@codingame/monaco-vscode-language-pack-cs 23.0.3 → 23.0.4

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -146,7 +146,7 @@ var content = [
146
146
  "Použití vykreslování založeného na modelu DOM",
147
147
  "Určuje, jestli jsou vložená dokončování v tuto chvíli odložená",
148
148
  "Odložit vložené návrhy",
149
- "Select snooze duration for Inline Suggestions",
149
+ "Vyberte dobu odložení pro návrhy v řádku",
150
150
  "Zrušit odložení vložených návrhů",
151
151
  "Počet kurzorů byl omezen na {0}. Zvažte použití funkce [find and replace](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_find-and-replace) pro větší změny nebo zvýšení nastavení limitu více kurzorů editoru.",
152
152
  "Zvýšit limit více kurzorů",
@@ -402,10 +402,10 @@ var content = [
402
402
  "Určuje, kdy se má zobrazit panel nástrojů vložených návrhů.",
403
403
  "Určuje, jestli se má v editoru zobrazovat zvýrazňování syntaxe pro vložené návrhy.",
404
404
  "Určuje, jak vložené návrhy interagují s widgetem návrhů. Pokud je tato možnost povolená, widget návrhů se nezobrazí automaticky, pokud jsou k dispozici vložené návrhy.",
405
- "Controls whether inline suggestions are suppressed when in snippet mode.",
405
+ "Určuje, zda se mají vložené návrhy potlačovat v režimu fragmentu kódu.",
406
406
  "Určuje minimální zpoždění v milisekundách, po kterém se po zadání zobrazí vložené návrhy.",
407
407
  "Potlačí vložené dokončování pro zadaná ID rozšíření – oddělená čárkami.",
408
- "Controls whether to send request information from the inline suggestion provider.",
408
+ "Určuje, zda se mají odesílat informace o požadavku od poskytovatele vložených návrhů.",
409
409
  "Určuje, jestli se má aktivovat příkaz, když se změní poskytovatel vložených návrhů.",
410
410
  "Určuje, jestli se mají zobrazovat vložené návrhy, když dojde ke konfliktu návrhů.",
411
411
  "Určuje rodinu písem vložených návrhů.",
@@ -748,7 +748,7 @@ var content = [
748
748
  "Určuje, jestli je editor jen pro čtení.",
749
749
  "Určuje, jestli je kontext editorem rozdílů.",
750
750
  "Určuje, jestli je kontext vloženým editorem rozdílů",
751
- "Whether the context is a multi diff editor",
751
+ "Určuje, jestli je kontext editorem více rozdílů.",
752
752
  "Určuje, jestli jsou všechny soubory v editoru s více rozdíly sbalené.",
753
753
  "Určuje, jestli editor rozdílů obsahuje změny.",
754
754
  "Určuje, jestli je pro porovnání vybraný přesunutý blok kódu",
@@ -865,7 +865,7 @@ var content = [
865
865
  "Stisknutím klávesy Tab v aktuálním editoru přesunete fokus na další prvek, který může mít fokus. Toto chování můžete přepnout{0}.",
866
866
  "Stisknutím klávesy Tab v aktuálním editoru vložíte znak tabulátoru. Toto chování můžete přepnout{0}.",
867
867
  "Zaměřit fokus pomocí Pevného posouvání fokusu{0} na aktuálně vnořené obory.",
868
- "Trigger the suggest widget{0} to show possible inline suggestions.",
868
+ "Pokud chcete zobrazit možné vložené návrhy, aktivujte widget návrhů{0}.",
869
869
  "Pokud chcete přijmout aktuálně vybraný návrh, přijměte{0} návrhů.",
870
870
  "Pokud chcete získat další informace o návrhu, přepněte fokus mezi widgetem návrhů a editorem{0} a přepněte fokus na podrobnosti s{1}.",
871
871
  "Pomocí sbalování kódu můžete sbalit bloky kódu a zaměřit se na kód, který vás zajímá. Použijte k tomu příkaz pro přepnutí sbalování{0}.",
@@ -1218,8 +1218,8 @@ var content = [
1218
1218
  "Umožňuje přejít na začátek informací zobrazených v editoru při najetí myší.",
1219
1219
  "Přechod dolů při přechodu myší",
1220
1220
  "Umožňuje přejít na konec informací zobrazených v editoru při najetí myší.",
1221
- "Copy",
1222
- "Copied to clipboard",
1221
+ "Kopírovat",
1222
+ "Zkopírováno do schránky",
1223
1223
  "Ikona pro zvýšení úrovně podrobností při najetí myší",
1224
1224
  "Ikona pro snížení úrovně podrobností při najetí myší",
1225
1225
  "Načítání...",
@@ -1266,9 +1266,9 @@ var content = [
1266
1266
  "Zobrazit další vložený návrh",
1267
1267
  "Zobrazit předchozí vložený návrh",
1268
1268
  "Aktivovat vložený návrh",
1269
- "Triggers an inline suggestion in the editor.",
1270
- "Options for triggering inline suggestions.",
1271
- "No inline suggestion is available.",
1269
+ "Aktivuje vložený návrh v editoru.",
1270
+ "Možnosti pro aktivaci vložených návrhů",
1271
+ "Není k dispozici žádný vložený návrh.",
1272
1272
  "Přijmout další vložené slovo návrhu",
1273
1273
  "Přijmout slovo",
1274
1274
  "Přijmout další řádek vloženého návrhu",
@@ -1307,9 +1307,9 @@ var content = [
1307
1307
  "Odmítnout",
1308
1308
  "Zobrazit rozbalené",
1309
1309
  "Zobrazit sbalené",
1310
- "Snooze",
1310
+ "Odložit",
1311
1311
  "Nastavení",
1312
- "Úpravy na řádku",
1312
+ undefined,
1313
1313
  "Barva pozadí původního textu ve vložených úpravách",
1314
1314
  "Barva pozadí upraveného textu ve vložených úpravách",
1315
1315
  "Barva pozadí změněných čar v původním textu vložených úprav",
@@ -1424,14 +1424,14 @@ var content = [
1424
1424
  "Ohraničení zvýraznění shody v editoru náhledu",
1425
1425
  "Barva popředí zástupného textu v editoru",
1426
1426
  undefined,
1427
- "Use Zero-Based Offset",
1428
- "Open a text editor first to go to a line or an offset.",
1429
- "Type a character position to go to (from 0 to {0}).",
1430
- "Type a character position to go to (from 1 to {0}).",
1431
- "Press 'Enter' to go to line {0} at column {1}.",
1432
- "Type a line number to go to (from 1 to {0}).",
1433
- "Press 'Enter' to go to line {0} or enter : to add a column number.",
1434
- "Press 'Enter' to go to line {0} or enter a column number (from 1 to {1}).",
1427
+ "Použít posun založený na nule",
1428
+ "Napřed otevřete textový editor, abyste přešli na řádek nebo posun.",
1429
+ "Zadejte pozici znaku, na který chcete přejít (od 0 do {0}).",
1430
+ "Zadejte pozici znaku, na který chcete přejít (od 1 do {0}).",
1431
+ "Stisknutím klávesy Enter přejdete na řádek {0} ve sloupci {1}.",
1432
+ "Zadejte číslo řádku, na který chcete přejít (od 1 do {0}).",
1433
+ "Stisknutím klávesy Enter přejdete na řádek {0}, případně zadáním dvojtečky : přidáte číslo sloupce.",
1434
+ "Stisknutím klávesy Enter přejděte na řádek {0} nebo zadejte číslo sloupce (od 1 do {1}).",
1435
1435
  "Pokud chcete přejít na symbol, otevřete nejdříve textový editor s informacemi o symbolu.",
1436
1436
  "Aktivní textový editor neposkytuje informace o symbolech.",
1437
1437
  "Žádné odpovídající symboly editoru",
@@ -1481,7 +1481,7 @@ var content = [
1481
1481
  "{0} pro přejmenování, {1} pro náhled",
1482
1482
  "Byly obdrženy návrhy na přejmenování (celkem {0})",
1483
1483
  "Umožňuje přejmenovat vstup. Zadejte nový název a potvrďte ho stisknutím klávesy Enter.",
1484
- "Generate New Name Suggestions",
1484
+ "Generovat nové návrhy názvů",
1485
1485
  "Zrušit",
1486
1486
  "Rozbalit výběr",
1487
1487
  "&&Rozbalit výběr",
@@ -1927,8 +1927,8 @@ var content = [
1927
1927
  "{0} TB",
1928
1928
  "Soubor je pro otevření příliš velký.",
1929
1929
  "Určuje, jestli jsou viditelné návrhy.",
1930
- "Hold {0} key to mouse over",
1931
- "Loading...",
1930
+ "Podržením {0} klávesy najeďte myší",
1931
+ "Probíhá načítání...",
1932
1932
  "({0}) byla stisknuta. Čekání na druhou klávesu...",
1933
1933
  "Došlo ke stisknutí ({0}). Čeká se na další klíč akordu",
1934
1934
  "Kombinace kláves ({0}, {1}) není příkaz.",
@@ -2037,10 +2037,10 @@ var content = [
2037
2037
  "Umožňuje pro rozšíření povolit podporu proxy serveru. Přepíše možnosti žádosti.",
2038
2038
  "Umožňuje pro rozšíření používat podporu proxy serveru. Pokud je nastavení {0} během [vzdáleného vývoje](https://aka.ms/vscode-remote) zakázáno, můžete toto nastavení nakonfigurovat v místním a vzdáleném nastavení samostatně.",
2039
2039
  "Určuje, jestli se certifikáty certifikační autority mají načítat z operačního systému. Ve Windows a macOS se po vypnutí tohoto nastavení vyžaduje opětovné načtení okna. Pokud je nastavení {0} během [vzdáleného vývoje](https://aka.ms/vscode-remote) zakázáno, můžete toto nastavení nakonfigurovat v místním a vzdáleném nastavení samostatně.",
2040
- "Controls whether system certificates should be loaded using Node.js built-in support. Reload the window after changing this setting. When during [remote development](https://aka.ms/vscode-remote) the {0} setting is disabled this setting can be configured in the local and the remote settings separately.",
2040
+ "Určuje, jestli se mají systémové certifikáty načítat pomocí integrované podpory Node.js. Po změně tohoto nastavení je třeba okno znovu načíst. Pokud je nastavení {0} během [vzdáleného vývoje](https://aka.ms/vscode-remote) zakázáno, můžete toto nastavení nakonfigurovat v místním a vzdáleném nastavení samostatně.",
2041
2041
  "Určuje, jestli se má povolit experimentální načítání certifikátů certifikační autority z operačního systému. Používá se obecnější přístup než výchozí implementace. Pokud je nastavení {0} během [vzdáleného vývoje](https://aka.ms/vscode-remote) zakázáno, můžete toto nastavení nakonfigurovat v místním a vzdáleném nastavení samostatně.",
2042
2042
  "Určuje, jestli se má implementace načítání Node.js rozšířit o další podporu. Podpora proxy serveru ({1}) a systémových certifikátů ({2}) se v současné době přidají, když jsou povolená odpovídající nastavení. Pokud je nastavení {0} během [vzdáleného vývoje](https://aka.ms/vscode-remote) zakázáno, můžete toto nastavení nakonfigurovat v místním a vzdáleném nastavení samostatně.",
2043
- "Controls the interval in seconds for checking network interface changes to invalidate the proxy cache. Set to -1 to disable. When during [remote development](https://aka.ms/vscode-remote) the {0} setting is disabled this setting can be configured in the local and the remote settings separately.",
2043
+ "Určuje interval v sekundách pro kontrolu změn síťového rozhraní za účelem zneplatnění mezipaměti proxy. Pokud chcete nastavení zakázat, nastavte na -1. Pokud je nastavení {0} během [vzdáleného vývoje](https://aka.ms/vscode-remote) zakázáno, můžete toto nastavení nakonfigurovat v místním a vzdáleném nastavení samostatně.",
2044
2044
  "Telemetrie{0}",
2045
2045
  "Řídí telemetrii {0}, telemetrii rozšíření od výrobce a telemetrii rozšíření zúčastněných třetích stran. Některá rozšíření třetích stran nemusí toto nastavení respektovat. Prověřte dokumentaci konkrétního rozšíření, abyste se ujistili. Telemetrie nám pomáhá lépe porozumět výkonu {0}, kde je potřeba provést vylepšení a jak se používají funkce.",
2046
2046
  "Další informace o [datech, která shromažďujeme]({0})",
@@ -2069,7 +2069,7 @@ var content = [
2069
2069
  "Objekt s proměnnými prostředí, které se přidají do procesu profilu terminálu. Pokud chcete odstranit proměnné prostředí ze základního prostředí, nastavte na hodnotu „null“.",
2070
2070
  "Jedna cesta ke spustitelnému souboru prostředí nebo pole cest, které se použijí jako náhradní, pokud některá cesta selže.",
2071
2071
  "Určuje, jestli má být nahrazen dynamický název terminálu, který zjišťuje, jaký program je spuštěn, statickým názvem profilu.",
2072
- "A path to a shell executable.",
2072
+ "Cesta ke spustitelnému souboru prostředí",
2073
2073
  "Sada vlastních nastavení profilu terminálu pro {0}, která umožňuje přidávat, odebírat nebo měnit způsob spouštění terminálů. Profily se skládají z povinné cesty, volitelných argumentů a dalších možností prezentace.\r\n\r\nPokud chcete přepsat existující profil, použijte jeho název profilu jako klíč, například:\r\n\r\n{1}\r\n\r\n{2}Další informace o konfiguraci profilů{3}.",
2074
2074
  "Integrovaný terminál",
2075
2075
  "Profil terminálu, který se má použít v Linuxu pro použití terminálu souvisejícího s automatizací, jako jsou úlohy a ladění.",
@@ -2327,7 +2327,7 @@ var content = [
2327
2327
  "Barva pozadí jezdce posuvníku",
2328
2328
  "Barva pozadí jezdce posuvníku při umístění ukazatele myši",
2329
2329
  "Barva pozadí jezdce posuvníku při kliknutí na něj",
2330
- "Scrollbar track background color.",
2330
+ "Barva pozadí dráhy posuvníku",
2331
2331
  "Barva pozadí indikátoru průběhu, který se může zobrazit u dlouhotrvajících operací",
2332
2332
  "Barva čáry grafu",
2333
2333
  "Barva osy grafu",
@@ -2454,9 +2454,9 @@ var content = [
2454
2454
  "Kopírovat a pokračovat",
2455
2455
  "Otevření {0} se nezdařilo",
2456
2456
  "Dynamická registrace klienta není podporována",
2457
- "The authorization server '{0}' does not support automatic client registration. Do you want to proceed by manually providing a client registration (client ID)?\r\n\r\nNote: When registering your OAuth application, make sure to include these redirect URIs:\r\n{1}",
2458
- "Copy URIs & Proceed",
2459
- "Failed to copy redirect URIs to clipboard.",
2457
+ "Autorizační server '{0}' nepodporuje automatickou registraci klienta. Chcete pokračovat ručním zadáním registrace klienta (ID klienta)?\r\n\r\nPoznámka: Při registraci aplikace OAuth nezapomeňte uvést tyto adresy URI pro přesměrování:\r\n{1}",
2458
+ "Kopírovat identifikátory URI a pokračovat",
2459
+ "Nepovedlo se zkopírovat identifikátory URI přesměrování do schránky.",
2460
2460
  "Zrušit",
2461
2461
  "Přidání registračních údajů klienta",
2462
2462
  "Zadejte existující ID klienta, který byl zaregistrován s následujícími URI přesměrování: http://127.0.0.1:33418, https://vscode.dev/redirect",
@@ -2570,15 +2570,15 @@ var content = [
2570
2570
  "Přidává zobrazení do kontejneru ladění na panelu aktivity.",
2571
2571
  "Přidává zobrazení do kontejneru SCM na panelu aktivity.",
2572
2572
  "Přidává zobrazení do kontejneru testů na panelu aktivity.",
2573
- "Contributes views to Remote container in the Activity bar. To contribute to this container, the 'contribViewsRemote' API proposal must be enabled.",
2574
- "Contributes views to Agent Sessions container in the Activity bar. To contribute to this container, the 'chatSessionsProvider' API proposal must be enabled.",
2573
+ "Přispívá zobrazeními do vzdáleného kontejneru na panelu aktivity. Aby bylo možné přispívat do tohoto kontejneru, musí být povolen návrh rozhraní API contribViewsRemote.",
2574
+ "Přispívá zobrazeními do kontejneru relací agenta na panelu aktivity. Aby bylo možné přispívat do tohoto kontejneru, musí být povolen návrh rozhraní API chatSessionsProvider.",
2575
2575
  "Přidává zobrazení do přidaného kontejneru zobrazení.",
2576
2576
  "kontejnery zobrazení musí být pole hodnot",
2577
2577
  "vlastnost {0} je povinná a musí být typu string s neprázdnou hodnotou. Povoleny jsou pouze alfanumerické znaky, podtržítka (_) a spojovníky (-).",
2578
2578
  "Vlastnost {0} je povinná a musí být typu string.",
2579
2579
  "vlastnost {0} je povinná a musí být typu string s neprázdnou hodnotou.",
2580
2580
  "Zobrazení kontejneru {0} vyžaduje přidání hodnoty enabledApiProposals [\"contribViewsRemote\"] do „Vzdálené“.",
2581
- "View container '{0}' requires 'enabledApiProposals: [\"chatSessionsProvider\"]'.",
2581
+ "Kontejner zobrazení {0} vyžaduje enabledApiProposals: [\"chatSessionsProvider\"].",
2582
2582
  "Kontejner zobrazení {0} neexistuje a všechna zobrazení, která jsou k němu zaregistrována, se přidají do oddílu Explorer.",
2583
2583
  "Nelze zaregistrovat více zobrazení se stejným ID {0}.",
2584
2584
  "Zobrazení s ID {0} už je zaregistrované.",
@@ -2616,13 +2616,13 @@ var content = [
2616
2616
  "Při zadání určuje formát prezentace nastavení řetězce.",
2617
2617
  "Pokud je tato vlastnost specifikována, určuje pořadí tohoto nastavení vzhledem k ostatním nastavením ve stejné kategorii. Nastavení s vlastnost řazení se umístí před nastavení, která tuto vlastnost nastavenou nemají.",
2618
2618
  "Pokud je tato možnost povolená, synchronizace nastavení ve výchozím nastavení nesynchronizuje uživatelskou hodnotu této konfigurace.",
2619
- "Accessibility settings",
2620
- "Advanced settings are hidden by default in the Settings editor unless the user chooses to show advanced settings.",
2621
- "Experimental settings are subject to change and may be removed in future releases.",
2622
- "Preview settings can be used to try out new features before they are finalized.",
2623
- "Telemetry settings",
2624
- "Settings that use online services",
2625
- "A list of tags under which to place the setting. The tag can then be searched up in the Settings editor. For example, specifying the `experimental` tag allows one to find the setting by searching `@tag:experimental`.",
2619
+ "Nastavení přístupnosti",
2620
+ "Upřesňující nastavení jsou v editoru nastavení ve výchozím nastavení skrytá, pokud se uživatel nerozhodl zobrazit upřesňující nastavení.",
2621
+ "Experimentální nastavení se mohou změnit a mohou být v budoucích verzích odebrána.",
2622
+ "Nastavení verze Preview lze použít k vyzkoušení nových funkcí před jejich finálním uvedením.",
2623
+ "Nastavení telemetrie",
2624
+ "Nastavení, která používají online služby",
2625
+ "Seznam značek, do kterých se nastavení umístit. Značku pak můžete vyhledat v editoru nastavení. Například zadáním značky experimental lze nastavení najít vyhledáním textu @tag:experimental.",
2626
2626
  "Nelze zaregistrovat výchozí nastavení konfigurace pro {0}. Toto nastavení nepovoluje přispívající výchozí hodnoty konfigurace.",
2627
2627
  "Výchozí nastavení konfigurace pro {0} není možné zaregistrovat. Podporují se jenom výchozí hodnoty pro vymezená nastavení oken a prostředků, strojově přepisovatelná nastavení a nastavení přepisovatelná na úrovni jazyka.",
2628
2628
  "Přidává nastavení konfigurace.",
@@ -3706,7 +3706,7 @@ var content = [
3706
3706
  "Určuje, jestli se jazyk v textovém editoru zjistí automaticky, pokud nebyl explicitně nastaven výběrem jazyka. To může být také vymezeno podle jazyka, takže můžete určit, které jazyky nechcete vypnout. To je užitečné pro jazyky, jako je Markdown, které často obsahují jiné jazyky, které by mohly rozpoznávání jazyka oklamat, takže by si myslelo, že se jedná o vložený jazyk, a ne Markdown.",
3707
3707
  "Umožňuje použití historie editoru při detekci jazyka. To způsobí, že automatická detekce jazyka upřednostní jazyky, které byly otevřeny nedávno, a umožní automatické detekci jazyka pracovat s menšími vstupy.",
3708
3708
  "Pokud je tato možnost povolená, model rozpoznávání jazyka, který bere v úvahu historii editoru účtů, bude mít vyšší prioritu.",
3709
- "When enabled, shows a status bar Quick Fix when the editor language doesn't match detected content language.",
3709
+ "Pokud je tato možnost povolená, zobrazí stavový řádek Rychlá oprava, když jazyk editoru neodpovídá zjištěnému jazyku obsahu.",
3710
3710
  "Zobrazit v editorech textu bez názvů",
3711
3711
  "Zobrazit v editorech poznámkových bloků",
3712
3712
  "Určuje umístění tlačítek akcí karet editoru (zavření, odepnutí). Tato hodnota je ignorována, pokud možnost {0} není nastavena na hodnotu {1}.",
@@ -3777,7 +3777,7 @@ var content = [
3777
3777
  "Určuje, kde by paleta příkazů měla klást otázky k chatu.",
3778
3778
  "Otázky do chatu pokládejte v zobrazení chatu.",
3779
3779
  "Otázky do chatu pokládejte v rychlém chatu",
3780
- "Controls whether the command palette shows 'Ask in Chat' option at the bottom.",
3780
+ "Určuje, zda se ve spodní části palety příkazů zobrazuje možnost Zeptat se v chatu.",
3781
3781
  "Určuje, jestli paleta příkazů má obsahovat podobné příkazy. Musíte mít nainstalované rozšíření, které poskytuje podporu přirozeného jazyka.",
3782
3782
  "Určuje, jestli se má zobrazení rychlého otevření automaticky zavřít, jakmile ztratí fokus.",
3783
3783
  "Určuje, jestli se při příštím otevření mají obnovit data naposledy zadaná do okna rychlého otevření.",
@@ -3797,7 +3797,7 @@ var content = [
3797
3797
  "Sekundární boční panel je ve výchozím nastavení viditelný.",
3798
3798
  "Sekundární postranní panel je ve výchozím nastavení viditelný a maximalizovaný, pokud je otevřený pracovní prostor.",
3799
3799
  "Sekundární postranní panel je ve výchozím nastavení viditelný a maximalizovaný.",
3800
- "Enables the default secondary sidebar visibility in older workspaces before we had default visibility support.",
3800
+ "Povolí výchozí viditelnost sekundárního bočního panelu ve starších pracovních prostorech před zavedením podpory výchozí viditelnosti.",
3801
3801
  "Určuje, jestli se položky aktivity v názvu sekundárního bočního panelu zobrazují jako popisek nebo jako ikona. Toto nastavení má efekt pouze v případě, že vlastnost {0} není nastavena na hodnotu {1}.",
3802
3802
  "Řídí viditelnost stavového řádku v dolní části pracovní plochy.",
3803
3803
  "Určuje umístění panelu aktivity vzhledem k primárním a sekundárním postranním panelům.",
@@ -4366,7 +4366,7 @@ var content = [
4366
4366
  "Vyberte oznámení, které chcete nakonfigurovat.",
4367
4367
  "Čtečka obrazovky není aktivní, oznámení jsou ve výchozím nastavení zakázaná.",
4368
4368
  "Editor rozdílů",
4369
- "Manage Extension Account Preferences...",
4369
+ "Spravovat předvolby účtu rozšíření...",
4370
4370
  "Účty",
4371
4371
  "Vyberte rozšíření, pro které chcete spravovat předvolby účtu.",
4372
4372
  "Spravovat předvolby účtu rozšíření",
@@ -4387,15 +4387,15 @@ var content = [
4387
4387
  "Předvolby účtu {0} pro tento pracovní prostor",
4388
4388
  "Aktuální účet",
4389
4389
  "Tento server MCP aktuálně nepoužívá žádné účty.",
4390
- "Manage Accounts",
4391
- "Accounts",
4392
- "Select an account to manage",
4393
- "There are no active accounts.",
4394
- "Manage '{0}'",
4395
- "Select an action",
4396
- "Manage Trusted Extensions",
4397
- "Manage Trusted MCP Servers",
4398
- "Sign Out",
4390
+ "Spravovat účty",
4391
+ "Účty",
4392
+ "Vyberte účet, který chcete spravovat",
4393
+ "Neexistují žádné aktivní účty.",
4394
+ "Spravovat {0}",
4395
+ "Vyberte akci",
4396
+ "Spravovat důvěryhodná rozšíření",
4397
+ "Spravovat důvěryhodné servery MCP",
4398
+ "Odhlásit se",
4399
4399
  "Odebrat poskytovatele dynamického ověřování",
4400
4400
  "Ověřování",
4401
4401
  "Žádní poskytovatelé dynamického ověřování",
@@ -4408,7 +4408,7 @@ var content = [
4408
4408
  "Odebrat",
4409
4409
  "Spravovat důvěryhodná rozšíření pro účet",
4410
4410
  "Účty",
4411
- "View extension details",
4411
+ "Zobrazit podrobnosti o rozšíření",
4412
4412
  "Spravovat předvolby účtu pro toto rozšíření",
4413
4413
  "Vyberte účet pro správu důvěryhodných rozšíření pro",
4414
4414
  "Tento účet nepoužilo žádné rozšíření.",
@@ -4667,7 +4667,7 @@ var content = [
4667
4667
  "Chcete vrátit zpět úpravy ({0})?",
4668
4668
  "Ano",
4669
4669
  "Příště se už neptat",
4670
- "Send",
4670
+ "Poslat",
4671
4671
  "Send to Agent",
4672
4672
  "Odeslat do nového chatu",
4673
4673
  "Odeslat do relace úprav",
@@ -4719,7 +4719,7 @@ var content = [
4719
4719
  "Undo Last Request",
4720
4720
  "Redo Last Request",
4721
4721
  "Redo",
4722
- "Reapply discarded workspace changes and chat",
4722
+ "Znovu použijte zahozené změny pracovního prostoru a chatu",
4723
4723
  "Next User Prompt",
4724
4724
  "Previous User Prompt",
4725
4725
  "Otevřít v zobrazení chatu",
@@ -4802,14 +4802,14 @@ var content = [
4802
4802
  "Nepovedlo se aplikovat blok kódu: {0}",
4803
4803
  "Blok kódu nelze aplikovat na soubor jen pro čtení.",
4804
4804
  "Spravovat jazykové modely...",
4805
- "Working...",
4806
- "Failed",
4807
- "Finished",
4808
- "Local",
4809
- "Background",
4810
- "Cloud",
4811
- "Refresh Agent Sessions",
4812
- "Find Agent Session",
4805
+ undefined,
4806
+ undefined,
4807
+ undefined,
4808
+ undefined,
4809
+ undefined,
4810
+ undefined,
4811
+ undefined,
4812
+ undefined,
4813
4813
  "New Session",
4814
4814
  "New Session",
4815
4815
  "New Local Session",
@@ -4855,6 +4855,7 @@ var content = [
4855
4855
  "Controls whether a chat session should present the user with an OS notification when a confirmation is needed while the window is not in focus. This includes a window badge as well as notification toast.",
4856
4856
  "Globální automatické schvalování, známé také jako „režim YOLO“, zcela vypíná ruční schvalování pro všechny nástroje ve všech pracovních prostorech a umožňuje agentovi jednat plně autonomně. Toto je mimořádně nebezpečné a nikdy se to nedoporučuje, i v kontejnerizovaných prostředích, jako jsou Codespaces a Dev Containers, jsou do kontejneru přeposílány uživatelské klíče, které mohou být kompromitovány.\r\n\r\nTato funkce vypíná klíčové bezpečnostní ochrany a výrazně usnadňuje útočníkovi kompromitaci zařízení.",
4857
4857
  "Určuje, zda se mají automaticky schvalovat úpravy provedené chatem. Ve výchozím nastavení se schvalují všechny úpravy s výjimkou úprav provedených v určitých souborech, které můžou způsobit okamžité neúmyslné vedlejší účinky, například **/.vscode/*.json.\r\n\r\nNastavte na true, pokud chcete automaticky schvalovat úpravy odpovídajících souborů, false, pokud chcete vždy vyžadovat explicitní schválení. Poslední vzor odpovídající danému souboru určí, zda bude úprava automaticky schválena.",
4858
+ "Controls which tools are eligible for automatic approval. Tools set to 'false' will always present a confirmation and will never offer the option to auto-approve. The default behavior (or setting a tool to 'true') may result in the tool offering auto-approval options.",
4858
4859
  "Určuje, jestli se prvky dají odesílat do chatu z jednoduchého prohlížeče.",
4859
4860
  "Určuje, jestli budou do chatu přidány šablony stylů CSS vybraného prvku. {0} musí být povolené.",
4860
4861
  "Určuje, jestli se do chatu přidá snímek obrazovky vybraného prvku. {0} musí být povolené.",
@@ -4894,9 +4895,9 @@ var content = [
4894
4895
  "Zadejte umístění souborů vlastního režimu chatu (*{0}). [Přečtěte si další informace]({1}).\r\n\r\nRelativní cesty se řeší z kořenových složek vašeho pracovního prostoru.",
4895
4896
  "This setting is deprecated and will be removed in future releases. Chat modes are now called custom agents and are located in `.github/agents`",
4896
4897
  "Použít soubor AGENTS.MD",
4897
- "Určuje, zda se instrukce ze souboru AGENTS.MD, nalezeného v kořenech pracovního prostoru, přidávají ke všem žádostem o chat.",
4898
+ "Controls whether instructions from `AGENTS.MD` file found in a workspace roots are attached to all chat requests.",
4898
4899
  "Use nested AGENTS.MD files",
4899
- "Controls whether instructions `AGENTS.MD` files found in the workspace are listed in all chat requests.",
4900
+ "Controls whether instructions from nested `AGENTS.MD` files found in the workspace are listed in all chat requests. The language model can load these skills on-demand if the `read` tool is available.",
4900
4901
  "Doporučení k souborům výzvy",
4901
4902
  "V uvítacím zobrazení chatu nakonfigurujte, které soubory výzev se mají doporučit. Každý klíč je název souboru výzvy a hodnota může být true, aby se vždy doporučovala, false, aby se nikdy nedoporučovala, nebo výraz [when clause](https://aka.ms/vscode-when-clause), jako je resourceExtname == .js nebo resourceLangId == markdown.",
4902
4903
  "Controls whether to show the todo list widget above the chat input. When enabled, the widget displays todo items created by the agent and updates as progress is made.",
@@ -4911,7 +4912,7 @@ var content = [
4911
4912
  "Only read-only tool calls are added into the collapsible thinking section.",
4912
4913
  "When enabled, tool calls are added into the collapsible thinking section according to the selected mode.",
4913
4914
  "Disable and hide built-in AI features provided by GitHub Copilot, including chat and inline suggestions.",
4914
- "Experimental implementation of 'cloud button'",
4915
+ undefined,
4915
4916
  "Určuje, zda se popisy relací v zobrazení relací chatu zobrazují na druhém řádku.",
4916
4917
  "Určuje, jestli je v chatu povolený anonymní přístup.",
4917
4918
  "Controls whether sign-in with alternate scopes is used.",
@@ -4974,7 +4975,7 @@ var content = [
4974
4975
  "Úplná hodnota prostředku přílohy chatu, včetně schématu a cesty",
4975
4976
  "Znovu spustit bez {0}{1}",
4976
4977
  "Continue the conversation by signing in. Your free account gets 50 premium requests a month plus access to more models and AI features.",
4977
- "Enable more AI features",
4978
+ "Povolit další funkce umělé inteligence",
4978
4979
  "Zobrazit všechny změny souborů",
4979
4980
  "Zobrazit shody",
4980
4981
  "{0}, rozbaleno",
@@ -5005,10 +5006,10 @@ var content = [
5005
5006
  "Open Changes",
5006
5007
  "Změny souborů",
5007
5008
  "Přidané řádky: {0}, odebrané řádky: {1}",
5008
- "Auto approved by {0}",
5009
- "Auto approved for this session",
5010
- "Auto approved for this workspace",
5011
- "Auto approved for this profile",
5009
+ "Automaticky schváleno uživatelem {0}",
5010
+ "Automaticky schváleno pro tuto relaci",
5011
+ "Automaticky schváleno pro tento pracovní prostor",
5012
+ "Automaticky schváleno pro tento profil",
5012
5013
  "Edit",
5013
5014
  "Pracuje se…",
5014
5015
  "Waiting for tool '{0}' to respond...",
@@ -5030,8 +5031,8 @@ var content = [
5030
5031
  "Provádění změn bylo přerušeno.",
5031
5032
  "Provedly se změny.",
5032
5033
  "Přemýšlím...",
5033
- "Přemýšlím: {0}{1}",
5034
- "{0}{1}",
5034
+ "Thinking: {0}",
5035
+ undefined,
5035
5036
  "{0}{1}",
5036
5037
  "Na pár sekund se zamyslel",
5037
5038
  "{0}, {1}, {2}",
@@ -5050,10 +5051,10 @@ var content = [
5050
5051
  "Vstup",
5051
5052
  "Výstup",
5052
5053
  "Save As...",
5053
- "Failed to save {0}: {1}",
5054
+ "Uložení {0} se nezdařilo: {1}",
5054
5055
  "Saving resources...",
5055
- "Saved resources to {0}",
5056
- "Pick folder to save resources",
5056
+ "Prostředky se uložily do {0}.",
5057
+ "Vyberte složku pro uložení prostředků",
5057
5058
  "Strom souborů",
5058
5059
  "Skip",
5059
5060
  "Povolit",
@@ -5085,17 +5086,17 @@ var content = [
5085
5086
  "Zobrazit více",
5086
5087
  "Vstup",
5087
5088
  "Zobrazit více",
5088
- "Automaticky schváleno uživatelem {0}",
5089
- "Automaticky schváleno pro tuto relaci",
5090
- "Automaticky schváleno pro tento pracovní prostor",
5091
- "Automaticky schváleno pro tento profil",
5092
- "Upravit",
5089
+ undefined,
5090
+ undefined,
5091
+ undefined,
5092
+ undefined,
5093
+ undefined,
5093
5094
  "Výstup nástroje pro vykreslování...",
5094
5095
  "Chyba při vykreslování výstupu nástroje",
5095
- "Allow",
5096
+ "Povolit",
5096
5097
  "Skip Results",
5097
5098
  "Approve Tool Result",
5098
- "No results to display",
5099
+ "Žádné výsledky k zobrazení",
5099
5100
  "No displayable results",
5100
5101
  "Soubor",
5101
5102
  "Složka",
@@ -5244,7 +5245,7 @@ var content = [
5244
5245
  "použito: {0} [[(znovu spustit bez)]]",
5245
5246
  "[[(znovu spustit bez)]]",
5246
5247
  "Probíhá zpracování",
5247
- "vybráno {0}",
5248
+ "Vybráno: {0}",
5248
5249
  "Obsah se nepodařilo vykreslit.",
5249
5250
  "Kliknutím můžete provést úpravy",
5250
5251
  "Navrhován nesprávný kód",
@@ -5267,10 +5268,10 @@ var content = [
5267
5268
  "Copilot",
5268
5269
  "Free",
5269
5270
  "Upgrade to Copilot Pro+",
5270
- "Upgrade to Copilot Pro",
5271
- "Upgrade to Copilot Pro",
5271
+ "Upgradovat na Copilot Pro",
5272
+ "Upgradovat na Copilot Pro",
5272
5273
  "Use AI Features",
5273
- "Enable more AI Features",
5274
+ "Povolit další funkce umělé inteligence",
5274
5275
  "Enable AI Features",
5275
5276
  "Sign in to use AI Features",
5276
5277
  "Copilot Pro",
@@ -5319,7 +5320,7 @@ var content = [
5319
5320
  "Inline Suggestions",
5320
5321
  "Chat messages",
5321
5322
  "Premium requests",
5322
- "Additional paid premium requests enabled.",
5323
+ "Další placené žádosti úrovně Premium jsou povolené.",
5323
5324
  "Allowance resets {0}.",
5324
5325
  "Included",
5325
5326
  "Limited",
@@ -5363,7 +5364,7 @@ var content = [
5363
5364
  "1 řádek",
5364
5365
  "Počet řádků: {0}",
5365
5366
  "{0}, počet dalších: {1}",
5366
- "By continuing with {0} Copilot, you agree to {1}'s [Terms]({2}) and [Privacy Statement]({3})",
5367
+ "Pokračováním v používání {0} Copilotu souhlasíte s [Podmínkami]({2}){1} a [Prohlášením o zásadách ochrany osobních údajů]({3}).",
5367
5368
  "Approve results of {0}? Result: ",
5368
5369
  "Přidává integrace relací chatu do widgetu chatu.",
5369
5370
  "Jedinečný identifikátor pro typ chatovací relace.",
@@ -5372,8 +5373,8 @@ var content = [
5372
5373
  "Popis relace chatu pro použití v nabídkách a popisech.",
5373
5374
  "Podmínka, která musí mít hodnotu true, aby se zobrazila tato položka.",
5374
5375
  "Icon identifier (codicon ID) for the chat session editor tab. For example, \"$(github)\" or \"$(cloud)\".",
5375
- "Icon path when a light theme is used",
5376
- "Icon path when a dark theme is used",
5376
+ "Cesta k ikoně při použití světlého motivu",
5377
+ "Cesta k ikoně při použití tmavého motivu",
5377
5378
  "Order in which this item should be displayed.",
5378
5379
  "Alternative identifiers for backward compatibility.",
5379
5380
  "Title text to display in the chat welcome view for this session type.",
@@ -5392,13 +5393,13 @@ var content = [
5392
5393
  "Whether this chat session supports attaching symbols.",
5393
5394
  "Commands available for this chat session, which the user can invoke with a `/`.",
5394
5395
  "A short name by which this command is referred to in the UI, e.g. `fix` or `explain` for commands that fix an issue or explain code. The name should be unique among the commands provided by this participant.",
5395
- "A description of this command.",
5396
- "A condition which must be true to enable this command.",
5396
+ "Popis tohoto příkazu",
5397
+ "Podmínka, která musí být true, aby byl tento příkaz povolen.",
5397
5398
  "Create chat session",
5398
5399
  "New {0}",
5399
5400
  "{0}",
5400
5401
  "Pick Option",
5401
- "Local Chat",
5402
+ undefined,
5402
5403
  undefined,
5403
5404
  undefined,
5404
5405
  "Agent Sessions",
@@ -5496,13 +5497,13 @@ var content = [
5496
5497
  "Nastavení",
5497
5498
  "Otevřít nastavení",
5498
5499
  "Odložit",
5499
- "By continuing with {0} Copilot, you agree to {1}'s [Terms]({2}) and [Privacy Statement]({3})",
5500
+ "Pokračováním v používání {0} Copilotu souhlasíte s [Podmínkami]({2}){1} a [Prohlášením o zásadách ochrany osobních údajů]({3}).",
5500
5501
  "Nastavte Copilot, abyste mohli používat funkce AI.",
5501
5502
  "Přihlaste se, abyste mohli používat více funkcí umělé inteligence Copilotu.",
5502
5503
  "Pokud chcete používat funkce AI, povolte Copilot.",
5503
5504
  "Přihlaste se, abyste mohli používat funkce nástroje Copilot AI.",
5504
5505
  "Use AI Features",
5505
- "Enable more AI Features",
5506
+ "Povolit další funkce umělé inteligence",
5506
5507
  "Enable AI Features",
5507
5508
  "Sign in to use AI Features",
5508
5509
  "Další informace",
@@ -5571,13 +5572,13 @@ var content = [
5571
5572
  "{0} (doporučeno)",
5572
5573
  "Snímek obrazovky",
5573
5574
  "without approval",
5574
- "without reviewing result",
5575
- "Allow in this Session",
5576
- "Allow this tool to run in this session without confirmation.",
5577
- "Allow in this Workspace",
5578
- "Allow this tool to run in this workspace without confirmation.",
5575
+ "bez kontroly výsledku",
5576
+ "Povolit v této relaci",
5577
+ "Povolit tomuto nástroji běžet v této relaci bez potvrzení",
5578
+ "Povolit v tomto pracovním prostoru",
5579
+ "Povolit tomuto nástroji běžet v tomto pracovním prostoru bez potvrzení",
5579
5580
  "Always Allow",
5580
- "Always allow this tool to run without confirmation.",
5581
+ "Vždy povolit tomuto nástroji běžet bez potvrzení",
5581
5582
  "Allow Tools from {0} in this Session",
5582
5583
  "Allow all tools from this server to run in this session without confirmation.",
5583
5584
  "Allow Tools from {0} in this Workspace",
@@ -5597,12 +5598,15 @@ var content = [
5597
5598
  "Always Allow Tools from {0} Without Review",
5598
5599
  "Always allow results from all tools from this server to be sent without confirmation.",
5599
5600
  "Continue without reviewing any tool results",
5600
- "Run any tool without approval",
5601
- "Configure for this workspace only",
5601
+ "Spustit libovolný nástroj bez schválení",
5602
+ "Konfigurovat pouze pro tento pracovní prostor",
5602
5603
  "Configure session tool approvals",
5603
5604
  "Configure workspace tool approvals",
5604
5605
  "Configure global tool approvals",
5605
5606
  "Globální automatické schvalování, známé také jako „režim YOLO“, zcela vypíná ruční schvalování pro _všechny nástroje ve všech pracovních prostorech_ a umožňuje agentovi jednat plně autonomně. Toto je velmi nebezpečné a *nikdy* se nedoporučuje, dokonce i kontejnerizovaná prostředí, jako jsou [Codespaces](https://github.com/features/codespaces) a [Dev Containers](https://marketplace.visualstudio.com/items?itemName=ms-vscode-remote.remote-containers), mají uživatelské klíče předané do kontejneru, který by mohl být ohrožen.\r\n\r\n**Tato funkce vypíná [klíčové bezpečnostní ochrany](https://code.visualstudio.com/docs/copilot/security) a výrazně usnadňuje útočníkovi kompromitaci zařízení.**",
5607
+ "Povolit spuštění nástroje?",
5608
+ "Run the '{0}' tool?",
5609
+ "Auto approval for '{0}' is restricted via {1}.",
5606
5610
  "Chcete povolit globální automatické schválení?",
5607
5611
  "Povolit",
5608
5612
  "Zakázat",
@@ -5611,7 +5615,7 @@ var content = [
5611
5615
  "Spravovat modely...",
5612
5616
  "Manage Language Models",
5613
5617
  "Add Language Models",
5614
- "Add Premium Models",
5618
+ "Přidat modely úrovně Premium",
5615
5619
  "Add Language Models",
5616
5620
  "Add Premium Models",
5617
5621
  "Vybrat model",
@@ -5624,8 +5628,8 @@ var content = [
5624
5628
  "Vyberte soubory s pokyny, které se mají připojit.",
5625
5629
  "Konfigurovat pokyny…",
5626
5630
  "Select the custom agents to open and configure visibility in the agent picker",
5627
- "Configure Custom Agents...",
5628
- "Configure Custom Agents...",
5631
+ "Konfigurovat vlastní agenty...",
5632
+ "Konfigurovat vlastní agenty...",
5629
5633
  "Custom Agents",
5630
5634
  "Do you want to backup and sync your user prompt, instruction and custom agent files with Setting Sync?'",
5631
5635
  "Povolit",
@@ -5662,7 +5666,7 @@ var content = [
5662
5666
  "No agent source folders found.",
5663
5667
  "Show help on prompt files",
5664
5668
  "Show help on instruction files",
5665
- "Show help on custom agent files",
5669
+ "Zobrazit nápovědu k souborům vlastních agentů",
5666
5670
  "Nový soubor výzvy...",
5667
5671
  "Nový soubor s pokyny...",
5668
5672
  "Generate agent instructions...",
@@ -5671,15 +5675,15 @@ var content = [
5671
5675
  "Odstranit",
5672
5676
  "Move and/or Rename",
5673
5677
  "Copy",
5674
- "Hidden from chat view agent picker. Click to show.",
5678
+ "Skryto ve výběru agenta v zobrazení chatu. Kliknutím zobrazíte.",
5675
5679
  "Hide from agent picker",
5676
5680
  "Prohledává se systém souborů...",
5677
5681
  "Workspace",
5678
5682
  "Agent Instructions",
5679
- "Extensions",
5683
+ "Rozšíření",
5680
5684
  "User Data",
5681
5685
  "{0} (hidden)",
5682
- "Hidden from chat view agent picker",
5686
+ "Skryto ve výběru agenta v zobrazení chatu",
5683
5687
  "Určitě chcete {0} odstranit?",
5684
5688
  "Spustit soubor výzvy ve vzdáleném agentovi pro psaní kódu",
5685
5689
  "{0} – delegování na agenta Copilotu pro psaní kódu",
@@ -5700,11 +5704,11 @@ var content = [
5700
5704
  "Soubory výzev",
5701
5705
  "Vyberte soubor výzvy, který se má otevřít",
5702
5706
  "Spustit výzvu v novém chatu",
5703
- "Save As Prompt File",
5704
- "Save as prompt file",
5705
- "Save As Agent File",
5707
+ "Uložit jako soubor výzvy",
5708
+ "Uložit jako soubor výzvy",
5709
+ "Uložit jako soubor agenta",
5706
5710
  "Save as agent file",
5707
- "Save As Instructions File",
5711
+ "Uložit jako soubor s pokyny",
5708
5712
  "Save as instructions file",
5709
5713
  "Prázdná sada nástrojů",
5710
5714
  "Konfigurace uživatelských sad nástrojů",
@@ -5723,7 +5727,7 @@ var content = [
5723
5727
  "Suggested prompt: {0}, {1}",
5724
5728
  "Navrhovaná výzva: {0}",
5725
5729
  "Navrhovaná výzva: {0}",
5726
- "Edit Prompt File",
5730
+ "Upravit soubor výzvy",
5727
5731
  "Ikona uvítací zprávy",
5728
5732
  "Nadpis uvítací zprávy",
5729
5733
  "Obsah uvítací zprávy První odkaz příkazu se vykreslí jako tlačítko.",
@@ -5761,7 +5765,7 @@ var content = [
5761
5765
  "True, pokud je fokus ve widgetu chatu, jinak false.",
5762
5766
  "Určuje, jestli je fokus v editoru chatu.",
5763
5767
  undefined,
5764
- "The 'kind' of the current agent.",
5768
+ "Druh aktuálního agenta",
5765
5769
  "The number of tools available in the current agent.",
5766
5770
  "Počet nástrojů, se kterými začneme provádět virtuální seskupování.",
5767
5771
  "True, pokud je chat povolen, protože je aktivován výchozí účastník chatu s implementací.",
@@ -5774,7 +5778,7 @@ var content = [
5774
5778
  "Pravda, pokud je možné vrátit zpět interakci na panelu pro úpravy.",
5775
5779
  "Pravda, pokud je možné opakovat interakci na panelu pro úpravy.",
5776
5780
  "True, když uživatel může model chatu vybrat ručně",
5777
- "True when the chat is in a contributed chat session that has available 'models' to display.",
5781
+ "True, když je chat v poskytnuté relaci chatu, která k dispozici modely k zobrazení",
5778
5782
  "True, pokud je nainstalované rozšíření chatu neplatné a je třeba jej aktualizovat.",
5779
5783
  "True, pokud má uživatelské rozhraní rychlého chatu fokus, jinak false",
5780
5784
  "True, pokud má chat přiložené soubory.",
@@ -5805,7 +5809,7 @@ var content = [
5805
5809
  "Nový chat",
5806
5810
  "Zprostředkovatel vrátil odpověď s hodnotou null.",
5807
5811
  "Ukládá se historie chatu.",
5808
- "New Chat",
5812
+ "Nový chat",
5809
5813
  "Všechny problémy",
5810
5814
  "Problémy v: {0}",
5811
5815
  "Copilot",
@@ -5817,7 +5821,7 @@ var content = [
5817
5821
  "Globálně jedinečný dodavatel poskytovatele chatu jazykového modelu",
5818
5822
  "Zobrazovaný název poskytovatele chatu jazykového modelu",
5819
5823
  "Příkaz pro správu poskytovatele chatu jazykového modelu, například Správa modelů Copilotu Používá se ve výběru modelu chatu. Pokud není zadáno, nezobrazí se během výběru dodavatele ikona ozubeného kola.",
5820
- "Condition which must be true to show this language model chat provider in the Manage Models list.",
5824
+ "Podmínka, která musí být splněna (true), aby se tento poskytovatel chatu jazykového modelu zobrazil v seznamu Spravovat modely",
5821
5825
  "Přidává poskytovatele chatu s jazykovým modelem konkrétního dodavatele.",
5822
5826
  "Dodavatel {0} je již zaregistrován a nelze ho zaregistrovat dvakrát.",
5823
5827
  "Pole dodavatele nemůže být prázdné.",
@@ -5827,7 +5831,7 @@ var content = [
5827
5831
  "Identifier for this file. Must be unique within this extension for this contribution point.",
5828
5832
  "Path to the file relative to the extension root.",
5829
5833
  "(Optional) Description of the file.",
5830
- "Extension '{0}' cannot register {1} entry with invalid name '{2}'.",
5834
+ "Rozšíření {0} nemůže registrovat položku {1} s neplatným názvem {2}.",
5831
5835
  "Extension '{0}' cannot register {1} entry '{2}' without path.",
5832
5836
  "Extension '{0}' cannot register {1} entry '{2}' without description.",
5833
5837
  "Extension '{0}' {1} entry '{2}' path resolves outside the extension.",
@@ -5842,69 +5846,69 @@ var content = [
5842
5846
  "Rename to 'agent'",
5843
5847
  "Migrate to custom agent file",
5844
5848
  "Update to '{0}'",
5845
- "Update all tool names",
5849
+ "Aktualizovat všechny názvy nástrojů",
5846
5850
  "Handoff Example",
5847
5851
  "The name of the instruction file as shown in the UI. If not set, the name is derived from the file name.",
5848
- "The description of the instruction file. It can be used to provide additional context or information about the instructions and is passed to the language model as part of the prompt.",
5852
+ "Popis souboru pokynů. se použít k poskytnutí dalšího kontextu nebo informací o pokynech a předá se jazykovému modelu jako součást výzvy.",
5849
5853
  "One or more glob pattern (separated by comma) that describe for which files the instructions apply to. Based on these patterns, the file is automatically included in the prompt, when the context contains a file that matches one or more of these patterns. Use `**` when you want this file to always be added.\r\nExample: `**/*.ts`, `**/*.js`, `client/**`",
5850
- "The name of the agent as shown in the UI.",
5854
+ "Název agenta zobrazovaný v uživatelském rozhraní",
5851
5855
  "The description of the custom agent, what it does and when to use it.",
5852
5856
  "The argument-hint describes what inputs the custom agent expects or supports.",
5853
5857
  "Specify the model that runs this custom agent.",
5854
5858
  "The set of tools that the custom agent has access to.",
5855
- "The target to which the header attributes like tools apply to. Possible values are `github-copilot` and `vscode`.",
5856
- "The name of the prompt. This is also the name of the slash command that will run this prompt.",
5859
+ "Cíl, na který se vztahují atributy ze záhlaví, jako je například tools. Možné hodnoty jsou github-copilot a vscode.",
5860
+ "Název výzvy. To je také název příkazu se znakem lomítka, který tuto výzvu spustí.",
5857
5861
  "The description of the reusable prompt, what it does and when to use it.",
5858
5862
  "The argument-hint describes what inputs the prompt expects or supports.",
5859
- "The model to use in this prompt.",
5860
- "The tools to use in this prompt.",
5861
- "ToolSet: {0}\r\n\r\n",
5863
+ "Model, který se použít v této výzvě.",
5864
+ "Nástroje, které se mají použít v této výzvě.",
5865
+ "Sada nástrojů: {0}\r\n\r\n",
5862
5866
  "Note: This attribute is not used when target is github-copilot.",
5863
- "- Name: {0}",
5867
+ " Název: {0}",
5864
5868
  "- Family: {0}",
5865
5869
  "- Vendor: {0}",
5866
5870
  "Built-in agent",
5867
5871
  "Custom agent",
5868
5872
  "The agent to use when running this prompt.",
5869
5873
  "**Built-in agents:**",
5870
- "**Custom agents:**",
5871
- "Possible handoff actions when the agent has completed its task.",
5874
+ "**Vlastní agenti:**",
5875
+ "Možné akce předání, když agent dokončí svou úlohu",
5872
5876
  "Note: This attribute is not used when target is github-copilot.",
5873
5877
  "Chat modes have been renamed to agents. Please move this file to {0}",
5874
5878
  "Chat modes have been renamed to agents. Please move the file to {0}",
5875
- "Invalid file reference '{0}'.",
5876
- "File '{0}' not found at '{1}'.",
5879
+ "Neplatný odkaz na soubor {0}.",
5880
+ "Soubor{0}nebyl v{1}nalezen.",
5877
5881
  "Tool or toolset '{0}' has been renamed, use '{1}' instead.",
5878
- "Unknown tool or toolset '{0}'.",
5879
- "Tool or toolset '{0}' also needs to be enabled in the header.",
5880
- "Attribute '{0}' is not supported in prompt files. Supported: {1}.",
5882
+ "Neznámý nástroj nebo sada nástrojů {0}.",
5883
+ "Nástroj nebo sada nástrojů {0} musí být povolené také v záhlaví.",
5884
+ "Atribut {0} není v souborech s výzvou podporován. Podporováno: {1}.",
5881
5885
  "Attribute '{0}' is not supported in custom GitHub Copilot agent files. Supported: {1}.",
5882
5886
  "Attribute '{0}' is ignored when running locally in VS Code.",
5883
5887
  "Attribute '{0}' is not supported in VS Code agent files. Supported: {1}.",
5884
- "Attribute '{0}' is not supported in instructions files. Supported: {1}.",
5888
+ "Atribut {0} není v souborech s pokyny podporován. Podporováno: {1}.",
5885
5889
  "The 'name' attribute must be a string.",
5886
5890
  "The 'name' attribute must not be empty.",
5887
- "The 'name' attribute can only consist of letters, digits, underscores, hyphens, and periods.",
5888
- "The 'description' attribute must be a string.",
5889
- "The 'description' attribute should not be empty.",
5891
+ undefined,
5892
+ "Atribut description musí být řetězec.",
5893
+ "Atribut description by neměl být prázdný.",
5890
5894
  "The 'argument-hint' attribute must be a string.",
5891
5895
  "The 'argument-hint' attribute should not be empty.",
5892
- "The 'model' attribute must be a string.",
5893
- "The 'model' attribute must be a non-empty string.",
5894
- "Unknown model '{0}'.",
5895
- "Model '{0}' is not suited for agent mode.",
5896
- "The 'mode' attribute has been deprecated. The 'agent' attribute is used instead.",
5896
+ "Atribut model musí být řetězec.",
5897
+ "Atribut model musí být neprázdný řetězec.",
5898
+ "Neznámý model {0}.",
5899
+ "Model {0} není vhodný pro režim agenta.",
5900
+ "Atribut mode je zastaralý. Místo něj se používá atribut agent.",
5897
5901
  "The 'mode' attribute has been deprecated. Please rename it to 'agent'.",
5898
5902
  "The '{0}' attribute must be a string.",
5899
5903
  "The '{0}' attribute must be a non-empty string.",
5900
- "Unknown agent '{0}'. Available agents: {1}.",
5904
+ "Neznámý agent {0} Dostupní agenti: {1}",
5901
5905
  "The 'tools' attribute is only supported when using agents. Attribute will be ignored.",
5902
- "The 'tools' attribute must be an array.",
5903
- "Each tool name in the 'tools' attribute must be a string.",
5904
- "Tool or toolset '{0}' has been renamed, use '{1}' instead.",
5905
- "Unknown tool '{0}'.",
5906
- "The 'applyTo' attribute must be a string.",
5907
- "The 'applyTo' attribute must be a valid glob pattern.",
5906
+ "Atribut tools musí být pole.",
5907
+ "Každý název nástroje v atributu tools musí být řetězec.",
5908
+ "Nástroj nebo sada nástrojů {0} byly přejmenovány. Použijte místo toho {1}.",
5909
+ "Neznámý nástroj {0}",
5910
+ "Atribut applyTo musí být řetězec.",
5911
+ "Atribut applyTo musí být platný glob vzor.",
5908
5912
  "The 'excludeAgent' attribute must be an array.",
5909
5913
  "The 'handoffs' attribute must be an array.",
5910
5914
  "Each handoff in the 'handoffs' attribute must be an object with 'label', 'agent', 'prompt' and optional 'send'.",
@@ -5917,13 +5921,13 @@ var content = [
5917
5921
  "The 'target' attribute must be a string.",
5918
5922
  "The 'target' attribute must be a non-empty string.",
5919
5923
  "The 'target' attribute must be one of: {0}.",
5920
- "Execute shell commands",
5921
- "Edit files",
5922
- "Search in files",
5923
- "Call custom agents",
5924
+ "Spouštět příkazy prostředí",
5925
+ "Upravit soubory",
5926
+ "Hledat v souborech",
5927
+ "Volat vlastní agenty",
5924
5928
  undefined,
5925
- "User Data",
5926
- "Extension: {0}",
5929
+ "Uživatelská data",
5930
+ "Rozšíření: {0}",
5927
5931
  "Přidává nástroj, který lze vyvolat pomocí jazykového modelu v relaci chatu nebo ze samostatného příkazu. Zaregistrované nástroje můžou být používány všemi rozšířeními.",
5928
5932
  "Jedinečný název tohoto nástroje. Tento název musí být globálně jedinečný identifikátor a používá se také jako název při prezentaci tohoto nástroje v jazykovém modelu.",
5929
5933
  "Pokud je {0} pro tento nástroj povolen, může uživatel k vyvolání nástroje v dotazu použít # s tímto názvem. V opačném případě není název povinný. Jméno nesmí obsahovat prázdné znaky.",
@@ -5962,8 +5966,8 @@ var content = [
5962
5966
  "Přidán 1 úkol",
5963
5967
  "Přidané úkoly: {0}",
5964
5968
  "Aktualizován seznam úkolů",
5965
- "Run Subagent",
5966
- "Runs a task within an isolated subagent context. Enables efficient organization of tasks and context window management.",
5969
+ "Spustit podagenta",
5970
+ "Spustí úlohu v izolovaném kontextu podagenta. Umožňuje efektivní uspořádání úkolů a správu kontextových oken.",
5967
5971
  "Probíhá relace převodu řeči na text pro chat.",
5968
5972
  "Aktivuje akce kódu pro explicitní ukládání a automatické ukládání aktivované změnami okna nebo fokusu.",
5969
5973
  "Aktivuje akce kódu pouze při explicitním uložení",
@@ -6019,7 +6023,7 @@ var content = [
6019
6023
  "Počet problémů v tomto elementu: {0}",
6020
6024
  "Obsahuje elementy s problémy.",
6021
6025
  "Přejít na řádek/sloupec...",
6022
- "Type the line number and optional column to go to (e.g. :42:5 for line 42, column 5). Type :: to go to a character offset (e.g. ::1024 for character 1024 from the start of the file). Use negative values to navigate backwards.",
6026
+ "Zadejte číslo řádku a volitelně i sloupec, na které se má přejít (například 42:5 pro řádek 42, sloupec 5). Zadáním :: přejdete na posun znaku (např. ::1024 pro znak 1024 od začátku souboru). Pro navigaci zpět použijte záporné hodnoty.",
6023
6027
  "Přejít na řádek/sloupec",
6024
6028
  "Žádné odpovídající položky",
6025
6029
  "Přejít na symbol v editoru...",
@@ -6473,10 +6477,10 @@ var content = [
6473
6477
  "Zobrazit panel nástrojů ladění pouze v zobrazeních ladění",
6474
6478
  "(Experimentální) Zobrazit panel nástrojů ladění v centru příkazů",
6475
6479
  "Nezobrazovat panel nástrojů ladění",
6476
- "Never show debug item in status bar",
6477
- "Always show debug item in status bar",
6478
- "Show debug item in status bar only after debug was started for the first time",
6479
- "Controls when the debug status bar item should be visible.",
6480
+ "Nikdy nezobrazovat položku ladění na stavovém řádku",
6481
+ "Vždy zobrazovat položku ladění na stavovém řádku",
6482
+ "Zobrazit položku ladění na stavovém řádku po prvním spuštění ladění",
6483
+ "Určuje, kdy by měla být zobrazena položka stavového řádku ladění.",
6480
6484
  "Určuje, jestli má být konzole ladění po skončení relace ladění automaticky zavřena.",
6481
6485
  "Před zahájením nové ladicí relace v integrovaném nebo externím terminálu vymazat terminál",
6482
6486
  "Určuje, kdy se má otevřít zobrazení ladění.",
@@ -6511,7 +6515,7 @@ var content = [
6511
6515
  "Vždy automaticky rozbalovat opožděně vyhodnocované proměnné",
6512
6516
  "Nikdy automaticky nerozbalovat opožděně vyhodnocované proměnné",
6513
6517
  "Určuje, jestli ladicí program automaticky vyřeší a rozbalí opožděně vyhodnocované proměnné, například metody getter.",
6514
- "Color of the status bar when the debugger is active.",
6518
+ "Barva stavového řádku, když je ladicí program aktivní",
6515
6519
  "Skryje ovládací prvek Spustit ladění v záhlaví zobrazení Spustit a ladit, když je aktivní ladění. Relevantní jenom v případě, že {0} není ukotvený (docked).",
6516
6520
  "Umožňuje skrýt upozornění, které se zobrazí, když úloha preLaunchTask již nějakou dobu běží.",
6517
6521
  "Konfigurace spuštění ladění",
@@ -6845,8 +6849,8 @@ var content = [
6845
6849
  "Spustit",
6846
6850
  "[Otevřete soubor](command:{0}), který lze ladit nebo spustit.",
6847
6851
  "Spustit a ladit",
6848
- "To customize Run and Debug [create a launch.json file]({0}).",
6849
- "To customize Run and Debug, [open a folder]({0}) and create a launch.json file.",
6852
+ "Pokud si chcete přizpůsobit konfiguraci Spustit a ladit, [vytvořte soubor launch.json]({0}).",
6853
+ "Pokud si chcete přizpůsobit konfiguraci Spustit a ladit, [otevřete složku]({0}) a vytvořte soubor launch.json.",
6850
6854
  "Všechna rozšíření ladění jsou zakázaná. Povolte rozšíření ladění nebo nainstalujte nové z Marketplace.",
6851
6855
  "Po {0} ms vypršel časový limit pro {1}.",
6852
6856
  "Typ ladění aktivní ladicí relace. Příklad: python",
@@ -7205,7 +7209,7 @@ var content = [
7205
7209
  "Pokud je tato možnost aktivovaná, rozšíření se po aktualizaci automaticky restartují, pokud okno není nemá fokus. Pokud máte otevřené poznámkové bloky nebo vlastní editory, může dojít ke ztrátě dat.",
7206
7210
  "Nakonfigurovat adresu URL služby Marketplace pro připojení k",
7207
7211
  "Když je tato možnost povolena, objekt navigátoru Node.js je vystaven v globálním oboru.",
7208
- "Controls the timeout in milliseconds for HTTP requests made when fetching extensions from the Marketplace",
7212
+ "Určuje časový limit v milisekundách u požadavků HTTP provedených při načítání rozšíření z Marketplace.",
7209
7213
  "Rozšíření {0} nebylo nalezeno.",
7210
7214
  "Nainstalovat dané rozšíření",
7211
7215
  "ID rozšíření nebo identifikátor URI prostředku VSIX",
@@ -7437,7 +7441,7 @@ var content = [
7437
7441
  "Toto rozšíření je povoleno, protože je v aktuálním prostředí vyžadováno.",
7438
7442
  "Toto rozšíření je zakázané, protože nepodporuje virtuální pracovní prostory.",
7439
7443
  "Toto rozšíření má omezené funkce, protože aktuální pracovní prostor je virtuální.",
7440
- "All GitHub Copilot functionality is now being served from the GitHub Copilot Chat extension. To temporarily opt out of this extension unification, toggle the {0} setting.",
7444
+ "Všechny funkce GitHub Copilotu jsou nyní poskytovány prostřednictvím rozšíření GitHub Copilot Chat. Pokud chcete vyjádřit dočasný výslovný nesouhlas se sjednocením tohoto rozšíření, přepněte nastavení {0}.",
7441
7445
  "Toto rozšíření se zakázalo, protože se nedůvěřuje aktuálnímu pracovnímu prostoru.",
7442
7446
  "Toto rozšíření má omezené funkce, protože se nedůvěřuje aktuálnímu pracovnímu prostoru.",
7443
7447
  "Toto rozšíření je v tomto pracovním prostoru zakázané, protože je definované pro spuštění ve vzdáleném hostiteli rozšíření. Pokud chcete rozšíření povolit, nainstalujte prosím rozšíření na {0}.",
@@ -7840,8 +7844,8 @@ var content = [
7840
7844
  "Přesune fokus do kontejneru zobrazení Průzkumníka souborů.",
7841
7845
  "Zobrazit aktivní soubor v zobrazení Průzkumníka",
7842
7846
  "Zobrazí a vybere aktivní soubor v zobrazení průzkumníka.",
7843
- "Open Active Editor in New Empty Workspace",
7844
- "Opens the active editor in a new window with no folders open.",
7847
+ "Otevřít aktivní editor v novém prázdném pracovním prostoru",
7848
+ "Otevře aktivní editor v novém okně bez otevřených složek.",
7845
7849
  "Aktivní editor musí obsahovat prostředek, který lze otevřít.",
7846
7850
  "Musí být zadán název souboru nebo složky.",
7847
7851
  "Název souboru nebo složky nemůže začínat lomítkem.",
@@ -8144,14 +8148,14 @@ var content = [
8144
8148
  "Nepovedlo se spustit chat editoru",
8145
8149
  "Probíhá příprava...",
8146
8150
  "Žádné výsledky, upřesněte prosím svůj vstup a zkuste to znovu",
8147
- "Response was empty",
8151
+ "Odpověď byla prázdná.",
8148
8152
  "Nepovedlo se zavést změny.",
8149
8153
  "Změny se nepodařilo zahodit.",
8150
8154
  "Zeptat se nebo upravit v kontextu",
8151
- "Edit, refactor, and generate code",
8152
- "Working...",
8153
- "Fix the attached problems",
8154
- "Fix the attached problem",
8155
+ "Upravte, refaktorujte a vygenerujte kód",
8156
+ "Pracuje se...",
8157
+ "Opravit připojené problémy",
8158
+ "Opravit připojený problém",
8155
8159
  undefined,
8156
8160
  undefined,
8157
8161
  undefined,
@@ -8160,18 +8164,18 @@ var content = [
8160
8164
  undefined,
8161
8165
  undefined,
8162
8166
  undefined,
8163
- "Inline Chat to Panel Chat",
8164
- "Continue in Panel Chat?",
8165
- "Do you want to continue in panel chat or rephrase your prompt?",
8166
- "Inline Chat is designed for single file code changes. This task is either too complex or requires a text response. You can rephrase your prompt or continue in panel chat.",
8167
- "Continue in Chat",
8168
- "Cancel",
8169
- "Don't ask again",
8170
- "Reset Choice for 'Move Inline Chat to Panel Chat'",
8171
- "Thank you for your feedback!",
8167
+ "Vložený chat do chatu na panelu",
8168
+ "Do you want to continue in Chat view?",
8169
+ "Do you want to continue in Chat view?",
8170
+ "Inline chat is designed for making single-file code changes. Continue your request in the Chat view or rephrase it for inline chat.",
8171
+ "Continue in Chat view",
8172
+ "Zrušit",
8173
+ "Příště se už neptat",
8174
+ "Resetovat volbu pro přesunutí vloženého chatu do chatu na panelu",
8175
+ "Děkujeme vám za váš názor!",
8172
8176
  "Vstup vloženého chatu, použití {0} pro nápovědu k přístupnosti vloženého chatu.",
8173
8177
  "Vstup vloženého chatu. Další informace získáte spuštěním příkazu Nápověda k funkcím přístupnosti vloženého chatu.",
8174
- "By continuing with {0} Copilot, you agree to {1}'s [Terms]({2}) and [Privacy Statement]({3})",
8178
+ "Pokračováním v používání {0} Copilotu souhlasíte s [Podmínkami]({2}){1} a [Prohlášením o zásadách ochrany osobních údajů]({3}).",
8175
8179
  "Vstup vloženého chatu",
8176
8180
  "Zavřený vložený widget chatu",
8177
8181
  "Určuje, jestli se má při psaní mimo změněné oblasti dokončit relace vloženého chatu.",
@@ -8183,12 +8187,12 @@ var content = [
8183
8187
  undefined,
8184
8188
  undefined,
8185
8189
  "Zda použít novější verzi vloženého chatu.",
8186
- "Enable agent-like behavior for inline chat widget in notebooks.",
8190
+ "Umožňuje povolit chování podobné agentovi pro widget vloženého chatu v poznámkových blocích.",
8187
8191
  "Určuje, jestli existuje poskytovatel vloženého chatu a jestli je otevřený editor pro vložený chat.",
8188
8192
  "Určuje, jestli existuje poskytovatel interaktivních editorů",
8189
- "Whether an agent for inline for interactive editors exists",
8190
- "Whether an agent for notebook cells exists",
8191
- "Whether an agent for notebook cells exists",
8193
+ "Určuje, zda existuje agent pro vložené úpravy v interaktivních editorech.",
8194
+ "Určuje, zda existuje agent pro buňky poznámkového bloku.",
8195
+ "Určuje, zda existuje agent pro buňky poznámkového bloku.",
8192
8196
  "Určuje, jestli je interaktivní vstup editoru viditelný",
8193
8197
  "Určuje, jestli má vstup interaktivního editoru fokus",
8194
8198
  "Určuje, jestli uživatel právě upravuje nebo generuje kód ve vloženém chatu.",
@@ -8427,19 +8431,19 @@ var content = [
8427
8431
  "Aktuální",
8428
8432
  "Vybrat relaci",
8429
8433
  "Vybrat soubor protokolu",
8430
- "View in Settings",
8431
- "View \"{0}: {1}\" in Settings",
8432
- "Restore value of \"{0}: {1}\"",
8433
- "\"{0}: {1}\" is already enabled",
8434
- "\"{0}: {1}\" is already disabled",
8435
- "Enable \"{0}: {1}\"",
8436
- "Disable \"{0}: {1}\"",
8437
- "\"{0}: {1}\" is already set to \"{2}\"",
8438
- "Set \"{0}: {1}\" to \"{2}\"",
8439
- "\"{0}: {1}\" is already set to {2}",
8440
- "Set \"{0}: {1}\" to {2}",
8441
- "View or change setting",
8442
- "Copy Setting ID",
8434
+ "Zobrazit v Nastavení",
8435
+ "Zobrazit {0}: {1} v Nastavení",
8436
+ "Obnovit hodnotu {0}: {1}",
8437
+ "{0}: {1} již povoleno",
8438
+ "{0}: {1} již zakázáno",
8439
+ "Povolit {0}: {1}",
8440
+ "Zakázat {0}: {1}",
8441
+ "{0}: {1} již nastaveno na {2}",
8442
+ "Nastavit {0}: {1} na {2}",
8443
+ "{0}: {1} již nastaveno na {2}",
8444
+ "Nastavit {0}: {1} na {2}",
8445
+ "Zobrazit nebo změnit nastavení",
8446
+ "Kopírovat ID nastavení",
8443
8447
  "Zobrazit ikonu zobrazení značek",
8444
8448
  "&&Problémy",
8445
8449
  "Zobrazit jako strom",
@@ -8588,8 +8592,8 @@ var content = [
8588
8592
  "Spustit server",
8589
8593
  "Zastavit server",
8590
8594
  "Servery MCP",
8591
- "Browse MCP Servers",
8592
- "Browse MCP Servers",
8595
+ "Procházet servery MCP",
8596
+ "Procházet servery MCP",
8593
8597
  "Zobrazit nainstalované servery",
8594
8598
  "Servery MCP",
8595
8599
  "Otevřít konfiguraci uživatele",
@@ -8600,7 +8604,7 @@ var content = [
8600
8604
  "Konfigurovat SamplingModel",
8601
8605
  "Vyberte modely, ke kterým má {0} přístup prostřednictvím vzorkování MCP.",
8602
8606
  "Spustit dotazování serveru",
8603
- "Skip Current Autostart",
8607
+ "Přeskočit aktuální automatické spuštění",
8604
8608
  "Zadejte název balíčku NPM",
8605
8609
  "Název balíčku (např. @org/balíček)",
8606
8610
  "Balíček NPM",
@@ -8639,8 +8643,8 @@ var content = [
8639
8643
  "Pracovní prostor",
8640
8644
  "K dispozici v tomto pracovním prostoru, běží na {0}",
8641
8645
  "K dispozici v tomto pracovním prostoru, běží místně",
8642
- "Add MCP Server",
8643
- "Select the configuration target",
8646
+ "Přidat server MCP",
8647
+ "Vyberte cíl konfigurace",
8644
8648
  "Načítají se podrobnosti balíčku...",
8645
8649
  "Otevřít adresu URL nápovědy",
8646
8650
  "Vyzkoušejte jiný balíček",
@@ -8718,12 +8722,12 @@ var content = [
8718
8722
  "Vyhledat prostředky",
8719
8723
  "Nainstalovat",
8720
8724
  "Instalace serveru MCP {0} byla spuštěna. Editor je teď otevřený s dalšími podrobnostmi o tomto serveru MCP.",
8721
- "Install in Workspace",
8722
- "Workspace Folder",
8723
- "Workspace",
8724
- "Choose where to install the MCP server",
8725
- "Install (Remote)",
8726
- "Install in {0}",
8725
+ "Nainstalovat v pracovním prostoru",
8726
+ "Složka pracovního prostoru",
8727
+ "Pracovní prostor",
8728
+ "Zvolte, kam se server MCP nainstalovat",
8729
+ "Nainstalovat (vzdáleně)",
8730
+ "Nainstalovat na server {0}",
8727
8731
  "Probíhá instalace",
8728
8732
  "Odinstalovat",
8729
8733
  "Spravovat",
@@ -8765,7 +8769,7 @@ var content = [
8765
8769
  "Záhlaví:",
8766
8770
  "Značky",
8767
8771
  "Úložiště",
8768
- "Contact Support",
8772
+ "Kontaktovat podporu",
8769
8773
  "Prostředky",
8770
8774
  "Instalace",
8771
8775
  "Identifikátor",
@@ -8787,26 +8791,26 @@ var content = [
8787
8791
  "Barva ikony pro MCP s označením hvězdičkou",
8788
8792
  "Servery MCP",
8789
8793
  "Servery MCP",
8790
- "Open Settings",
8791
- "Browse and install [Model Context Protocol (MCP) servers](https://code.visualstudio.com/docs/copilot/customization/mcp-servers) directly from VS Code to extend agent mode with extra tools for connecting to databases, invoking APIs and performing specialized tasks.",
8792
- "This feature is currently in preview. You can disable it anytime using the setting {0}.",
8793
- "Enable MCP Servers Marketplace",
8794
- "Enable MCP Servers Marketplace?",
8795
- "Enable",
8796
- "Cancel",
8797
- "No MCP Servers found.",
8794
+ "Otevřít nastavení",
8795
+ "Procházejte a instalujte [servery MCP (Model Context Protocol)](https://code.visualstudio.com/docs/copilot/customization/mcp-servers) přímo z VS Code a rozšiřte režim agenta o další nástroje pro připojení k databázím, vyvolávání rozhraní API a provádění specializovaných úloh.",
8796
+ "Tato funkce je aktuálně ve verzi Preview. Můžete ji kdykoli zakázat pomocí nastavení {0}.",
8797
+ "Povolit Marketplace serverů MCP",
8798
+ "Chcete povolit Marketplace serverů MCP?",
8799
+ "Povolit",
8800
+ "Zrušit",
8801
+ "Nenašly se žádné servery MCP.",
8798
8802
  "Servery MCP – nainstalováno",
8799
8803
  "Servery MCP",
8800
8804
  "Přepisuje se server MCP {0} z {1} pomocí {2}.",
8801
8805
  "Zadaný objekt není server mcp.",
8802
8806
  "Server MCP {0} nelze nainstalovat, protože není v této instalaci k dispozici.",
8803
8807
  "Globální v: {0}",
8804
- "This MCP Server is disabled because MCP servers are configured to be disabled in the Editor. Please check your [settings]({0}).",
8805
- "This MCP Server is disabled because it is configured to be disabled in the Editor. Please check your [settings]({0}).",
8808
+ "Tento MCP Server je zakázán, protože servery MCP jsou nakonfigurovány tak, aby byly zakázány v Editoru. Zkontrolujte prosím [nastavení]({0}).",
8809
+ "Tento server MCP je zakázán, protože je nakonfigurován tak, aby byl zakázán v Editoru. Zkontrolujte prosím [nastavení]({0}).",
8806
8810
  "Očekávalo se pole kolekcí MCP.",
8807
8811
  "Očekávalo se, že id bude neprázdný řetězec.",
8808
8812
  "Očekávalo se, že label bude neprázdný řetězec.",
8809
- "Expected 'when' to be a non-empty string.",
8813
+ "Očekávalo se, že when bude neprázdný řetězec.",
8810
8814
  " v {0}",
8811
8815
  "Claude Desktop",
8812
8816
  "Windsurf",
@@ -8835,7 +8839,7 @@ var content = [
8835
8839
  "Přidává servery s protokolem kontextu modelu. Uživatelé této funkce by také měli používat vscode.lm.registerMcpServerDefinitionProvider.",
8836
8840
  "Jedinečné ID kolekce.",
8837
8841
  "Zobrazovaný název kolekce.",
8838
- "Condition which must be true to enable this collection.",
8842
+ "Podmínka, která musí být true, aby bylo možné tuto kolekci povolit",
8839
8843
  "ID",
8840
8844
  "Název",
8841
8845
  "Servery MCP",
@@ -9027,8 +9031,8 @@ var content = [
9027
9031
  "Identifikátor URI baseru slučovacího editoru",
9028
9032
  "Identifikátor URI výsledku editoru sloučení",
9029
9033
  "Otevřít soubor",
9030
- "Go to Next Change",
9031
- "Go to Previous Change",
9034
+ "Přejít na další změnu",
9035
+ "Přejít na předchozí změnu",
9032
9036
  "Sbalit všechny rozdíly",
9033
9037
  "Rozbalit všechny rozdíly",
9034
9038
  "Ikona popisku editoru rozdílů ve více souborech",
@@ -9090,8 +9094,8 @@ var content = [
9090
9094
  "Vybrat odsazení",
9091
9095
  "Skrýt hledání v poznámkovém bloku",
9092
9096
  "Najít v poznámkovém bloku",
9093
- "Find Next",
9094
- "Find Previous",
9097
+ "Najít další",
9098
+ "Najít předchozí",
9095
9099
  "Najít",
9096
9100
  "Najít",
9097
9101
  "Předchozí shoda",
@@ -9326,9 +9330,9 @@ var content = [
9326
9330
  "Určuje, kde se má zobrazit panel nástrojů buňky nebo jestli má být skrytý.",
9327
9331
  "Nakonfigurujte pozici panelu nástrojů buňky pro konkrétní typy souborů.",
9328
9332
  "Určuje, jestli má být zobrazen stavový řádek buňky.",
9329
- "The cell status bar is always hidden.",
9330
- "The cell status bar is always visible.",
9331
- "The cell status bar is hidden until the cell has executed. Then it becomes visible to show the execution status.",
9333
+ "Stavový řádek buňky je vždy skrytý.",
9334
+ "Stavový řádek buňky je vždy viditelný.",
9335
+ "Stavový řádek buňky je skrytý, dokud není buňka provedena. Pak se zobrazí, aby se zobrazil stav provádění.",
9332
9336
  "Určuje podrobnost doby spuštění buňky na stavovém řádku buňky.",
9333
9337
  "Doba trvání spuštění buňky je viditelná s rozšířenými informacemi v popisu při přechodu myší.",
9334
9338
  "Zobrazí se časové razítko a doba trvání posledního spuštění buňky s rozšířenými informacemi v popisu při přechodu myší.",
@@ -9805,7 +9809,7 @@ var content = [
9805
9809
  "Výchozí hodnota byla změněna",
9806
9810
  "Preview",
9807
9811
  "Experimentální",
9808
- "Advanced",
9812
+ "Upřesnit",
9809
9813
  "Uživatel",
9810
9814
  "Pracovní prostor",
9811
9815
  "Vzdálené",
@@ -9892,20 +9896,20 @@ var content = [
9892
9896
  "Přidat filtr značek",
9893
9897
  "Jazyk…",
9894
9898
  "Přidat filtr ID jazyka",
9895
- "Setting ID...",
9899
+ "Nastavuje se ID",
9896
9900
  "Přidat filtr ID nastavení",
9897
9901
  "Online služby",
9898
9902
  "Zobrazit nastavení pro online služby",
9899
- "Organization policies",
9900
- "Show organization policy settings",
9901
- "Stable",
9902
- "Show stable settings",
9903
- "Preview",
9904
- "Show preview settings",
9905
- "Experimental",
9906
- "Show experimental settings",
9907
- "Advanced",
9908
- "Show advanced settings",
9903
+ "Zásady organizace",
9904
+ "Zobrazit nastavení zásad organizace",
9905
+ "Stabilní",
9906
+ "Zobrazit stabilní nastavení",
9907
+ "Náhled",
9908
+ "Zobrazit nastavení náhledu",
9909
+ "Experimentální",
9910
+ "Zobrazit experimentální nastavení",
9911
+ "Upřesnit",
9912
+ "Zobrazit upřesňující nastavení",
9909
9913
  "Rozšíření",
9910
9914
  "Nastavení bylo nakonfigurováno v aktuálním oboru.",
9911
9915
  "Další akce... ",
@@ -9958,7 +9962,7 @@ var content = [
9958
9962
  "{0}, skupina",
9959
9963
  "Nastavení ve verzi Preview: Toto nastavení ovládá novou funkci, kterou ještě vylepšujeme, ale je připravena k použití. Budeme rádi za zpětnou vazbu.",
9960
9964
  "Experimentální nastavení: Toto nastavení ovládá novou funkci, která se aktivně vyvíjí a může být nestabilní. Může být změněna nebo odebrána.",
9961
- "Advanced setting: this setting is intended for advanced scenarios and configurations. Only modify this if you know what it does.",
9965
+ "Upřesňující nastavení: Toto nastavení je určeno pro pokročilé scénáře a konfigurace. Upravte ho pouze, pokud víte, co dělá.",
9962
9966
  "Rozdělit Editor nastavení",
9963
9967
  "Určuje, jestli má být pro nastavení povolen režim vyhledávání v přirozeném jazyce. Vyhledávání v přirozeném jazyce poskytuje online služba Microsoftu.",
9964
9968
  "Skrýt obsah při vyhledávání",
@@ -10003,8 +10007,8 @@ var content = [
10003
10007
  "Průzkumník procesů",
10004
10008
  "Žádné odpovídající příkazy",
10005
10009
  "Nakonfigurovat klávesové zkratky",
10006
- "Ask in Chat: {0}",
10007
- "Configure visibility",
10010
+ "Zeptat se v chatu: {0}",
10011
+ "Nakonfigurovat viditelnost",
10008
10012
  "{0}: {1}",
10009
10013
  "Zobrazit všechny příkazy",
10010
10014
  "Vymazat historii příkazů",
@@ -10330,10 +10334,10 @@ var content = [
10330
10334
  "V zobrazeních úložiště a správa zdrojového kódu jsou úložiště seřazena podle cesty k úložišti.",
10331
10335
  "Určuje pořadí řazení úložišť v zobrazení úložiště správy zdrojového kódu.",
10332
10336
  "Určuje počet úložišť zobrazených v části Úložiště správy zdrojového kódu. Pokud chcete velikost zobrazení měnit ručně, nastavte hodnotu 0.",
10333
- "Multiple repositories can be selected at the same time.",
10334
- "Only one repository can be selected at a time.",
10335
- "Controls the selection mode of the repositories in the Source Control Repositories view.",
10336
- "Controls whether to show repository artifacts in the Source Control Repositories view. This feature is experimental and only works when {0} is set to `{1}`.",
10337
+ "Najednou je možné vybrat více úložišť.",
10338
+ "Najednou lze vybrat pouze jedno úložiště.",
10339
+ "Řídí režim výběru úložišť v zobrazení úložišť správy zdrojového kódu.",
10340
+ "Určuje, jestli se mají zobrazovat artefakty úložiště v zobrazení úložišť správy zdrojového kódu. Tato funkce je experimentální a funguje jenom v případě nastavení možnosti {0} na {1}.",
10337
10341
  "Určuje, jestli se v zobrazení správy zdrojového kódu může zobrazit tlačítko akce.",
10338
10342
  "Určuje, jestli se ve vstupu správy zdrojového kódu může zobrazit tlačítko akce.",
10339
10343
  "Určuje, jestli se mají při přepínání mezi skupinami položek historie správy zdrojového kódu ukládat pracovní sady editoru.",
@@ -10346,17 +10350,17 @@ var content = [
10346
10350
  "Umožňuje zobrazit odznáčky všech skupin položek historie v zobrazení Graf správy zdrojového kódu.",
10347
10351
  "Umožňuje zobrazit pouze odznáčky skupin položek historie, které byly použity jako filtr v zobrazení Graf správy zdrojového kódu.",
10348
10352
  "Určuje, které odznáčky se zobrazí v zobrazení Graf správy zdrojového kódu. Odznáčky se zobrazují na pravé straně grafu a označují názvy skupin položek historie.",
10349
- "Controls whether to show incoming changes in the Source Control Graph view.",
10350
- "Controls whether to show outgoing changes in the Source Control Graph view.",
10353
+ "Určuje, jestli se mají zobrazit příchozí změny v zobrazení grafu správy zdrojového kódu.",
10354
+ "Určuje, jestli se mají zobrazit odchozí změny v zobrazení grafu správy zdrojového kódu.",
10351
10355
  "Správa zdrojového kódu: Přijmout vstup",
10352
10356
  "Správa zdrojového kódu: Zobrazit další potvrzení",
10353
10357
  "Správa zdrojového kódu: Zobrazit předchozí potvrzení",
10354
10358
  "Vyberte aktivní úložiště. Pokud chcete filtrovat všechna úložiště, zadejte text.",
10355
- "The active repository is updated based on active editor",
10359
+ "Aktivní úložiště se aktualizuje na základě aktivního editoru.",
10356
10360
  "Otevřít v externím terminálu",
10357
10361
  "Otevřít v integrovaném terminálu",
10358
10362
  "Dekorace rozdílů",
10359
- "Resolve Conflicts with AI",
10363
+ "Řešení konfliktů s AI",
10360
10364
  "Viditelná úložiště: {0}",
10361
10365
  "Úložiště: {0}",
10362
10366
  "Odkaz na položku historie: {0}",
@@ -10394,8 +10398,8 @@ var content = [
10394
10398
  "Barva popředí grafu správy zdrojového kódu (3)",
10395
10399
  "Barva popředí grafu správy zdrojového kódu (4)",
10396
10400
  "Barva popředí grafu správy zdrojového kódu (5)",
10397
- "Incoming Changes",
10398
- "Outgoing Changes",
10401
+ "Příchozí změny",
10402
+ "Odchozí změny",
10399
10403
  "Správa zdrojového kódu...",
10400
10404
  "Vyberte změnu",
10401
10405
  "soubory",
@@ -10413,8 +10417,8 @@ var content = [
10413
10417
  "Zobrazit jako strom",
10414
10418
  "Otevřít změny",
10415
10419
  "Otevřít soubor",
10416
- "Incoming Changes",
10417
- "Outgoing Changes",
10420
+ "Příchozí změny",
10421
+ "Odchozí změny",
10418
10422
  "{0} Načíst další...",
10419
10423
  "Historie správy zdrojového kódu",
10420
10424
  "Zobrazit graf správy zdrojového kódu pro aktivní úložiště",
@@ -10434,8 +10438,8 @@ var content = [
10434
10438
  "Seřadit podle času zjištění",
10435
10439
  "Seřadit podle názvu",
10436
10440
  "Seřadit podle cesty",
10437
- "Select Single Repository",
10438
- "Select Multiple Repositories",
10441
+ "Vybrat jedno úložiště",
10442
+ "Vybrat více úložišť",
10439
10443
  "Seřadit změny podle názvu",
10440
10444
  "Seřadit změny podle cesty",
10441
10445
  "Seřadit změny podle stavu",
@@ -10688,15 +10692,15 @@ var content = [
10688
10692
  "Cesta pro hledání nebyla nalezena: {0}",
10689
10693
  undefined,
10690
10694
  "Hledat pomocí AI",
10691
- "Search with AI",
10695
+ "Hledat pomocí AI",
10692
10696
  "V otevřených editorech nebyly nalezeny žádné výsledky, které by odpovídaly {0} kromě {1} – ",
10693
10697
  "V otevřených editorech nebyly nalezeny žádné výsledky, které by odpovídaly {0} – ",
10694
10698
  "V otevřených editorech kromě {0} nebyly nalezeny žádné výsledky – ",
10695
- "No results found in open editors. Review your configured exclusions and check your gitignore files - ",
10699
+ "V otevřených editorech nebyly nalezeny žádné výsledky. Zkontrolujte nakonfigurovaná vyloučení a soubory gitignore ",
10696
10700
  "V {0} nebyly nalezeny žádné výsledky s vyloučením {1} – ",
10697
10701
  "V {0} nebyly nalezeny žádné výsledky – ",
10698
10702
  "Nenašly se žádné výsledky s vyloučením {0} – ",
10699
- "No results found. Review your configured exclusions and check your gitignore files - ",
10703
+ "Nenašly se žádné výsledky. Zkontrolujte nakonfigurovaná vyloučení a soubory gitignore ",
10700
10704
  "Znovu vyhledat",
10701
10705
  "Znovu vyhledat ve všech souborech",
10702
10706
  "Otevřít nastavení",
@@ -10879,18 +10883,18 @@ var content = [
10879
10883
  "Nastavení nakonfigurované hodnoty připojených úloh {0}, úlohy již byly znovu připojeny {1}",
10880
10884
  "Obnovuje se připojení k běžícím úlohám...",
10881
10885
  "Obnovilo se připojení k běžícím úlohám.",
10882
- "Task \"{0}\" finished in {1}.",
10883
- "Task finished in {0}.",
10884
- "{0}m {1}s",
10885
- "{0}m",
10886
- "{0}s",
10886
+ "Úloha {0} byla dokončena za {1}.",
10887
+ "Úloha byla dokončena za {0}.",
10888
+ "{0} m {1} s",
10889
+ "{0} min",
10890
+ "{0} s",
10887
10891
  "Nejsou k dispozici žádné trvalé úlohy, ke kterým by bylo možné se znovu připojit.",
10888
10892
  "Obnovuje se připojení k {0} úlohám...",
10889
10893
  "Filtruje úlohy zobrazené v rychlém termínu.",
10890
10894
  "Popisek úlohy nebo termín, podle kterého se má filtrovat",
10891
10895
  "Typ přidaného úkolu",
10892
10896
  "Popisek úkolu nebo termín, podle kterého se má filtrovat",
10893
- "Fix with AI",
10897
+ "Opravit pomocí AI",
10894
10898
  "Zobrazit výstup",
10895
10899
  "Došlo k chybám úlohy. K jejich opravě použijte chat nebo si prohlédněte výstup s podrobnostmi.",
10896
10900
  "Došlo k chybám úlohy. Podrobnosti najdete ve výstupu.",
@@ -11029,7 +11033,7 @@ var content = [
11029
11033
  "Před spuštěním vždy uloží všechny editory.",
11030
11034
  "Před spuštěním nikdy neuloží editory.",
11031
11035
  "Před spuštěním zobrazí dotaz, jestli se mají uložit editory.",
11032
- "Controls the minimum task runtime in milliseconds before showing an OS notification when the task finishes while the window is not in focus. Set to -1 to disable notifications. Set to 0 to always show notifications. This includes a window badge as well as notification toast.",
11036
+ "Určuje minimální dobu běhu úlohy v milisekundách před zobrazením oznámení operačního systému po dokončení úlohy, pokud není fokus na okně. Pokud chcete zakázat oznámení, nastavte hodnotu -1. Pokud chcete, aby se vždy zobrazila oznámení, nastavte hodnotu 0. To zahrnuje odznáček okna i informační zprávu s oznámením.",
11033
11037
  "Povolí podrobné protokolování pro úlohy.",
11034
11038
  "Opakovat úlohu",
11035
11039
  "Zobrazit všechny úlohy...",
@@ -11147,7 +11151,7 @@ var content = [
11147
11151
  "Určuje, jestli se má před provedením úlohy vymazat terminál.",
11148
11152
  "Určuje, jestli má být úloha prováděna v konkrétní skupině terminálů pomocí rozdělených podoken.",
11149
11153
  "Určuje, jestli se po ukončení úlohy zavře terminál, ve kterém je úloha spuštěná.",
11150
- "Controls whether to preserve the task name in the terminal after task completion.",
11154
+ "Určuje, zda se po dokončení úlohy v terminálu zachovat její název.",
11151
11155
  "Vlastnost terminálu je zastaralá. Místo ní použijte vlastnost presentation.",
11152
11156
  "Označí úlohu jako úlohu sestavení přístupnou prostřednictvím příkazu Spustit úlohu sestavení.",
11153
11157
  "Označí úlohu jako testovací úlohu přístupnou prostřednictvím příkazu Spustit testovací úlohu.",
@@ -11435,8 +11439,8 @@ var content = [
11435
11439
  "Vymazat terminál",
11436
11440
  "Spustit aktivní soubor",
11437
11441
  "Spustit vybraný text",
11438
- "Start Dictation",
11439
- "Stop Dictation",
11442
+ "Spustit diktování",
11443
+ "Zastavit diktování",
11440
11444
  "Přejmenovat...",
11441
11445
  "Změnit ikonu...",
11442
11446
  "Změnit barvu...",
@@ -11467,10 +11471,10 @@ var content = [
11467
11471
  "Přesunout karty doprava",
11468
11472
  "Přesunout karty doleva",
11469
11473
  "Skrýt karty",
11470
- "{0} Hidden Terminal",
11471
- "{0} Hidden Terminals",
11472
- "Show 1 hidden chat terminal",
11473
- "Show {0} hidden chat terminals",
11474
+ "{0} skrytý terminál",
11475
+ "Skryté terminály: {0}",
11476
+ "Zobrazit 1 skrytý terminál chatu",
11477
+ "Zobrazit skryté terminály chatu (celkem {0})",
11474
11478
  "Zadejte název terminálu. (Potvrdíte stisknutím klávesy Enter. Zrušíte klávesou Esc.)",
11475
11479
  "Karty terminálu",
11476
11480
  "Terminál {0} {1}, rozdělení {2} z {3}",
@@ -11501,7 +11505,7 @@ var content = [
11501
11505
  "Spustit poslední příkaz",
11502
11506
  "Přejít do posledního adresáře",
11503
11507
  "Další informace o integraci prostředí",
11504
- "Attach To Chat",
11508
+ "Připojit k chatu",
11505
11509
  "Přepnout viditelnost",
11506
11510
  "Dekorace příkazů mezery",
11507
11511
  "Dekorace příkazů přehledových pravítka",
@@ -11511,7 +11515,7 @@ var content = [
11511
11515
  "Proveden příkaz: {0}, doba trvání: {1}",
11512
11516
  "Příkaz se spustil {0} a nezdařil se",
11513
11517
  "Příkaz se spustil {0} a nezdařil se (Ukončovací kód {1})",
11514
- "Příkaz se spustil {0}",
11518
+ "Command executed {0} now",
11515
11519
  "Terminál neobsahuje žádný výběr, který by bylo možné kopírovat.",
11516
11520
  "Přidává funkci terminálu.",
11517
11521
  "Definuje další profily terminálů, které uživatel může vytvořit.",
@@ -11520,8 +11524,8 @@ var content = [
11520
11524
  "Kodikon, identifikátor URI nebo světlé a tmavé identifikátory URI, které se mají přidružit k tomuto typu terminálu.",
11521
11525
  "Cesta k ikoně při použití světlého motivu",
11522
11526
  "Cesta k ikoně při použití tmavého motivu",
11523
- "Defines terminal completion providers that will be registered when the extension activates.",
11524
- "A description of what the completion provider does. This will be shown in the settings UI.",
11527
+ "Definuje poskytovatele dokončení terminálu, kteří budou zaregistrováni při aktivaci rozšíření.",
11528
+ "Popis toho, co dělá poskytovatel dokončení. Zobrazí se v uživatelském rozhraní nastavení.",
11525
11529
  "Barva pozadí terminálu, která umožňuje pro terminál použít jinou barvu než pro panel.",
11526
11530
  "Barva popředí terminálu",
11527
11531
  "Barva popředí kurzoru terminálu",
@@ -11536,7 +11540,7 @@ var content = [
11536
11540
  "Barva ohraničení, která odděluje rozdělená podokna v rámci terminálu. Výchozí hodnotou tohoto nastavení je panel.border.",
11537
11541
  "Barva ohraničení na levé straně přehledového pravítka",
11538
11542
  "Barva aktuální shody hledání v terminálu. Barva nesmí být neprůhledná, aby se neskryl podkladový obsah terminálu.",
11539
- "Highlight below the word for which a hover is shown. The color must not be opaque so as not to hide underlying decorations.",
11543
+ "Zvýraznění pod slovem, pro které se zobrazují informace po umístění ukazatele myši. Barva nesmí být neprůhledná, aby se nepřekryly dekorace pod tím.",
11540
11544
  "Barva ohraničení aktuální shody při vyhledávání v terminálu.",
11541
11545
  "Barva dalších shod hledání v terminálu. Barva nesmí být neprůhledná, aby se neskryl podkladový obsah terminálu.",
11542
11546
  "Barva ohraničení ostatních shod při vyhledávání v terminálu.",
@@ -11690,8 +11694,8 @@ var content = [
11690
11694
  "Zobrazit dekorace mezery nalevo od terminálu",
11691
11695
  "Zobrazit dekorace přehledového pravítka napravo od terminálu",
11692
11696
  "Nezobrazovat dekorace",
11693
- "Configures the duration in milliseconds to wait for shell integration after launch before declaring it's not there. Set to {0} to wait the minimum time (500ms), the default value {1} means the wait time is variable based on whether shell integration injection is enabled and whether it's a remote window. Consider setting this to a small value if you intentionally disabled shell integration, or a large value if your shell starts very slowly.",
11694
- "When shell integration is enabled, enables quick fixes for terminal commands that appear as a lightbulb or sparkle icon to the left of the prompt.",
11697
+ "Nakonfiguruje dobu trvání v milisekundách, po kterou se čekat na integraci prostředí po spuštění, než se deklaruje, že tam není. Při nastavení na {0} bude doba čekání minimální (500 ms). Výchozí hodnota {1} znamená, že doba čekání je proměnná na základě toho, jestli je povoleno vkládání integrace prostředí a jestli se jedná o vzdálené okno. Zvažte nastavení na nízkou hodnotu, pokud jste integraci prostředí záměrně zakázali, nebo na vysokou hodnotu, pokud se prostředí spouští velmi pomalu.",
11698
+ "Když je povolena integrace prostředí, povolí rychlé opravy příkazů terminálu, které se zobrazují jako ikona žárovky nebo jiskry vlevo od výzvy.",
11695
11699
  "Určuje, jestli se má nahlásit prostředí prostředí a povolit jeho použití ve funkcích, jako je {0}. To může způsobit zpomalení při tisku výzvy prostředí.",
11696
11700
  "Určuje, jestli se má pro posouvání v terminálu používat animace.",
11697
11701
  "Řídí, jestli terminál bude ignorovat režim vkládání v závorkách i v případě, že byl terminál uveden do tohoto režimu, a při vkládání vynechá {0} a sekvence {1}. To je užitečné, když prostředí nerespektuje režim, ke kterému může dojít například v dílčích prostředích.",
@@ -11700,9 +11704,9 @@ var content = [
11700
11704
  "Vždy zaměřte na terminál.",
11701
11705
  "Vždy zaměřte přístupnou vyrovnávací paměť.",
11702
11706
  "Neprovádět žádnou akci.",
11703
- "Simulated latency in milliseconds applied to all calls made to the pty host. This is useful for testing terminal behavior under high latency conditions.",
11704
- "Simulated startup delay in milliseconds for the pty host process. This is useful for testing terminal initialization under slow startup conditions.",
11705
- "Enable developer mode for the terminal. This shows additional debug information and visualizations for shell integration sequences.",
11707
+ "Simulovaná latence v milisekundách aplikovaná na všechna volání prováděná na hostiteli pty. To je užitečné při testování chování terminálu za podmínek s vysokou latencí.",
11708
+ "Simulované zpoždění spuštění v milisekundách pro hostitelský proces pty. To je užitečné při testování inicializace terminálu za pomalých podmínek spouštění.",
11709
+ "Povolte pro terminál režim vývojáře. Zobrazí se další ladicí informace a vizualizace pro sekvence integrace prostředí.",
11706
11710
  "Integrovaný terminál",
11707
11711
  "Určuje, zda je terminál prioritní.",
11708
11712
  "Určuje, jestli je na nějaký terminál zaměřený fokus, včetně odpojených terminálů používaných v jiném uživatelském rozhraní.",
@@ -11788,8 +11792,8 @@ var content = [
11788
11792
  "Udává, jestli odpověď chatu obsahuje blok kódu.",
11789
11793
  "Udává, jestli odpověď chatu obsahuje několik bloků kódu.",
11790
11794
  "Určuje, jestli je pro umístění terminálu zaregistrovaný agent chatu.",
11791
- "Whether there are any chat terminals.",
11792
- "Whether there are any hidden chat terminals.",
11795
+ "Určuje, jestli existují nějaké terminály chatu.",
11796
+ "Určuje, jestli existují nějaké skryté terminály chatu.",
11793
11797
  "Vložený chat probíhá v rámci terminálu. To je užitečné při navrhování příkazů terminálu. Mějte na paměti, že kód vygenerovaný umělou inteligencí může být nesprávný.",
11794
11798
  "Dá se aktivovat pomocí příkazu: Terminál: Zahájit chat ({0}), který přesune fokus na vstupní pole.",
11795
11799
  "Do vstupního pole může uživatel zadat požadavek a vytvořit požadavek ({0}). Po stisknutí klávesy Escape se zavře widget, zahodí se veškerý obsah a fokus přejde zpět na terminál.",
@@ -11819,11 +11823,11 @@ var content = [
11819
11823
  "Vložit jako první",
11820
11824
  "Znovu spustit žádost",
11821
11825
  "Zobrazit v chatu",
11822
- "View Hidden Chat Terminals",
11823
- "Terminal",
11824
- "Last: {0}",
11825
- "Select a chat terminal to show and focus",
11826
- "Chat Terminals",
11826
+ "Zobrazit skryté terminály chatu",
11827
+ "Terminál",
11828
+ "Poslední: {0}",
11829
+ "Vyberte terminál chatu, který se má zobrazit a na který se nastavit fokus",
11830
+ "Terminály chatu",
11827
11831
  "Zeptat se na příkazy",
11828
11832
  "Určuje, jestli první terminál bez vstupu zobrazí nápovědu k dostupným akcím, když má fokus.",
11829
11833
  "Vždy povolit příkaz: {0}",
@@ -11834,16 +11838,16 @@ var content = [
11834
11838
  "Spustí úlohy a získá jejich výstup pro váš pracovní prostor.",
11835
11839
  "Přidat výběr terminálu do chatu",
11836
11840
  "Výběr terminálu",
11837
- "Web content may contain malicious code or attempt prompt injection attacks.",
11838
- "View rule in settings",
11839
- "Auto approved by setting {0}",
11840
- "View settings",
11841
- "Auto approved by rule {0}",
11842
- "Auto approved by rules {0}",
11843
- "Auto approval denied by rule {0}",
11844
- "Auto approval denied by rules {0}",
11845
- "File write operations detected that cannot be auto approved: {0}",
11846
- "File write operations detected: {0}",
11841
+ "Webový obsah může obsahovat škodlivý kód nebo se pokusit o útoky prostřednictvím injektáže výzvy.",
11842
+ "Zobrazit pravidlo v nastavení",
11843
+ "Automaticky schváleno nastavením {0}",
11844
+ "Zobrazit nastavení",
11845
+ "Automaticky schváleno pravidlem {0}",
11846
+ "Automaticky schváleno pravidly {0}",
11847
+ "Automatické schválení zamítnuto pravidlem {0}",
11848
+ "Automatické schválení zamítnuto pravidly {0}",
11849
+ "Byly zjištěny operace zápisu do souboru, které nelze automaticky schválit: {0}",
11850
+ "Zjištěné operace zápisu do souborů: {0}",
11847
11851
  "Načíst poslední příkaz terminálu",
11848
11852
  "Načítá se poslední příkaz terminálu",
11849
11853
  "Načetl se poslední příkaz terminálu",
@@ -11864,8 +11868,8 @@ var content = [
11864
11868
  "{0}\r\n Chcete odeslat příkaz {1} {2} následovaný stisknutím klávesy Enter do terminálu?",
11865
11869
  "Povolit",
11866
11870
  "Přepnout na terminál",
11867
- "Confirm Terminal Command",
11868
- "Tool for confirming terminal commands",
11871
+ "Potvrdit příkaz terminálu",
11872
+ "Nástroj pro potvrzení příkazů terminálu",
11869
11873
  "Spustit v terminálu",
11870
11874
  "Nástroj pro spouštění příkazů v terminálu",
11871
11875
  "Spustit příkaz {0}? (terminál na pozadí)",
@@ -11880,7 +11884,7 @@ var content = [
11880
11884
  "Vytvořena úloha {0}",
11881
11885
  "Vytvořena úloha {0}",
11882
11886
  "Chcete povolit vytvoření a provedení úlohy?",
11883
- "A task `{0}` with command `{1}`{2} will be created.",
11887
+ "Bude vytvořena úloha {0} s příkazem {1}{2}.",
11884
11888
  "Vytvořit a spustit úlohu",
11885
11889
  undefined,
11886
11890
  "Vytvořit a spustit úlohu v pracovním prostoru",
@@ -11890,30 +11894,30 @@ var content = [
11890
11894
  "Kontroluje se výstup pro úlohu {0}.",
11891
11895
  "Byl zkontrolován výstup pro úlohu {0}.",
11892
11896
  "Pro úlohu „{0}“ nebyl nalezen terminál",
11893
- "Task not found: `{0}`",
11894
- "The task `{0}` is already running.",
11895
- "Task started but no terminal was found for: `{0}`",
11896
- "The task is already running.",
11897
- "`{0}` is already running.",
11898
- "`{0}` was already running.",
11899
- "Running `{0}`",
11900
- "Started `{0}`",
11901
- "Ran `{0}`",
11902
- "Allow task run?",
11903
- "Allow to run the task `{0}`?",
11897
+ "Úloha nebyla nalezena: {0}",
11898
+ "Úloha {0} již běží.",
11899
+ "Úloha byla spuštěna, ale nebyl nalezen žádný terminál pro: {0}",
11900
+ "Úloha již běží.",
11901
+ "{0} běží.",
11902
+ "Proces {0} běžel.",
11903
+ "Běží: {0}",
11904
+ "Zahájeno: {0}",
11905
+ "Proběhlo: {0}",
11906
+ "Chcete povolit spuštění úlohy?",
11907
+ "Chcete povolit spuštění úlohy {0}?",
11904
11908
  "Spustit úlohu",
11905
11909
  "Nástroj pro spouštění úloh v pracovním prostoru",
11906
11910
  "Úloha {0} se nezdařila s ukončovacím kódem {1}.",
11907
11911
  "Umožňuje automaticky schválit vzor.",
11908
11912
  "Umožňuje vyžadovat explicitní schválení pro vzor.",
11909
11913
  "Začátek příkazu, proti kterému se má porovnávat. Regulární výraz lze zadat zabalením řetězce do znaků /.",
11910
- "A path to a shell executable.",
11911
- "Controls whether to allow auto approval in the run in terminal tool.",
11914
+ "Cesta ke spustitelnému souboru prostředí",
11915
+ "Určuje, jestli se povolit automatické schvalování při spuštění v nástroji terminálu.",
11912
11916
  "Seznam příkazů nebo regulárních výrazů, které určují, jestli příkazy nástroje spouštěné v terminálu vyžadují výslovné schválení. Ty se budou shodovat se začátkem příkazu. Regulární výraz lze zadat zabalením řetězce do znaků {0} následovaných volitelnými příznaky, jako je například {1} pro rozlišování velkých a malých písmen.",
11913
11917
  "Nastavte na {0}, pokud se mají příkazy schvalovat automaticky, na {1}, pokud se má vždy vyžadovat výslovné schválení, nebo na {2}, pokud se má zrušit nastavení hodnoty.",
11914
- "Note that these commands and regular expressions are evaluated for every _sub-command_ within the full _command line_, so {0} for example will need both {1} and {2} to match a {3} entry and must not match a {4} entry in order to auto approve. Inline commands such as {5} (process substitution) should also be detected.",
11918
+ "Poznámka: Tyto příkazy a regulární výrazy se vyhodnocují pro každý _dílčí příkaz_ v rámci celého _příkazového řádku_, takže například {0} bude potřebovat {1} i {2}, aby byla vyhodnocena shoda s položkou {3}, a nesmí odpovídat položce {4}, aby došlo k automatickému schválení. Měly by být zjištěny také vložené příkazy, jako je například {5} (nahrazení procesu).",
11915
11919
  "Objekt lze použít k porovnání s celým příkazovým řádkem namísto odpovídajících dílčích a vložených příkazů, například {0}. Aby bylo možné automaticky schválit _oba_ prvky – dílčí příkaz i příkazový řádek – nesmí být výslovně zamítnuty. Musí být schválené _buď_ všechny dílčí příkazy nebo příkazový řádek.",
11916
- "Note that there's a default set of rules to allow and also deny commands. Consider setting {0} to {1} to ignore all default rules to ensure there are no conflicts with your own rules. Do this at your own risk, the default denial rules are designed to protect you against running dangerous commands.",
11920
+ "Všimněte si, že existuje výchozí sada pravidel, která povolují i zakazují příkazy. Zvažte nastavení {0} na {1}, abyste ignorovali všechna výchozí pravidla a zajistili tak, že nedojde ke konfliktům s vašimi vlastními pravidly. Proveďte tuto změnu pouze na vlastní riziko. Výchozí pravidla odmítnutí jsou navržena tak, aby vás chránila před spuštěním nebezpečných příkazů.",
11917
11921
  "Příklady:",
11918
11922
  "Hodnota",
11919
11923
  "Popis",
@@ -11930,20 +11934,20 @@ var content = [
11930
11934
  "Shoda s dílčími a vloženými příkazy, např. „foo && bar“ bude ke shodě potřebovat jak „foo“, tak „bar“",
11931
11935
  "Určuje, jestli se má zjišťovat shoda s celým příkazovým řádkem místo dělení podle dílčích a vložených příkazů.",
11932
11936
  "Umožňuje ignorovat vzor, což je užitečné pro zrušení nastavení stejného vzoru ve větším rozsahu.",
11933
- "Whether to ignore the built-in default auto-approve rules used by the run in terminal tool as defined in {0}. When this setting is enabled, the run in terminal tool will ignore any rule that comes from the default set but still follow rules defined in the user, remote and workspace settings. Use this setting at your own risk; the default auto-approve rules are designed to protect you against running dangerous commands.",
11934
- "Allow all detected file writes.",
11935
- "Block file writes detected outside the workspace. This depends on the shell integration feature working correctly to determine the current working directory of the terminal.",
11936
- "Block all detected file writes.",
11937
- "Controls whether detected file write operations are blocked in the run in terminal tool. When detected, this will require explicit approval regardless of whether the command would normally be auto approved. Note that this cannot detect all possible methods of writing files, this is what is currently detected:\r\n\r\n- File redirection (detected via the bash or PowerShell tree sitter grammar)",
11937
+ "Určuje, jestli se mají ignorovat integrovaná výchozí pravidla automatického schvalování používaná nástrojem Spustit v terminálu, jak je definováno v {0}. Když je toto nastavení povoleno, nástroj Spustit v terminálu bude ignorovat všechna pravidla z výchozí sady, ale bude se řídit pravidly definovanými v uživatelském nastavení, ve vzdáleném nastavení a v nastavení pracovního prostoru. Používejte toto nastavení na vlastní riziko. Výchozí pravidla automatického schvalování jsou navržena tak, aby vás chránila před spouštěním nebezpečných příkazů.",
11938
+ "Povolit všechny zjištěné zápisy do souborů",
11939
+ "Zablokuje zápisy do souborů zjištěné mimo pracovní prostor. Závisí to na správné funkci integrace prostředí, aby bylo možné určit aktuální pracovní adresář terminálu.",
11940
+ "Zablokovat všechny zjištěné zápisy do souborů",
11941
+ "Určuje, zda mají být v nástroji Spustit v terminálu blokovány operace zápisu do souboru, které byly zjištěny. V případě jejich zjištění bude nutné výslovné schválení bez ohledu na to, zda by byl příkaz za běžných okolností automaticky schválen. Poznámka: Tímto způsobem nelze detekovat všechny možné způsoby zápisu do souborů, ale aktuálně se detekují následující:\r\n\r\n Přesměrování souboru (detekované pomocí gramatiky tree-sitteru pro Bash nebo PowerShell)",
11938
11942
  "Konfiguruje dobu v milisekundách, po kterou se má čekat na integraci prostředí, když nástroj Spustit v terminálu spustí nový terminál. Při nastavení hodnoty 0 se čeká minimální dobu, výchozí hodnota -1 znamená, že doba čekání je proměnlivá v závislosti na hodnotě {0} a na tom, zda se jedná o vzdálené okno. Vysoká hodnota může být užitečná, pokud se vaše prostředí spouští velmi pomalu, a nízká hodnota, pokud záměrně nepoužíváte integraci prostředí.",
11939
- "Use {0} instead",
11940
- "The terminal profile to use on Linux for chat agent's run in terminal tool.",
11941
- "The terminal profile to use on macOS for chat agent's run in terminal tool.",
11942
- "The terminal profile to use on Windows for chat agent's run in terminal tool.",
11943
+ "Místo toho použijte {0}",
11944
+ "Profil terminálu, který se použít v systému Linux pro agenta chatu spuštěného v nástroji terminálu",
11945
+ "Profil terminálu, který se použít v systému macOS pro agenta chatu spuštěného v nástroji terminálu",
11946
+ "Profil terminálu, který se použít v systému Windows pro agenta chatu spuštěného v nástroji terminálu",
11943
11947
  "Určuje, zda se má automaticky odpovídat na výzvy v terminálu, například Chcete potvrdit? y/n. Jde o experimentální funkci, která nemusí fungovat ve všech scénářích.",
11944
- "Where to show the output from the run in terminal tool session.",
11945
- "Reveal the terminal when running the command.",
11946
- "Do not reveal the terminal automatically.",
11948
+ "Kde zobrazit výstup spuštění v relaci nástroje terminálu",
11949
+ "Při spuštění příkazu zobrazit terminál",
11950
+ "Terminál nezobrazovat automaticky",
11947
11951
  "Místo toho použijte {0}",
11948
11952
  "Kopírovat poslední příkaz",
11949
11953
  "Kopírovat výstup posledního příkazu",
@@ -12061,7 +12065,7 @@ var content = [
12061
12065
  "Definuje maximální počet řádků, které se mají zobrazit při pevném posouvání. Bez ohledu na toto nastavení řádky pevného posouvání nikdy nepřekročí 40 % oblasti zobrazení.",
12062
12066
  "Nakonfigurovat",
12063
12067
  "Další informace",
12064
- "Trigger Suggest",
12068
+ "Aktivovat návrh",
12065
12069
  "Obnovit velikost widgetu návrhů",
12066
12070
  "Vybrat předchozí návrh.",
12067
12071
  "Vybrat návrh předchozí stránky.",
@@ -12111,7 +12115,7 @@ var content = [
12111
12115
  "Barva popředí pro ikonu dokončené žádosti o přijetí změn Tyto ikony se zobrazí ve widgetu návrhů terminálu.",
12112
12116
  "Barva popředí ikony souboru symbolického odkazu. Tyto ikony se zobrazí ve widgetu návrhů terminálu.",
12113
12117
  "Barva popředí ikony složky symbolického odkazu. Tyto ikony se zobrazí ve widgetu návrhů terminálu.",
12114
- "The foreground color for a plaintext suggestion. These icons will appear in the terminal suggest widget.",
12118
+ "Barva popředí pro návrh ve formátu prostého textu Tyto ikony se zobrazí ve widgetu návrhů terminálu.",
12115
12119
  "Ikona pro příznaky ve widgetu návrhů terminálu",
12116
12120
  "Ikona pro aliasy ve widgetu návrhů terminálu",
12117
12121
  "Ikona pro členy výčtu ve widgetu návrhů terminálu",
@@ -12130,7 +12134,7 @@ var content = [
12130
12134
  "Ikona pro dokončené žádosti o přijetí změn ve widgetu návrhů terminálu",
12131
12135
  "Ikona pro soubory symbolických odkazů ve widgetu návrhů terminálu.",
12132
12136
  "Ikona pro složky symbolických odkazů ve widgetu návrhů terminálu.",
12133
- "Icon for plain text suggestions in the terminal suggest widget.",
12137
+ "Ikona pro návrhy ve formátu prostého textu ve widgetu návrhů terminálu",
12134
12138
  "Povolí návrhy IntelliSense terminálu (Preview) pro podporovaná prostředí ({0}), když je možnost {1} nastavena na {2}.",
12135
12139
  "Zprostředkovatelé jsou ve výchozím nastavení povoleni. Vynecháte je nastavením ID zprostředkovatele na false.",
12136
12140
  "Určuje, jestli se při psaní mají automaticky zobrazovat návrhy. Pozor také na nastavení {0}, které řídí, jestli budou návrhy vyvolány speciálními znaky.",
@@ -12158,12 +12162,11 @@ var content = [
12158
12162
  "Povolí funkci a seřadí vložený návrh bez vynucení, aby byl nahoře. To znamená, že přesné shody budou nad vloženým návrhem.",
12159
12163
  "Povolte funkci a vždy na začátek vložte vložený návrh.",
12160
12164
  "Určuje, jestli klávesa se šipkou nahoru prochází historii příkazů, když je fokus na prvním návrhu a navigace ještě neproběhla. Pokud je tato možnost nastavená na false, šipka nahoru přesune fokus na poslední návrh.",
12161
- "Controls whether a space is automatically inserted after accepting a suggestion and re-trigger suggestions. Folders and symbolic link folders will never have a trailing space added.",
12162
- "Show suggestions from language servers.",
12163
- "Show suggestions from {0}.",
12165
+ "Určuje, zda se po přijetí návrhu automaticky vloží mezera a znovu aktivují návrhy. Ke složkám a složkám symbolických odkazů se nikdy nepřidá mezera na konci.",
12166
+ "Zobrazit návrhy z jazykových serverů",
12167
+ "Zobrazit návrhy z {0}",
12164
12168
  "Zprostředkovatelé návrhů terminálu",
12165
- "Controls which suggestions automatically show up while typing. Suggestion providers are enabled by default.",
12166
- undefined,
12169
+ "Určuje, které návrhy se budou automaticky zobrazovat při psaní. Poskytovatelé návrhů jsou ve výchozím nastavení povoleni.",
12167
12170
  "Doba prodlevy sítě v milisekundách, kdy se místní úpravy budou vypisovat na terminálu, aniž by se čekalo na potvrzení serveru. Když se nastaví na 0, místní výpis bude vždy zapnutý. Hodnota -1 ho zakáže.",
12168
12171
  "Když by měla být povolená místní ozvěna. Tím se přepíše {0}.",
12169
12172
  "Vždy povolená",
@@ -12173,11 +12176,11 @@ var content = [
12173
12176
  "Styl místně vypisovaného textu na terminálu, tedy buď styl písma, nebo barva RGB.",
12174
12177
  "Vloženo: {0}",
12175
12178
  "Spustit diktování v terminálu",
12176
- "Would you like to enable the speech extension?",
12177
- "Enable Extension",
12178
- "Would you like to install 'VS Code Speech' extension from 'Microsoft'?",
12179
- "Install Extension",
12180
- "Microphone support requires this extension.",
12179
+ "Chcete povolit rozšíření pro řeč?",
12180
+ "Povolit rozšíření",
12181
+ "Chcete nainstalovat rozšíření VS Code Speech od Microsoftu?",
12182
+ "Nainstalovat rozšíření",
12183
+ "Podpora mikrofonu vyžaduje rozšíření.",
12181
12184
  "Zastavit diktování v terminálu",
12182
12185
  "Pro otevření terminálu ve WSL se doporučuje rozšíření {0}.",
12183
12186
  "Nainstalovat",
@@ -12187,8 +12190,8 @@ var content = [
12187
12190
  "Přiblížit písmo terminálu při podržení klávesy Cmd a současném použití kolečka myši",
12188
12191
  "Přiblížit písmo terminálu při podržení klávesy Ctrl a současném použití kolečka myši",
12189
12192
  "Přepnout vložené zobrazení",
12190
- "Go to Next Uncovered Line",
12191
- "Go to Previous Uncovered Line",
12193
+ "Přejít na další nepokrytý řádek",
12194
+ "Přejít na předchozí nepokrytý řádek",
12192
12195
  "Tento počet větví v umístění {2} byl zahrnut do rozsahu testování: {0} z(e) {1}.",
12193
12196
  "Větev {0} v {1} nebyla zahrnuta do rozsahu testování.",
12194
12197
  "Větev {0} v umístění {1} byla spuštěna.",
@@ -12208,8 +12211,8 @@ var content = [
12208
12211
  "Přepnout pokrytí v Průzkumníku",
12209
12212
  "Umožňuje přepnout zobrazení pokrytí testu v zobrazení Průzkumníku souborů.",
12210
12213
  "Skrýt pokrytí v Průzkumníku",
12211
- "Navigate to the next line that is not covered by tests.",
12212
- "Navigate to the previous line that is not covered by tests.",
12214
+ "Přejde na další řádek, který není pokrytý testy.",
12215
+ "Přejde na předchozí řádek, který není pokrytý testy.",
12213
12216
  "Zobrazuje se: {0}.",
12214
12217
  "Kliknutím zobrazíte pokrytí pro jeden test.",
12215
12218
  "{0} – pokrytí",
@@ -12333,7 +12336,7 @@ var content = [
12333
12336
  "Nenašel se žádný související kód.",
12334
12337
  "Přejít na související kód",
12335
12338
  "Náhled souvisejícího kódu",
12336
- "Toggle Tree Position",
12339
+ "Přepnout umístění stromu",
12337
12340
  "Očekávaný výsledek",
12338
12341
  "Skutečný výsledek",
12339
12342
  "Testovací případ neohlásil žádný výstup.",
@@ -12490,9 +12493,9 @@ var content = [
12490
12493
  "Minimální pokrytí příkazů, funkcí a větví.",
12491
12494
  "Umožňuje nakonfigurovat barvy používané pro procenta v pruzích rozsahu testování.",
12492
12495
  "Určuje, jestli se v editoru zobrazí panel nástrojů pokrytí.",
12493
- "Controls the layout of the Test Results view.",
12494
- "Show the test run tree on the right side with details on the left.",
12495
- "Show the test run tree on the left side with details on the right.",
12496
+ "Určuje rozložení zobrazení Výsledky testu.",
12497
+ "Zobrazí strom testovacího běhu na pravé straně s podrobnostmi vlevo.",
12498
+ "Zobrazí strom testovacího běhu na levé straně s podrobnostmi vpravo.",
12496
12499
  "Chybný",
12497
12500
  "Neúspěšný",
12498
12501
  "Úspěšný",
@@ -12511,7 +12514,7 @@ var content = [
12511
12514
  "Spustit",
12512
12515
  "Ladit",
12513
12516
  "Pokrytí",
12514
- "Runs unit tests (optionally with coverage)",
12517
+ "Spustí testy jednotek (volitelně s pokrytím).",
12515
12518
  "V souborech se nenašly žádné testy",
12516
12519
  "Spouští se testovací běh…",
12517
12520
  "Nebyl spuštěn žádný testovací běh. Může se jednat o problém s vaším spouštěčem testů nebo rozšířením.",
@@ -12919,7 +12922,7 @@ var content = [
12919
12922
  "Aktivita synchronizace (vývojář)",
12920
12923
  "Načíst aktivitu synchronizace",
12921
12924
  "Vybrat soubor nebo složku aktivity synchronizace",
12922
- "Zobrazit nezpracovaná data synchronizace JSON",
12925
+ "Zobrazit data synchronizace nezpracovaného JSON",
12923
12926
  "Porovnat s místními",
12924
12927
  "{0} ↔ {1}",
12925
12928
  "{0} (vzdálené)",
@@ -13080,10 +13083,10 @@ var content = [
13080
13083
  "Vygenerovat nový pracovní prostor...",
13081
13084
  "Vytvořte nový pracovní prostor prostřednictvím chatu.",
13082
13085
  "Používejte AI funkce s Copilotem zdarma",
13083
- "You can use [Copilot]({0}) to generate code across multiple files, fix errors, ask questions about your code, and much more using natural language.",
13084
- "By continuing with {0} Copilot, you agree to {1}'s [Terms]({2}) and [Privacy Statement]({3})",
13085
- "Use AI Features",
13086
- "Start to Chat",
13086
+ "Pomocí [Copilotu]({0}) můžete generovat kód napříč více soubory, opravovat chyby, klást otázky týkající se kódu a provádět řadu dalších činností pomocí přirozeného jazyka.",
13087
+ "Pokračováním v používání {0} Copilotu souhlasíte s [Podmínkami]({2}){1} a [Prohlášením o zásadách ochrany osobních údajů]({3}).",
13088
+ "Použití funkcí AI",
13089
+ "Začít chatovat",
13087
13090
  "Začínáme s VS Code",
13088
13091
  "Přizpůsobte si editor, naučte se základy a začněte kódovat.",
13089
13092
  "Nastavení VS Code",
@@ -13103,7 +13106,7 @@ var content = [
13103
13106
  "Rozšíření jsou hnací silou VS Code. Na webu je jich stále více.\r\n{0}",
13104
13107
  "Procházet oblíbená webová rozšíření",
13105
13108
  "Bohatá podpora pro všechny vaše jazyky",
13106
- "Code smarter with syntax highlighting, inline suggestions, linting and debugging. While many languages are built-in, many more can be added as extensions.\r\n{0}",
13109
+ "Pište kód chytřeji se zvýrazňováním syntaxe, vkládanými návrhy, lintováním a laděním. I když je předdefinovaná řada jazyků, lze přidat spoustu dalších jako rozšíření.\r\n{0}",
13107
13110
  "Procházet rozšíření jazyků",
13108
13111
  "Nastavení synchronizace mezi zařízeními",
13109
13112
  "Mějte základní přizpůsobení zálohovaná a aktualizovaná na všech svých zařízeních.\r\n{0}",
@@ -13326,7 +13329,7 @@ var content = [
13326
13329
  "Tomuto oknu důvěřujete.",
13327
13330
  "Důvěřujete této složce",
13328
13331
  "Tomuto pracovnímu prostoru důvěřujete.",
13329
- "Jste v omezeném režimu.",
13332
+ "Jste v omezeném režimu",
13330
13333
  "V důvěryhodném okně",
13331
13334
  "V omezeném režimu",
13332
13335
  "Důvěřujete autorům souborů v aktuálním okně. Všechny funkce jsou povolené:",
@@ -13366,7 +13369,7 @@ var content = [
13366
13369
  "Vybrat pracovní prostor",
13367
13370
  "Vyberte pracovní prostor, který chcete otevřít.",
13368
13371
  "Tento pracovní prostor je již otevřen.",
13369
- "Sign in",
13372
+ "Přihlásit se",
13370
13373
  "Paleta příkazů",
13371
13374
  "Touch Bar (pouze macOS)",
13372
13375
  "Nabídka názvů editorů",
@@ -13388,8 +13391,8 @@ var content = [
13388
13391
  "Podnabídka Kopírovat jako v nabídce Úpravy nejvyšší úrovně",
13389
13392
  "Nabídka názvů správy zdrojového kódu",
13390
13393
  "Nabídka správy zdrojového kódu",
13391
- "The Source Control Repositories title menu",
13392
- "The Source Control repository menu",
13394
+ "Nabídka názvů úložišť správy zdrojového kódu",
13395
+ "Nabídka úložiště správy zdrojového kódu",
13393
13396
  "Místní nabídka stavu prostředků správy zdrojového kódu",
13394
13397
  "Místní nabídka složky prostředků správy zdrojového kódu",
13395
13398
  "Místní nabídka skupiny prostředků správy zdrojového kódu",
@@ -13398,8 +13401,8 @@ var content = [
13398
13401
  "Nabídka názvů historie správy zdrojového kódu",
13399
13402
  "Místní nabídka položky historie správy zdrojového kódu",
13400
13403
  "Místní nabídka odkazu na položku historie správy zdrojového kódu",
13401
- "The Source Control artifact group context menu",
13402
- "The Source Control artifact context menu",
13404
+ "Místní nabídka skupiny artefaktů správy zdrojového kódu",
13405
+ "Místní nabídka artefaktů správy zdrojového kódu",
13403
13406
  "Nabídka indikátoru vzdáleného připojení na stavovém řádku",
13404
13407
  "Místní nabídka terminálu",
13405
13408
  "Místní nabídka karet terminálu",
@@ -13445,7 +13448,7 @@ var content = [
13445
13448
  "Příkazy, které přispějí do nabídky vykreslené jako tlačítka vedle názvu vyhledávání AI",
13446
13449
  "Podnabídka Chat v místní nabídce textového editoru.",
13447
13450
  "Nabídka relací chatu",
13448
- "Menu for new chat sessions.",
13451
+ "Nabídka pro nové relace chatu",
13449
13452
  "Místní nabídka pro více rozdílů v chatu",
13450
13453
  "Vlastnost {0} je povinná a musí být typu string.",
13451
13454
  "Vlastnost {0} může být vynechána nebo musí být typu string.",
@@ -13646,7 +13649,7 @@ var content = [
13646
13649
  "Otevřít místní složku...",
13647
13650
  "Otevřít místní...",
13648
13651
  "Zprostředkovatel systému souborů pro {0} není k dispozici.",
13649
- "Folder path",
13652
+ "Cesta ke složce",
13650
13653
  "Zobrazit místní",
13651
13654
  "Skrýt soubory s tečkami",
13652
13655
  "Zobrazit soubory s tečkami",