@codingame/monaco-vscode-language-pack-es 20.3.0 → 20.3.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
package/package.json
CHANGED
|
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
2
|
"name": "@codingame/monaco-vscode-language-pack-es",
|
|
3
|
-
"version": "20.3.
|
|
3
|
+
"version": "20.3.1",
|
|
4
4
|
"keywords": [],
|
|
5
5
|
"author": {
|
|
6
6
|
"name": "CodinGame",
|
|
@@ -18,6 +18,6 @@
|
|
|
18
18
|
"module": "index.js",
|
|
19
19
|
"types": "index.d.ts",
|
|
20
20
|
"dependencies": {
|
|
21
|
-
"@codingame/monaco-vscode-api": "20.3.
|
|
21
|
+
"@codingame/monaco-vscode-api": "20.3.1"
|
|
22
22
|
}
|
|
23
23
|
}
|
|
@@ -2038,7 +2038,7 @@ var content = [
|
|
|
2038
2038
|
"Envía informes de bloqueo de nivel de sistema operativo.",
|
|
2039
2039
|
"Deshabilita toda la telemetría del producto.",
|
|
2040
2040
|
"Controla el nivel de telemetría.",
|
|
2041
|
-
"
|
|
2041
|
+
"Enable feedback mechanisms such as the issue reporter, surveys, and other feedback options.",
|
|
2042
2042
|
"Habilite los datos de diagnóstico que se van a recopilar. Esto nos ayuda a comprender mejor el rendimiento de {0} y dónde es necesario realizar mejoras.",
|
|
2043
2043
|
"Habilite los datos de diagnóstico que se van a recopilar. Esto nos ayuda a comprender mejor el rendimiento de {0} y dónde es necesario realizar mejoras. [Más información]({1}) sobre lo que recopilamos y nuestra declaración de privacidad.",
|
|
2044
2044
|
"Si esta configuración es false, no se enviará ningún dato de telemetría independientemente del valor de la nueva configuración. En desuso en favor de la configuración de {0}.",
|
|
@@ -4593,7 +4593,7 @@ var content = [
|
|
|
4593
4593
|
"No volver a preguntar",
|
|
4594
4594
|
"Enviar y distribuir",
|
|
4595
4595
|
"Enviar al agente de codificación",
|
|
4596
|
-
"
|
|
4596
|
+
"Switch to Next Chat Mode",
|
|
4597
4597
|
"Establecer modo",
|
|
4598
4598
|
undefined,
|
|
4599
4599
|
undefined,
|
|
@@ -7656,7 +7656,7 @@ var content = [
|
|
|
7656
7656
|
"Cancelar solicitud",
|
|
7657
7657
|
"Cancelar",
|
|
7658
7658
|
"Icono que genera el chat en línea desde la barra de herramientas del editor.",
|
|
7659
|
-
"
|
|
7659
|
+
"Open Inline Chat",
|
|
7660
7660
|
"Entrada de foco",
|
|
7661
7661
|
"Reanudar el último chat en línea descartado",
|
|
7662
7662
|
"Chat insertado",
|
|
@@ -11242,7 +11242,7 @@ var content = [
|
|
|
11242
11242
|
"Inserte un comando mediante tabulación en el botón, ya que la acción no se puede desencadenar actualmente mediante un enlace de teclado.",
|
|
11243
11243
|
"Utilice el tabulador para acceder a partes condicionales como comandos, estado, respuestas a mensajes y mucho más.",
|
|
11244
11244
|
"Las señales de accesibilidad se pueden cambiar a través de la configuración con un prefijo de signals.chat. De forma predeterminada, si una solicitud tarda más de 4 segundos, escuchará un sonido que indica que el progreso todavía se está produciendo.",
|
|
11245
|
-
"
|
|
11245
|
+
"Open Inline Chat",
|
|
11246
11246
|
"Cerrar",
|
|
11247
11247
|
"Ejecutar comando de chat",
|
|
11248
11248
|
"Ejecutar",
|
|
@@ -11256,10 +11256,10 @@ var content = [
|
|
|
11256
11256
|
"Ver en chat",
|
|
11257
11257
|
"Preguntar acerca de los comandos",
|
|
11258
11258
|
"Controla si el primer terminal sin entrada mostrará una sugerencia sobre las acciones disponibles cuando se centra.",
|
|
11259
|
-
|
|
11260
|
-
|
|
11261
|
-
|
|
11262
|
-
|
|
11259
|
+
undefined,
|
|
11260
|
+
undefined,
|
|
11261
|
+
undefined,
|
|
11262
|
+
undefined,
|
|
11263
11263
|
undefined,
|
|
11264
11264
|
undefined,
|
|
11265
11265
|
undefined,
|