@codingame/monaco-vscode-language-pack-cs 28.4.1 → 29.1.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
|
@@ -299,6 +299,7 @@ var content = [
|
|
|
299
299
|
"Určuje, jestli má widget Najít v systému macOS číst nebo upravovat sdílenou schránku hledání.",
|
|
300
300
|
"Určuje, jestli má widget Najít v editoru přidat další řádky na začátek. Pokud má hodnotu true, můžete v případě, že bude widget Najít viditelný, posunout zobrazení nad první řádek.",
|
|
301
301
|
"Určuje, jestli se má automaticky začít hledat znovu od začátku (nebo od konce), pokud nejsou nalezeny žádné další shody.",
|
|
302
|
+
"Určuje, zda se widget Najít zavře po přechodu na výsledek pomocí explicitního navigačního příkazu hledání.",
|
|
302
303
|
"Neukládat historii hledání ve widgetu hledání",
|
|
303
304
|
"Ukládat historii hledání v rámci aktivního pracovního prostoru",
|
|
304
305
|
"Určuje, jak se má ukládat historie widgetu hledání.",
|
|
@@ -1035,6 +1036,9 @@ var content = [
|
|
|
1035
1036
|
"Posuvník",
|
|
1036
1037
|
"Ukazatel myši",
|
|
1037
1038
|
"Vždy",
|
|
1039
|
+
"Na straně",
|
|
1040
|
+
"Vpravo",
|
|
1041
|
+
"Vlevo",
|
|
1038
1042
|
"Zobrazit místní nabídku editoru",
|
|
1039
1043
|
"Vrátit zpět akci kurzoru",
|
|
1040
1044
|
"Provést znovu akci kurzoru",
|
|
@@ -1070,6 +1074,7 @@ var content = [
|
|
|
1070
1074
|
"&&Najít",
|
|
1071
1075
|
"Najít s argumenty",
|
|
1072
1076
|
"Najít s výběrem",
|
|
1077
|
+
"Nalezeno: {0} pro: {1}",
|
|
1073
1078
|
"Najít další",
|
|
1074
1079
|
"Najít předchozí",
|
|
1075
1080
|
"Přejít na shodu…",
|
|
@@ -2100,6 +2105,7 @@ var content = [
|
|
|
2100
2105
|
"Určuje, jestli se mají systémové certifikáty načítat pomocí integrované podpory Node.js. Po změně tohoto nastavení je třeba okno znovu načíst. Pokud je nastavení {0} během [vzdáleného vývoje](https://aka.ms/vscode-remote) zakázáno, můžete toto nastavení nakonfigurovat v místním a vzdáleném nastavení samostatně.",
|
|
2101
2106
|
"Určuje, jestli se má povolit experimentální načítání certifikátů certifikační autority z operačního systému. Používá se obecnější přístup než výchozí implementace. Pokud je nastavení {0} během [vzdáleného vývoje](https://aka.ms/vscode-remote) zakázáno, můžete toto nastavení nakonfigurovat v místním a vzdáleném nastavení samostatně.",
|
|
2102
2107
|
"Určuje, jestli se má implementace načítání Node.js rozšířit o další podporu. Podpora proxy serveru ({1}) a systémových certifikátů ({2}) se v současné době přidají, když jsou povolená odpovídající nastavení. Pokud je nastavení {0} během [vzdáleného vývoje](https://aka.ms/vscode-remote) zakázáno, můžete toto nastavení nakonfigurovat v místním a vzdáleném nastavení samostatně.",
|
|
2108
|
+
"Určuje, jestli se má integrovaná implementace WebSocket rozšířit o další podporu. Podpora proxy serveru ({1}) a systémových certifikátů ({2}) se v současné době přidají, když jsou povolená odpovídající nastavení. Pokud je nastavení {0} během [vzdáleného vývoje](https://aka.ms/vscode-remote) zakázáno, můžete toto nastavení nakonfigurovat v místním a vzdáleném nastavení samostatně.",
|
|
2103
2109
|
"Určuje interval v sekundách pro kontrolu změn síťového rozhraní za účelem zneplatnění mezipaměti proxy. Pokud chcete nastavení zakázat, nastavte na -1. Pokud je nastavení {0} během [vzdáleného vývoje](https://aka.ms/vscode-remote) zakázáno, můžete toto nastavení nakonfigurovat v místním a vzdáleném nastavení samostatně.",
|
|
2104
2110
|
"Telemetrie{0}",
|
|
2105
2111
|
"Řídí telemetrii {0}, telemetrii rozšíření od výrobce a telemetrii rozšíření zúčastněných třetích stran. Některá rozšíření třetích stran nemusí toto nastavení respektovat. Prověřte dokumentaci konkrétního rozšíření, abyste se ujistili. Telemetrie nám pomáhá lépe porozumět výkonu {0}, kde je potřeba provést vylepšení a jak se používají funkce.",
|
|
@@ -2497,6 +2503,11 @@ var content = [
|
|
|
2497
2503
|
"Položka na stavovém řádku se nikdy nezobrazí.",
|
|
2498
2504
|
"Položka stavového řádku se zobrazí v případě, že je vyžadována akce (např. stažení, instalace nebo restartování).",
|
|
2499
2505
|
"Položka stavového řádku se zobrazí pro všechny stavy aktualizací včetně průběhu.",
|
|
2506
|
+
"Řídí experimentální položku záhlaví aktualizace.",
|
|
2507
|
+
"Položka záhlaví se nikdy nezobrazí.",
|
|
2508
|
+
"Položka záhlaví se zobrazí v případě, že je vyžadována akce (např. stažení, instalace nebo restartování).",
|
|
2509
|
+
"Položka záhlaví se zobrazuje při průběhu aktualizace a ve stavech, které vyžadují akci, ale ne ve stavech nečinnosti nebo při zakázání.",
|
|
2510
|
+
"Položka záhlaví se zobrazí pro všechny stavy aktualizací.",
|
|
2500
2511
|
"Výchozí",
|
|
2501
2512
|
"Prostředek {0} nelze synchronizovat, protože jeho místní verze {1} není kompatibilní s jeho vzdálenou verzí {2}.",
|
|
2502
2513
|
"Nelze parsovat data synchronizace, protože nejsou kompatibilní s aktuální verzí.",
|
|
@@ -2516,9 +2527,6 @@ var content = [
|
|
|
2516
2527
|
"Nelze číst data počítačů, protože aktuální verze není kompatibilní. Aktualizujte prosím {0} a zkuste to znovu.",
|
|
2517
2528
|
"Nelze parsovat data synchronizace, protože nejsou kompatibilní s aktuální verzí.",
|
|
2518
2529
|
"Pracovní prostor Code",
|
|
2519
|
-
"Vaše vlastní nastavení se uložilo do pracovního stromu této relace, ale nepodařilo se ho aplikovat na výchozí větev. Možná ho budete muset aplikovat ručně.",
|
|
2520
|
-
"Vaše vlastní nastavení se odebralo z pracovního stromu této relace, ale změnu se nepodařilo aplikovat na výchozí větev. Možná ho budete muset odebrat ručně.",
|
|
2521
|
-
"Určuje, jestli aktivní relace používá zprostředkovatele agenta na pozadí.",
|
|
2522
2530
|
"Ano",
|
|
2523
2531
|
"Ne",
|
|
2524
2532
|
"Rozšíření {0} žádá, abyste se znovu přihlásili pomocí {1}.",
|
|
@@ -2613,7 +2621,7 @@ var content = [
|
|
|
2613
2621
|
"Rozšíření {0} změnilo složky pracovního prostoru.",
|
|
2614
2622
|
"Identifikátor položky na stavovém řádku. V každém rozšíření musí být jedinečné. Při volání API vscode.window.createStatusBarItem(id, ...) musí být použita stejná hodnota.",
|
|
2615
2623
|
"Název položky, například Python Language Indicator, Git Status atd. Snažte se, aby byl název krátký, ale dostatečně popisný, aby uživatelé pochopili, čeho se položka na stavovém řádku týká.",
|
|
2616
|
-
"Text, který se má zobrazit u položky. Ikony můžete do textu vložit pomocí syntaxe
|
|
2624
|
+
"Text, který se má zobrazit u položky. Ikony můžete do textu vložit pomocí syntaxe `$(<name>)`, například Hello {0}!",
|
|
2617
2625
|
"Text popisku pro tuto položku.",
|
|
2618
2626
|
"Příkaz, který se má provést při kliknutí na položku na stavovém řádku.",
|
|
2619
2627
|
"Zarovnání položky na stavovém řádku.",
|
|
@@ -3890,6 +3898,7 @@ var content = [
|
|
|
3890
3898
|
"Některé editory, jako jsou Nastavení a Klávesové zkratky, se můžou otevřít ve vycentrovaném modálním překryvném prvku.",
|
|
3891
3899
|
"Všechny editory se otevřou ve vycentrovaném modálním překryvném prvku.",
|
|
3892
3900
|
"Určuje, jestli se editory otevřou v modálním překryvném prvku.",
|
|
3901
|
+
undefined,
|
|
3893
3902
|
"Mezi otevřenými soubory lze přecházet vodorovným potažením třemi prsty. Poznámka: Možnost Nastavení systému > Trackpad > Další gesta > Potáhnutí prstem mezi stránkami musí být nastavená na Přejeďte dvěma nebo třemi prsty.",
|
|
3894
3903
|
"Povolí použití čtvrtého a pátého tlačítka na myši pro příkazy Přejít zpět a přejít vpřed",
|
|
3895
3904
|
"Určuje rozsah procházení v historii v editorech u příkazů, jako jsou Přejít zpět a Přejít vpřed",
|
|
@@ -3993,6 +4002,7 @@ var content = [
|
|
|
3993
4002
|
"Zobrazuje rozevírací i přepínací tlačítka.",
|
|
3994
4003
|
"Určuje, jestli se ovládací prvek rozložení ve vlastním záhlaví zobrazí jako jedno tlačítko nabídky nebo s více přepínači uživatelského rozhraní.",
|
|
3995
4004
|
"Pokud je povoleno, zobrazí v případě, že není otevřený žádný editor, tipy ve vodoznacích.",
|
|
4005
|
+
"Určuje, zda se kolem bočních panelů a dalších prvků pracovní plochy zobrazují efekty stínu.",
|
|
3996
4006
|
"Určuje název okna na základě aktuálního kontextu, například otevřeného pracovního prostoru nebo aktivního editoru. Proměnné jsou nahrazeny na základě kontextu:",
|
|
3997
4007
|
"${activeEditorShort}: název souboru (například myFile.txt)",
|
|
3998
4008
|
"${activeEditorMedium}: cesta k souboru relativní ke složce pracovního prostoru (například myFolder/myFileFolder/myFile.txt)",
|
|
@@ -4607,6 +4617,7 @@ var content = [
|
|
|
4607
4617
|
"ID",
|
|
4608
4618
|
"Autorizační servery MCP",
|
|
4609
4619
|
"Ověřování",
|
|
4620
|
+
"Prohlížeč",
|
|
4610
4621
|
"Nebyly provedeny žádné úpravy.",
|
|
4611
4622
|
"Provedeno {0} textových úprav v {1} souborech",
|
|
4612
4623
|
"Provedeno {0} textových úprav v jednom souboru",
|
|
@@ -4675,6 +4686,7 @@ var content = [
|
|
|
4675
4686
|
"volání z {0}",
|
|
4676
4687
|
"volající pro {0}",
|
|
4677
4688
|
"Schválit výsledky nástroje",
|
|
4689
|
+
"Počet souborů: {0}",
|
|
4678
4690
|
"Vyžaduje se potvrzení chatu: {0}. Přijměte stisknutím {1} nebo zrušte stisknutím {2}.",
|
|
4679
4691
|
"Vyžaduje se potvrzení chatu: {0}",
|
|
4680
4692
|
"Podrobnosti: {0}",
|
|
@@ -4700,6 +4712,7 @@ var content = [
|
|
|
4700
4712
|
"PR: {0} od {1}",
|
|
4701
4713
|
"Prostředky: {0}",
|
|
4702
4714
|
"Vstup: {0}, výstup: {1}",
|
|
4715
|
+
"Změněné soubory: {0}",
|
|
4703
4716
|
"{0} data",
|
|
4704
4717
|
"Chyba",
|
|
4705
4718
|
"Vstup: {0}",
|
|
@@ -4821,8 +4834,11 @@ var content = [
|
|
|
4821
4834
|
"Vygenerovat volání",
|
|
4822
4835
|
"Vložit příkaz fork",
|
|
4823
4836
|
"Vložit /fork",
|
|
4837
|
+
"Vložit příkaz pro řešení problémů",
|
|
4838
|
+
"Vložit /řešení problémů",
|
|
4824
4839
|
"Nastavení chatu",
|
|
4825
4840
|
"Nastavení chatu",
|
|
4841
|
+
"Otevřít přizpůsobení",
|
|
4826
4842
|
"Konfigurovat chat",
|
|
4827
4843
|
"Přepnutí agentů ukončí vaši aktuální relaci úprav.",
|
|
4828
4844
|
"Chcete začít novou relaci?",
|
|
@@ -4906,6 +4922,8 @@ var content = [
|
|
|
4906
4922
|
"Odeslat s: {0}",
|
|
4907
4923
|
"Zrušit",
|
|
4908
4924
|
"Zrušit úpravy",
|
|
4925
|
+
"Načíst předání",
|
|
4926
|
+
"Provést předání",
|
|
4909
4927
|
"Další Strom souborů",
|
|
4910
4928
|
"Předchozí strom souborů",
|
|
4911
4929
|
"Vytvořit fork konverzace",
|
|
@@ -4944,7 +4962,28 @@ var content = [
|
|
|
4944
4962
|
"Nový chat",
|
|
4945
4963
|
"Otevřít ladicí protokoly agenta",
|
|
4946
4964
|
"Zobrazit ladicí protokoly agenta",
|
|
4965
|
+
"Protokol ladění agenta",
|
|
4966
|
+
"Protokol ladění exportního agenta...",
|
|
4967
|
+
"K exportu není k dispozici žádná aktivní ladicí relace. Nejprve přejděte do relace.",
|
|
4968
|
+
"Aktuální poskytovatel export nepodporuje.",
|
|
4969
|
+
"Protokol ladění agenta se úspěšně exportoval.",
|
|
4970
|
+
"Otevřít soubor",
|
|
4971
|
+
"Načíst protokol ladění agenta...",
|
|
4972
|
+
"Moc velký soubor",
|
|
4973
|
+
"Vybraný soubor ({0} MB) překračuje limit velikosti 50 MB pro importy ladicích protokolů.",
|
|
4974
|
+
"Aktuální poskytovatel import nepodporuje.",
|
|
4947
4975
|
"Moduly plug-in",
|
|
4976
|
+
"Nainstalovat plugin ze zdrojového kódu",
|
|
4977
|
+
"URL pro vlastníka/repozitář nebo git clone",
|
|
4978
|
+
"Zadejte úložiště GitHub nebo adresu URL git, ze kterého chcete nainstalovat plugin",
|
|
4979
|
+
"Spravovat marketplace modulů plug-in",
|
|
4980
|
+
"Nejsou nakonfigurované žádné marketplace modulů plug-in",
|
|
4981
|
+
"Místní",
|
|
4982
|
+
"Vybrat marketplace modulů plug-in",
|
|
4983
|
+
"Zobrazit moduly plug-in",
|
|
4984
|
+
"Otevřít složku",
|
|
4985
|
+
"Odebrat marketplace",
|
|
4986
|
+
"Vybrat akci pro {0}",
|
|
4948
4987
|
"Další výzva uživatele",
|
|
4949
4988
|
"Předchozí výzva uživatele",
|
|
4950
4989
|
"Přidat do fronty",
|
|
@@ -5010,12 +5049,17 @@ var content = [
|
|
|
5010
5049
|
"Aplikuje se blok kódu pomocí {0}...",
|
|
5011
5050
|
"Nepovedlo se aplikovat blok kódu: {0}",
|
|
5012
5051
|
"Blok kódu nelze aplikovat na soubor jen pro čtení.",
|
|
5052
|
+
"Nainstalovat",
|
|
5053
|
+
"Odinstalovat",
|
|
5054
|
+
"Otevřít složku modulu plug-in",
|
|
5055
|
+
"Otevřít soubor README",
|
|
5056
|
+
"Povolit",
|
|
5057
|
+
"Povolit (pracovní prostor)",
|
|
5058
|
+
"Zakázat",
|
|
5059
|
+
"Zakázat (pracovní prostor)",
|
|
5013
5060
|
"K dispozici není žádný soubor README.",
|
|
5014
5061
|
"Soubor Readme",
|
|
5015
|
-
|
|
5016
|
-
undefined,
|
|
5017
|
-
undefined,
|
|
5018
|
-
undefined,
|
|
5062
|
+
"Aktualizace",
|
|
5019
5063
|
"Ikona editoru pluginu Agent.",
|
|
5020
5064
|
"Modul plug-in: {0}",
|
|
5021
5065
|
"Připravuje se marketplace modulů plug-in {0}...",
|
|
@@ -5023,17 +5067,15 @@ var content = [
|
|
|
5023
5067
|
"Nepovedlo se aktualizovat modul plug-in {0}: {1}",
|
|
5024
5068
|
"Zobrazit výstup Gitu",
|
|
5025
5069
|
"Nepovedlo se nainstalovat modul plug-in „{0}“: {1}",
|
|
5026
|
-
|
|
5027
|
-
undefined,
|
|
5028
|
-
undefined,
|
|
5029
|
-
undefined,
|
|
5030
|
-
undefined,
|
|
5031
|
-
undefined,
|
|
5070
|
+
"Aktualizace",
|
|
5032
5071
|
"Spravovat",
|
|
5033
5072
|
"Moduly plug-in agenta",
|
|
5034
5073
|
"Nenašly se žádné moduly plug-in agenta.",
|
|
5035
5074
|
"Moduly plug-in agenta",
|
|
5036
5075
|
"Procházet moduly plug-in agenta",
|
|
5076
|
+
"Aktualizovat pluginy",
|
|
5077
|
+
"Chat",
|
|
5078
|
+
"Aktualizovat pluginy (vynutit)",
|
|
5037
5079
|
"Moduly plug-in agenta – nainstalované",
|
|
5038
5080
|
"Moduly plug-in agenta",
|
|
5039
5081
|
"1 soubor",
|
|
@@ -5067,7 +5109,7 @@ var content = [
|
|
|
5067
5109
|
"Archivovat všechny relace agenta pracovního prostoru",
|
|
5068
5110
|
"Opravdu chcete archivovat 1 relaci agenta?",
|
|
5069
5111
|
"Opravdu chcete archivovat relace agenta ({0})?",
|
|
5070
|
-
"
|
|
5112
|
+
"You can unarchive sessions later if needed from the sessions view.",
|
|
5071
5113
|
"Archiv",
|
|
5072
5114
|
"Označit vše jako přečtené",
|
|
5073
5115
|
"Archivovat vše",
|
|
@@ -5077,16 +5119,19 @@ var content = [
|
|
|
5077
5119
|
"Archivovat vše",
|
|
5078
5120
|
"Tento dotaz příště nezobrazovat",
|
|
5079
5121
|
"Zrušit archivaci všech",
|
|
5080
|
-
|
|
5122
|
+
undefined,
|
|
5081
5123
|
"Opravdu chcete zrušit archivaci relace agenta ({0})?",
|
|
5082
5124
|
"Zrušit archivaci všech",
|
|
5083
5125
|
"Označit vše jako přečtené",
|
|
5126
|
+
"Sbalit vše",
|
|
5084
5127
|
"Označit jako nepřečtené",
|
|
5085
5128
|
"Označit jako přečtené",
|
|
5086
5129
|
"Archiv",
|
|
5087
5130
|
"Chcete archivovat chat s čekajícími úpravami?",
|
|
5088
5131
|
"V této relaci chatu máte čekající změny.",
|
|
5089
5132
|
"Zrušit archivaci",
|
|
5133
|
+
"Připnout",
|
|
5134
|
+
"Odepnout",
|
|
5090
5135
|
"Přejmenovat…",
|
|
5091
5136
|
"Název nové relace agenta",
|
|
5092
5137
|
"Odstranit...",
|
|
@@ -5127,10 +5172,7 @@ var content = [
|
|
|
5127
5172
|
"Žádné odpovídající relace agenta",
|
|
5128
5173
|
"Probíhá zpracování...",
|
|
5129
5174
|
"Vyžaduje se vstup.",
|
|
5130
|
-
"Selhalo po {0}",
|
|
5131
|
-
"Dokončeno za {0}",
|
|
5132
5175
|
"Neúspěšné",
|
|
5133
|
-
"Dokončeno",
|
|
5134
5176
|
"teď",
|
|
5135
5177
|
"Povolit jednou",
|
|
5136
5178
|
"Povolit",
|
|
@@ -5139,22 +5181,24 @@ var content = [
|
|
|
5139
5181
|
"Neúspěšné",
|
|
5140
5182
|
"Dokončeno",
|
|
5141
5183
|
"Relace agenta",
|
|
5142
|
-
|
|
5184
|
+
undefined,
|
|
5143
5185
|
"{0} relace {1} ({2}), vytvořeno: {3}",
|
|
5186
|
+
"Připnuto",
|
|
5144
5187
|
"Dnes",
|
|
5145
5188
|
"Včera",
|
|
5146
5189
|
"Posledních 7 dnů",
|
|
5147
5190
|
"Starší",
|
|
5148
5191
|
"Archivováno",
|
|
5149
5192
|
"Více",
|
|
5193
|
+
"Jiné",
|
|
5194
|
+
"Před 1 dnem",
|
|
5150
5195
|
"1 den",
|
|
5196
|
+
"Před 2 dny",
|
|
5151
5197
|
"2 dny",
|
|
5152
5198
|
"{0} relací agenta",
|
|
5153
5199
|
"Hodnota true znamená, že je pracovní plocha v režimu projekce relace agenta pro kontrolu relace agenta.",
|
|
5154
5200
|
"Zadejte projekci relace agenta",
|
|
5155
5201
|
"Ukončit projekci relace agenta",
|
|
5156
|
-
"Stav agenta",
|
|
5157
|
-
"Přepnout viditelnost stavu agenta v záhlaví",
|
|
5158
5202
|
"Rychlý vstup agenta",
|
|
5159
5203
|
"Přepíná rychlý vstup agenta, který nahrazuje klasické vyhledávací pole centra příkazů.",
|
|
5160
5204
|
"{0} – všechny změny",
|
|
@@ -5162,10 +5206,8 @@ var content = [
|
|
|
5162
5206
|
"Chat",
|
|
5163
5207
|
"Otevřít chat",
|
|
5164
5208
|
"Rychlý vstup agenta (experimentální)",
|
|
5165
|
-
"
|
|
5209
|
+
"Stav agenta",
|
|
5166
5210
|
"Otevřít nabídku rychlého přístupu",
|
|
5167
|
-
"Zeptejte se na cokoli nebo popište, co chcete vytvořit",
|
|
5168
|
-
"Otevřít relaci: {0}",
|
|
5169
5211
|
"Otevřít nabídku rychlého přístupu ({0})",
|
|
5170
5212
|
"Otevřít nabídku rychlého přístupu",
|
|
5171
5213
|
"Projekce relace agenta",
|
|
@@ -5192,7 +5234,7 @@ var content = [
|
|
|
5192
5234
|
"Zadejte projekci relace agenta",
|
|
5193
5235
|
"Zkontrolovat změny ({0})",
|
|
5194
5236
|
"Zkontrolovat změny",
|
|
5195
|
-
"
|
|
5237
|
+
"Hledat",
|
|
5196
5238
|
"{0} {1}",
|
|
5197
5239
|
"{0} {1}",
|
|
5198
5240
|
"Relace",
|
|
@@ -5229,12 +5271,15 @@ var content = [
|
|
|
5229
5271
|
"Ikona pro položky uživatele.",
|
|
5230
5272
|
"Ikona pro položky přidané rozšířením.",
|
|
5231
5273
|
"Ikona pro položky přidané modulem plug-in.",
|
|
5274
|
+
"Ikona pro vestavěné prvky.",
|
|
5232
5275
|
"Ikona pro servery MCP.",
|
|
5276
|
+
"Modul plug-in: {0}",
|
|
5233
5277
|
"Zadejte hledaný text...",
|
|
5234
5278
|
"{0}, počet položek: {1}, {2}",
|
|
5235
5279
|
"sbaleno",
|
|
5236
5280
|
"rozbaleno",
|
|
5237
5281
|
"{0}, {1}",
|
|
5282
|
+
"{0}, zakázáno",
|
|
5238
5283
|
"Přizpůsobení chatu",
|
|
5239
5284
|
"Kopírovat úplnou cestu",
|
|
5240
5285
|
"Kopírovat relativní cestu",
|
|
@@ -5255,14 +5300,25 @@ var content = [
|
|
|
5255
5300
|
"Volání",
|
|
5256
5301
|
"Výzva",
|
|
5257
5302
|
"(nenastaveno)",
|
|
5303
|
+
"vždy přidáno",
|
|
5304
|
+
"Tento pokyn se automaticky zahrne do každé interakce.",
|
|
5305
|
+
"Tento pokyn se automaticky zahrne, pokud soubory odpovídající „{0}“ jsou v kontextu.",
|
|
5306
|
+
"Pokyny pro agenta",
|
|
5307
|
+
"Soubory pokynů se automaticky načetly pro všechny interakce agenta (např. AGENTS.md, CLAUDE.md, copilot-instructions.md).",
|
|
5308
|
+
"Zahrnuto na základě kontextu",
|
|
5309
|
+
"Pokyny se automaticky načtou, když jsou odpovídající soubory součástí kontextu.",
|
|
5310
|
+
"Načteno na vyžádání",
|
|
5311
|
+
"Pokyny se načtou jenom v případě, že se na ně explicitně odkazuje.",
|
|
5258
5312
|
"Pracovní prostor",
|
|
5259
5313
|
"Přizpůsobení se ukládají jako soubory ve složce projektu a sdílená s týmem prostřednictvím správy verzí.",
|
|
5260
5314
|
"Uživatel",
|
|
5261
5315
|
"Přizpůsobení se uchovávají místně na vašem počítači v centrálním umístění. Soukromé pro vás a dostupné ve všech projektech.",
|
|
5262
|
-
"Rozšíření",
|
|
5263
|
-
"Přizpůsobení jen pro čtení poskytovaná nainstalovanými moduly rozšířeními.",
|
|
5264
5316
|
"Moduly plug-in",
|
|
5265
5317
|
"Přizpůsobení jen pro čtení poskytovaná nainstalovanými moduly plug-in.",
|
|
5318
|
+
"Rozšíření",
|
|
5319
|
+
"Přizpůsobení jen pro čtení poskytovaná nainstalovanými moduly rozšířeními.",
|
|
5320
|
+
"Integrované",
|
|
5321
|
+
"Vestavěná přizpůsobení dodávaná spolu s aplikací.",
|
|
5266
5322
|
"Agenti",
|
|
5267
5323
|
"Hooky definované v souborech agentů.",
|
|
5268
5324
|
"Žádné položky neodpovídají výrazu „{0}“",
|
|
@@ -5279,16 +5335,27 @@ var content = [
|
|
|
5279
5335
|
"Vytvářejte opakovaně použitelné výzvy pro běžné úlohy",
|
|
5280
5336
|
"Editor přizpůsobení chatu",
|
|
5281
5337
|
"Otevřít",
|
|
5338
|
+
"Tento soubor je poskytován modulem plug-in nebo rozšířením a nelze ho upravovat.",
|
|
5282
5339
|
"Spustit výzvu",
|
|
5283
5340
|
"Zobrazit v Průzkumníkovi souborů",
|
|
5284
5341
|
"Zobrazit ve Finderu",
|
|
5285
5342
|
"Otevřít nadřazenou složku",
|
|
5286
5343
|
"Odstranit",
|
|
5344
|
+
"Tuto položku poskytuje modul plug-in {0}",
|
|
5345
|
+
"Jednotlivé komponenty z modulu plug-in nelze odebrat samostatně. Chcete odinstalovat celý modul plug-in?",
|
|
5346
|
+
"Odinstalovat modul plug-in",
|
|
5287
5347
|
"Není možné odstranit soubor rozšíření",
|
|
5288
5348
|
"Soubory poskytované rozšířeními nelze odstranit. Pokud už toto přizpůsobení nechcete používat, můžete rozšíření zakázat.",
|
|
5289
5349
|
"Opravdu chcete odstranit dovednost {0} a její složku?",
|
|
5290
5350
|
"Určitě chcete {0} odstranit?",
|
|
5291
5351
|
"Tato akce je nevratná",
|
|
5352
|
+
"Kopírovat cestu",
|
|
5353
|
+
"Tuto položku poskytuje modul plug-in {0}",
|
|
5354
|
+
"Jednotlivé komponenty z modulu plug-in nelze odebrat samostatně. Chcete odinstalovat celý modul plug-in?",
|
|
5355
|
+
"Odinstalovat modul plug-in",
|
|
5356
|
+
"Zobrazit modul plug-in",
|
|
5357
|
+
"Zakázat",
|
|
5358
|
+
"Povolit",
|
|
5292
5359
|
"Otevřít přizpůsobení (Preview)",
|
|
5293
5360
|
"Přizpůsobení (Preview)",
|
|
5294
5361
|
"Určuje, jestli je editor přizpůsobení chatu ve fokusu",
|
|
@@ -5303,22 +5370,33 @@ var content = [
|
|
|
5303
5370
|
"Moduly plug-in",
|
|
5304
5371
|
"Modely",
|
|
5305
5372
|
"Oddíly přizpůsobení chatu",
|
|
5373
|
+
"Vybrat metodu přizpůsobení",
|
|
5306
5374
|
"Procházet složku",
|
|
5307
5375
|
"Obnovit do složky relace",
|
|
5308
5376
|
"Žádná složka",
|
|
5309
5377
|
"Vyberte složku k prozkoumání",
|
|
5310
5378
|
"Umožňuje procházet a spravovat jazykové modely od různých poskytovatelů. Vyberte modely pro použití v chatu, dokončování kódu a dalších funkcích AI.",
|
|
5311
5379
|
"Další informace o jazykových modelech",
|
|
5380
|
+
"Vyberte adresář pro nový soubor s přizpůsobením",
|
|
5312
5381
|
"Zpět na seznam",
|
|
5313
|
-
|
|
5314
|
-
undefined,
|
|
5382
|
+
"Akci na základě výzvy se nepodařilo dokončit.",
|
|
5315
5383
|
"Uloženo",
|
|
5384
|
+
"Změny se nepodařilo uložit do {0}.",
|
|
5385
|
+
"Pracovní prostor",
|
|
5386
|
+
"Uživatel",
|
|
5387
|
+
"Zrušit",
|
|
5388
|
+
"Vyberte pracovní prostor, uživatele nebo Zrušit",
|
|
5389
|
+
"Nepodařilo se uložit přepsání do pracovního prostoru.",
|
|
5390
|
+
"Nepodařilo se uložit přepsání do vaší uživatelské složky.",
|
|
5391
|
+
"Uložit přepsání",
|
|
5392
|
+
"Uložit přepsání (vyberte možnost Pracovní prostor, Uživatel nebo Zrušit)",
|
|
5316
5393
|
"Zpět na servery MCP",
|
|
5317
5394
|
"Zpět na pluginy",
|
|
5318
5395
|
"Přizpůsobení chatu",
|
|
5319
|
-
"
|
|
5320
|
-
"
|
|
5321
|
-
"
|
|
5396
|
+
"Přemostěno",
|
|
5397
|
+
"Tento server je spravován VS Code a předává se do všech kompatibilních relací agenta.",
|
|
5398
|
+
"Modul plug-in: {0}",
|
|
5399
|
+
"Zakázáno",
|
|
5322
5400
|
"Spuštěno",
|
|
5323
5401
|
"Spouštění",
|
|
5324
5402
|
"Chyba",
|
|
@@ -5329,6 +5407,7 @@ var content = [
|
|
|
5329
5407
|
"Zadejte hledaný text...",
|
|
5330
5408
|
"Procházet marketplace",
|
|
5331
5409
|
"Přidat server",
|
|
5410
|
+
"Přidat server",
|
|
5332
5411
|
"Zpět na nainstalované servery",
|
|
5333
5412
|
"Zpět na nainstalované servery",
|
|
5334
5413
|
"Otevřený standard, který umožňuje umělé inteligenci používat externí nástroje a služby. Servery MCP poskytují nástroje pro operace se soubory, databáze, rozhraní API a mnohem více.",
|
|
@@ -5351,20 +5430,27 @@ var content = [
|
|
|
5351
5430
|
"Servery MCP nakonfigurované v nastavení pracovního prostoru sdílené s vaším týmem prostřednictvím správy verzí.",
|
|
5352
5431
|
"Uživatel",
|
|
5353
5432
|
"Servery MCP nakonfigurované v uživatelských nastaveních. Soukromé pro vás a dostupné ve všech projektech.",
|
|
5433
|
+
"Moduly plug-in",
|
|
5434
|
+
"Servery MCP poskytované nainstalovanými moduly plug-in.",
|
|
5435
|
+
"Rozšíření",
|
|
5436
|
+
"Servery MCP přispěly nainstalovanými rozšířeními VS Code.",
|
|
5354
5437
|
"Integrované",
|
|
5355
5438
|
"Servery MCP integrované do VS Code. Jsou k dispozici automaticky.",
|
|
5439
|
+
"Zobrazit modul plug-in",
|
|
5440
|
+
"Odinstalovat modul plug-in",
|
|
5441
|
+
"Tento server MCP je poskytován modulem plug-in {0}",
|
|
5442
|
+
"Jednotlivé servery MCP z modulu plug-in nelze odebrat samostatně. Chcete odinstalovat celý modul plug-in?",
|
|
5443
|
+
"Odinstalovat modul plug-in",
|
|
5356
5444
|
"Povoleno",
|
|
5357
5445
|
"Zakázáno",
|
|
5358
5446
|
"od: {0}",
|
|
5359
5447
|
"Nainstalovat",
|
|
5360
5448
|
"Probíhá instalace...",
|
|
5361
5449
|
"Nainstalováno",
|
|
5362
|
-
undefined,
|
|
5363
|
-
undefined,
|
|
5364
|
-
undefined,
|
|
5365
|
-
undefined,
|
|
5366
5450
|
"Zadejte hledaný text...",
|
|
5367
5451
|
"Procházet marketplace",
|
|
5452
|
+
"Nainstalovat plugin ze zdrojového kódu",
|
|
5453
|
+
"Nainstalovat plugin ze zdrojového kódu",
|
|
5368
5454
|
"Zpět na nainstalované pluginy",
|
|
5369
5455
|
"Zpět na nainstalované pluginy",
|
|
5370
5456
|
"Rozšiřte svého AI agenta o pluginy, které přidávají příkazy, dovednosti, agenty, hooky a servery MCP z opakovaně použitelných balíčků.",
|
|
@@ -5389,6 +5475,7 @@ var content = [
|
|
|
5389
5475
|
"Pluginy, které jsou nainstalované, ale momentálně deaktivované. Umožněte jim využít jejich schopnosti.",
|
|
5390
5476
|
"Obrázek je příliš velký",
|
|
5391
5477
|
"Obrázek {0} je pro připojení příliš velký.",
|
|
5478
|
+
"{0} (Smazat)",
|
|
5392
5479
|
"Odebrat z kontextu",
|
|
5393
5480
|
"Připojený soubor, {0}, od řádku {1} do řádku {2}",
|
|
5394
5481
|
"Připojený soubor, {0}",
|
|
@@ -5428,12 +5515,16 @@ var content = [
|
|
|
5428
5515
|
"Snímek obrazovky",
|
|
5429
5516
|
"buňka",
|
|
5430
5517
|
"soubor",
|
|
5431
|
-
"
|
|
5518
|
+
"kontext",
|
|
5519
|
+
"Zakázat {0} kontext {1}",
|
|
5520
|
+
"Přidat {0} do kontextu",
|
|
5432
5521
|
"Připnout výběr",
|
|
5522
|
+
"Zakázat aktuální kontext pro {0}",
|
|
5433
5523
|
"Povolit aktuální kontext pro {0}",
|
|
5434
5524
|
"Aktuální kontext souboru",
|
|
5435
|
-
"
|
|
5436
|
-
"
|
|
5525
|
+
"Navrhovaný kontext, {0}",
|
|
5526
|
+
"Navrhovaný kontext, {0}, {1}, řádek {2} na řádek {3}",
|
|
5527
|
+
"Navrhovaný kontext, {0}, {1}",
|
|
5437
5528
|
"Aktuální kontext pro {0}",
|
|
5438
5529
|
"Povolit aktuální kontext pro {0}",
|
|
5439
5530
|
"Přidat prvek do chatu",
|
|
@@ -5462,7 +5553,10 @@ var content = [
|
|
|
5462
5553
|
"Určuje tloušťku písma v blocích kódu chatu.",
|
|
5463
5554
|
"Určuje, jestli se řádky mají zalamovat do bloků kódu chatu.",
|
|
5464
5555
|
"Určuje výšku řádku v pixelech v blocích kódu chatu. K výpočtu výšky řádku z velikosti písma použijte 0.",
|
|
5465
|
-
"
|
|
5556
|
+
"Indikátor stavu agenta je v záhlaví skrytý.",
|
|
5557
|
+
"Zobrazuje stav agenta jako odznáček vedle centra příkazů.",
|
|
5558
|
+
"Nahradí vyhledávací pole centra příkazů kompaktním indikátorem stavu agenta a jednotným widgetem chatu.",
|
|
5559
|
+
"Určuje, jak se v centru příkazů v záhlaví zobrazí indikátor Stav agenta. Pokud je nastavená hodnota `hidden`, indikátor se nezobrazí. Ostatní hodnoty zobrazují indikátor a automaticky povolují {0}. Indikátory nepřečtených a probíhajících relací vyžadují, abyste povolili {1}.",
|
|
5466
5560
|
"Nahradí vyhledávací pole centra příkazů sjednoceným chatem a vyhledávacím widgetem.",
|
|
5467
5561
|
"Určuje, jestli je pro kontrolu relací agentů v pracovním prostoru s fokusem povolený režim projekce relace agenta.",
|
|
5468
5562
|
"Umožňuje automaticky používat aktivní editor jako kontext chatu pro určená místa v chatu.",
|
|
@@ -5475,6 +5569,7 @@ var content = [
|
|
|
5475
5569
|
"Určuje, jestli se má před odebráním žádosti a přidružených úprav zobrazit potvrzení.",
|
|
5476
5570
|
"Určuje, jestli se má před opakováním žádosti a souvisejících úprav zobrazit potvrzení.",
|
|
5477
5571
|
"Určuje, zda se v zobrazení SCM zobrazí tlačítko Vysvětlit na panelu Chat a kontextová nabídka Vysvětlit změny. Toto je experimentální funkce.",
|
|
5572
|
+
"Určuje, jestli editor po zachování nebo vrácení úprav chatu automaticky odhalí další změnu.",
|
|
5478
5573
|
"Určuje, zda se mají tipy zobrazovat nad zprávami uživatelů v chatu. Nové tipy se přidávají často, takže je to užitečný způsob, jak udržovat si přehled o nejnovějších funkcích.",
|
|
5479
5574
|
"Nezobrazí se žádná animace.",
|
|
5480
5575
|
"Zobrazuje animaci s konfetami kolem tlačítka pro palec nahoru.",
|
|
@@ -5502,6 +5597,7 @@ var content = [
|
|
|
5502
5597
|
"Určuje, jestli se prvky dají odesílat do chatu z jednoduchého prohlížeče.",
|
|
5503
5598
|
"Určuje, jestli budou do chatu přidány šablony stylů CSS vybraného prvku. {0} musí být povolené.",
|
|
5504
5599
|
"Určuje, jestli se do chatu přidá snímek obrazovky vybraného prvku. {0} musí být povolené.",
|
|
5600
|
+
"Určuje, jestli je zobrazení artefaktů dostupné v chatu.",
|
|
5505
5601
|
"Určuje, jestli se má při provedení žádosti o vrácení zpět obnovit vstup chatu. Vstup bude vyplněn textem žádosti, která byla obnovena.",
|
|
5506
5602
|
"Umožňuje upravovat žádosti v chatu. To vám umožní změnit obsah žádosti a znovu ji odeslat do modelu.",
|
|
5507
5603
|
"Umožňuje zobrazit relace agenta chatu, když je chat prázdný, případně na straně, když je zobrazení chatu dostatečně široké.",
|
|
@@ -5536,6 +5632,7 @@ var content = [
|
|
|
5536
5632
|
"Adresáře modulů plug-in, které se mají zjistit. Každý klíč je cesta, která odkazuje přímo na složku modulu plug-in, a hodnota ji povolí (`true`) nebo zakáže (`false`). Cesty mohou být absolutní, relativní vůči kořenovému adresáři pracovního prostoru nebo začínat znakem `~/`, který označuje domovský adresář uživatele.",
|
|
5537
5633
|
"Marketplace modulů plug-in pro dotazování. Může jít o zkratku GitHubu (`owner/repo`), přímé identifikátory URI úložiště Git (`https://...git`, `ssh://...git`, `git@host:path.git`) nebo identifikátory URI místního úložiště (`file:///...`). Ekvivalentní zkratka GitHubu a položky identifikátoru URI se deduplikují.",
|
|
5538
5634
|
"Pokud je tato volba povolená, může být režim agenta aktivován z chatu a lze využívat nástroje s vedlejšími účinky v agentních kontextech.",
|
|
5635
|
+
"Pokud je tato možnost povolená, někteří agenti běží v samostatném hostitelském procesu agenta.",
|
|
5539
5636
|
"Vyberte výchozí jazykový model, který se má použít pro agenta plánu od dostupných poskytovatelů.",
|
|
5540
5637
|
"Vyberte výchozí jazykový model, který se má použít pro subagent prozkoumání od dostupných poskytovatelů.",
|
|
5541
5638
|
"Zpráva bude zařazena do fronty a odeslána po dokončení aktuálního požadavku.",
|
|
@@ -5574,6 +5671,8 @@ var content = [
|
|
|
5574
5671
|
"Určuje, zda se instrukce s odpovídajícím atributem applyTo automaticky zahrnují do žádostí o chat.",
|
|
5575
5672
|
"Zahrnout odkazované pokyny",
|
|
5576
5673
|
"Určuje, zda se odkazované instrukce automaticky zahrnují do žádostí o chat.",
|
|
5674
|
+
"Použít přizpůsobení v nadřazených repozitářích",
|
|
5675
|
+
"Určuje, zda se mají používat soubory pro přizpůsobení chatu v nadřazených repozitářích.",
|
|
5577
5676
|
"Umístění dovedností agenta",
|
|
5578
5677
|
"Zadejte umístění dovedností agenta (`{0}`), které lze použít v relacích chatu. [Přečtěte si další informace]({1}).\r\n\r\nKaždá cesta by měla obsahovat podsložky dovedností se soubory SKILL.md (například přidejte `my-skills`, pokud máte `my-skills/skillA/SKILL.md`). Relativní cesty se řeší z kořenových složek vašeho pracovního prostoru.",
|
|
5579
5678
|
"Cesty musí být relativní nebo začínat znakem ~/. Absolutní cesty a oddělovače \\ nejsou podporovány.",
|
|
@@ -5603,8 +5702,8 @@ var content = [
|
|
|
5603
5702
|
"Určuje, jestli je nástroj využití dostupný pro vyhledávání odkazů, definic a implementací symbolů kódu.",
|
|
5604
5703
|
"Určuje, jestli je nástroj pro přejmenování k dispozici pro přejmenování symbolů kódu v pracovním prostoru.",
|
|
5605
5704
|
"Výraz „replace“ nahradí všechny výchozí fráze úplně. Výraz „append' přidá vaše fráze do všech výchozích kategorií.",
|
|
5606
|
-
"Vlastní načítací zprávy, které se mají zobrazit při přemýšlení, v terminálu a při operacích s nástroji.",
|
|
5607
|
-
"Přizpůsobte načítací zprávy
|
|
5705
|
+
"Vlastní načítací zprávy, které se mají zobrazit při přemýšlení, v průběhu práce, v terminálu a při operacích s nástroji.",
|
|
5706
|
+
"Přizpůsobte si načítací zprávy zobrazované při přemýšlení agenta a u indikátorů průběhu. Pokud chcete použít jenom fráze, použijte `\"mode\": \"replace\"`. Pokud je chcete přidat do výchozích nastavení, použijte `\"mode\": \"append\"`.",
|
|
5608
5707
|
"Pokud je tato možnost povolená, chyby nástrojů se v uživatelském rozhraní chatu automaticky rozbalí, aby zobrazily podrobnosti o chybě.",
|
|
5609
5708
|
"Zakažte a skryjte integrované funkce AI poskytované GitHub Copilotem, včetně chatu a vložených návrhů.",
|
|
5610
5709
|
"Určuje, jestli je v chatu povolený anonymní přístup.",
|
|
@@ -5613,7 +5712,10 @@ var content = [
|
|
|
5613
5712
|
"Určuje, jestli se panel chatu po delegování žádosti do jiné relace automaticky ukončí.",
|
|
5614
5713
|
"Umožňuje sjednocení rozšíření GitHub Copilot. Pokud je tato možnost povolená, všechny funkce GitHub Copilota se obsluhují z rozšíření GitHub Copilot Chat. Pokud je tato možnost zakázaná, rozšíření GitHub Copilot a GitHub Copilot Chat fungují nezávisle.",
|
|
5615
5714
|
"Určuje, jestli nástroj runSubagent dokáže používat vlastní agenty. Pokud je tato možnost povolená, nástroj může převzít název vlastního agenta, ale musí být zadán přesný název agenta.",
|
|
5616
|
-
"
|
|
5715
|
+
"Povolit subagentům vyvolávat subagenty",
|
|
5716
|
+
"Určuje, zda subagenti mohou vyvolávat jiné subagenty. Pokud je tato možnost povolena, je vnoření omezeno na maximální hloubku 5.",
|
|
5717
|
+
"Určuje, jestli je povolený editor přizpůsobení chatu. Pokud je tato možnost povolená, ikona ozubeného kola v zobrazení chatu otevře přímo editor přizpůsobení a další akce se přesunou do nabídky skrytých prvků. Pokud je tato možnost zakázaná, ikona ozubeného kola zobrazuje starší verzi rozevíracího seznamu konfigurace.",
|
|
5718
|
+
"Určuje, zda se na bočním panelu editoru přizpůsobení chatu zobrazí výběr sady prostředků (Místní, Rozhraní příkazového řádku Copilota, Claude). Pokud je tato možnost zakázaná, editor vždy zobrazí všechna vlastní nastavení bez filtrování.",
|
|
5617
5719
|
"Chat",
|
|
5618
5720
|
"Zobrazit ladění",
|
|
5619
5721
|
"Agent Plugin",
|
|
@@ -5666,9 +5768,9 @@ var content = [
|
|
|
5666
5768
|
"Odpověď agenta: {0}",
|
|
5667
5769
|
"(neznámý)",
|
|
5668
5770
|
"Krok modelu",
|
|
5669
|
-
"Počet tokenů: {0}",
|
|
5670
5771
|
"Zpráva uživatele",
|
|
5671
5772
|
"Odpověď agenta",
|
|
5773
|
+
"Počet tokenů: {0}",
|
|
5672
5774
|
"Volání nástrojů",
|
|
5673
5775
|
"Kroky modelu",
|
|
5674
5776
|
"Přizpůsobení chatu",
|
|
@@ -5681,12 +5783,17 @@ var content = [
|
|
|
5681
5783
|
"Aktuální filtr neodpovídá žádným uzlům.",
|
|
5682
5784
|
"Načíst další uzly",
|
|
5683
5785
|
"Zobrazit další ({0})",
|
|
5786
|
+
"Podřízený agent: {0}",
|
|
5787
|
+
"Subagent",
|
|
5684
5788
|
"{0} + {1} další(ch)",
|
|
5685
5789
|
"Kroky zjišťování: {0}",
|
|
5686
5790
|
"{0} volání",
|
|
5687
5791
|
"Zpráva uživatele",
|
|
5688
5792
|
"Krok modelu",
|
|
5689
|
-
|
|
5793
|
+
"Volání nástroje",
|
|
5794
|
+
"Subagent",
|
|
5795
|
+
"Odpověď agenta",
|
|
5796
|
+
"Událost",
|
|
5690
5797
|
"Počet tokenů: {0}",
|
|
5691
5798
|
"Vstup: {0}",
|
|
5692
5799
|
"Výstup: {0}",
|
|
@@ -5699,12 +5806,30 @@ var content = [
|
|
|
5699
5806
|
"Výstupní tokeny: {0}",
|
|
5700
5807
|
"Doba trvání: {0}",
|
|
5701
5808
|
"Protokoly ladění agentů",
|
|
5809
|
+
"Pomocí příkazu /troubleshoot můžete zobrazit ladicí protokoly a řešit problémy s chatem.",
|
|
5810
|
+
"Povolit v nastavení",
|
|
5702
5811
|
"Vyberte relaci chatu, která se má ladit",
|
|
5703
5812
|
"Začněte tím, že pošlete zprávu v chatu",
|
|
5704
5813
|
"Relace chatu",
|
|
5705
|
-
|
|
5814
|
+
"Nový chat",
|
|
5815
|
+
"Dovezeno: {0}",
|
|
5816
|
+
"Rozhraní příkazového řádku Copilota: {0}",
|
|
5817
|
+
"Kód Claude: {0}",
|
|
5706
5818
|
"{0} (aktivní)",
|
|
5707
5819
|
"Aktivní",
|
|
5820
|
+
"Ukončovací kód: {0}",
|
|
5821
|
+
"{0} ms",
|
|
5822
|
+
"Příkaz",
|
|
5823
|
+
"Vstup",
|
|
5824
|
+
"Výstup",
|
|
5825
|
+
"Chyba",
|
|
5826
|
+
"Úspěch",
|
|
5827
|
+
"Chyba",
|
|
5828
|
+
"Neblokující chyba",
|
|
5829
|
+
"Typ volání: {0}",
|
|
5830
|
+
"Výsledek: {0}",
|
|
5831
|
+
"Ukončovací kód: {0}",
|
|
5832
|
+
"Doba trvání: {0} ms",
|
|
5708
5833
|
"Filtr (např. text, !vyloučit, před:RRRR-MM-DDTHH:MM:SS)",
|
|
5709
5834
|
"Filtrovat události ladění",
|
|
5710
5835
|
"Přepnout mezi seznamem a stromovým zobrazením",
|
|
@@ -5712,6 +5837,7 @@ var content = [
|
|
|
5712
5837
|
"Vytvořeno",
|
|
5713
5838
|
"Název",
|
|
5714
5839
|
"Podrobnosti",
|
|
5840
|
+
"Průběh načítání protokolů ladění chatu",
|
|
5715
5841
|
"Volání nástroje: {0}{1}",
|
|
5716
5842
|
"Krok modelu: {0}{1}",
|
|
5717
5843
|
"model",
|
|
@@ -5720,13 +5846,17 @@ var content = [
|
|
|
5720
5846
|
"Zpráva uživatele: {0}",
|
|
5721
5847
|
"Odpověď agenta: {0}",
|
|
5722
5848
|
"Události ladění chatu",
|
|
5723
|
-
"Načítají se další události...",
|
|
5724
5849
|
"Protokoly ladění agentů",
|
|
5725
5850
|
"Protokoly",
|
|
5726
5851
|
"Stromové zobrazení",
|
|
5727
5852
|
"Zobrazení seznamu",
|
|
5728
5853
|
"Přepnout na zobrazení seznamu",
|
|
5729
5854
|
"Přepnout na stromové zobrazení",
|
|
5855
|
+
"Kopírovat časové razítko",
|
|
5856
|
+
"Kopírovat řádek",
|
|
5857
|
+
"Filtrovat podle časového razítka",
|
|
5858
|
+
"Filtrovat podle časového razítka",
|
|
5859
|
+
"Název filtru",
|
|
5730
5860
|
"Zpráva uživatele",
|
|
5731
5861
|
"Oddíly výzvy ({0})",
|
|
5732
5862
|
"Odpověď agenta",
|
|
@@ -5778,6 +5908,7 @@ var content = [
|
|
|
5778
5908
|
"Celkový počet tokenů",
|
|
5779
5909
|
"Chyby",
|
|
5780
5910
|
"Celkový počet událostí",
|
|
5911
|
+
"Kopírovat",
|
|
5781
5912
|
"Úspěch",
|
|
5782
5913
|
"Chyba",
|
|
5783
5914
|
"{0} ms",
|
|
@@ -5883,6 +6014,7 @@ var content = [
|
|
|
5883
6014
|
"Čekající změny z chatu",
|
|
5884
6015
|
"Navrhované úpravy",
|
|
5885
6016
|
"{0} (změny z chatu)",
|
|
6017
|
+
"Obrázky z konverzace",
|
|
5886
6018
|
"Ikona pro příkazy otevření nastavení jazykových modelů.",
|
|
5887
6019
|
"Editor správy chatu",
|
|
5888
6020
|
"Editor správy modelů",
|
|
@@ -5936,6 +6068,7 @@ var content = [
|
|
|
5936
6068
|
"Odstranit",
|
|
5937
6069
|
"Co chcete {0} odstranit?",
|
|
5938
6070
|
"Spravovat {0}...",
|
|
6071
|
+
"Konfigurovat...",
|
|
5939
6072
|
"Zadejte hledaný text...",
|
|
5940
6073
|
"Vymazat hledání",
|
|
5941
6074
|
"Sbalit vše",
|
|
@@ -6015,7 +6148,7 @@ var content = [
|
|
|
6015
6148
|
"Delší název pro tuto položku, který se používá k zobrazení v nabídkách.",
|
|
6016
6149
|
"Popis relace chatu pro použití v nabídkách a popisech.",
|
|
6017
6150
|
"Podmínka, která musí mít hodnotu true, aby se zobrazila tato položka.",
|
|
6018
|
-
"Identifikátor ikony (codicon ID) pro kartu editoru relace chatu. Například
|
|
6151
|
+
"Identifikátor ikony (codicon ID) pro kartu editoru relace chatu. Například „{0}“ nebo „{1}“.",
|
|
6019
6152
|
"Cesta k ikoně při použití světlého motivu",
|
|
6020
6153
|
"Cesta k ikoně při použití tmavého motivu",
|
|
6021
6154
|
"Pořadí, ve kterém má být tato položka zobrazena.",
|
|
@@ -6043,14 +6176,12 @@ var content = [
|
|
|
6043
6176
|
"Určuje, zda je delegování podporováno. Výchozí hodnota je false. Mějte na paměti, že povolení tohoto je experimentální a nemusí být neustále respektováno.",
|
|
6044
6177
|
"Když se nastaví, relace chatu zobrazí filtrovaný výběr režimu, který preferuje vlastní agenty s cílovou vlastností odpovídající této hodnotě. Vlastní agenti bez cílové vlastnosti se stále zobrazují ve všech typech relací. To umožňuje použití standardního agenta nebo režimu s přiděnými relacemi.",
|
|
6045
6178
|
"Když se tato možnost nastaví, relace chatu zobrazí filtrovaný výběr modelu, který dává přednost vlastním modelům. To umožňuje použití standardního výběru agenta s relacemi s příspěvky.",
|
|
6046
|
-
"
|
|
6047
|
-
"Agent na pozadí",
|
|
6048
|
-
"Cloudový agent",
|
|
6179
|
+
"Určuje, jestli se mají automaticky připojovat soubory pokynů k žádostem o chat pro tento typ relace.",
|
|
6049
6180
|
"Nov. {0} s výzvou",
|
|
6050
6181
|
"Nové: {0}",
|
|
6051
6182
|
"Nové: {0}",
|
|
6052
|
-
|
|
6053
|
-
|
|
6183
|
+
undefined,
|
|
6184
|
+
undefined,
|
|
6054
6185
|
"Nové {0}",
|
|
6055
6186
|
"Chat",
|
|
6056
6187
|
"Nové {0}",
|
|
@@ -6114,7 +6245,6 @@ var content = [
|
|
|
6114
6245
|
"Funkce AI se v současné době podporují jenom v důvěryhodných pracovních prostorech.",
|
|
6115
6246
|
"Pokračovat s {0}",
|
|
6116
6247
|
"Použít funkce AI",
|
|
6117
|
-
"Prozatím přeskočit",
|
|
6118
6248
|
"Začít používat funkce AI",
|
|
6119
6249
|
"Povolit další funkce umělé inteligence",
|
|
6120
6250
|
"Přihlaste se, abyste mohli používat AI funkce",
|
|
@@ -6132,18 +6262,12 @@ var content = [
|
|
|
6132
6262
|
"Nakonfigurovat soubory výzev",
|
|
6133
6263
|
"Vytvořit fork konverzace do nové chatovací relace",
|
|
6134
6264
|
"Přejmenovat tento chat",
|
|
6135
|
-
undefined,
|
|
6136
|
-
undefined,
|
|
6137
|
-
undefined,
|
|
6138
|
-
undefined,
|
|
6139
|
-
undefined,
|
|
6140
|
-
undefined,
|
|
6141
|
-
undefined,
|
|
6142
|
-
undefined,
|
|
6143
6265
|
"Nastavit oprávnění k obejití schvalování",
|
|
6144
6266
|
"Obnovit výchozí oprávnění",
|
|
6145
6267
|
"Nastavit oprávnění k obejití schvalování",
|
|
6146
6268
|
"Obnovit výchozí oprávnění",
|
|
6269
|
+
"Nastavit oprávnění do režimu automatického řízení",
|
|
6270
|
+
"Obnovit výchozí oprávnění",
|
|
6147
6271
|
"Barva popředí měřidla.",
|
|
6148
6272
|
"Barva pozadí měřidla.",
|
|
6149
6273
|
"Barva ohraničení měřidla.",
|
|
@@ -6164,7 +6288,7 @@ var content = [
|
|
|
6164
6288
|
"Relace agenta",
|
|
6165
6289
|
"Zobrazit relace agenta",
|
|
6166
6290
|
"Zobrazit relace agenta",
|
|
6167
|
-
"
|
|
6291
|
+
"Probíhá: {0}",
|
|
6168
6292
|
"Vložené návrhy",
|
|
6169
6293
|
"Nastavení",
|
|
6170
6294
|
"Otevřít nastavení",
|
|
@@ -6181,6 +6305,9 @@ var content = [
|
|
|
6181
6305
|
"Povolit další funkce umělé inteligence",
|
|
6182
6306
|
"Povolit funkce AI",
|
|
6183
6307
|
"Přihlaste se, abyste mohli používat AI funkce",
|
|
6308
|
+
"Místní agent",
|
|
6309
|
+
"Agent na pozadí",
|
|
6310
|
+
"Cloudový agent",
|
|
6184
6311
|
"Využití {0}",
|
|
6185
6312
|
"Další informace",
|
|
6186
6313
|
"Správa placených žádostí úrovně Premium",
|
|
@@ -6231,6 +6358,8 @@ var content = [
|
|
|
6231
6358
|
"Požádejte projektanta, aby nakreslil architektonický nákres nebo schéma postupu. Umí zobrazovat diagramy Mermaid přímo v chatu.",
|
|
6232
6359
|
"Máte ještě nějakou další práci? Spusťte novou relaci, abyste mohli provozovat více agentů najednou.",
|
|
6233
6360
|
"Zobrazené zprávy o načítání během práce agenta můžete přizpůsobit pomocí [{0}](příkaz:workbench.action.openSettings?%5B%22{1}%22%5D „Otevřít nastavení“).",
|
|
6361
|
+
"Nakonfigurujte příkaz [{0}](command:workbench.action.openSettings?%5B%22chat.editing.autoAcceptDelay%22%5D \"Otevřít nastavení\") tak, aby automaticky přijímal změny od agenta po krátkém odpočítávání.",
|
|
6362
|
+
"Něco nefunguje? Zadejte [{0}](příkaz:{1} \"Run /troubleshoot\"){2} <question> pro diagnostiku problémů na základě ladicích protokolů.",
|
|
6234
6363
|
"**Tip:** {0}",
|
|
6235
6364
|
"Sekce: {0}",
|
|
6236
6365
|
"Relace bez názvu",
|
|
@@ -6238,8 +6367,29 @@ var content = [
|
|
|
6238
6367
|
"Povolit",
|
|
6239
6368
|
"Otázky vyžadují váš vstup.",
|
|
6240
6369
|
"Aby bylo možné pokračovat, je nutné provést schválení.",
|
|
6370
|
+
"Tento pracovní prostor doporučuje 1 plugin agenta.",
|
|
6371
|
+
"Tento pracovní prostor doporučuje {0} pluginy agentů.",
|
|
6372
|
+
"Zobrazit pluginy",
|
|
6241
6373
|
"Automaticky (výchozí nastavení dodavatele)",
|
|
6242
6374
|
"Použít výchozí model dodavatele",
|
|
6375
|
+
"Povolit",
|
|
6376
|
+
"Povolit (pracovní prostor)",
|
|
6377
|
+
"Zakázat",
|
|
6378
|
+
"Zakázat (pracovní prostor)",
|
|
6379
|
+
"Tento plugin je deaktivován.",
|
|
6380
|
+
"Tento plugin je v tomto pracovním prostoru deaktivován.",
|
|
6381
|
+
"Nastavení pro jednotlivé modely",
|
|
6382
|
+
"{0} není platný zdroj pluginu. Zadejte úložiště GitHub (vlastník/úložiště) nebo adresu URL git clone.",
|
|
6383
|
+
"Cesty k místním souborům nejsou podporovány. Zadejte úložiště GitHub (vlastník/úložiště) nebo adresu URL git clone.",
|
|
6384
|
+
"Klonování zdrojového kódu pluginu {0}...",
|
|
6385
|
+
"Nepodařilo se naklonovat zdrojový kód modul plug-in {0}: {1}",
|
|
6386
|
+
"Nepodařilo se naklonovat zdrojový kód pluginu {0}.",
|
|
6387
|
+
"V {0} se nenašly žádné moduly plug-in. Zdá se, že se nejedná o platný marketplace modulů plug-in.",
|
|
6388
|
+
"Vyberte plugin, který chcete nainstalovat, z {0}",
|
|
6389
|
+
"Aktualizace pluginů...",
|
|
6390
|
+
"Aktualizace se nezdařila: {0}",
|
|
6391
|
+
"Zobrazit výstup",
|
|
6392
|
+
"Aktualizované pluginy: {0}",
|
|
6243
6393
|
"Důvěřovat pluginům z {0}?",
|
|
6244
6394
|
"Pluginy mohou na vašem počítači spouštět kód. Instalujte pouze pluginy z důvěryhodných zdrojů.\r\n\r\nZdroj: {0}",
|
|
6245
6395
|
"&&Důvěra",
|
|
@@ -6255,12 +6405,20 @@ var content = [
|
|
|
6255
6405
|
"Nepodařilo se zkontrolovat plugin {0} podle požadované revize: {1}",
|
|
6256
6406
|
"Instalace {0} pluginu {1} ...",
|
|
6257
6407
|
"Po instalaci nebyl nalezen {0} balíček {1}.",
|
|
6408
|
+
"Plugin {0} se chce spustit: {1}",
|
|
6409
|
+
"Nainstalovat",
|
|
6258
6410
|
"Nainstalovat plugin {0}?",
|
|
6259
6411
|
"Tím se v terminálu spustí následující příkaz:\r\n\r\n{0}",
|
|
6260
6412
|
"&&Nainstalovat",
|
|
6261
6413
|
"Instalace pluginu",
|
|
6262
6414
|
"Příkaz byl ukončen s kódem {0}",
|
|
6263
6415
|
"Příkaz k instalaci pluginu selhal: {0}",
|
|
6416
|
+
"Chcete nainstalovat modul plug-in z {0}?",
|
|
6417
|
+
"Externí aplikace chce nainstalovat modul plug-in z tohoto zdroje. Moduly plug-in mohou na vašem počítači spouštět kód. Instalujte pouze moduly plug-in z důvěryhodných zdrojů.\r\n\r\nZdroj: {0}",
|
|
6418
|
+
"&&Nainstalovat",
|
|
6419
|
+
"Chcete přidat marketplace modulů plug-in {0}?",
|
|
6420
|
+
"Externí aplikace chce přidat marketplace modulů plug-in. Moduly plug-in z tohoto marketplace se zobrazí v katalogu modulů plug-in a dají se nainstalovat.\r\n\r\nZdroj: {0}",
|
|
6421
|
+
"&&Přidat marketplace",
|
|
6264
6422
|
"Konfigurovat pokyny a pravidla...",
|
|
6265
6423
|
"Pokyny a pravidla",
|
|
6266
6424
|
"Vyberte soubor s pokyny, který chcete otevřít.",
|
|
@@ -6373,6 +6531,7 @@ var content = [
|
|
|
6373
6531
|
"Pokyny pro agenta",
|
|
6374
6532
|
"Uživatelská data",
|
|
6375
6533
|
"Moduly plug-in",
|
|
6534
|
+
undefined,
|
|
6376
6535
|
"Organizace",
|
|
6377
6536
|
"Rozšíření",
|
|
6378
6537
|
"{0} (skryté)",
|
|
@@ -6409,6 +6568,12 @@ var content = [
|
|
|
6409
6568
|
"Vyberte dovednost, která se má otevřít.",
|
|
6410
6569
|
"bez schválení",
|
|
6411
6570
|
"bez kontroly výsledku",
|
|
6571
|
+
"{0} v této relaci",
|
|
6572
|
+
"Povolte tuto konkrétní kombinaci nástrojů a argumentů v této relaci bez potvrzení.",
|
|
6573
|
+
"{0} v tomto pracovním prostoru",
|
|
6574
|
+
"Povolte tuto konkrétní kombinaci nástrojů a argumentů v tomto pracovním prostoru bez potvrzení.",
|
|
6575
|
+
"Vždy {0}",
|
|
6576
|
+
"Tuto konkrétní kombinaci nástrojů a argumentů vždy povolte bez potvrzení.",
|
|
6412
6577
|
"Povolit v této relaci",
|
|
6413
6578
|
"Povolit tomuto nástroji běžet v této relaci bez potvrzení",
|
|
6414
6579
|
"Povolit v tomto pracovním prostoru",
|
|
@@ -6456,11 +6621,13 @@ var content = [
|
|
|
6456
6621
|
"Potvrdit spuštění nástroje",
|
|
6457
6622
|
"Spustit nástroj {0}?",
|
|
6458
6623
|
"Automatické schválení pro {0} je omezeno prostřednictvím {1}.",
|
|
6624
|
+
"Otevřete nastavení a nakonfigurujte automatické schvalování",
|
|
6459
6625
|
"Chcete povolit globální automatické schválení?",
|
|
6460
6626
|
"Povolit",
|
|
6461
6627
|
"Zakázat",
|
|
6462
|
-
"Přejmenovat symbol",
|
|
6463
6628
|
"Přejmenování symbolu v pracovním prostoru",
|
|
6629
|
+
"Přejmenování symbolu v pracovním prostoru ({0})",
|
|
6630
|
+
"Přejmenovat symbol",
|
|
6464
6631
|
"Přejmenovává se `{0}` na `{1}`",
|
|
6465
6632
|
"Přejmenováno: `{0}` na: `{1}` – 1 úprava v {2} souboru.",
|
|
6466
6633
|
"Přejmenováno: `{0}` na: `{1}` – {2} úpr. v(e) {3} souborech",
|
|
@@ -6477,8 +6644,9 @@ var content = [
|
|
|
6477
6644
|
"Zadejte název souboru sad nástrojů",
|
|
6478
6645
|
"Neplatný název souboru",
|
|
6479
6646
|
"{0} není platný název souboru.",
|
|
6480
|
-
"Výpis využití kódu",
|
|
6481
6647
|
"Vyhledání odkazů, definic a implementací symbolu",
|
|
6648
|
+
"Vyhledání odkazů, definic a implementací symbolu ({0})",
|
|
6649
|
+
"Výpis využití kódu",
|
|
6482
6650
|
"Analyzují se využití `{0}`",
|
|
6483
6651
|
"Analyzovala se využití `{0}`, žádné výsledky",
|
|
6484
6652
|
"Analyzovala se využití `{0}`, 1 výsledek",
|
|
@@ -6490,6 +6658,9 @@ var content = [
|
|
|
6490
6658
|
"Přidává uvítací zprávu do zobrazení chatu.",
|
|
6491
6659
|
"Toto rozšíření chatu používá vyhrazený název.",
|
|
6492
6660
|
"Zobrazit rozšíření",
|
|
6661
|
+
"1 artefakt",
|
|
6662
|
+
"Artefakty: {0}",
|
|
6663
|
+
undefined,
|
|
6493
6664
|
"Znovu spustit bez {0}{1}",
|
|
6494
6665
|
"Pokračujte v konverzaci přihlášením. Váš bezplatný účet získá 50 prémiových žádostí za měsíc a navíc přístup k více modelům a funkcím AI.",
|
|
6495
6666
|
"Povolit další funkce umělé inteligence",
|
|
@@ -6500,6 +6671,7 @@ var content = [
|
|
|
6500
6671
|
"Zavřít",
|
|
6501
6672
|
"Dialogové okno potvrzení chatu {0} {1}",
|
|
6502
6673
|
"Povolit",
|
|
6674
|
+
"Otevřete nastavení a povolte hooky Claude Code",
|
|
6503
6675
|
"Pro tento pracovní prostor jsou k dispozici volání Claude Code. {0}",
|
|
6504
6676
|
"Načítají se rozšíření…",
|
|
6505
6677
|
"Blokováno {0} – {1} volání",
|
|
@@ -6528,7 +6700,9 @@ var content = [
|
|
|
6528
6700
|
"1 odstranění",
|
|
6529
6701
|
"Počet odstranění: {0}",
|
|
6530
6702
|
"Upraveno: {0}, {1}, {2}",
|
|
6703
|
+
"Zobrazit možnosti pro {0}",
|
|
6531
6704
|
"Přeskočit?",
|
|
6705
|
+
"Přeskočit spuštění tohoto serveru MCP",
|
|
6532
6706
|
"Aktivace rozšíření MCP…",
|
|
6533
6707
|
"Spouští se servery MCP {0}...",
|
|
6534
6708
|
"Server MCP {0} může mít nové nástroje a ke spuštění vyžaduje interakci. [Začít hned?]({1})",
|
|
@@ -6542,7 +6716,9 @@ var content = [
|
|
|
6542
6716
|
"Probíhá zpracování",
|
|
6543
6717
|
"Čeká se, až nástroj {0} odpoví...",
|
|
6544
6718
|
"otázka v chatu",
|
|
6719
|
+
"Sbalit otázky",
|
|
6545
6720
|
"Přeskočit všechny otázky",
|
|
6721
|
+
"Rozbalit otázky",
|
|
6546
6722
|
"Otázka {0} z(e) {1}: {2}",
|
|
6547
6723
|
"Otázka v chatu",
|
|
6548
6724
|
"Otázka v chatu: {0}",
|
|
@@ -6563,6 +6739,17 @@ var content = [
|
|
|
6563
6739
|
"Odpověď: {0}",
|
|
6564
6740
|
"Zatím bez odpovědi",
|
|
6565
6741
|
", ",
|
|
6742
|
+
"Toto pole je povinné.",
|
|
6743
|
+
"Minimální délka je {0}.",
|
|
6744
|
+
"Maximální délka je {0}.",
|
|
6745
|
+
"Zadejte platnou emailovou adresu.",
|
|
6746
|
+
"Zadejte prosím platný identifikátor URI.",
|
|
6747
|
+
"Zadejte prosím platné datum (RRRR-MM-DD).",
|
|
6748
|
+
"Zadejte prosím platné datum a čas.",
|
|
6749
|
+
"Zadejte prosím platné číslo.",
|
|
6750
|
+
"Zadejte platné celé číslo.",
|
|
6751
|
+
"Minimální hodnota je {0}.",
|
|
6752
|
+
"Maximální hodnota je {0}.",
|
|
6566
6753
|
"Správa placených žádostí úrovně Premium",
|
|
6567
6754
|
"Upgradovat na plán GitHub Copilot Pro",
|
|
6568
6755
|
"Změny se můžou projevit až za několik minut.",
|
|
@@ -6579,7 +6766,7 @@ var content = [
|
|
|
6579
6766
|
"Ukládají se prostředky…",
|
|
6580
6767
|
"Prostředky se uložily do {0}.",
|
|
6581
6768
|
"Vyberte složku pro uložení prostředků",
|
|
6582
|
-
"
|
|
6769
|
+
"Running subagent",
|
|
6583
6770
|
"Dílčí agent",
|
|
6584
6771
|
"Výzva",
|
|
6585
6772
|
"Model: {0}",
|
|
@@ -6592,6 +6779,7 @@ var content = [
|
|
|
6592
6779
|
"{0}",
|
|
6593
6780
|
"Další možnosti pro {0}",
|
|
6594
6781
|
"Pokračovat za {0}",
|
|
6782
|
+
"Začněte s funkcí Autopilot",
|
|
6595
6783
|
"Provádění změn bylo přerušeno.",
|
|
6596
6784
|
"Provedly se změny.",
|
|
6597
6785
|
"Přemýšlení",
|
|
@@ -6607,12 +6795,17 @@ var content = [
|
|
|
6607
6795
|
"Načítání",
|
|
6608
6796
|
"Probíhá analýza",
|
|
6609
6797
|
"Vyhodnocování",
|
|
6798
|
+
"Přemýšlení",
|
|
6799
|
+
"Přemýšlení",
|
|
6610
6800
|
"Probíhá zpracování",
|
|
6611
6801
|
"Přemýšlení",
|
|
6612
|
-
|
|
6802
|
+
undefined,
|
|
6613
6803
|
"Práce dokončena",
|
|
6804
|
+
"Úpravy souborů",
|
|
6614
6805
|
"Upraveno: {0}",
|
|
6615
6806
|
"Soubor byl upraven.",
|
|
6807
|
+
"{0}: {1}",
|
|
6808
|
+
"{0}: ",
|
|
6616
6809
|
"tip",
|
|
6617
6810
|
"Tip v chatu",
|
|
6618
6811
|
"{0} Stisknutím klávesy Tab se dostanete k akci.",
|
|
@@ -6663,7 +6856,14 @@ var content = [
|
|
|
6663
6856
|
"Načítá se aplikace MCP...",
|
|
6664
6857
|
"Chyba při načítání aplikace MCP: {0}",
|
|
6665
6858
|
"Zkusit znovu",
|
|
6859
|
+
"1 změněný soubor",
|
|
6860
|
+
"{0} změněných souborů",
|
|
6861
|
+
"{0}, přidané řádky: {1}, odebrané řádky: {2}",
|
|
6862
|
+
"Přidané řádky: {0}, odebrané řádky: {1}",
|
|
6863
|
+
"Zobrazit všechny změny",
|
|
6864
|
+
"Všechny změny",
|
|
6666
6865
|
"Povolit automatické schválení…",
|
|
6866
|
+
"Model neposkytl důvod pro vyžádání spuštění mimo sandbox.",
|
|
6667
6867
|
"Zobrazit pravidlo v nastavení",
|
|
6668
6868
|
"Přidání {0} pravidla automatického schvalování relace",
|
|
6669
6869
|
"Přidání {0} pravidel automatického schvalování relace",
|
|
@@ -6694,6 +6894,11 @@ var content = [
|
|
|
6694
6894
|
"Zaměřit se na terminál",
|
|
6695
6895
|
"Zobrazit a přepnout fokus na terminál",
|
|
6696
6896
|
"Pokračovat na pozadí",
|
|
6897
|
+
"Spuštěno: {0}",
|
|
6898
|
+
"Běží: {0}",
|
|
6899
|
+
"Spuštěno ",
|
|
6900
|
+
"Spuštěno ",
|
|
6901
|
+
" v sandboxu",
|
|
6697
6902
|
"Proběhlo. ",
|
|
6698
6903
|
"Spuštěno ",
|
|
6699
6904
|
"Povolit a jednou zkontrolovat",
|
|
@@ -6706,10 +6911,12 @@ var content = [
|
|
|
6706
6911
|
"Výstup nástroje pro vykreslování…",
|
|
6707
6912
|
"Chyba při vykreslování výstupu nástroje",
|
|
6708
6913
|
"Automaticky schváleno uživatelem {0}",
|
|
6914
|
+
"Otevřít nastavení",
|
|
6709
6915
|
"Automaticky schváleno pro tuto relaci",
|
|
6710
6916
|
"Automaticky schváleno pro tento pracovní prostor",
|
|
6711
6917
|
"Automaticky schváleno pro tento profil",
|
|
6712
6918
|
"Upravit",
|
|
6919
|
+
"Upravit nastavení schvalování nástrojů",
|
|
6713
6920
|
"Povolit jednou",
|
|
6714
6921
|
"Přeskočit výsledky",
|
|
6715
6922
|
"Schválit výsledek nástroje",
|
|
@@ -6745,15 +6952,10 @@ var content = [
|
|
|
6745
6952
|
"Chat vyžaduje váš vstup (1 otázka).",
|
|
6746
6953
|
"Chat vyžaduje váš vstup (otázky: {0}).",
|
|
6747
6954
|
"Kliknutím můžete provést úpravy",
|
|
6748
|
-
|
|
6749
|
-
|
|
6750
|
-
|
|
6751
|
-
|
|
6752
|
-
"Špatně napsaná nebo naformátovaná",
|
|
6753
|
-
"Zamítnutí platného požadavku",
|
|
6754
|
-
"Neúplný kód",
|
|
6755
|
-
"Nahlásit problém",
|
|
6756
|
-
"Jiné",
|
|
6955
|
+
undefined,
|
|
6956
|
+
undefined,
|
|
6957
|
+
undefined,
|
|
6958
|
+
undefined,
|
|
6757
6959
|
undefined,
|
|
6758
6960
|
undefined,
|
|
6759
6961
|
undefined,
|
|
@@ -6790,10 +6992,10 @@ var content = [
|
|
|
6790
6992
|
"Tento model vyžaduje novější verzi VS Code. [Stáhněte si aktualizaci](command:update.downloadUpdate), abyste k němu získali přístup.",
|
|
6791
6993
|
"Tento model vyžaduje novější verzi VS Code. [Proveďte restart, abyste nainstalovali aktualizaci](command:update.restartToUpdate) a získali k němu přístup.",
|
|
6792
6994
|
"Tento model vyžaduje novější verzi VS Code. [Aktualizujte VS Code](command:update.checkForUpdate), abyste k němu získali přístup.",
|
|
6793
|
-
"Automaticky",
|
|
6794
|
-
"Ostatní modely",
|
|
6795
6995
|
"Spravovat jazykové modely",
|
|
6796
6996
|
"Spravovat modely…",
|
|
6997
|
+
"Automaticky",
|
|
6998
|
+
"Ostatní modely",
|
|
6797
6999
|
"[Aktualizovat](příkaz:workbench.action.chat.upgradePlan \" \")",
|
|
6798
7000
|
"Aktualizovat VS Code",
|
|
6799
7001
|
"[Obraťte se na správce]({0})",
|
|
@@ -6819,6 +7021,7 @@ var content = [
|
|
|
6819
7021
|
"{0} {1}",
|
|
6820
7022
|
"Pokračovat za",
|
|
6821
7023
|
"Pokračovat v (třetí strana)",
|
|
7024
|
+
"Vyžaduje úložiště Git",
|
|
6822
7025
|
"Další informace o předání agenta...",
|
|
6823
7026
|
"Nová chatovací relace",
|
|
6824
7027
|
"Nová chatovací relace",
|
|
@@ -6830,6 +7033,7 @@ var content = [
|
|
|
6830
7033
|
"{0} ({1})",
|
|
6831
7034
|
"Aktivní soubor",
|
|
6832
7035
|
"{0}: {1}",
|
|
7036
|
+
"Kliknutím otevřete {0}",
|
|
6833
7037
|
"Tady je část zobrazovaná po najetí myší na agenta chatu.",
|
|
6834
7038
|
"Vložený obrázek",
|
|
6835
7039
|
"Příloha s vloženým obrázkem",
|
|
@@ -6838,6 +7042,8 @@ var content = [
|
|
|
6838
7042
|
"1 řádek",
|
|
6839
7043
|
"Počet řádků: {0}",
|
|
6840
7044
|
"{0}, počet dalších: {1}",
|
|
7045
|
+
"Přiložený obrázek",
|
|
7046
|
+
"Odkaz na vložený symbol",
|
|
6841
7047
|
"Předdefinované",
|
|
6842
7048
|
"Vlastní",
|
|
6843
7049
|
"Spravováno vaší organizací",
|
|
@@ -6864,7 +7070,7 @@ var content = [
|
|
|
6864
7070
|
"Zapnout autopilota?",
|
|
6865
7071
|
"Povolit",
|
|
6866
7072
|
"Zrušit",
|
|
6867
|
-
"Autopilot automaticky schválí všechny volání nástrojů a bude pokračovat v práci samostatně, dokud nebude úkol dokončen. Zástupce bude ve vašem jménu činit rozhodnutí, aniž by vás o to žádal o souhlas.\r\n\r\nAgent můžete kdykoli zastavit kliknutím na tlačítko „Zastavit“. To platí pouze pro aktuální relaci.",
|
|
7073
|
+
"Autopilot automaticky schválí všechny volání nástrojů a bude pokračovat v práci samostatně, dokud nebude úkol dokončen. To zahrnuje příkazy terminálu, úpravy souborů a volání externích nástrojů. Zástupce bude ve vašem jménu činit rozhodnutí, aniž by vás o to žádal o souhlas.\r\n\r\nAgent můžete kdykoli zastavit kliknutím na tlačítko „Zastavit“. To platí pouze pro aktuální relaci.",
|
|
6868
7074
|
"Autopilot (Preview)",
|
|
6869
7075
|
"Schválení obcházení",
|
|
6870
7076
|
"Výchozí schválení",
|
|
@@ -6886,6 +7092,7 @@ var content = [
|
|
|
6886
7092
|
"Zachovat a pokračovat",
|
|
6887
7093
|
"Zpět a pokračovat",
|
|
6888
7094
|
"Kontextové okno",
|
|
7095
|
+
"Vyhrazeno pro odpověď",
|
|
6889
7096
|
"Kvalita se může snížit při blížícím se limitu.",
|
|
6890
7097
|
"{0} / {1} tokeny/ů",
|
|
6891
7098
|
"{0} %",
|
|
@@ -6930,6 +7137,7 @@ var content = [
|
|
|
6930
7137
|
"Krátké ID aktuálně vybraného modelu chatu (například gpt-4.1).",
|
|
6931
7138
|
"True, pokud je chat povolen, protože je aktivován výchozí účastník chatu s implementací.",
|
|
6932
7139
|
"Má hodnotu True, když je widget chatu uzamčen k relaci agenta pro psaní kódu.",
|
|
7140
|
+
"ID agenta v případě, že je chatovací widget přiřazen k relaci konkrétního agenta.",
|
|
6933
7141
|
"True, když má relace chatu definovaný customAgentTarget pro filtrování režimů.",
|
|
6934
7142
|
"True, pokud relace chatu obsahuje jazykové modely, které na ni cílí prostřednictvím targetChatSessionType.",
|
|
6935
7143
|
"True, pokud chatovací agent podporuje přílohy.",
|
|
@@ -6950,7 +7158,7 @@ var content = [
|
|
|
6950
7158
|
"True, pokud aktuální relace chatu nemá žádné požadavky.",
|
|
6951
7159
|
"True, pokud ve frontě existují čekající požadavky.",
|
|
6952
7160
|
"True, pokud aktuální relace chatu obsahuje data protokolu ladění.",
|
|
6953
|
-
|
|
7161
|
+
"Platí, pokud jsou v aktuální chatové relaci povoleny nástroje pro ladění.",
|
|
6954
7162
|
"True, když se vytváří úloha agenta vzdáleného psaní kódu.",
|
|
6955
7163
|
"Určuje, jestli je k dispozici jakýkoli vzdálený agent psaní kódu",
|
|
6956
7164
|
"True, pokud jsou k dispozici poskytovatelé relací chatu s podporou delegování.",
|
|
@@ -6969,8 +7177,11 @@ var content = [
|
|
|
6969
7177
|
"Pozice zobrazení relací agenta v zobrazení chatu",
|
|
6970
7178
|
"Viditelnost zobrazení relací agenta v zobrazení chatu.",
|
|
6971
7179
|
"Typ aktuální položky relace agenta.",
|
|
7180
|
+
"True, pokud aktuální typ relace podporuje delegování.",
|
|
7181
|
+
"True, pokud aktuální zprostředkovatel relace chatu podporuje konverzace s vytvářením forku.",
|
|
6972
7182
|
"Oddíl aktuální položky oddílu relace agenta.",
|
|
6973
7183
|
"True, pokud je položka relace chatu archivovaná.",
|
|
7184
|
+
"True, pokud je položka relace chatu připnutá.",
|
|
6974
7185
|
"True, pokud je položka relace chatu přečtená.",
|
|
6975
7186
|
"True, pokud je vybráno více relací agenta.",
|
|
6976
7187
|
"True, pokud má aktuální položka relace agenta změny.",
|
|
@@ -6980,11 +7191,23 @@ var content = [
|
|
|
6980
7191
|
"Varianta ikony pro tlačítko nového chatu řízená experimentem. Hodnoty: copilot, new-session, comment nebo prázdné (pro výchozí hodnotu).",
|
|
6981
7192
|
"Všechny problémy",
|
|
6982
7193
|
"Problémy v {0}",
|
|
7194
|
+
"Image",
|
|
7195
|
+
"Obrázek {0}",
|
|
7196
|
+
"Nástroj: {0}",
|
|
7197
|
+
"Soubor",
|
|
7198
|
+
"Příloha",
|
|
6983
7199
|
"Prozkoumat a pochopit kód",
|
|
6984
7200
|
"Upravit nebo refaktorovat vybraný kód",
|
|
6985
7201
|
"Popište, co se má postavit",
|
|
6986
7202
|
"Nový chat",
|
|
7203
|
+
"Aby bylo možné tuto funkci `{0}` používat, je třeba povolit následující nastavení: {1}. Po zapnutí stránku aktualizujte, aby se změny projevily. [Povolit v nastavení](příkaz:workbench.action.openSettings?{2})",
|
|
6987
7204
|
"Zprostředkovatel vrátil odpověď s hodnotou null.",
|
|
7205
|
+
"Místní",
|
|
7206
|
+
"Rozhraní příkazového řádku Copilota",
|
|
7207
|
+
"Claude",
|
|
7208
|
+
"Nakonfigurovat volání Claude",
|
|
7209
|
+
"Přidat CLAUDE.md",
|
|
7210
|
+
"Pravidlo",
|
|
6988
7211
|
"Aktuální stav souboru ve widgetu pro úpravy v chatu",
|
|
6989
7212
|
"Určuje, zda agent pro úpravu chatu podporuje odkazy určené jen pro čtení (dočasné).",
|
|
6990
7213
|
"Copilot",
|
|
@@ -7001,6 +7224,7 @@ var content = [
|
|
|
7001
7224
|
"Dodavatel {0} je již zaregistrován a nelze ho zaregistrovat dvakrát.",
|
|
7002
7225
|
"Pole dodavatele nemůže být prázdné.",
|
|
7003
7226
|
"Pole dodavatele nemůže začínat ani končit prázdnými znaky.",
|
|
7227
|
+
"{0} (výchozí)",
|
|
7004
7228
|
"Název skupiny",
|
|
7005
7229
|
"Zadejte název skupiny.",
|
|
7006
7230
|
"Zadejte prosím název.",
|
|
@@ -7017,7 +7241,6 @@ var content = [
|
|
|
7017
7241
|
"Odpovězte na otázky, abyste mohli pokračovat...",
|
|
7018
7242
|
"Našel se podobný kód s 1 typem licence.",
|
|
7019
7243
|
"Našel se podobný kód s tím počtem typů licencí: {0}.",
|
|
7020
|
-
undefined,
|
|
7021
7244
|
"Nástroj {0} byl zamítnut.",
|
|
7022
7245
|
"Ukládá se historie chatu.",
|
|
7023
7246
|
"Chyba při ukládání chatové relace",
|
|
@@ -7111,7 +7334,7 @@ var content = [
|
|
|
7111
7334
|
"Řídí viditelnost agenta.",
|
|
7112
7335
|
"Jeden nebo více agentů, které tento agent může používat jako subagenty. Použijte * pro označení všech dostupných agentů.",
|
|
7113
7336
|
"Zda může být agent vybrán a vyvolán uživateli v uživatelském rozhraní.",
|
|
7114
|
-
|
|
7337
|
+
undefined,
|
|
7115
7338
|
"Pokud je hodnota true, zabrání se vyvolání agenta jako subagenta.",
|
|
7116
7339
|
"Pokročilé možnosti pro přizpůsobení chování agenta.",
|
|
7117
7340
|
"Konfigurace agenta specifická pro GitHub, například oprávnění tokenu.",
|
|
@@ -7120,7 +7343,7 @@ var content = [
|
|
|
7120
7343
|
"Popis dovednosti Popis se přidá ke každé žádosti a agent ho použije k rozhodnutí, kdy dovednost načíst.",
|
|
7121
7344
|
"Nápověda zobrazovaná během automatického dokončování pro indikaci očekávaných argumentů. Příklad: [issue-number] nebo [filename] [format]",
|
|
7122
7345
|
"Pokud chcete skrýt v nabídce /, nastavte na false. Použití pro uživatele znalostní báze na pozadí by se nemělo vyvolávat přímo. Výchozí hodnota: true.",
|
|
7123
|
-
|
|
7346
|
+
undefined,
|
|
7124
7347
|
"Pokud chcete agentovi zabránit v automatickém načítání této dovednosti, nastavte na true. Slouží pro pracovní postupy, které chcete aktivovat ručně pomocí parametru /name. Výchozí hodnota: false.",
|
|
7125
7348
|
"Informace o licenci pro danou dovednost.",
|
|
7126
7349
|
"Metadata kompatibility pro prostředí nebo moduly runtime.",
|
|
@@ -7188,6 +7411,9 @@ var content = [
|
|
|
7188
7411
|
"Poznámka: Tento atribut se nepoužívá v cílech GitHub Copilota nebo GitHubu.",
|
|
7189
7412
|
"Režimy chatu se přejmenovaly na agenty. Přesuňte tento soubor do {0}",
|
|
7190
7413
|
"Režimy chatu se přejmenovaly na agenty. Přesuňte soubor do {0}",
|
|
7414
|
+
"Dovednost musí obsahovat název.",
|
|
7415
|
+
"Dovednost musí obsahovat popis.",
|
|
7416
|
+
"Název dovednosti může obsahovat jenom malá písmena, číslice a spojovníky.",
|
|
7191
7417
|
"Název dovednosti {0} by se měl shodovat s názvem složky {1}.",
|
|
7192
7418
|
"Neplatný odkaz na soubor {0}.",
|
|
7193
7419
|
"Soubor{0}nebyl v{1}nalezen.",
|
|
@@ -7254,6 +7480,7 @@ var content = [
|
|
|
7254
7480
|
"Atribut handoffs musí být pole.",
|
|
7255
7481
|
"Každé předání v atributu handoffs musí být objekt s vlastností label, agent, prompt a volitelnou vlastností send.",
|
|
7256
7482
|
"Vlastnost label v předání musí být neprázdný řetězec.",
|
|
7483
|
+
"Vlastnost label v předání musí obsahovat alespoň jeden alfanumerický znak.",
|
|
7257
7484
|
"Vlastnost agent v předání musí být neprázdný řetězec.",
|
|
7258
7485
|
"Vlastnost prompt v předání musí být řetězec.",
|
|
7259
7486
|
"Vlastnost send v předání musí být logická hodnota.",
|
|
@@ -7261,12 +7488,13 @@ var content = [
|
|
|
7261
7488
|
"Vlastnost model v předání musí být řetězec.",
|
|
7262
7489
|
"Neznámá vlastnost {0} v objektu předání. Podporované vlastnosti jsou label, agent, prompt a volitelně send, showContinueOn a model.",
|
|
7263
7490
|
"V objektu předání chybí požadované vlastnosti {0}.",
|
|
7491
|
+
"Duplicitní popisek předání „{0}“. Každé předání musí mít jedinečný popisek.",
|
|
7264
7492
|
"Atribut 'infer' je zastaralý a nahrazují jej atributy 'user-invocable' a 'disable-model-invocation'.",
|
|
7265
7493
|
"Atribut target musí být řetězec.",
|
|
7266
7494
|
"Atribut target musí být neprázdný řetězec.",
|
|
7267
7495
|
"Atribut target musí být jedním z: {0}.",
|
|
7268
7496
|
"Atribut user-invocable musí být true nebo false.",
|
|
7269
|
-
|
|
7497
|
+
undefined,
|
|
7270
7498
|
"Atribut disable-model-invocation musí být true nebo false.",
|
|
7271
7499
|
"Atribut agents musí být pole.",
|
|
7272
7500
|
"Každé jméno agenta v atributu agents musí být řetězec.",
|
|
@@ -7326,12 +7554,16 @@ var content = [
|
|
|
7326
7554
|
"Znalosti subagenta jsou specifické pro projekt, ale nemají být ukládány do správy verzí.",
|
|
7327
7555
|
"Popis toho, co toto pravidlo pokrývá, aby bylo jasné, kdy se použije.",
|
|
7328
7556
|
"Pole vzorů glob, které popisují, pro které soubory pravidlo platí. Na základě těchto vzorů se soubor automaticky zahrne do výzvy, pokud kontext obsahuje odpovídající soubor.\r\nPříklad: `['src/**/*.ts', 'test/**']`",
|
|
7557
|
+
"Vyřešený {0} příkaz s lomítkem v {1}ms",
|
|
7558
|
+
"Vyřešené {0} příkazy s lomítkem v {1}ms",
|
|
7559
|
+
"Načíst příkazy s lomítky",
|
|
7329
7560
|
"Vyřešen {0} agent za {1} ms",
|
|
7330
7561
|
"Vyřešeno: {0} agenti/ů za {1} ms",
|
|
7331
7562
|
"Načíst agenty",
|
|
7332
7563
|
"Uživatelská data",
|
|
7333
7564
|
"Rozšíření: {0}",
|
|
7334
7565
|
"Modul plug-in",
|
|
7566
|
+
undefined,
|
|
7335
7567
|
"Vyřešena {0} dovednost za {1} ms",
|
|
7336
7568
|
"Vyřešeno: {0} dovednosti/í za {1} ms",
|
|
7337
7569
|
"Načíst dovednosti",
|
|
@@ -7341,9 +7573,6 @@ var content = [
|
|
|
7341
7573
|
"Vyřešen {0} pokyn za {1} ms",
|
|
7342
7574
|
"Vyřešeno: {0} pokyny/ů za {1} ms",
|
|
7343
7575
|
"Načíst pokyny",
|
|
7344
|
-
undefined,
|
|
7345
|
-
undefined,
|
|
7346
|
-
undefined,
|
|
7347
7576
|
"Uživatelská data",
|
|
7348
7577
|
"Položte vysvětlující otázky",
|
|
7349
7578
|
"Než budete pokračovat, položte strukturované vysvětlující otázky pomocí vstupů s jedním výběrem, vícenásobným výběrem nebo ve volném formátu, abyste shromáždili požadavky na úkoly.",
|
|
@@ -7357,6 +7586,7 @@ var content = [
|
|
|
7357
7586
|
"Správa a sledování položek úkolů pro plánování úkolů",
|
|
7358
7587
|
"Správa a sledování položek úkolů pro plánování úkolů",
|
|
7359
7588
|
"Přečíst seznam úkolů",
|
|
7589
|
+
"Aktualizuje se seznam úkolů.",
|
|
7360
7590
|
"Aktualizován seznam úkolů",
|
|
7361
7591
|
"Vytvořen 1 úkol",
|
|
7362
7592
|
"Vytvořené úkoly: {0}",
|
|
@@ -7365,16 +7595,12 @@ var content = [
|
|
|
7365
7595
|
"Přidán 1 úkol",
|
|
7366
7596
|
"Přidané úkoly: {0}",
|
|
7367
7597
|
"Aktualizován seznam úkolů",
|
|
7368
|
-
"Zobrazit podrobnosti o ladicí události",
|
|
7369
|
-
"Krok modelu",
|
|
7370
|
-
"Zpráva uživatele: {0}",
|
|
7371
|
-
"Odpověď agenta: {0}",
|
|
7372
|
-
"Upřesnění podrobností k {0}",
|
|
7373
|
-
"Podrobnosti k {0}",
|
|
7374
|
-
"Zobrazení podrobností o ladicích událostech",
|
|
7375
|
-
"Podrobnosti o vyřešené události ladění",
|
|
7376
7598
|
"Spustit subagenta",
|
|
7377
7599
|
"Spusťte úlohu v izolovaném kontextu podagenta, aby bylo možné efektivně organizovat úkoly a spravovat kontextová okna.",
|
|
7600
|
+
"Nastavit artefakty relace",
|
|
7601
|
+
"Aktualizované artefakty relace",
|
|
7602
|
+
"Identifikátor URI artefaktu neexistuje: {0}",
|
|
7603
|
+
"Nastavit artefakty (celkem {0})",
|
|
7378
7604
|
"Přidává nástroj, který lze vyvolat pomocí jazykového modelu v relaci chatu nebo ze samostatného příkazu. Zaregistrované nástroje můžou být používány všemi rozšířeními.",
|
|
7379
7605
|
"Jedinečný název tohoto nástroje. Tento název musí být globálně jedinečný identifikátor a používá se také jako název při prezentaci tohoto nástroje v jazykovém modelu.",
|
|
7380
7606
|
"Pokud je {0} pro tento nástroj povolen, může uživatel k vyvolání nástroje v dotazu použít # s tímto názvem. V opačném případě není název povinný. Jméno nesmí obsahovat prázdné znaky.",
|
|
@@ -7391,7 +7617,7 @@ var content = [
|
|
|
7391
7617
|
"Přidává sadu nástrojů jazykového modelu, které je možné použít společně.",
|
|
7392
7618
|
"Název této sady nástrojů Používá se jako odkaz a nesmí obsahovat prázdné znaky.",
|
|
7393
7619
|
"Popis této sady nástrojů",
|
|
7394
|
-
"Ikona, která představuje tuto sadu nástrojů, například
|
|
7620
|
+
"Ikona, která představuje tuto sadu nástrojů, například {0}",
|
|
7395
7621
|
"Seznam nástrojů nebo sad nástrojů, které se mají zahrnout do této sady nástrojů Nemůže být prázdné a musí odkazovat na nástroje podle jejich toolReferenceName.",
|
|
7396
7622
|
"Název",
|
|
7397
7623
|
"Zobrazovaný název",
|
|
@@ -9501,7 +9727,7 @@ var content = [
|
|
|
9501
9727
|
"Určuje, jestli má průzkumník automaticky zobrazovat a vybírat soubory při jejich otevírání.",
|
|
9502
9728
|
"Nakonfigurujte cesty nebo [vzory glob](https://aka.ms/vscode-glob-patterns), aby se soubory a složky při jejich otevření neodhalily a vybraly v Průzkumníkovi. Vzory glob se vždy vyhodnocují relativně k cestě ke složce pracovního prostoru, pokud se nejedná o absolutní cesty.",
|
|
9503
9729
|
"Vzor glob pro hledání shod s cestami k souborům. Pokud chcete vzor povolit, nastavte hodnotu true, pokud ho chcete zakázat, nastavte hodnotu false.",
|
|
9504
|
-
"Další kontrola položek na stejné úrovni u odpovídajícího souboru. Jako proměnnou názvu odpovídajícího souboru použijte
|
|
9730
|
+
"Další kontrola položek na stejné úrovni u odpovídajícího souboru. Jako proměnnou názvu odpovídajícího souboru použijte {0}.",
|
|
9505
9731
|
"Určuje, jestli má být v průzkumníkovi povolené přesouvání souborů a složek přetažením. Toto nastavení platí jenom pro přetahování zevnitř průzkumníka.",
|
|
9506
9732
|
"Určuje, jestli se má v průzkumníkovi žádat o potvrzení při přesouvání souborů a složek přetahováním myší.",
|
|
9507
9733
|
"Určuje, jestli má Průzkumník při vkládání nativních souborů a složek požádat o potvrzení.",
|
|
@@ -9651,6 +9877,8 @@ var content = [
|
|
|
9651
9877
|
"Vrátit zpět",
|
|
9652
9878
|
"Zavřít",
|
|
9653
9879
|
"Zrušit",
|
|
9880
|
+
"Zeptat se v chatu",
|
|
9881
|
+
"Přeformulovat",
|
|
9654
9882
|
"Odeslat",
|
|
9655
9883
|
"Skrýt vstup",
|
|
9656
9884
|
"Zeptat se v chatu",
|
|
@@ -9662,6 +9890,8 @@ var content = [
|
|
|
9662
9890
|
"Pracuje se...",
|
|
9663
9891
|
"Opravit připojené problémy",
|
|
9664
9892
|
"Opravit připojený problém",
|
|
9893
|
+
"Popište, jak to změnit",
|
|
9894
|
+
"Popište, co se má vygenerovat",
|
|
9665
9895
|
"Vložený chat",
|
|
9666
9896
|
"Vyberte výchozí jazykový model, který se má použít pro vložený chat od dostupných poskytovatelů. Názvy modelů mohou obsahovat poskytovatele v závorkách, například „Claude Haiku 4.5 (copilot)“.",
|
|
9667
9897
|
"Probíhá zpracování…",
|
|
@@ -9671,6 +9901,9 @@ var content = [
|
|
|
9671
9901
|
"Hotovo, změny: {0}",
|
|
9672
9902
|
"Omlouváme se, ale došlo k očekávané chybě",
|
|
9673
9903
|
"Vložený chat do chatu na panelu",
|
|
9904
|
+
"Volitelná stručná odpověď pro vložený chat. Maximálně 10 slov.",
|
|
9905
|
+
"Zrušit",
|
|
9906
|
+
"Vložený chat je navržený pro provádění změn kódu v jednom souboru. Pokračujte v žádosti v zobrazení chatu nebo ji přeformulujte pro vložený chat.",
|
|
9674
9907
|
"Chcete pokračovat v zobrazení chatu?",
|
|
9675
9908
|
"Chcete pokračovat v zobrazení chatu?",
|
|
9676
9909
|
"Vložený chat je navržený pro provádění změn kódu v jednom souboru. Pokračujte v žádosti v zobrazení chatu nebo ji přeformulujte pro vložený chat.",
|
|
@@ -9695,6 +9928,7 @@ var content = [
|
|
|
9695
9928
|
"Vykreslí vložený chat jako widget zóny pod aktuálním řádkem.",
|
|
9696
9929
|
"Vykreslit vložený chat jako překryvný prvek při přechodu myší",
|
|
9697
9930
|
"Určuje, jestli se v editoru zobrazí akce Opravit pro diagnostiku.",
|
|
9931
|
+
"Určuje, jestli soubory v relaci pro úpravy chatu místo vloženého chatu používají možnost Zeptat se v chatu.",
|
|
9698
9932
|
"Určuje, jestli existuje poskytovatel vloženého chatu a jestli je otevřený editor pro vložený chat.",
|
|
9699
9933
|
"Určuje, zda existuje agent pro vložené úpravy v interaktivních editorech.",
|
|
9700
9934
|
"Určuje, zda existuje agent pro buňky poznámkového bloku.",
|
|
@@ -9710,6 +9944,7 @@ var content = [
|
|
|
9710
9944
|
"Jaké typy odpovědí byly přijaty, zatím nic, jen zprávy, nebo zprávy a místní úpravy",
|
|
9711
9945
|
"Určuje, jestli aktuální soubor patří do relace úprav chatu",
|
|
9712
9946
|
"Určuje, jestli žádost o vložený chat čeká na potvrzení uživatele",
|
|
9947
|
+
"Určuje, zda je aktuální relace vloženého chatu ukončená",
|
|
9713
9948
|
"Určuje, jestli je viditelný widget afordance vloženého chatu.",
|
|
9714
9949
|
"Barva popředí widgetu interaktivního editoru",
|
|
9715
9950
|
"Barva pozadí widgetu interaktivního editoru",
|
|
@@ -10102,6 +10337,7 @@ var content = [
|
|
|
10102
10337
|
"Vyberte server MCP",
|
|
10103
10338
|
"Přidat server",
|
|
10104
10339
|
"Přidat novou konfiguraci serveru",
|
|
10340
|
+
"Zakázáno",
|
|
10105
10341
|
"Možnosti serveru",
|
|
10106
10342
|
"Stav",
|
|
10107
10343
|
"Spustit server",
|
|
@@ -10120,6 +10356,7 @@ var content = [
|
|
|
10120
10356
|
"Vzorkování MCP: {0}",
|
|
10121
10357
|
"Odpojit účet",
|
|
10122
10358
|
"Odhlásit se",
|
|
10359
|
+
"Zobrazit možnosti serveru pro {0}",
|
|
10123
10360
|
"Server MCP {0} byl aktualizován a může mít k dispozici nové nástroje.",
|
|
10124
10361
|
"Servery MCP byly aktualizovány a můžou mít k dispozici nové nástroje:\r\n\r\n{0}",
|
|
10125
10362
|
"Server MCP {0} se nepodařilo úspěšně spustit.",
|
|
@@ -10219,16 +10456,14 @@ var content = [
|
|
|
10219
10456
|
"Nepodařilo se nainstalovat server MCP: {0}",
|
|
10220
10457
|
"Žádné",
|
|
10221
10458
|
"Žádný výběr",
|
|
10222
|
-
undefined,
|
|
10223
|
-
"{0} (server MCP)",
|
|
10224
|
-
undefined,
|
|
10225
|
-
"Zrušit",
|
|
10226
10459
|
"Server MCP ({0})",
|
|
10227
10460
|
"Reakce",
|
|
10228
10461
|
"Zrušit",
|
|
10229
10462
|
"Vyžaduje se autorizace",
|
|
10230
10463
|
"Chcete otevřít tuto adresu URL?",
|
|
10464
|
+
"{0} (server MCP)",
|
|
10231
10465
|
"Otevřít {0}",
|
|
10466
|
+
"Zrušit",
|
|
10232
10467
|
"Tím se otevře {0}",
|
|
10233
10468
|
"Otevřít adresu URL",
|
|
10234
10469
|
"Volitelné",
|
|
@@ -10243,6 +10478,8 @@ var content = [
|
|
|
10243
10478
|
"Zadejte platné celé číslo.",
|
|
10244
10479
|
"Minimální hodnota je {0}.",
|
|
10245
10480
|
"Maximální hodnota je {0}.",
|
|
10481
|
+
"True",
|
|
10482
|
+
"False",
|
|
10246
10483
|
"Proměnná {0} nebyla nalezena. Měli jste na mysli ${{1}}?",
|
|
10247
10484
|
"Chyba",
|
|
10248
10485
|
"Restartovat",
|
|
@@ -10256,8 +10493,11 @@ var content = [
|
|
|
10256
10493
|
"Výzvy: {0}",
|
|
10257
10494
|
"Další…",
|
|
10258
10495
|
"Upravit",
|
|
10496
|
+
"Upravit uloženou hodnotu",
|
|
10259
10497
|
"Vymazat",
|
|
10498
|
+
"Vymazat uloženou hodnotu",
|
|
10260
10499
|
"Vymazat vše",
|
|
10500
|
+
"Vymazat všechny uložené hodnoty",
|
|
10261
10501
|
"Servery MCP by už neměly být nakonfigurované v nastaveních vzdáleného uživatele. Místo toho použijte vyhrazenou konfiguraci MCP.",
|
|
10262
10502
|
"Servery MCP by už neměly být nakonfigurované v uživatelských nastaveních. Místo toho použijte vyhrazenou konfiguraci MCP.",
|
|
10263
10503
|
"Otevřít konfiguraci MCP vzdáleného uživatele",
|
|
@@ -10296,6 +10536,14 @@ var content = [
|
|
|
10296
10536
|
"Nainstalovat na server {0}",
|
|
10297
10537
|
"Probíhá instalace",
|
|
10298
10538
|
"Odinstalovat",
|
|
10539
|
+
"Povolit",
|
|
10540
|
+
"Povolit tento server MCP",
|
|
10541
|
+
"Povolit (pracovní prostor)",
|
|
10542
|
+
"Povolit tento server MCP pouze v tomto pracovním prostoru",
|
|
10543
|
+
"Zakázat",
|
|
10544
|
+
"Zakázat tento server MCP",
|
|
10545
|
+
"Zakázat (pracovní prostor)",
|
|
10546
|
+
"Zakázat tento server MCP pouze v tomto pracovním prostoru",
|
|
10299
10547
|
"Spravovat",
|
|
10300
10548
|
"Spustit server",
|
|
10301
10549
|
"Zastavit server",
|
|
@@ -10371,6 +10619,8 @@ var content = [
|
|
|
10371
10619
|
"Zadaný objekt není server mcp.",
|
|
10372
10620
|
"Server MCP {0} nelze nainstalovat, protože není v této instalaci k dispozici.",
|
|
10373
10621
|
"Globální v: {0}",
|
|
10622
|
+
"Tento server MCP je zakázán.",
|
|
10623
|
+
"Tento server MCP je pro tento pracovní prostor deaktivován.",
|
|
10374
10624
|
"Tento MCP Server je zakázán, protože servery MCP jsou nakonfigurovány tak, aby byly zakázány v Editoru. Zkontrolujte prosím [nastavení]({0}).",
|
|
10375
10625
|
"Tento server MCP je zakázán, protože je nakonfigurován tak, aby byl zakázán v Editoru. Zkontrolujte prosím [nastavení]({0}).",
|
|
10376
10626
|
"Očekávalo se pole kolekcí MCP.",
|
|
@@ -11292,7 +11542,6 @@ var content = [
|
|
|
11292
11542
|
"Napište, co chcete vyhledat v klávesových zkratkách.",
|
|
11293
11543
|
"Zaznamenávají se klávesové zkratky. Zaznamenávání ukončíte stisknutím klávesy Esc.",
|
|
11294
11544
|
"Vymazat vstup pro vyhledávání klávesových zkratek",
|
|
11295
|
-
undefined,
|
|
11296
11545
|
"Zaznamenání klávesových zkratek",
|
|
11297
11546
|
"Příkaz",
|
|
11298
11547
|
"Klávesová zkratka",
|
|
@@ -11422,7 +11671,6 @@ var content = [
|
|
|
11422
11671
|
"V tuto chvíli nejsou k dispozici žádné výsledky od AI…",
|
|
11423
11672
|
"Vymazat vstup pro vyhledávání nastavení",
|
|
11424
11673
|
"Nastavení filtru",
|
|
11425
|
-
undefined,
|
|
11426
11674
|
"V tuto chvíli nejsou k dispozici žádné výsledky AI.",
|
|
11427
11675
|
"Nenalezena žádná nastavení",
|
|
11428
11676
|
"Vymazat filtry",
|
|
@@ -11488,6 +11736,7 @@ var content = [
|
|
|
11488
11736
|
"Editor nastavení",
|
|
11489
11737
|
"Režim Zen",
|
|
11490
11738
|
"Režim záznamu obrazovky",
|
|
11739
|
+
"Prohlížeč",
|
|
11491
11740
|
"Okno",
|
|
11492
11741
|
"Nové okno",
|
|
11493
11742
|
"Chat",
|
|
@@ -12068,7 +12317,7 @@ var content = [
|
|
|
12068
12317
|
"Vyberte úložiště, které se má zobrazit. Pokud chcete filtrovat všechna úložiště, zadejte text.",
|
|
12069
12318
|
"Odkazy na aktuální položky historie",
|
|
12070
12319
|
"Vyberte jeden nebo více odkazů na položky historie, které chcete zobrazit. Pro filtrování zadejte text.",
|
|
12071
|
-
"Aktualizujte
|
|
12320
|
+
"Aktualizujte graf pomocí akce aktualizace ({0}).",
|
|
12072
12321
|
"Další akce…",
|
|
12073
12322
|
"Zrušit",
|
|
12074
12323
|
"{0}, použijte {1} k otevření nápovědy k přístupnosti správy zdrojového kódu.",
|
|
@@ -12753,7 +13002,7 @@ var content = [
|
|
|
12753
13002
|
"Detekce úloh pro úlohy {0} způsobí, že soubory ve všech pracovních prostorech, které otevřete, budou spuštěny jako kód. Povolení detekce úloh {0} je uživatelské nastavení a použije se pro všechny pracovní prostory, které otevřete. \r\n\r\n Chcete povolit {0} detekci úloh pro všechny pracovní prostory?",
|
|
12754
13003
|
"Ne",
|
|
12755
13004
|
"Vyberte úlohu, která má být spuštěna.",
|
|
12756
|
-
"
|
|
13005
|
+
"Detekce úloh {0} je vypnutá. Povolit detekci úloh {1}...",
|
|
12757
13006
|
"Přejít zpět ↩",
|
|
12758
13007
|
"Nenašly se žádné úlohy {0}. Přejít zpět ↩",
|
|
12759
13008
|
"Pro úlohy typu {0} není zaregistrován žádný zprostředkovatel úloh.",
|
|
@@ -13373,7 +13622,7 @@ var content = [
|
|
|
13373
13622
|
"Objekt s proměnnými prostředí, které se přidají do procesu VS Code používaného terminálem v systému Windows. Pokud chcete proměnnou prostředí odstranit, nastavte hodnotu null.",
|
|
13374
13623
|
"Určuje, jestli se mají terminály automaticky spustit znovu, pokud má rozšíření přispívat do jejich prostředí, ale zatím se s ním nepracovalo.",
|
|
13375
13624
|
"Určuje, jestli se má v případě nenulového ukončovacího kódu zobrazit upozornění, že proces terminálu byl ukončen s ukončovacím kódem.",
|
|
13376
|
-
"Určuje, jestli se má používat experimentální knihovna conpty.dll (v1.
|
|
13625
|
+
"Určuje, jestli se má používat experimentální knihovna conpty.dll (v1.25.260303002) dodávaná s VS Code místo knihovny dodávané s Windows.",
|
|
13377
13626
|
"Určuje pracovní adresář, se kterým začíná rozdělený terminál.",
|
|
13378
13627
|
"Nový rozdělený terminál bude jako pracovní adresář používat kořenový adresář pracovního prostoru. V pracovním prostoru s více kořenovými adresáři se zobrazí výzva k výběru kořenové složky, která se má použít.",
|
|
13379
13628
|
"Nový rozdělený terminál bude používat pracovní adresář, se kterým byl spuštěn nadřazený terminál.",
|
|
@@ -13402,14 +13651,14 @@ var content = [
|
|
|
13402
13651
|
"Určuje, jestli se má změnit vodorovné měřítko piktogramů, které mají šířku jedné buňky, ale překrývaly by následující buňky. Obvykle se to stává u znaků nejednoznačné šířky (např. znaky římských číslic U+2160+), které nejsou v neproporcionálním písmu. U piktogramů emoji se nikdy nemění měřítko.",
|
|
13403
13652
|
"Určuje, zda povolit protokol klávesnice kitty, který umožňuje programu v terminálu požadovat podrobnější hlášení o vstupu z klávesnice. Díky tomu může program například zpracovat kombinaci kláves `Shift+Enter`.",
|
|
13404
13653
|
"Určuje, jestli se má povolit vstupní režim win32, který poskytuje vylepšenou podporu zadávání pomocí klávesnice ve Windows.",
|
|
13405
|
-
|
|
13654
|
+
undefined,
|
|
13406
13655
|
"Určuje, jestli se integrace prostředí automaticky vloží, aby podporovala funkce, jako je rozšířené sledování příkazů a detekce aktuálního pracovního adresáře. \r\n\r\nIntegrace prostředí funguje vložením prostředí do spouštěcího skriptu. Skript poskytuje nástroji VS Code přehled o tom, co se děje v terminálu.\r\n\r\nPodporovaná prostředí:\r\n\r\n– Linux/macOS: bash, fish, pwsh, zsh\r\n – Windows: pwsh, git bash\r\n\r\nToto nastavení se používá pouze při vytváření terminálů, takže budete muset restartovat terminály, aby se projevilo.\r\n\r\n Upozorňujeme, že vkládání skriptu nemusí fungovat, pokud máte v profilu terminálu definované vlastní argumenty, povolili jste {1}, máte [příkaz pro komplexní bash PROMPT_COMMAND](https://code.visualstudio.com/docs/editor/integrated-terminal#_complex-bash-promptcommand) nebo jiné nepodporované nastavení. Pokud chcete dekorace zakázat, přečtěte si {0}.",
|
|
13407
13656
|
"Když je povolená integrace prostředí, přidá dekorace pro každý příkaz.",
|
|
13408
13657
|
"Zobrazovat dekorace u mezery (vlevo) a přehledového pravítka (vpravo)",
|
|
13409
13658
|
"Zobrazit dekorace mezery nalevo od terminálu",
|
|
13410
13659
|
"Zobrazit dekorace přehledového pravítka napravo od terminálu",
|
|
13411
13660
|
"Nezobrazovat dekorace",
|
|
13412
|
-
"
|
|
13661
|
+
"Configures the duration in milliseconds to wait for shell integration after launch before declaring it's not there. The default value {0} uses a variable wait time based on whether shell integration injection is enabled and whether it's a remote window. Values between 1 and 499 are clamped to 500ms. Consider setting this to a large value if your shell starts very slowly.",
|
|
13413
13662
|
"Když je povolena integrace prostředí, povolí rychlé opravy příkazů terminálu, které se zobrazují jako ikona žárovky nebo jiskry vlevo od výzvy.",
|
|
13414
13663
|
"Určuje, jestli se má nahlásit prostředí prostředí a povolit jeho použití ve funkcích, jako je {0}. To může způsobit zpomalení při tisku výzvy prostředí.",
|
|
13415
13664
|
"Určuje, jestli se má pro posouvání v terminálu používat animace.",
|
|
@@ -13590,11 +13839,15 @@ var content = [
|
|
|
13590
13839
|
"Terminál bude znovu použit úlohami. Stisknutím libovolné klávesy ho zavřete.",
|
|
13591
13840
|
"Stisknutím libovolné klávesy zavřete terminál.",
|
|
13592
13841
|
"Stisknutím libovolné klávesy zavřete terminál.",
|
|
13842
|
+
"Terminál bude znovu použit úlohami. Pro zavření stiskněte libovolnou klávesu.",
|
|
13593
13843
|
"Potvrdit příkaz terminálu",
|
|
13594
13844
|
"Nástroj pro potvrzení příkazů terminálu",
|
|
13595
13845
|
"Spustit v terminálu",
|
|
13596
13846
|
"Spouštět příkazy v terminálu",
|
|
13597
13847
|
"Příkaz otevřel alternativní vyrovnávací paměť.",
|
|
13848
|
+
"Spouští se `{0}` na pozadí.",
|
|
13849
|
+
"Běží: `{0}`",
|
|
13850
|
+
"Spuštěný příkaz",
|
|
13598
13851
|
"Chcete spustit příkaz `{0}` na pozadí v rámci `{1}`?",
|
|
13599
13852
|
"Chcete spustit příkaz `{0}` v rámci `{1}`?",
|
|
13600
13853
|
"Spustit příkaz `{0}` na pozadí?",
|
|
@@ -13603,8 +13856,15 @@ var content = [
|
|
|
13603
13856
|
"Chcete spustit příkaz `{0}` v `{1}` v rámci `{2}`?",
|
|
13604
13857
|
"Spustit příkaz `{0}` v `{1}` na pozadí?",
|
|
13605
13858
|
"Chcete spustit příkaz `{0}` v `{1}`?",
|
|
13859
|
+
"Run `{0}` command outside the [sandbox]({1}) in background?",
|
|
13860
|
+
"Run `{0}` command outside the [sandbox]({1})?",
|
|
13861
|
+
"Vysvětlení: {0}\r\n\r\nCíl: {1}\r\n\r\nDůvod opuštění sandboxu: {2}",
|
|
13862
|
+
"Model uvedl, že tento příkaz potřebuje přístup mimo sandbox.",
|
|
13606
13863
|
"Vysvětlení: {0}\r\n\r\nCíl: {1}",
|
|
13607
|
-
"
|
|
13864
|
+
"`{0}` běží v sandboxu na pozadí",
|
|
13865
|
+
"`{0}` běží v sandboxu",
|
|
13866
|
+
"Spouští se `{0}` na pozadí.",
|
|
13867
|
+
"Běží: `{0}`",
|
|
13608
13868
|
"Řešení úlohy",
|
|
13609
13869
|
"Úloha nebyla nalezena: {0}",
|
|
13610
13870
|
"Běží úloha {0}",
|
|
@@ -13670,8 +13930,9 @@ var content = [
|
|
|
13670
13930
|
"Zablokuje zápisy do souborů zjištěné mimo pracovní prostor. Závisí to na správné funkci integrace prostředí, aby bylo možné určit aktuální pracovní adresář terminálu.",
|
|
13671
13931
|
"Zablokovat všechny zjištěné zápisy do souborů",
|
|
13672
13932
|
"Určuje, zda mají být v nástroji Spustit v terminálu blokovány operace zápisu do souboru, které byly zjištěny. V případě jejich zjištění bude nutné výslovné schválení bez ohledu na to, zda by byl příkaz za běžných okolností automaticky schválen. Poznámka: Tímto způsobem nelze detekovat všechny možné způsoby zápisu do souborů, ale aktuálně se detekují následující:\r\n\r\n– Přesměrování souboru (detekované pomocí gramatiky tree-sitteru pro Bash nebo PowerShell)\r\n– Místní úprava pomocí příkazu `sed` (`-i`, `-I`, `--in-place`)",
|
|
13673
|
-
"Konfiguruje dobu v milisekundách, po kterou se má čekat na integraci prostředí, když nástroj Spustit v terminálu spustí nový terminál.
|
|
13933
|
+
"Konfiguruje dobu v milisekundách, po kterou se má čekat na integraci prostředí, když nástroj Spustit v terminálu spustí nový terminál. Nastavte na `0`, pokud chcete čekání úplně přeskočit. Výchozí hodnota `-1` používá proměnlivou dobu čekání založenou na hodnotě {0} a na tom, zda se jedná o vzdálené okno. Velká hodnota může být užitečná, pokud se prostředí spouští velmi pomalu.",
|
|
13674
13934
|
"Místo toho použijte {0}",
|
|
13935
|
+
"Nakonfiguruje interval nečinných dotazování v milisekundách, který nástroj Spustit v terminálu používá ke zjištění, kdy se příkazy dokončily. Nižší hodnoty zrychlují detekci příkazů, ale můžou způsobit falešně pozitivní výsledky v pomalých systémech. To primárně ovlivňuje terminály bez integrace prostředí, kde se místo událostí integrace prostředí používá detekce nečinnosti.",
|
|
13675
13936
|
"Profil terminálu, který se má použít v systému Linux pro agenta chatu spuštěného v nástroji terminálu",
|
|
13676
13937
|
"Profil terminálu, který se má použít v systému macOS pro agenta chatu spuštěného v nástroji terminálu",
|
|
13677
13938
|
"Profil terminálu, který se má použít v systému Windows pro agenta chatu spuštěného v nástroji terminálu",
|
|
@@ -13679,19 +13940,18 @@ var content = [
|
|
|
13679
13940
|
"Kde zobrazit výstup spuštění v nástroji terminálu",
|
|
13680
13941
|
"Zobrazit terminál na panelu nebo v editoru spolu s chatem",
|
|
13681
13942
|
"Zobrazit výstup terminálu pouze v rámci chatu",
|
|
13682
|
-
|
|
13683
|
-
|
|
13684
|
-
|
|
13685
|
-
|
|
13686
|
-
|
|
13687
|
-
|
|
13688
|
-
|
|
13689
|
-
|
|
13690
|
-
|
|
13691
|
-
|
|
13692
|
-
|
|
13693
|
-
|
|
13694
|
-
"Pole cest pro odepření oprávnění k zápisu v rámci povolených cest (má přednost před allowWrite).",
|
|
13943
|
+
undefined,
|
|
13944
|
+
undefined,
|
|
13945
|
+
undefined,
|
|
13946
|
+
undefined,
|
|
13947
|
+
undefined,
|
|
13948
|
+
undefined,
|
|
13949
|
+
undefined,
|
|
13950
|
+
undefined,
|
|
13951
|
+
undefined,
|
|
13952
|
+
undefined,
|
|
13953
|
+
undefined,
|
|
13954
|
+
undefined,
|
|
13695
13955
|
"Určuje, zda se mají příkazy spuštěné terminálovým nástrojem vyloučit z historie prostředí. Níže najdete podporovaná prostředí a metody použité pro každé z nich:",
|
|
13696
13956
|
"Nastaví `HISTCONTROL=ignorespace` a před příkaz vloží mezeru.",
|
|
13697
13957
|
"Nastaví možnost ‚HIST_IGNORE_SPACE‘ a před příkaz vloží mezeru.",
|
|
@@ -13699,6 +13959,8 @@ var content = [
|
|
|
13699
13959
|
"Nastaví vlastní obslužnou rutinu historie pomocí příkazu PSReadLine ‚AddToHistoryHandler‘, aby se zabránilo vstupu jakéhokoli příkazu do historie.",
|
|
13700
13960
|
"Určuje, zda se má u nástroje spuštění v terminálu vynucovat hodnota časového limitu poskytnutá modelem. Pokud je tato možnost povolena a model zadá parametr časového limitu, nástroj po uplynutí této doby přestane sledovat příkaz a vrátí dosud shromážděný výstup.",
|
|
13701
13961
|
"Místo toho použijte {0}",
|
|
13962
|
+
undefined,
|
|
13963
|
+
"Odstranit soubory v dočasném adresáři sandboxu",
|
|
13702
13964
|
"Kopírovat poslední příkaz",
|
|
13703
13965
|
"Kopírovat výstup posledního příkazu",
|
|
13704
13966
|
"Zkopírovat poslední příkaz a výstup",
|
|
@@ -14399,6 +14661,10 @@ var content = [
|
|
|
14399
14661
|
"Vybrat motiv ikon produktu (klávesami nahoru/dolů zobrazíte náhled)",
|
|
14400
14662
|
"motivy ikon produktu",
|
|
14401
14663
|
"Výchozí",
|
|
14664
|
+
"Vyzkoušet nové výchozí motivy",
|
|
14665
|
+
"Výběr nového výchozího motivu",
|
|
14666
|
+
"Výchozí světlý",
|
|
14667
|
+
"Výchozí tmavý",
|
|
14402
14668
|
"Spravovat rozšíření",
|
|
14403
14669
|
"Generovat barevný motiv z aktuálního nastavení",
|
|
14404
14670
|
"Přepnout mezi světlými nebo tmavými motivy",
|
|
@@ -14511,50 +14777,79 @@ var content = [
|
|
|
14511
14777
|
"Verze VS Code Insiders ve výchozím nastavení synchronizuje vaše nastavení, klávesové zkratky, rozšíření, fragmenty a stav uživatelského rozhraní pomocí samostatné služby synchronizace nastavení Insiders.",
|
|
14512
14778
|
"&&Insiders",
|
|
14513
14779
|
"&&Stabilní (aktuální)",
|
|
14514
|
-
"
|
|
14515
|
-
"$(loading~spin) Vyhledávají se aktualizace...",
|
|
14780
|
+
"Vyhledávají se aktualizace...",
|
|
14516
14781
|
"Vyhledávají se aktualizace",
|
|
14517
|
-
"
|
|
14782
|
+
"Je k dispozici aktualizace, kliknutím ji stáhnete.",
|
|
14518
14783
|
"Je k dispozici aktualizace, kliknutím ji stáhnete.",
|
|
14519
14784
|
"Stahování aktualizace",
|
|
14520
|
-
"$(vyplněno kruhem) Aktualizace stažena, kliknutím ji nainstalujte.",
|
|
14521
14785
|
"Aktualizace stažena, kliknutím ji nainstalujete.",
|
|
14522
|
-
"
|
|
14786
|
+
"Aktualizace stažena, kliknutím ji nainstalujete.",
|
|
14787
|
+
"Aktualizace je připravená, kliknutím provedete restart.",
|
|
14523
14788
|
"Aktualizace je připravená, kliknutím provedete restart.",
|
|
14524
|
-
"
|
|
14789
|
+
"Stahování aktualizace…",
|
|
14525
14790
|
"Stahuje se novější aktualizace.",
|
|
14526
|
-
|
|
14527
|
-
|
|
14528
|
-
|
|
14529
|
-
"
|
|
14530
|
-
"
|
|
14531
|
-
|
|
14532
|
-
|
|
14533
|
-
|
|
14534
|
-
|
|
14535
|
-
|
|
14536
|
-
|
|
14537
|
-
"
|
|
14538
|
-
"
|
|
14539
|
-
|
|
14540
|
-
|
|
14541
|
-
|
|
14542
|
-
|
|
14543
|
-
|
|
14544
|
-
|
|
14545
|
-
|
|
14546
|
-
|
|
14547
|
-
|
|
14548
|
-
|
|
14549
|
-
|
|
14550
|
-
|
|
14551
|
-
|
|
14552
|
-
|
|
14553
|
-
|
|
14554
|
-
|
|
14555
|
-
|
|
14556
|
-
|
|
14557
|
-
|
|
14791
|
+
"Stav aktualizace",
|
|
14792
|
+
"Stahování aktualizace: {0} / {1} • {2} %",
|
|
14793
|
+
"Stahování aktualizace…",
|
|
14794
|
+
"Instaluje se aktualizace: {0} %",
|
|
14795
|
+
"Instaluje se aktualizace…",
|
|
14796
|
+
"Aktualizace",
|
|
14797
|
+
"Aktualizace",
|
|
14798
|
+
"Aktualizovat nastavení",
|
|
14799
|
+
"Poznámky k verzi",
|
|
14800
|
+
"Aktuální verze: {0} ({1})",
|
|
14801
|
+
"Aktuální verze: {0}",
|
|
14802
|
+
"Probíhá inicializace",
|
|
14803
|
+
"Inicializuje se aktualizační služba...",
|
|
14804
|
+
"Aktualizace zakázány",
|
|
14805
|
+
"Aktualizace nejsou pro tento build k dispozici.",
|
|
14806
|
+
"Aktualizace jsou zakázány příznakem příkazového řádku --disable-updates.",
|
|
14807
|
+
"Aktualizace jsou ručně zakázané. Pokud je chcete povolit, změňte nastavení update.mode.",
|
|
14808
|
+
"Aktualizace jsou zakázané zásadami organizace.",
|
|
14809
|
+
"Aktualizace jsou zakázané, protože není nakonfigurovaná žádná adresa URL pro aktualizace.",
|
|
14810
|
+
"Aktualizace jsou zakázané, protože adresa URL pro aktualizace je neplatná.",
|
|
14811
|
+
"Aktualizace nejsou k dispozici při spuštění uživatelské instalace {0} s oprávněními správce.",
|
|
14812
|
+
"Aktualizace jsou zakázány.",
|
|
14813
|
+
"Chyba aktualizace",
|
|
14814
|
+
"Není k dispozici žádná aktualizace",
|
|
14815
|
+
"Momentálně nejsou k dispozici žádné aktualizace.",
|
|
14816
|
+
"Aktuální",
|
|
14817
|
+
"Automatické aktualizace jsou zakázány.",
|
|
14818
|
+
"Automatické aktualizace budou vyhledány, ale nebudou nainstalovány automaticky.",
|
|
14819
|
+
"Aktualizace budou se nainstalují při restartování.",
|
|
14820
|
+
"Automatické aktualizace jsou pozastavené, protože připojení k síti je účtované podle objemu dat.",
|
|
14821
|
+
"Automatické aktualizace jsou povolené. Příjemné programování!",
|
|
14822
|
+
"Vyhledávají se aktualizace",
|
|
14823
|
+
"Hledají se aktualizace, počkejte prosím...",
|
|
14824
|
+
"Je k dispozici aktualizace",
|
|
14825
|
+
"Kliknutím na tlačítko Aktualizovat aktualizaci stáhněte.",
|
|
14826
|
+
"Stahování aktualizace",
|
|
14827
|
+
"{0}/s",
|
|
14828
|
+
"zbývá",
|
|
14829
|
+
"Stahuje se aktualizace, počkejte prosím...",
|
|
14830
|
+
"Aktualizace je připravená k instalaci",
|
|
14831
|
+
"Instalaci provedete kliknutím na tlačítko Aktualizovat.",
|
|
14832
|
+
"Instaluje se aktualizace",
|
|
14833
|
+
"Instaluje se aktualizace, počkejte prosím...",
|
|
14834
|
+
"Aktualizace se nainstalovala",
|
|
14835
|
+
"Kliknutím na tlačítko Aktualizovat restartujete počítač a nainstalujete aktualizaci.",
|
|
14836
|
+
"Stahuje se novější aktualizace",
|
|
14837
|
+
"Byla vydána novější aktualizace. Stahování, počkejte prosím...",
|
|
14838
|
+
"Nainstalovala se nová aktualizace",
|
|
14839
|
+
"Podrobnosti o novinkách v této verzi najdete v poznámkách k verzi.",
|
|
14840
|
+
"Novinka v {0}",
|
|
14841
|
+
"Nejnovější verze: {0} ({1})",
|
|
14842
|
+
"Nejnovější verze: {0}",
|
|
14843
|
+
"Vydáno: {0}",
|
|
14844
|
+
"Kopírovat",
|
|
14845
|
+
"{0} h",
|
|
14846
|
+
"{0} h",
|
|
14847
|
+
"{0} min",
|
|
14848
|
+
"{0} s",
|
|
14849
|
+
"{0} B",
|
|
14850
|
+
"{0} kB",
|
|
14851
|
+
"{0} MB",
|
|
14852
|
+
"{0} GB",
|
|
14558
14853
|
"Spravovat důvěryhodné domény",
|
|
14559
14854
|
"Považovat doménu {0} za důvěryhodnou",
|
|
14560
14855
|
"Důvěřovat doméně {0} na všech portech",
|
|
@@ -15283,6 +15578,7 @@ var content = [
|
|
|
15283
15578
|
"Paleta příkazů",
|
|
15284
15579
|
"Touch Bar (pouze macOS)",
|
|
15285
15580
|
"Nabídka názvů editorů",
|
|
15581
|
+
"Nabídka názvu editoru v modálním editoru",
|
|
15286
15582
|
"Spustit podnabídku v nabídce u názvu editoru",
|
|
15287
15583
|
"Místní nabídka editoru",
|
|
15288
15584
|
"Podnabídka Kopírovat jako v místní nabídce editoru",
|
|
@@ -16042,6 +16338,8 @@ var content = [
|
|
|
16042
16338
|
"Chybějící nebo neplatné ID písma {0}. Definice písma se přeskakuje.",
|
|
16043
16339
|
"Přeskakuje se definice ikony {0}. Neznámé písmo (font)",
|
|
16044
16340
|
"Přeskakuje se definice ikony '{0}': Musí se definovat.",
|
|
16341
|
+
"Pro VS Code jsou k dispozici nové výchozí motivy.",
|
|
16342
|
+
"Vyzkoušejte si je",
|
|
16045
16343
|
"Nelze načíst {0}: {1}",
|
|
16046
16344
|
"Přidává barvy motivu definované rozšířením.",
|
|
16047
16345
|
"Identifikátor barvy motivu",
|
|
@@ -16181,8 +16479,8 @@ var content = [
|
|
|
16181
16479
|
"Přidává barevné motivy textmate.",
|
|
16182
16480
|
"ID barevného motivu používané v uživatelských nastaveních",
|
|
16183
16481
|
"Popisek barevného motivu zobrazovaný v uživatelském rozhraní",
|
|
16184
|
-
"Základní motiv definující barvy v editoru: vs je světlý barevný motiv, vs-dark je tmavý barevný motiv a hc-black je tmavý motiv s vysokým kontrastem, hc-light je světlý motiv s vysokým kontrastem.",
|
|
16185
|
-
"Cesta k souboru tmTheme. Cesta je relativní vzhledem ke složce rozšíření a obvykle má tento tvar:
|
|
16482
|
+
"Základní motiv definující barvy v editoru: `vs` je světlý barevný motiv, `vs-dark` je tmavý barevný motiv a `hc-black` je tmavý motiv s vysokým kontrastem, `hc-light` je světlý motiv s vysokým kontrastem.",
|
|
16483
|
+
"Cesta k souboru tmTheme. Cesta je relativní vzhledem ke složce rozšíření a obvykle má tento tvar: `./colorthemes/awesome-color-theme.json`.",
|
|
16186
16484
|
"Přidává motivy ikon souborů.",
|
|
16187
16485
|
"ID motivu ikon souboru používané v uživatelských nastaveních",
|
|
16188
16486
|
"Popisek motivu ikon souboru zobrazovaný v uživatelském rozhraní",
|