@ckeditor/ckeditor5-uploadcare 44.2.0-alpha.1 → 44.2.0-alpha.11

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (318) hide show
  1. package/README.md +1 -1
  2. package/build/translations/af.js +1 -1
  3. package/build/translations/ar.js +1 -1
  4. package/build/translations/ast.js +1 -1
  5. package/build/translations/az.js +1 -1
  6. package/build/translations/bg.js +1 -1
  7. package/build/translations/bn.js +1 -1
  8. package/build/translations/bs.js +1 -1
  9. package/build/translations/ca.js +1 -1
  10. package/build/translations/cs.js +1 -1
  11. package/build/translations/da.js +1 -1
  12. package/build/translations/de-ch.js +1 -1
  13. package/build/translations/de.js +1 -1
  14. package/build/translations/el.js +1 -1
  15. package/build/translations/en-au.js +1 -1
  16. package/build/translations/en-gb.js +1 -1
  17. package/build/translations/eo.js +1 -1
  18. package/build/translations/es-co.js +1 -1
  19. package/build/translations/es.js +1 -1
  20. package/build/translations/et.js +1 -1
  21. package/build/translations/eu.js +1 -1
  22. package/build/translations/fa.js +1 -1
  23. package/build/translations/fi.js +1 -1
  24. package/build/translations/fr.js +1 -1
  25. package/build/translations/gl.js +1 -1
  26. package/build/translations/gu.js +1 -1
  27. package/build/translations/he.js +1 -1
  28. package/build/translations/hi.js +1 -1
  29. package/build/translations/hr.js +1 -1
  30. package/build/translations/hu.js +1 -1
  31. package/build/translations/hy.js +1 -1
  32. package/build/translations/id.js +1 -1
  33. package/build/translations/it.js +1 -1
  34. package/build/translations/ja.js +1 -1
  35. package/build/translations/jv.js +1 -1
  36. package/build/translations/kk.js +1 -1
  37. package/build/translations/km.js +1 -1
  38. package/build/translations/kn.js +1 -1
  39. package/build/translations/ko.js +1 -1
  40. package/build/translations/ku.js +1 -1
  41. package/build/translations/lt.js +1 -1
  42. package/build/translations/lv.js +1 -1
  43. package/build/translations/ms.js +1 -1
  44. package/build/translations/nb.js +1 -1
  45. package/build/translations/ne.js +1 -1
  46. package/build/translations/nl.js +1 -1
  47. package/build/translations/no.js +1 -1
  48. package/build/translations/oc.js +1 -1
  49. package/build/translations/pl.js +1 -1
  50. package/build/translations/pt-br.js +1 -1
  51. package/build/translations/pt.js +1 -1
  52. package/build/translations/ro.js +1 -1
  53. package/build/translations/ru.js +1 -1
  54. package/build/translations/si.js +1 -1
  55. package/build/translations/sk.js +1 -1
  56. package/build/translations/sl.js +1 -1
  57. package/build/translations/sq.js +1 -1
  58. package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
  59. package/build/translations/sr.js +1 -1
  60. package/build/translations/sv.js +1 -1
  61. package/build/translations/th.js +1 -1
  62. package/build/translations/ti.js +1 -1
  63. package/build/translations/tk.js +1 -1
  64. package/build/translations/tr.js +1 -1
  65. package/build/translations/tt.js +1 -1
  66. package/build/translations/ug.js +1 -1
  67. package/build/translations/uk.js +1 -1
  68. package/build/translations/ur.js +1 -1
  69. package/build/translations/uz.js +1 -1
  70. package/build/translations/vi.js +1 -1
  71. package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
  72. package/build/translations/zh.js +1 -1
  73. package/build/uploadcare.js +2 -2
  74. package/dist/index.js +3 -3
  75. package/dist/translations/af.js +1 -1
  76. package/dist/translations/af.umd.js +1 -1
  77. package/dist/translations/ar.js +1 -1
  78. package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
  79. package/dist/translations/ast.js +1 -1
  80. package/dist/translations/ast.umd.js +1 -1
  81. package/dist/translations/az.js +1 -1
  82. package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
  83. package/dist/translations/bg.js +1 -1
  84. package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
  85. package/dist/translations/bn.js +1 -1
  86. package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
  87. package/dist/translations/bs.js +1 -1
  88. package/dist/translations/bs.umd.js +1 -1
  89. package/dist/translations/ca.js +1 -1
  90. package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
  91. package/dist/translations/cs.js +1 -1
  92. package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
  93. package/dist/translations/da.js +1 -1
  94. package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
  95. package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
  96. package/dist/translations/de-ch.umd.js +1 -1
  97. package/dist/translations/de.js +1 -1
  98. package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
  99. package/dist/translations/el.js +1 -1
  100. package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
  101. package/dist/translations/en-au.js +1 -1
  102. package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
  103. package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
  104. package/dist/translations/en-gb.umd.js +1 -1
  105. package/dist/translations/en.js +1 -1
  106. package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
  107. package/dist/translations/eo.js +1 -1
  108. package/dist/translations/eo.umd.js +1 -1
  109. package/dist/translations/es-co.js +1 -1
  110. package/dist/translations/es-co.umd.js +1 -1
  111. package/dist/translations/es.js +1 -1
  112. package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
  113. package/dist/translations/et.js +1 -1
  114. package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
  115. package/dist/translations/eu.js +1 -1
  116. package/dist/translations/eu.umd.js +1 -1
  117. package/dist/translations/fa.js +1 -1
  118. package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
  119. package/dist/translations/fi.js +1 -1
  120. package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
  121. package/dist/translations/fr.js +1 -1
  122. package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
  123. package/dist/translations/gl.js +1 -1
  124. package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
  125. package/dist/translations/gu.js +1 -1
  126. package/dist/translations/gu.umd.js +1 -1
  127. package/dist/translations/he.js +1 -1
  128. package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
  129. package/dist/translations/hi.js +1 -1
  130. package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
  131. package/dist/translations/hr.js +1 -1
  132. package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
  133. package/dist/translations/hu.js +1 -1
  134. package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
  135. package/dist/translations/hy.js +1 -1
  136. package/dist/translations/hy.umd.js +1 -1
  137. package/dist/translations/id.js +1 -1
  138. package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
  139. package/dist/translations/it.js +1 -1
  140. package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
  141. package/dist/translations/ja.js +1 -1
  142. package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
  143. package/dist/translations/jv.js +1 -1
  144. package/dist/translations/jv.umd.js +1 -1
  145. package/dist/translations/kk.js +1 -1
  146. package/dist/translations/kk.umd.js +1 -1
  147. package/dist/translations/km.js +1 -1
  148. package/dist/translations/km.umd.js +1 -1
  149. package/dist/translations/kn.js +1 -1
  150. package/dist/translations/kn.umd.js +1 -1
  151. package/dist/translations/ko.js +1 -1
  152. package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
  153. package/dist/translations/ku.js +1 -1
  154. package/dist/translations/ku.umd.js +1 -1
  155. package/dist/translations/lt.js +1 -1
  156. package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
  157. package/dist/translations/lv.js +1 -1
  158. package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
  159. package/dist/translations/ms.js +1 -1
  160. package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
  161. package/dist/translations/nb.js +1 -1
  162. package/dist/translations/nb.umd.js +1 -1
  163. package/dist/translations/ne.js +1 -1
  164. package/dist/translations/ne.umd.js +1 -1
  165. package/dist/translations/nl.js +1 -1
  166. package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
  167. package/dist/translations/no.js +1 -1
  168. package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
  169. package/dist/translations/oc.js +1 -1
  170. package/dist/translations/oc.umd.js +1 -1
  171. package/dist/translations/pl.js +1 -1
  172. package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
  173. package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
  174. package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
  175. package/dist/translations/pt.js +1 -1
  176. package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
  177. package/dist/translations/ro.js +1 -1
  178. package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
  179. package/dist/translations/ru.js +1 -1
  180. package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
  181. package/dist/translations/si.js +1 -1
  182. package/dist/translations/si.umd.js +1 -1
  183. package/dist/translations/sk.js +1 -1
  184. package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
  185. package/dist/translations/sl.js +1 -1
  186. package/dist/translations/sl.umd.js +1 -1
  187. package/dist/translations/sq.js +1 -1
  188. package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
  189. package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
  190. package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
  191. package/dist/translations/sr.js +1 -1
  192. package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
  193. package/dist/translations/sv.js +1 -1
  194. package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
  195. package/dist/translations/th.js +1 -1
  196. package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
  197. package/dist/translations/ti.js +1 -1
  198. package/dist/translations/ti.umd.js +1 -1
  199. package/dist/translations/tk.js +1 -1
  200. package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
  201. package/dist/translations/tr.js +1 -1
  202. package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
  203. package/dist/translations/tt.js +1 -1
  204. package/dist/translations/tt.umd.js +1 -1
  205. package/dist/translations/ug.js +1 -1
  206. package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
  207. package/dist/translations/uk.js +1 -1
  208. package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
  209. package/dist/translations/ur.js +1 -1
  210. package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
  211. package/dist/translations/uz.js +1 -1
  212. package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
  213. package/dist/translations/vi.js +1 -1
  214. package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
  215. package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
  216. package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
  217. package/dist/translations/zh.js +1 -1
  218. package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
  219. package/lang/contexts.json +0 -3
  220. package/lang/translations/af.po +0 -12
  221. package/lang/translations/ar.po +22 -34
  222. package/lang/translations/ast.po +0 -12
  223. package/lang/translations/az.po +0 -12
  224. package/lang/translations/bg.po +22 -34
  225. package/lang/translations/bn.po +22 -34
  226. package/lang/translations/bs.po +0 -12
  227. package/lang/translations/ca.po +22 -34
  228. package/lang/translations/cs.po +22 -34
  229. package/lang/translations/da.po +22 -34
  230. package/lang/translations/de-ch.po +0 -12
  231. package/lang/translations/de.po +22 -34
  232. package/lang/translations/el.po +22 -34
  233. package/lang/translations/en-au.po +0 -12
  234. package/lang/translations/en-gb.po +0 -12
  235. package/lang/translations/en.po +0 -12
  236. package/lang/translations/eo.po +0 -12
  237. package/lang/translations/es-co.po +0 -12
  238. package/lang/translations/es.po +22 -34
  239. package/lang/translations/et.po +22 -34
  240. package/lang/translations/eu.po +0 -12
  241. package/lang/translations/fa.po +0 -12
  242. package/lang/translations/fi.po +22 -34
  243. package/lang/translations/fr.po +22 -34
  244. package/lang/translations/gl.po +0 -12
  245. package/lang/translations/gu.po +0 -12
  246. package/lang/translations/he.po +22 -34
  247. package/lang/translations/hi.po +22 -34
  248. package/lang/translations/hr.po +0 -12
  249. package/lang/translations/hu.po +22 -34
  250. package/lang/translations/hy.po +0 -12
  251. package/lang/translations/id.po +22 -34
  252. package/lang/translations/it.po +22 -34
  253. package/lang/translations/ja.po +22 -34
  254. package/lang/translations/jv.po +0 -12
  255. package/lang/translations/kk.po +0 -12
  256. package/lang/translations/km.po +0 -12
  257. package/lang/translations/kn.po +0 -12
  258. package/lang/translations/ko.po +22 -34
  259. package/lang/translations/ku.po +0 -12
  260. package/lang/translations/lt.po +22 -34
  261. package/lang/translations/lv.po +22 -34
  262. package/lang/translations/ms.po +22 -34
  263. package/lang/translations/nb.po +0 -12
  264. package/lang/translations/ne.po +0 -12
  265. package/lang/translations/nl.po +22 -34
  266. package/lang/translations/no.po +22 -34
  267. package/lang/translations/oc.po +0 -12
  268. package/lang/translations/pl.po +22 -34
  269. package/lang/translations/pt-br.po +22 -34
  270. package/lang/translations/pt.po +22 -34
  271. package/lang/translations/ro.po +22 -34
  272. package/lang/translations/ru.po +22 -34
  273. package/lang/translations/si.po +0 -12
  274. package/lang/translations/sk.po +22 -34
  275. package/lang/translations/sl.po +0 -12
  276. package/lang/translations/sq.po +0 -12
  277. package/lang/translations/sr-latn.po +0 -12
  278. package/lang/translations/sr.po +22 -34
  279. package/lang/translations/sv.po +22 -34
  280. package/lang/translations/th.po +22 -34
  281. package/lang/translations/ti.po +0 -12
  282. package/lang/translations/tk.po +0 -12
  283. package/lang/translations/tr.po +22 -34
  284. package/lang/translations/tt.po +0 -12
  285. package/lang/translations/ug.po +0 -12
  286. package/lang/translations/uk.po +22 -34
  287. package/lang/translations/ur.po +0 -12
  288. package/lang/translations/uz.po +0 -12
  289. package/lang/translations/vi.po +22 -34
  290. package/lang/translations/zh-cn.po +22 -34
  291. package/lang/translations/zh.po +22 -34
  292. package/package.json +8 -8
  293. package/src/index.js +1 -1
  294. package/src/ui/uploadcarecontroller.js +2 -2
  295. package/src/ui/uploadcareformview.js +1 -1
  296. package/src/uploadcare.js +1 -1
  297. package/src/uploadcarecommand.js +1 -1
  298. package/src/uploadcareconfig.d.ts +9 -8
  299. package/src/uploadcareconfig.js +1 -1
  300. package/src/uploadcareediting.js +1 -1
  301. package/src/uploadcareimageedit/ui/uploadcareimageeditcontroller.js +2 -2
  302. package/src/uploadcareimageedit/ui/uploadcareimageeditformeditingview.js +1 -1
  303. package/src/uploadcareimageedit/ui/uploadcareimageeditformerrorview.js +1 -1
  304. package/src/uploadcareimageedit/ui/uploadcareimageeditformloadingview.js +1 -1
  305. package/src/uploadcareimageedit/ui/uploadcareimageeditformview.js +1 -1
  306. package/src/uploadcareimageedit/uploadcareimageeditcommand.js +1 -1
  307. package/src/uploadcareimageedit/uploadcareimageeditediting.js +1 -1
  308. package/src/uploadcareimageedit/uploadcareimageeditui.js +1 -1
  309. package/src/uploadcareimageedit/uploadcareimagereplacecommand.js +1 -1
  310. package/src/uploadcareimageedit.js +1 -1
  311. package/src/uploadcareui.js +1 -1
  312. package/src/uploadcareuploadadapter.js +1 -1
  313. package/src/utils/common-translations.js +1 -1
  314. package/src/utils/dialogfocusmanagerview.js +1 -1
  315. package/src/utils/editingutils.js +1 -1
  316. package/src/utils/isancestor.js +1 -1
  317. package/src/utils/uploadutils.js +1 -1
  318. package/theme/icons/instagram.svg +0 -11
@@ -13,100 +13,88 @@ msgstr ""
13
13
 
14
14
  msgctxt "The label for the insert image with Dropbox dropdown button."
15
15
  msgid "Insert with Dropbox"
16
- msgstr ""
16
+ msgstr "Beillesztés Dropbox-szal"
17
17
 
18
18
  msgctxt "The label for the replace image with Dropbox dropdown button."
19
19
  msgid "Replace with Dropbox"
20
- msgstr ""
20
+ msgstr "Lecserélés Dropbox-szal"
21
21
 
22
22
  msgctxt "The label for the insert image with Dropbox menu bar button (inside 'Image' menu)."
23
23
  msgid "With Dropbox"
24
- msgstr ""
24
+ msgstr "Dropbox-szal"
25
25
 
26
26
  msgctxt "The label for the insert image with Facebook dropdown button."
27
27
  msgid "Insert with Facebook"
28
- msgstr ""
28
+ msgstr "Beillesztés Facebookkal"
29
29
 
30
30
  msgctxt "The label for the replace image with Facebook dropdown button."
31
31
  msgid "Replace with Facebook"
32
- msgstr ""
32
+ msgstr "Lecserélés Facebookkal"
33
33
 
34
34
  msgctxt "The label for the insert image with Facebook menu bar button (inside 'Image' menu)."
35
35
  msgid "With Facebook"
36
- msgstr ""
36
+ msgstr "Facebookkal"
37
37
 
38
38
  msgctxt "The label for the insert image with Google Drive dropdown button."
39
39
  msgid "Insert with Google Drive"
40
- msgstr ""
40
+ msgstr "Beillesztés Google Drive-val"
41
41
 
42
42
  msgctxt "The label for the replace image with Google Drive dropdown button."
43
43
  msgid "Replace with Google Drive"
44
- msgstr ""
44
+ msgstr "Lecserélés Google Drive-val"
45
45
 
46
46
  msgctxt "The label for the insert image with Google Drive menu bar button (inside 'Image' menu)."
47
47
  msgid "With Google Drive"
48
- msgstr ""
48
+ msgstr "Google Drive-val"
49
49
 
50
50
  msgctxt "The label for the insert image with Google Photos dropdown button."
51
51
  msgid "Insert with Google Photos"
52
- msgstr ""
52
+ msgstr "Beillesztés Google Photos-szal"
53
53
 
54
54
  msgctxt "The label for the replace image with Google Photos dropdown button."
55
55
  msgid "Replace with Google Photos"
56
- msgstr ""
56
+ msgstr "Beillesztés Google Photos-szal"
57
57
 
58
58
  msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (inside 'Image' menu)."
59
59
  msgid "With Google Photos"
60
- msgstr ""
61
-
62
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram dropdown button."
63
- msgid "Insert with Instagram"
64
- msgstr ""
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image with Instagram dropdown button."
67
- msgid "Replace with Instagram"
68
- msgstr ""
69
-
70
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram menu bar button (inside 'Image' menu)."
71
- msgid "With Instagram"
72
- msgstr ""
60
+ msgstr "Beillesztés Google Drive-val"
73
61
 
74
62
  msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
75
63
  msgid "Insert with OneDrive"
76
- msgstr ""
64
+ msgstr "Beillesztés OneDrive-val"
77
65
 
78
66
  msgctxt "The label for the replace image with OneDrive dropdown button."
79
67
  msgid "Replace with OneDrive"
80
- msgstr ""
68
+ msgstr "Lecserélés OneDrive-val"
81
69
 
82
70
  msgctxt "The label for the insert image with OneDrive menu bar button (inside 'Image' menu)."
83
71
  msgid "With OneDrive"
84
- msgstr ""
72
+ msgstr "OneDrive-val"
85
73
 
86
74
  msgctxt "The label for the replace image via URL dropdown button."
87
75
  msgid "Replace via URL"
88
- msgstr ""
76
+ msgstr "Lecserélés URL-vel"
89
77
 
90
78
  msgctxt "The label for the image edit button and dialog."
91
79
  msgid "Edit Image (Uploadcare)"
92
- msgstr ""
80
+ msgstr "Kép szerkesztése"
93
81
 
94
82
  msgctxt "The label shown in the image edit dialog when the image is being uploaded."
95
83
  msgid "Loading image..."
96
- msgstr ""
84
+ msgstr "Kép betöltése..."
97
85
 
98
86
  msgctxt "The main text shown in the image edit dialog when the image upload failed."
99
87
  msgid "Unable to load"
100
- msgstr ""
88
+ msgstr "Nem lehet betölteni"
101
89
 
102
90
  msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload failed."
103
91
  msgid "We were unable to load the image due to network connection issues."
104
- msgstr ""
92
+ msgstr "Nem tudtuk betölteni a képet hálózati kapcsolati problémák miatt."
105
93
 
106
94
  msgctxt "The label of a button shown in the image edit dialog when the image upload fails."
107
95
  msgid "Try again (Uploadcare)"
108
- msgstr ""
96
+ msgstr "Próbálja meg újra"
109
97
 
110
98
  msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload fails due to 'NotFound' error."
111
99
  msgid "The image was not found. Its source may have been removed."
112
- msgstr ""
100
+ msgstr "Nem találtuk meg a képet. Lehet, hogy a forrását eltávolították."
@@ -59,18 +59,6 @@ msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (insi
59
59
  msgid "With Google Photos"
60
60
  msgstr ""
61
61
 
62
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram dropdown button."
63
- msgid "Insert with Instagram"
64
- msgstr ""
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image with Instagram dropdown button."
67
- msgid "Replace with Instagram"
68
- msgstr ""
69
-
70
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram menu bar button (inside 'Image' menu)."
71
- msgid "With Instagram"
72
- msgstr ""
73
-
74
62
  msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
75
63
  msgid "Insert with OneDrive"
76
64
  msgstr ""
@@ -13,100 +13,88 @@ msgstr ""
13
13
 
14
14
  msgctxt "The label for the insert image with Dropbox dropdown button."
15
15
  msgid "Insert with Dropbox"
16
- msgstr ""
16
+ msgstr "Sisipkan dengan Dropbox"
17
17
 
18
18
  msgctxt "The label for the replace image with Dropbox dropdown button."
19
19
  msgid "Replace with Dropbox"
20
- msgstr ""
20
+ msgstr "Ganti dengan Dropbox"
21
21
 
22
22
  msgctxt "The label for the insert image with Dropbox menu bar button (inside 'Image' menu)."
23
23
  msgid "With Dropbox"
24
- msgstr ""
24
+ msgstr "Dengan Dropbox"
25
25
 
26
26
  msgctxt "The label for the insert image with Facebook dropdown button."
27
27
  msgid "Insert with Facebook"
28
- msgstr ""
28
+ msgstr "Sisipkan dengan Facebook"
29
29
 
30
30
  msgctxt "The label for the replace image with Facebook dropdown button."
31
31
  msgid "Replace with Facebook"
32
- msgstr ""
32
+ msgstr "Ganti dengan Facebook"
33
33
 
34
34
  msgctxt "The label for the insert image with Facebook menu bar button (inside 'Image' menu)."
35
35
  msgid "With Facebook"
36
- msgstr ""
36
+ msgstr "Dengan Facebook"
37
37
 
38
38
  msgctxt "The label for the insert image with Google Drive dropdown button."
39
39
  msgid "Insert with Google Drive"
40
- msgstr ""
40
+ msgstr "Sisipkan dengan Google Drive"
41
41
 
42
42
  msgctxt "The label for the replace image with Google Drive dropdown button."
43
43
  msgid "Replace with Google Drive"
44
- msgstr ""
44
+ msgstr "Ganti dengan Google Drive"
45
45
 
46
46
  msgctxt "The label for the insert image with Google Drive menu bar button (inside 'Image' menu)."
47
47
  msgid "With Google Drive"
48
- msgstr ""
48
+ msgstr "Dengan Google Drive"
49
49
 
50
50
  msgctxt "The label for the insert image with Google Photos dropdown button."
51
51
  msgid "Insert with Google Photos"
52
- msgstr ""
52
+ msgstr "Sisipkan dengan Google Photo"
53
53
 
54
54
  msgctxt "The label for the replace image with Google Photos dropdown button."
55
55
  msgid "Replace with Google Photos"
56
- msgstr ""
56
+ msgstr "Ganti dengan Google Photo"
57
57
 
58
58
  msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (inside 'Image' menu)."
59
59
  msgid "With Google Photos"
60
- msgstr ""
61
-
62
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram dropdown button."
63
- msgid "Insert with Instagram"
64
- msgstr ""
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image with Instagram dropdown button."
67
- msgid "Replace with Instagram"
68
- msgstr ""
69
-
70
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram menu bar button (inside 'Image' menu)."
71
- msgid "With Instagram"
72
- msgstr ""
60
+ msgstr "Dengan Google Photo"
73
61
 
74
62
  msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
75
63
  msgid "Insert with OneDrive"
76
- msgstr ""
64
+ msgstr "Sisipkan dengan OneDrive"
77
65
 
78
66
  msgctxt "The label for the replace image with OneDrive dropdown button."
79
67
  msgid "Replace with OneDrive"
80
- msgstr ""
68
+ msgstr "Ganti dengan OneDrive"
81
69
 
82
70
  msgctxt "The label for the insert image with OneDrive menu bar button (inside 'Image' menu)."
83
71
  msgid "With OneDrive"
84
- msgstr ""
72
+ msgstr "Dengan OneDrive"
85
73
 
86
74
  msgctxt "The label for the replace image via URL dropdown button."
87
75
  msgid "Replace via URL"
88
- msgstr ""
76
+ msgstr "Ganti melalui URL"
89
77
 
90
78
  msgctxt "The label for the image edit button and dialog."
91
79
  msgid "Edit Image (Uploadcare)"
92
- msgstr ""
80
+ msgstr "Edit gambar"
93
81
 
94
82
  msgctxt "The label shown in the image edit dialog when the image is being uploaded."
95
83
  msgid "Loading image..."
96
- msgstr ""
84
+ msgstr "Memuat gambar..."
97
85
 
98
86
  msgctxt "The main text shown in the image edit dialog when the image upload failed."
99
87
  msgid "Unable to load"
100
- msgstr ""
88
+ msgstr "Tidak dapat dimuat"
101
89
 
102
90
  msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload failed."
103
91
  msgid "We were unable to load the image due to network connection issues."
104
- msgstr ""
92
+ msgstr "Kami tidak dapat memuat gambar karena masalah koneksi jaringan."
105
93
 
106
94
  msgctxt "The label of a button shown in the image edit dialog when the image upload fails."
107
95
  msgid "Try again (Uploadcare)"
108
- msgstr ""
96
+ msgstr "Coba lagi"
109
97
 
110
98
  msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload fails due to 'NotFound' error."
111
99
  msgid "The image was not found. Its source may have been removed."
112
- msgstr ""
100
+ msgstr "Gambar tidak ditemukan. Sumbernya mungkin telah dihapus."
@@ -13,100 +13,88 @@ msgstr ""
13
13
 
14
14
  msgctxt "The label for the insert image with Dropbox dropdown button."
15
15
  msgid "Insert with Dropbox"
16
- msgstr ""
16
+ msgstr "Inserisci con Dropbox"
17
17
 
18
18
  msgctxt "The label for the replace image with Dropbox dropdown button."
19
19
  msgid "Replace with Dropbox"
20
- msgstr ""
20
+ msgstr "Sostituisci con Dropbox"
21
21
 
22
22
  msgctxt "The label for the insert image with Dropbox menu bar button (inside 'Image' menu)."
23
23
  msgid "With Dropbox"
24
- msgstr ""
24
+ msgstr "Con Dropbox"
25
25
 
26
26
  msgctxt "The label for the insert image with Facebook dropdown button."
27
27
  msgid "Insert with Facebook"
28
- msgstr ""
28
+ msgstr "Inserisci con Facebook"
29
29
 
30
30
  msgctxt "The label for the replace image with Facebook dropdown button."
31
31
  msgid "Replace with Facebook"
32
- msgstr ""
32
+ msgstr "Sostituisci con Facebook"
33
33
 
34
34
  msgctxt "The label for the insert image with Facebook menu bar button (inside 'Image' menu)."
35
35
  msgid "With Facebook"
36
- msgstr ""
36
+ msgstr "Con Facebook"
37
37
 
38
38
  msgctxt "The label for the insert image with Google Drive dropdown button."
39
39
  msgid "Insert with Google Drive"
40
- msgstr ""
40
+ msgstr "Inserisci con Google Drive"
41
41
 
42
42
  msgctxt "The label for the replace image with Google Drive dropdown button."
43
43
  msgid "Replace with Google Drive"
44
- msgstr ""
44
+ msgstr "Sostituisci con Google Drive"
45
45
 
46
46
  msgctxt "The label for the insert image with Google Drive menu bar button (inside 'Image' menu)."
47
47
  msgid "With Google Drive"
48
- msgstr ""
48
+ msgstr "Con Google Drive"
49
49
 
50
50
  msgctxt "The label for the insert image with Google Photos dropdown button."
51
51
  msgid "Insert with Google Photos"
52
- msgstr ""
52
+ msgstr "Inserisci con Google Foto"
53
53
 
54
54
  msgctxt "The label for the replace image with Google Photos dropdown button."
55
55
  msgid "Replace with Google Photos"
56
- msgstr ""
56
+ msgstr "Sostituisci con Google Foto"
57
57
 
58
58
  msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (inside 'Image' menu)."
59
59
  msgid "With Google Photos"
60
- msgstr ""
61
-
62
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram dropdown button."
63
- msgid "Insert with Instagram"
64
- msgstr ""
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image with Instagram dropdown button."
67
- msgid "Replace with Instagram"
68
- msgstr ""
69
-
70
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram menu bar button (inside 'Image' menu)."
71
- msgid "With Instagram"
72
- msgstr ""
60
+ msgstr "Con Google Foto"
73
61
 
74
62
  msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
75
63
  msgid "Insert with OneDrive"
76
- msgstr ""
64
+ msgstr "Inserisci con OneDrive"
77
65
 
78
66
  msgctxt "The label for the replace image with OneDrive dropdown button."
79
67
  msgid "Replace with OneDrive"
80
- msgstr ""
68
+ msgstr "Sostituisci con OneDrive"
81
69
 
82
70
  msgctxt "The label for the insert image with OneDrive menu bar button (inside 'Image' menu)."
83
71
  msgid "With OneDrive"
84
- msgstr ""
72
+ msgstr "Con OneDrive"
85
73
 
86
74
  msgctxt "The label for the replace image via URL dropdown button."
87
75
  msgid "Replace via URL"
88
- msgstr ""
76
+ msgstr "Sostituisci tramite URL"
89
77
 
90
78
  msgctxt "The label for the image edit button and dialog."
91
79
  msgid "Edit Image (Uploadcare)"
92
- msgstr ""
80
+ msgstr "Modifica immagine"
93
81
 
94
82
  msgctxt "The label shown in the image edit dialog when the image is being uploaded."
95
83
  msgid "Loading image..."
96
- msgstr ""
84
+ msgstr "Caricamento dell'immagine..."
97
85
 
98
86
  msgctxt "The main text shown in the image edit dialog when the image upload failed."
99
87
  msgid "Unable to load"
100
- msgstr ""
88
+ msgstr "Impossibile caricare"
101
89
 
102
90
  msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload failed."
103
91
  msgid "We were unable to load the image due to network connection issues."
104
- msgstr ""
92
+ msgstr "Non è stato possibile caricare l'immagine a causa di problemi di connessione di rete."
105
93
 
106
94
  msgctxt "The label of a button shown in the image edit dialog when the image upload fails."
107
95
  msgid "Try again (Uploadcare)"
108
- msgstr ""
96
+ msgstr "Riprova"
109
97
 
110
98
  msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload fails due to 'NotFound' error."
111
99
  msgid "The image was not found. Its source may have been removed."
112
- msgstr ""
100
+ msgstr "L'immagine non è stata trovata. La fonte potrebbe essere stata rimossa."
@@ -13,100 +13,88 @@ msgstr ""
13
13
 
14
14
  msgctxt "The label for the insert image with Dropbox dropdown button."
15
15
  msgid "Insert with Dropbox"
16
- msgstr ""
16
+ msgstr "Dropboxから挿入"
17
17
 
18
18
  msgctxt "The label for the replace image with Dropbox dropdown button."
19
19
  msgid "Replace with Dropbox"
20
- msgstr ""
20
+ msgstr "Dropboxで置き換え"
21
21
 
22
22
  msgctxt "The label for the insert image with Dropbox menu bar button (inside 'Image' menu)."
23
23
  msgid "With Dropbox"
24
- msgstr ""
24
+ msgstr "Dropboxを使用"
25
25
 
26
26
  msgctxt "The label for the insert image with Facebook dropdown button."
27
27
  msgid "Insert with Facebook"
28
- msgstr ""
28
+ msgstr "Facebookから挿入"
29
29
 
30
30
  msgctxt "The label for the replace image with Facebook dropdown button."
31
31
  msgid "Replace with Facebook"
32
- msgstr ""
32
+ msgstr "Facebookで置き換え"
33
33
 
34
34
  msgctxt "The label for the insert image with Facebook menu bar button (inside 'Image' menu)."
35
35
  msgid "With Facebook"
36
- msgstr ""
36
+ msgstr "Facebookを使用"
37
37
 
38
38
  msgctxt "The label for the insert image with Google Drive dropdown button."
39
39
  msgid "Insert with Google Drive"
40
- msgstr ""
40
+ msgstr "Google Driveから挿入"
41
41
 
42
42
  msgctxt "The label for the replace image with Google Drive dropdown button."
43
43
  msgid "Replace with Google Drive"
44
- msgstr ""
44
+ msgstr "Google Driveで置き換え"
45
45
 
46
46
  msgctxt "The label for the insert image with Google Drive menu bar button (inside 'Image' menu)."
47
47
  msgid "With Google Drive"
48
- msgstr ""
48
+ msgstr "Google Driveを使用"
49
49
 
50
50
  msgctxt "The label for the insert image with Google Photos dropdown button."
51
51
  msgid "Insert with Google Photos"
52
- msgstr ""
52
+ msgstr "Google フォトから挿入"
53
53
 
54
54
  msgctxt "The label for the replace image with Google Photos dropdown button."
55
55
  msgid "Replace with Google Photos"
56
- msgstr ""
56
+ msgstr "Google フォトで置き換え"
57
57
 
58
58
  msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (inside 'Image' menu)."
59
59
  msgid "With Google Photos"
60
- msgstr ""
61
-
62
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram dropdown button."
63
- msgid "Insert with Instagram"
64
- msgstr ""
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image with Instagram dropdown button."
67
- msgid "Replace with Instagram"
68
- msgstr ""
69
-
70
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram menu bar button (inside 'Image' menu)."
71
- msgid "With Instagram"
72
- msgstr ""
60
+ msgstr "Google フォトを使用"
73
61
 
74
62
  msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
75
63
  msgid "Insert with OneDrive"
76
- msgstr ""
64
+ msgstr "OneDriveから挿入"
77
65
 
78
66
  msgctxt "The label for the replace image with OneDrive dropdown button."
79
67
  msgid "Replace with OneDrive"
80
- msgstr ""
68
+ msgstr "OneDriveで置き換え"
81
69
 
82
70
  msgctxt "The label for the insert image with OneDrive menu bar button (inside 'Image' menu)."
83
71
  msgid "With OneDrive"
84
- msgstr ""
72
+ msgstr "OneDriveを使用"
85
73
 
86
74
  msgctxt "The label for the replace image via URL dropdown button."
87
75
  msgid "Replace via URL"
88
- msgstr ""
76
+ msgstr "URLで置き換え"
89
77
 
90
78
  msgctxt "The label for the image edit button and dialog."
91
79
  msgid "Edit Image (Uploadcare)"
92
- msgstr ""
80
+ msgstr "画像を編集"
93
81
 
94
82
  msgctxt "The label shown in the image edit dialog when the image is being uploaded."
95
83
  msgid "Loading image..."
96
- msgstr ""
84
+ msgstr "画像を読み込んでいます..."
97
85
 
98
86
  msgctxt "The main text shown in the image edit dialog when the image upload failed."
99
87
  msgid "Unable to load"
100
- msgstr ""
88
+ msgstr "読み込みできません"
101
89
 
102
90
  msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload failed."
103
91
  msgid "We were unable to load the image due to network connection issues."
104
- msgstr ""
92
+ msgstr "ネットワーク接続の問題により、画像を読み込むことができませんでした。"
105
93
 
106
94
  msgctxt "The label of a button shown in the image edit dialog when the image upload fails."
107
95
  msgid "Try again (Uploadcare)"
108
- msgstr ""
96
+ msgstr "再度お試しください"
109
97
 
110
98
  msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload fails due to 'NotFound' error."
111
99
  msgid "The image was not found. Its source may have been removed."
112
- msgstr ""
100
+ msgstr "画像が見つかりませんでした。ソースが削除された可能性があります。"
@@ -59,18 +59,6 @@ msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (insi
59
59
  msgid "With Google Photos"
60
60
  msgstr ""
61
61
 
62
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram dropdown button."
63
- msgid "Insert with Instagram"
64
- msgstr ""
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image with Instagram dropdown button."
67
- msgid "Replace with Instagram"
68
- msgstr ""
69
-
70
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram menu bar button (inside 'Image' menu)."
71
- msgid "With Instagram"
72
- msgstr ""
73
-
74
62
  msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
75
63
  msgid "Insert with OneDrive"
76
64
  msgstr ""
@@ -59,18 +59,6 @@ msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (insi
59
59
  msgid "With Google Photos"
60
60
  msgstr ""
61
61
 
62
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram dropdown button."
63
- msgid "Insert with Instagram"
64
- msgstr ""
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image with Instagram dropdown button."
67
- msgid "Replace with Instagram"
68
- msgstr ""
69
-
70
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram menu bar button (inside 'Image' menu)."
71
- msgid "With Instagram"
72
- msgstr ""
73
-
74
62
  msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
75
63
  msgid "Insert with OneDrive"
76
64
  msgstr ""
@@ -59,18 +59,6 @@ msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (insi
59
59
  msgid "With Google Photos"
60
60
  msgstr ""
61
61
 
62
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram dropdown button."
63
- msgid "Insert with Instagram"
64
- msgstr ""
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image with Instagram dropdown button."
67
- msgid "Replace with Instagram"
68
- msgstr ""
69
-
70
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram menu bar button (inside 'Image' menu)."
71
- msgid "With Instagram"
72
- msgstr ""
73
-
74
62
  msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
75
63
  msgid "Insert with OneDrive"
76
64
  msgstr ""
@@ -59,18 +59,6 @@ msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (insi
59
59
  msgid "With Google Photos"
60
60
  msgstr ""
61
61
 
62
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram dropdown button."
63
- msgid "Insert with Instagram"
64
- msgstr ""
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image with Instagram dropdown button."
67
- msgid "Replace with Instagram"
68
- msgstr ""
69
-
70
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram menu bar button (inside 'Image' menu)."
71
- msgid "With Instagram"
72
- msgstr ""
73
-
74
62
  msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
75
63
  msgid "Insert with OneDrive"
76
64
  msgstr ""