede proporcionar una expresión regular ajustando la cadena en {0} caracteres seguidos de marcas opcionales como {1} para no distinguir mayúsculas de minúsculas.",
|
|
11913
11913
|
"Se establece en {0} para aprobar automáticamente los comandos, {1} para requerir siempre la aprobación explícita o {2} para anular el valor.",
|
|
11914
|
-
"
|
|
11914
|
+
"Note that these commands and regular expressions are evaluated for every _sub-command_ within the full _command line_, so {0} for example will need both {1} and {2} to match a {3} entry and must not match a {4} entry in order to auto approve. Inline commands such as {5} (process substitution) should also be detected.",
|
|
11915
11915
|
"Se puede usar un objeto para buscar coincidencias con la línea de comandos completa en lugar de hacer coincidir subcomandancias y comandos insertados, por ejemplo {0}. Para que se apruebe automáticamente, _tanto_ el subcomando como la línea de comandos no deben ser denegados explícitamente; entonces, _o_ se debe aprobar todos los subcomandos o la línea de comandos.",
|
|
11916
|
-
|
|
11916
|
+
"Note that there's a default set of rules to allow and also deny commands. Consider setting {0} to {1} to ignore all default rules to ensure there are no conflicts with your own rules. Do this at your own risk, the default denial rules are designed to protect you against running dangerous commands.",
|
|
11917
11917
|
"Ejemplos:",
|
|
11918
11918
|
"Valor",
|
|
11919
11919
|
"Descripción",
|
|
@@ -11930,20 +11930,20 @@ var content = [
|
|
|
11930
11930
|
"Hacer coincidir con subcomandes y comandos insertados, por ejemplo. \"foo &bar\" necesitará que coincidan \"foo\" y \"bar\".",
|
|
11931
11931
|
"Si se debe hacer coincidir con la línea de comandos completa, en lugar de dividir por subcomandos y comandos insertados.",
|
|
11932
11932
|
"Ignora el patrón, ya que es útil para deshacer la configuración del mismo patrón establecido en un ámbito superior.",
|
|
11933
|
-
|
|
11934
|
-
|
|
11935
|
-
|
|
11936
|
-
|
|
11937
|
-
|
|
11933
|
+
"Whether to ignore the built-in default auto-approve rules used by the run in terminal tool as defined in {0}. When this setting is enabled, the run in terminal tool will ignore any rule that comes from the default set but still follow rules defined in the user, remote and workspace settings. Use this setting at your own risk; the default auto-approve rules are designed to protect you against running dangerous commands.",
|
|
11934
|
+
"Allow all detected file writes.",
|
|
11935
|
+
"Block file writes detected outside the workspace. This depends on the shell integration feature working correctly to determine the current working directory of the terminal.",
|
|
11936
|
+
"Block all detected file writes.",
|
|
11937
|
+
"Controls whether detected file write operations are blocked in the run in terminal tool. When detected, this will require explicit approval regardless of whether the command would normally be auto approved. Note that this cannot detect all possible methods of writing files, this is what is currently detected:\r\n\r\n- File redirection (detected via the bash or PowerShell tree sitter grammar)",
|
|
11938
11938
|
"Configura la duración en milisegundos que se esperará a que se detecte la integración del shell cuando la herramienta de ejecutar en terminal inicie un nuevo terminal. Establézcalo en '0' para esperar el tiempo mínimo; el valor predeterminado `-1` significa que el tiempo de espera es variable según el valor de {0} y si es una ventana remota. Un valor alto puede ser útil si su shell se inicia muy lentamente, y un valor bajo si no está utilizando intencionadamente la integración del shell.",
|
|
11939
|
-
|
|
11940
|
-
|
|
11941
|
-
|
|
11942
|
-
|
|
11939
|
+
"Use {0} instead",
|
|
11940
|
+
"The terminal profile to use on Linux for chat agent's run in terminal tool.",
|
|
11941
|
+
"The terminal profile to use on macOS for chat agent's run in terminal tool.",
|
|
11942
|
+
"The terminal profile to use on Windows for chat agent's run in terminal tool.",
|
|
11943
11943
|
"Si se debe responder automáticamente a las indicaciones en el terminal, como “¿Confirmar? s/n”. Esta es una función experimental y puede que no funcione en todos los casos.",
|
|
11944
|
-
|
|
11945
|
-
|
|
11946
|
-
|
|
11944
|
+
"Where to show the output from the run in terminal tool session.",
|
|
11945
|
+
"Reveal the terminal when running the command.",
|
|
11946
|
+
"Do not reveal the terminal automatically.",
|
|
11947
11947
|
"Use {0} en su lugar",
|
|
11948
11948
|
"Copiar último comando",
|
|
11949
11949
|
"Copiar la salida del último comando",
|
|
@@ -12049,19 +12049,19 @@ var content = [
|
|
|
12049
12049
|
"Introducir la señal manualmente",
|
|
12050
12050
|
"Seleccionar la señal para enviar al proceso terminal",
|
|
12051
12051
|
"Introduzca el nombre de la señal (por ejemplo, SIGTERM, SIGKILL)",
|
|
12052
|
-
"Alternar desplazamiento
|
|
12053
|
-
"Desplazamiento
|
|
12054
|
-
"&&Desplazamiento
|
|
12055
|
-
"Color de fondo de la superposición del desplazamiento
|
|
12056
|
-
"Color de fondo de la superposición del desplazamiento
|
|
12057
|
-
"Orden de la superposición del desplazamiento
|
|
12052
|
+
"Alternar desplazamiento con inmovilización",
|
|
12053
|
+
"Desplazamiento con inmovilización",
|
|
12054
|
+
"&&Desplazamiento con inmovilización",
|
|
12055
|
+
"Color de fondo de la superposición del desplazamiento con inmovilización en el terminal.",
|
|
12056
|
+
"Color de fondo de la superposición del desplazamiento con inmovilización en el terminal cuando se pasa el ratón por encima.",
|
|
12057
|
+
"Orden de la superposición del desplazamiento con inmovilización en el terminal.",
|
|
12058
12058
|
"Ir al comando",
|
|
12059
12059
|
"{0} ({1})",
|
|
12060
12060
|
"Muestra el comando actual en la parte superior del terminal. Esta característica requiere que se activen [shell integration]({0}). Vea {1}.",
|
|
12061
|
-
"Define el número máximo de líneas rápidas que se mostrarán. Las líneas de desplazamiento
|
|
12061
|
+
"Define el número máximo de líneas rápidas que se mostrarán. Las líneas de desplazamiento con inmovilización nunca superarán el 40% de la ventanilla independientemente de esta configuración.",
|
|
12062
12062
|
"Configurar",
|
|
12063
12063
|
"Obtener más información",
|
|
12064
|
-
|
|
12064
|
+
"Trigger Suggest",
|
|
12065
12065
|
"Restablecer tamaño del widget de sugerencias",
|
|
12066
12066
|
"Seleccionar la sugerencia anterior",
|
|
12067
12067
|
"Seleccionar la sugerencia de página anterior",
|
|
@@ -12111,7 +12111,7 @@ var content = [
|
|
|
12111
12111
|
"Color de primer plano de un icono de solicitud de cambios completada. Estos iconos aparecerán en el widget de sugerencias de terminal.",
|
|
12112
12112
|
"Color de primer plano de un icono de archivo de vínculo simbólico. Estos iconos aparecerán en el widget de sugerencias de terminal.",
|
|
12113
12113
|
"Color de primer plano de un icono de carpeta de vínculo simbólico. Estos iconos aparecerán en el widget de sugerencias de terminal.",
|
|
12114
|
-
|
|
12114
|
+
"The foreground color for a plaintext suggestion. These icons will appear in the terminal suggest widget.",
|
|
12115
12115
|
"Icono de marcas en el widget de sugerencias de terminal.",
|
|
12116
12116
|
"Icono de alias en el widget de sugerencias del terminal.",
|
|
12117
12117
|
"Icono de miembros de enumeración en el widget de sugerencias de terminal.",
|
|
@@ -12130,7 +12130,7 @@ var content = [
|
|
|
12130
12130
|
"Icono de las solicitudes de cambios completadas en el widget de sugerencias del terminal.",
|
|
12131
12131
|
"Icono de archivos de vínculo simbólico en el widget de sugerencias del terminal.",
|
|
12132
12132
|
"Icono de carpetas de vínculo simbólico en el widget de sugerencias del terminal.",
|
|
12133
|
-
|
|
12133
|
+
"Icon for plain text suggestions in the terminal suggest widget.",
|
|
12134
12134
|
"Habilita las sugerencias de IntelliSense de terminal (versión preliminar) para los shells admitidos ({0}) cuando {1} se establece en {2}.",
|
|
12135
12135
|
"Los proveedores están habilitados de forma predeterminada. Para omitirlos, establezca el identificador del proveedor en 'false'.",
|
|
12136
12136
|
"Controla si las sugerencias deben mostrarse automáticamente al escribir. Tenga en cuenta también la configuración de {0} que controla si los caracteres especiales desencadenan las sugerencias.",
|
|
@@ -12158,11 +12158,11 @@ var content = [
|
|
|
12158
12158
|
"Habilite la característica y ordene la sugerencia en línea sin forzarla a estar en la parte superior. Esto significa que las coincidencias exactas estarán por encima de la sugerencia incorporada.",
|
|
12159
12159
|
"Habilite la característica y coloque siempre la sugerencia en línea en la parte superior.",
|
|
12160
12160
|
"Determina si la tecla de flecha arriba navega por el historial de comandos cuando el foco está en la primera sugerencia y aún no se ha producido la navegación. Cuando se establece en false, la flecha arriba moverá el foco a la última sugerencia en su lugar.",
|
|
12161
|
-
|
|
12162
|
-
"
|
|
12163
|
-
|
|
12161
|
+
"Controls whether a space is automatically inserted after accepting a suggestion and re-trigger suggestions. Folders and symbolic link folders will never have a trailing space added.",
|
|
12162
|
+
"Show suggestions from language servers.",
|
|
12163
|
+
"Show suggestions from {0}.",
|
|
12164
12164
|
"Proveedores de sugerencias de terminal",
|
|
12165
|
-
|
|
12165
|
+
"Controls which suggestions automatically show up while typing. Suggestion providers are enabled by default.",
|
|
12166
12166
|
undefined,
|
|
12167
12167
|
"Duración del retraso de red, en milisegundos, donde las ediciones locales se mostrarán en el terminal sin esperar al reconocimiento del servidor. Si es \"0\", el eco local siempre estará activado y si es \"-1\" se deshabilitará.",
|
|
12168
12168
|
"Cuándo se debe habilitar el eco local. Esto invalidará {0}",
|
|
@@ -12173,11 +12173,11 @@ var content = [
|
|
|
12173
12173
|
"Estilo del terminal del texto con eco local; es un estilo de fuente o un color RGB.",
|
|
12174
12174
|
"{0} insertado",
|
|
12175
12175
|
"Iniciar dictado en terminal",
|
|
12176
|
-
|
|
12177
|
-
|
|
12178
|
-
|
|
12179
|
-
|
|
12180
|
-
|
|
12176
|
+
"Would you like to enable the speech extension?",
|
|
12177
|
+
"Enable Extension",
|
|
12178
|
+
"Would you like to install 'VS Code Speech' extension from 'Microsoft'?",
|
|
12179
|
+
"Install Extension",
|
|
12180
|
+
"Microphone support requires this extension.",
|
|
12181
12181
|
"Detener dictado en el terminal",
|
|
12182
12182
|
"Se recomienda la extensión \"{0}\" para abrir un terminal en WSL.",
|
|
12183
12183
|
"Instalar",
|
|
@@ -12187,8 +12187,8 @@ var content = [
|
|
|
12187
12187
|
"Acercar la fuente del terminal al usar la rueda del mouse y mantener pulsado \"Cmd\".",
|
|
12188
12188
|
"Acercar la fuente del terminal al usar la rueda del mouse y mantener pulsado \"Ctrl\".",
|
|
12189
12189
|
"Alternar vista en línea",
|
|
12190
|
-
|
|
12191
|
-
|
|
12190
|
+
"Go to Next Uncovered Line",
|
|
12191
|
+
"Go to Previous Uncovered Line",
|
|
12192
12192
|
"{0} de {1} ramas en {2} se han cubierto.",
|
|
12193
12193
|
"No se ha cubierto la ramificación {0} en {1}.",
|
|
12194
12194
|
"La ramificación {0} en {1} se ejecutó.",
|
|
@@ -12208,8 +12208,8 @@ var content = [
|
|
|
12208
12208
|
"Alternar la cobertura en el Explorador",
|
|
12209
12209
|
"Alternar la visualización de la cobertura de pruebas en la vista del Explorador de archivos.",
|
|
12210
12210
|
"Ocultar la cobertura en el Explorador",
|
|
12211
|
-
|
|
12212
|
-
|
|
12211
|
+
"Navigate to the next line that is not covered by tests.",
|
|
12212
|
+
"Navigate to the previous line that is not covered by tests.",
|
|
12213
12213
|
"Mostrando \"{0}\"",
|
|
12214
12214
|
"Haga clic para ver la cobertura de una sola prueba",
|
|
12215
12215
|
"Cobertura de {0}",
|
|
@@ -12333,7 +12333,7 @@ var content = [
|
|
|
12333
12333
|
"No se encontró ningún código relacionado.",
|
|
12334
12334
|
"Ir al código relacionado",
|
|
12335
12335
|
"Ver código relacionado",
|
|
12336
|
-
|
|
12336
|
+
"Toggle Tree Position",
|
|
12337
12337
|
"Resultado esperado",
|
|
12338
12338
|
"Resultado real",
|
|
12339
12339
|
"El caso de prueba no notificó ningún resultado.",
|
|
@@ -12490,9 +12490,9 @@ var content = [
|
|
|
12490
12490
|
"Mínimo de cobertura de instrucciones, funciones y ramas.",
|
|
12491
12491
|
"Configura los colores usados para los porcentajes en las barras de cobertura de pruebas.",
|
|
12492
12492
|
"Controla si la barra de herramientas de cobertura se muestra en el editor.",
|
|
12493
|
-
|
|
12494
|
-
|
|
12495
|
-
|
|
12493
|
+
"Controls the layout of the Test Results view.",
|
|
12494
|
+
"Show the test run tree on the right side with details on the left.",
|
|
12495
|
+
"Show the test run tree on the left side with details on the right.",
|
|
12496
12496
|
"Con errores",
|
|
12497
12497
|
"Error",
|
|
12498
12498
|
"Correcto",
|
|
@@ -12511,7 +12511,7 @@ var content = [
|
|
|
12511
12511
|
"Ejecutar",
|
|
12512
12512
|
"Depurar",
|
|
12513
12513
|
"Cobertura",
|
|
12514
|
-
"
|
|
12514
|
+
"Runs unit tests (optionally with coverage)",
|
|
12515
12515
|
"No se encontraron pruebas en los archivos",
|
|
12516
12516
|
"Iniciando la serie de pruebas...",
|
|
12517
12517
|
"No se inició ninguna serie de pruebas. Esto puede ser un problema con la serie de pruebas o la extensión.",
|
|
@@ -12686,15 +12686,15 @@ var content = [
|
|
|
12686
12686
|
"Instalando actualización...",
|
|
12687
12687
|
"Mostrar notas de la versión de actualización",
|
|
12688
12688
|
"Reiniciar para actualizar (1)",
|
|
12689
|
-
"Cambiar a la versión
|
|
12689
|
+
"Cambiar a la versión Insiders...",
|
|
12690
12690
|
"Cambiar a la versión estable...",
|
|
12691
12691
|
"Para aplicar los cambios de la versión es necesario recargar",
|
|
12692
|
-
"Presione el botón de recarga para cambiar a la versión
|
|
12692
|
+
"Presione el botón de recarga para cambiar a la versión Insiders de VS Code.",
|
|
12693
12693
|
"Presione el botón de recarga para cambiar a la versión de Stable de VS Code.",
|
|
12694
12694
|
"&&Recargar",
|
|
12695
12695
|
"Elegir el servicio de sincronización de la configuración que se va a usar después de cambiar la versión",
|
|
12696
12696
|
"La versión Insiders de VS Code sincronizará sus configuraciones, combinaciones de teclas, extensiones, fragmentos y estado de la interfaz de usuario utilizando el servicio de sincronización de configuraciones insiders predeterminado.",
|
|
12697
|
-
"&&
|
|
12697
|
+
"&&Insiders",
|
|
12698
12698
|
"&&Estable (actual)",
|
|
12699
12699
|
"Administrar dominios de confianza",
|
|
12700
12700
|
"Confiar en {0}",
|
|
@@ -12886,7 +12886,7 @@ var content = [
|
|
|
12886
12886
|
"{0}: seleccionar servicio",
|
|
12887
12887
|
"Asegúrese de que usa el mismo servicio de sincronización de configuración al realizar la sincronización con varios entornos",
|
|
12888
12888
|
"Predeterminado",
|
|
12889
|
-
"
|
|
12889
|
+
"Insiders",
|
|
12890
12890
|
"Estable",
|
|
12891
12891
|
"Configuración de copia de seguridad y sincronización...",
|
|
12892
12892
|
"Activando la sincronización de configuración...",
|
|
@@ -13080,10 +13080,10 @@ var content = [
|
|
|
13080
13080
|
"Generar nueva área de trabajo...",
|
|
13081
13081
|
"Chatear para crear una nueva área de trabajo",
|
|
13082
13082
|
"Uso gratuito de las características de IA con Copilot",
|
|
13083
|
-
"
|
|
13084
|
-
|
|
13085
|
-
"
|
|
13086
|
-
"
|
|
13083
|
+
"You can use [Copilot]({0}) to generate code across multiple files, fix errors, ask questions about your code, and much more using natural language.",
|
|
13084
|
+
"By continuing with {0} Copilot, you agree to {1}'s [Terms]({2}) and [Privacy Statement]({3})",
|
|
13085
|
+
"Use AI Features",
|
|
13086
|
+
"Start to Chat",
|
|
13087
13087
|
"Introducción a VS Code",
|
|
13088
13088
|
"Personalice el editor, conozca los conceptos básicos y empiece a codificar",
|
|
13089
13089
|
"Instalar VS Code",
|
|
@@ -13103,7 +13103,7 @@ var content = [
|
|
|
13103
13103
|
"Las extensiones son VS Code de inicio/apagado. Un número creciente vuelve a estar disponible en la Web.\r\n{0}",
|
|
13104
13104
|
"Examinar extensiones web conocidas",
|
|
13105
13105
|
"Compatibilidad enriquecida para todos los lenguajes",
|
|
13106
|
-
"
|
|
13106
|
+
"Code smarter with syntax highlighting, inline suggestions, linting and debugging. While many languages are built-in, many more can be added as extensions.\r\n{0}",
|
|
13107
13107
|
"Examinar extensiones de lenguaje",
|
|
13108
13108
|
"Sincronizar configuración entre dispositivos",
|
|
13109
13109
|
"Mantenga sus personalizaciones esenciales de copia de seguridad y actualizadas en todos sus dispositivos.\r\n{0}",
|
|
@@ -13366,7 +13366,7 @@ var content = [
|
|
|
13366
13366
|
"Seleccione el área de trabajo",
|
|
13367
13367
|
"Seleccione el área de trabajo para abrir",
|
|
13368
13368
|
"Esta área de trabajo ya está abierta.",
|
|
13369
|
-
"
|
|
13369
|
+
"Sign in",
|
|
13370
13370
|
"La paleta de comandos",
|
|
13371
13371
|
"Barra táctil (sólo macOS)",
|
|
13372
13372
|
"El menú de título del editor",
|
|
@@ -13388,8 +13388,8 @@ var content = [
|
|
|
13388
13388
|
"Submenú 'Copiar como' en el menú de edición de nivel superior",
|
|
13389
13389
|
"El menú del título Control de código fuente",
|
|
13390
13390
|
"El menú de control de código fuente",
|
|
13391
|
-
"
|
|
13392
|
-
|
|
13391
|
+
"The Source Control Repositories title menu",
|
|
13392
|
+
"The Source Control repository menu",
|
|
13393
13393
|
"El menú contextual de estado de recursos de Control de código fuente",
|
|
13394
13394
|
"El menú contextual de la carpeta de recursos del control de código fuente",
|
|
13395
13395
|
"El menú contextual del grupo de recursos de Control de código fuente",
|
|
@@ -13398,8 +13398,8 @@ var content = [
|
|
|
13398
13398
|
"Menú de título historial de control de código fuente",
|
|
13399
13399
|
"El menú contextual del elemento de historial de control de código fuente",
|
|
13400
13400
|
"El menú contextual de referencia del elemento de historial de control de código fuente",
|
|
13401
|
-
|
|
13402
|
-
|
|
13401
|
+
"The Source Control artifact group context menu",
|
|
13402
|
+
"The Source Control artifact context menu",
|
|
13403
13403
|
"Menú de indicador remoto en la barra de estado",
|
|
13404
13404
|
"El menú contextual del terminal",
|
|
13405
13405
|
"El menú contextual de las pestañas del terminal",
|
|
@@ -13445,7 +13445,7 @@ var content = [
|
|
|
13445
13445
|
"Comandos que contribuirán al menú representado como botones junto al título de búsqueda de IA",
|
|
13446
13446
|
"Submenú Chat en el menú contextual del editor de texto.",
|
|
13447
13447
|
"El menú Sesiones de chat.",
|
|
13448
|
-
|
|
13448
|
+
"Menu for new chat sessions.",
|
|
13449
13449
|
"El menú contextual de diferencias múltiples de chat.",
|
|
13450
13450
|
"la propiedad “{0}” es obligatoria y debe ser de tipo “string”",
|
|
13451
13451
|
"la propiedad “{0}” se puede omitir o debe ser de tipo “string”",
|
|
@@ -13646,7 +13646,7 @@ var content = [
|
|
|
13646
13646
|
"Abrir carpeta local...",
|
|
13647
13647
|
"Abrir Local...",
|
|
13648
13648
|
"El proveedor del sistema de archivos para {0} no está disponible.",
|
|
13649
|
-
|
|
13649
|
+
"Folder path",
|
|
13650
13650
|
"Ver Local",
|
|
13651
13651
|
"Ocultar archivos de puntos",
|
|
13652
13652
|
"Mostrar archivos de puntos",
|
|
@@ -13835,7 +13835,7 @@ var content = [
|
|
|
13835
13835
|
"Un evento de activación que se emite cuando se solicita un proveedor de modelos de chat para el proveedor dado.",
|
|
13836
13836
|
"Evento de activación emitido cuando se invoca la herramienta de modelo de lenguaje especificada.",
|
|
13837
13837
|
"Un evento de activación emitido cuando se abre un terminal del tipo de shell especificado.",
|
|
13838
|
-
|
|
13838
|
+
undefined,
|
|
13839
13839
|
"Un evento de activación emitido cuando se activa la integración del shell de terminal para el tipo de shell especificado.",
|
|
13840
13840
|
"Evento de activación emitido cuando se solicita una herramienta desde el servidor MCP.",
|
|
13841
13841
|
"Un evento de activación emitido al inicio de VS Code. Para garantizar una buena experiencia para el usuario final, use este evento de activación en su extensión solo cuando no le sirva ninguna otra combinación de eventos de activación en su caso.",
|