@ckeditor/ckeditor5-uploadcare 0.0.0-nightly-20250217.0 → 0.0.0-nightly-next-20250217.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (403) hide show
  1. package/LICENSE.md +0 -5
  2. package/README.md +5 -16
  3. package/build/uploadcare.js +1 -2
  4. package/ckeditor5-metadata.json +1 -1
  5. package/dist/index.js +3 -3
  6. package/lang/contexts.json +3 -0
  7. package/package.json +9 -8
  8. package/src/index.js +1 -1
  9. package/src/ui/uploadcarecontroller.d.ts +2 -6
  10. package/src/ui/uploadcarecontroller.js +2 -2
  11. package/src/ui/uploadcareformview.js +1 -1
  12. package/src/uploadcare.js +1 -1
  13. package/src/uploadcarecommand.js +1 -1
  14. package/src/uploadcareconfig.d.ts +8 -9
  15. package/src/uploadcareconfig.js +1 -1
  16. package/src/uploadcareediting.js +1 -1
  17. package/src/uploadcareimageedit/ui/uploadcareimageeditcontroller.js +2 -2
  18. package/src/uploadcareimageedit/ui/uploadcareimageeditformeditingview.js +1 -1
  19. package/src/uploadcareimageedit/ui/uploadcareimageeditformerrorview.d.ts +1 -4
  20. package/src/uploadcareimageedit/ui/uploadcareimageeditformerrorview.js +1 -1
  21. package/src/uploadcareimageedit/ui/uploadcareimageeditformloadingview.js +1 -1
  22. package/src/uploadcareimageedit/ui/uploadcareimageeditformview.js +1 -1
  23. package/src/uploadcareimageedit/uploadcareimageeditcommand.js +1 -1
  24. package/src/uploadcareimageedit/uploadcareimageeditediting.js +1 -1
  25. package/src/uploadcareimageedit/uploadcareimageeditui.js +1 -1
  26. package/src/uploadcareimageedit/uploadcareimagereplacecommand.js +1 -1
  27. package/src/uploadcareimageedit.js +1 -1
  28. package/src/uploadcareui.js +1 -1
  29. package/src/uploadcareuploadadapter.js +1 -1
  30. package/src/utils/common-translations.js +1 -1
  31. package/src/utils/dialogfocusmanagerview.js +1 -1
  32. package/src/utils/editingutils.js +1 -1
  33. package/src/utils/isancestor.js +1 -1
  34. package/src/utils/uploadutils.js +1 -1
  35. package/build/translations/af.js +0 -1
  36. package/build/translations/ar.js +0 -1
  37. package/build/translations/ast.js +0 -1
  38. package/build/translations/az.js +0 -1
  39. package/build/translations/bg.js +0 -1
  40. package/build/translations/bn.js +0 -1
  41. package/build/translations/bs.js +0 -1
  42. package/build/translations/ca.js +0 -1
  43. package/build/translations/cs.js +0 -1
  44. package/build/translations/da.js +0 -1
  45. package/build/translations/de-ch.js +0 -1
  46. package/build/translations/de.js +0 -1
  47. package/build/translations/el.js +0 -1
  48. package/build/translations/en-au.js +0 -1
  49. package/build/translations/en-gb.js +0 -1
  50. package/build/translations/eo.js +0 -1
  51. package/build/translations/es-co.js +0 -1
  52. package/build/translations/es.js +0 -1
  53. package/build/translations/et.js +0 -1
  54. package/build/translations/eu.js +0 -1
  55. package/build/translations/fa.js +0 -1
  56. package/build/translations/fi.js +0 -1
  57. package/build/translations/fr.js +0 -1
  58. package/build/translations/gl.js +0 -1
  59. package/build/translations/gu.js +0 -1
  60. package/build/translations/he.js +0 -1
  61. package/build/translations/hi.js +0 -1
  62. package/build/translations/hr.js +0 -1
  63. package/build/translations/hu.js +0 -1
  64. package/build/translations/hy.js +0 -1
  65. package/build/translations/id.js +0 -1
  66. package/build/translations/it.js +0 -1
  67. package/build/translations/ja.js +0 -1
  68. package/build/translations/jv.js +0 -1
  69. package/build/translations/kk.js +0 -1
  70. package/build/translations/km.js +0 -1
  71. package/build/translations/kn.js +0 -1
  72. package/build/translations/ko.js +0 -1
  73. package/build/translations/ku.js +0 -1
  74. package/build/translations/lt.js +0 -1
  75. package/build/translations/lv.js +0 -1
  76. package/build/translations/ms.js +0 -1
  77. package/build/translations/nb.js +0 -1
  78. package/build/translations/ne.js +0 -1
  79. package/build/translations/nl.js +0 -1
  80. package/build/translations/no.js +0 -1
  81. package/build/translations/oc.js +0 -1
  82. package/build/translations/pl.js +0 -1
  83. package/build/translations/pt-br.js +0 -1
  84. package/build/translations/pt.js +0 -1
  85. package/build/translations/ro.js +0 -1
  86. package/build/translations/ru.js +0 -1
  87. package/build/translations/si.js +0 -1
  88. package/build/translations/sk.js +0 -1
  89. package/build/translations/sl.js +0 -1
  90. package/build/translations/sq.js +0 -1
  91. package/build/translations/sr-latn.js +0 -1
  92. package/build/translations/sr.js +0 -1
  93. package/build/translations/sv.js +0 -1
  94. package/build/translations/th.js +0 -1
  95. package/build/translations/ti.js +0 -1
  96. package/build/translations/tk.js +0 -1
  97. package/build/translations/tr.js +0 -1
  98. package/build/translations/tt.js +0 -1
  99. package/build/translations/ug.js +0 -1
  100. package/build/translations/uk.js +0 -1
  101. package/build/translations/ur.js +0 -1
  102. package/build/translations/uz.js +0 -1
  103. package/build/translations/vi.js +0 -1
  104. package/build/translations/zh-cn.js +0 -1
  105. package/build/translations/zh.js +0 -1
  106. package/dist/translations/af.d.ts +0 -8
  107. package/dist/translations/af.js +0 -23
  108. package/dist/translations/af.umd.js +0 -23
  109. package/dist/translations/ar.d.ts +0 -8
  110. package/dist/translations/ar.js +0 -23
  111. package/dist/translations/ar.umd.js +0 -23
  112. package/dist/translations/ast.d.ts +0 -8
  113. package/dist/translations/ast.js +0 -23
  114. package/dist/translations/ast.umd.js +0 -23
  115. package/dist/translations/az.d.ts +0 -8
  116. package/dist/translations/az.js +0 -23
  117. package/dist/translations/az.umd.js +0 -23
  118. package/dist/translations/bg.d.ts +0 -8
  119. package/dist/translations/bg.js +0 -23
  120. package/dist/translations/bg.umd.js +0 -23
  121. package/dist/translations/bn.d.ts +0 -8
  122. package/dist/translations/bn.js +0 -23
  123. package/dist/translations/bn.umd.js +0 -23
  124. package/dist/translations/bs.d.ts +0 -8
  125. package/dist/translations/bs.js +0 -23
  126. package/dist/translations/bs.umd.js +0 -23
  127. package/dist/translations/ca.d.ts +0 -8
  128. package/dist/translations/ca.js +0 -23
  129. package/dist/translations/ca.umd.js +0 -23
  130. package/dist/translations/cs.d.ts +0 -8
  131. package/dist/translations/cs.js +0 -23
  132. package/dist/translations/cs.umd.js +0 -23
  133. package/dist/translations/da.d.ts +0 -8
  134. package/dist/translations/da.js +0 -23
  135. package/dist/translations/da.umd.js +0 -23
  136. package/dist/translations/de-ch.d.ts +0 -8
  137. package/dist/translations/de-ch.js +0 -23
  138. package/dist/translations/de-ch.umd.js +0 -23
  139. package/dist/translations/de.d.ts +0 -8
  140. package/dist/translations/de.js +0 -23
  141. package/dist/translations/de.umd.js +0 -23
  142. package/dist/translations/el.d.ts +0 -8
  143. package/dist/translations/el.js +0 -23
  144. package/dist/translations/el.umd.js +0 -23
  145. package/dist/translations/en-au.d.ts +0 -8
  146. package/dist/translations/en-au.js +0 -23
  147. package/dist/translations/en-au.umd.js +0 -23
  148. package/dist/translations/en-gb.d.ts +0 -8
  149. package/dist/translations/en-gb.js +0 -23
  150. package/dist/translations/en-gb.umd.js +0 -23
  151. package/dist/translations/en.d.ts +0 -8
  152. package/dist/translations/en.js +0 -23
  153. package/dist/translations/en.umd.js +0 -23
  154. package/dist/translations/eo.d.ts +0 -8
  155. package/dist/translations/eo.js +0 -23
  156. package/dist/translations/eo.umd.js +0 -23
  157. package/dist/translations/es-co.d.ts +0 -8
  158. package/dist/translations/es-co.js +0 -23
  159. package/dist/translations/es-co.umd.js +0 -23
  160. package/dist/translations/es.d.ts +0 -8
  161. package/dist/translations/es.js +0 -23
  162. package/dist/translations/es.umd.js +0 -23
  163. package/dist/translations/et.d.ts +0 -8
  164. package/dist/translations/et.js +0 -23
  165. package/dist/translations/et.umd.js +0 -23
  166. package/dist/translations/eu.d.ts +0 -8
  167. package/dist/translations/eu.js +0 -23
  168. package/dist/translations/eu.umd.js +0 -23
  169. package/dist/translations/fa.d.ts +0 -8
  170. package/dist/translations/fa.js +0 -23
  171. package/dist/translations/fa.umd.js +0 -23
  172. package/dist/translations/fi.d.ts +0 -8
  173. package/dist/translations/fi.js +0 -23
  174. package/dist/translations/fi.umd.js +0 -23
  175. package/dist/translations/fr.d.ts +0 -8
  176. package/dist/translations/fr.js +0 -23
  177. package/dist/translations/fr.umd.js +0 -23
  178. package/dist/translations/gl.d.ts +0 -8
  179. package/dist/translations/gl.js +0 -23
  180. package/dist/translations/gl.umd.js +0 -23
  181. package/dist/translations/gu.d.ts +0 -8
  182. package/dist/translations/gu.js +0 -23
  183. package/dist/translations/gu.umd.js +0 -23
  184. package/dist/translations/he.d.ts +0 -8
  185. package/dist/translations/he.js +0 -23
  186. package/dist/translations/he.umd.js +0 -23
  187. package/dist/translations/hi.d.ts +0 -8
  188. package/dist/translations/hi.js +0 -23
  189. package/dist/translations/hi.umd.js +0 -23
  190. package/dist/translations/hr.d.ts +0 -8
  191. package/dist/translations/hr.js +0 -23
  192. package/dist/translations/hr.umd.js +0 -23
  193. package/dist/translations/hu.d.ts +0 -8
  194. package/dist/translations/hu.js +0 -23
  195. package/dist/translations/hu.umd.js +0 -23
  196. package/dist/translations/hy.d.ts +0 -8
  197. package/dist/translations/hy.js +0 -23
  198. package/dist/translations/hy.umd.js +0 -23
  199. package/dist/translations/id.d.ts +0 -8
  200. package/dist/translations/id.js +0 -23
  201. package/dist/translations/id.umd.js +0 -23
  202. package/dist/translations/it.d.ts +0 -8
  203. package/dist/translations/it.js +0 -23
  204. package/dist/translations/it.umd.js +0 -23
  205. package/dist/translations/ja.d.ts +0 -8
  206. package/dist/translations/ja.js +0 -23
  207. package/dist/translations/ja.umd.js +0 -23
  208. package/dist/translations/jv.d.ts +0 -8
  209. package/dist/translations/jv.js +0 -23
  210. package/dist/translations/jv.umd.js +0 -23
  211. package/dist/translations/kk.d.ts +0 -8
  212. package/dist/translations/kk.js +0 -23
  213. package/dist/translations/kk.umd.js +0 -23
  214. package/dist/translations/km.d.ts +0 -8
  215. package/dist/translations/km.js +0 -23
  216. package/dist/translations/km.umd.js +0 -23
  217. package/dist/translations/kn.d.ts +0 -8
  218. package/dist/translations/kn.js +0 -23
  219. package/dist/translations/kn.umd.js +0 -23
  220. package/dist/translations/ko.d.ts +0 -8
  221. package/dist/translations/ko.js +0 -23
  222. package/dist/translations/ko.umd.js +0 -23
  223. package/dist/translations/ku.d.ts +0 -8
  224. package/dist/translations/ku.js +0 -23
  225. package/dist/translations/ku.umd.js +0 -23
  226. package/dist/translations/lt.d.ts +0 -8
  227. package/dist/translations/lt.js +0 -23
  228. package/dist/translations/lt.umd.js +0 -23
  229. package/dist/translations/lv.d.ts +0 -8
  230. package/dist/translations/lv.js +0 -23
  231. package/dist/translations/lv.umd.js +0 -23
  232. package/dist/translations/ms.d.ts +0 -8
  233. package/dist/translations/ms.js +0 -23
  234. package/dist/translations/ms.umd.js +0 -23
  235. package/dist/translations/nb.d.ts +0 -8
  236. package/dist/translations/nb.js +0 -23
  237. package/dist/translations/nb.umd.js +0 -23
  238. package/dist/translations/ne.d.ts +0 -8
  239. package/dist/translations/ne.js +0 -23
  240. package/dist/translations/ne.umd.js +0 -23
  241. package/dist/translations/nl.d.ts +0 -8
  242. package/dist/translations/nl.js +0 -23
  243. package/dist/translations/nl.umd.js +0 -23
  244. package/dist/translations/no.d.ts +0 -8
  245. package/dist/translations/no.js +0 -23
  246. package/dist/translations/no.umd.js +0 -23
  247. package/dist/translations/oc.d.ts +0 -8
  248. package/dist/translations/oc.js +0 -23
  249. package/dist/translations/oc.umd.js +0 -23
  250. package/dist/translations/pl.d.ts +0 -8
  251. package/dist/translations/pl.js +0 -23
  252. package/dist/translations/pl.umd.js +0 -23
  253. package/dist/translations/pt-br.d.ts +0 -8
  254. package/dist/translations/pt-br.js +0 -23
  255. package/dist/translations/pt-br.umd.js +0 -23
  256. package/dist/translations/pt.d.ts +0 -8
  257. package/dist/translations/pt.js +0 -23
  258. package/dist/translations/pt.umd.js +0 -23
  259. package/dist/translations/ro.d.ts +0 -8
  260. package/dist/translations/ro.js +0 -23
  261. package/dist/translations/ro.umd.js +0 -23
  262. package/dist/translations/ru.d.ts +0 -8
  263. package/dist/translations/ru.js +0 -23
  264. package/dist/translations/ru.umd.js +0 -23
  265. package/dist/translations/si.d.ts +0 -8
  266. package/dist/translations/si.js +0 -23
  267. package/dist/translations/si.umd.js +0 -23
  268. package/dist/translations/sk.d.ts +0 -8
  269. package/dist/translations/sk.js +0 -23
  270. package/dist/translations/sk.umd.js +0 -23
  271. package/dist/translations/sl.d.ts +0 -8
  272. package/dist/translations/sl.js +0 -23
  273. package/dist/translations/sl.umd.js +0 -23
  274. package/dist/translations/sq.d.ts +0 -8
  275. package/dist/translations/sq.js +0 -23
  276. package/dist/translations/sq.umd.js +0 -23
  277. package/dist/translations/sr-latn.d.ts +0 -8
  278. package/dist/translations/sr-latn.js +0 -23
  279. package/dist/translations/sr-latn.umd.js +0 -23
  280. package/dist/translations/sr.d.ts +0 -8
  281. package/dist/translations/sr.js +0 -23
  282. package/dist/translations/sr.umd.js +0 -23
  283. package/dist/translations/sv.d.ts +0 -8
  284. package/dist/translations/sv.js +0 -23
  285. package/dist/translations/sv.umd.js +0 -23
  286. package/dist/translations/th.d.ts +0 -8
  287. package/dist/translations/th.js +0 -23
  288. package/dist/translations/th.umd.js +0 -23
  289. package/dist/translations/ti.d.ts +0 -8
  290. package/dist/translations/ti.js +0 -23
  291. package/dist/translations/ti.umd.js +0 -23
  292. package/dist/translations/tk.d.ts +0 -8
  293. package/dist/translations/tk.js +0 -23
  294. package/dist/translations/tk.umd.js +0 -23
  295. package/dist/translations/tr.d.ts +0 -8
  296. package/dist/translations/tr.js +0 -23
  297. package/dist/translations/tr.umd.js +0 -23
  298. package/dist/translations/tt.d.ts +0 -8
  299. package/dist/translations/tt.js +0 -23
  300. package/dist/translations/tt.umd.js +0 -23
  301. package/dist/translations/ug.d.ts +0 -8
  302. package/dist/translations/ug.js +0 -23
  303. package/dist/translations/ug.umd.js +0 -23
  304. package/dist/translations/uk.d.ts +0 -8
  305. package/dist/translations/uk.js +0 -23
  306. package/dist/translations/uk.umd.js +0 -23
  307. package/dist/translations/ur.d.ts +0 -8
  308. package/dist/translations/ur.js +0 -23
  309. package/dist/translations/ur.umd.js +0 -23
  310. package/dist/translations/uz.d.ts +0 -8
  311. package/dist/translations/uz.js +0 -23
  312. package/dist/translations/uz.umd.js +0 -23
  313. package/dist/translations/vi.d.ts +0 -8
  314. package/dist/translations/vi.js +0 -23
  315. package/dist/translations/vi.umd.js +0 -23
  316. package/dist/translations/zh-cn.d.ts +0 -8
  317. package/dist/translations/zh-cn.js +0 -23
  318. package/dist/translations/zh-cn.umd.js +0 -23
  319. package/dist/translations/zh.d.ts +0 -8
  320. package/dist/translations/zh.js +0 -23
  321. package/dist/translations/zh.umd.js +0 -23
  322. package/lang/translations/af.po +0 -100
  323. package/lang/translations/ar.po +0 -100
  324. package/lang/translations/ast.po +0 -100
  325. package/lang/translations/az.po +0 -100
  326. package/lang/translations/bg.po +0 -100
  327. package/lang/translations/bn.po +0 -100
  328. package/lang/translations/bs.po +0 -100
  329. package/lang/translations/ca.po +0 -100
  330. package/lang/translations/cs.po +0 -100
  331. package/lang/translations/da.po +0 -100
  332. package/lang/translations/de-ch.po +0 -100
  333. package/lang/translations/de.po +0 -100
  334. package/lang/translations/el.po +0 -100
  335. package/lang/translations/en-au.po +0 -100
  336. package/lang/translations/en-gb.po +0 -100
  337. package/lang/translations/en.po +0 -100
  338. package/lang/translations/eo.po +0 -100
  339. package/lang/translations/es-co.po +0 -100
  340. package/lang/translations/es.po +0 -100
  341. package/lang/translations/et.po +0 -100
  342. package/lang/translations/eu.po +0 -100
  343. package/lang/translations/fa.po +0 -100
  344. package/lang/translations/fi.po +0 -100
  345. package/lang/translations/fr.po +0 -100
  346. package/lang/translations/gl.po +0 -100
  347. package/lang/translations/gu.po +0 -100
  348. package/lang/translations/he.po +0 -100
  349. package/lang/translations/hi.po +0 -100
  350. package/lang/translations/hr.po +0 -100
  351. package/lang/translations/hu.po +0 -100
  352. package/lang/translations/hy.po +0 -100
  353. package/lang/translations/id.po +0 -100
  354. package/lang/translations/it.po +0 -100
  355. package/lang/translations/ja.po +0 -100
  356. package/lang/translations/jv.po +0 -100
  357. package/lang/translations/kk.po +0 -100
  358. package/lang/translations/km.po +0 -100
  359. package/lang/translations/kn.po +0 -100
  360. package/lang/translations/ko.po +0 -100
  361. package/lang/translations/ku.po +0 -100
  362. package/lang/translations/lt.po +0 -100
  363. package/lang/translations/lv.po +0 -100
  364. package/lang/translations/ms.po +0 -100
  365. package/lang/translations/nb.po +0 -100
  366. package/lang/translations/ne.po +0 -100
  367. package/lang/translations/nl.po +0 -100
  368. package/lang/translations/no.po +0 -100
  369. package/lang/translations/oc.po +0 -100
  370. package/lang/translations/pl.po +0 -100
  371. package/lang/translations/pt-br.po +0 -100
  372. package/lang/translations/pt.po +0 -100
  373. package/lang/translations/ro.po +0 -100
  374. package/lang/translations/ru.po +0 -100
  375. package/lang/translations/si.po +0 -100
  376. package/lang/translations/sk.po +0 -100
  377. package/lang/translations/sl.po +0 -100
  378. package/lang/translations/sq.po +0 -100
  379. package/lang/translations/sr-latn.po +0 -100
  380. package/lang/translations/sr.po +0 -100
  381. package/lang/translations/sv.po +0 -100
  382. package/lang/translations/th.po +0 -100
  383. package/lang/translations/ti.po +0 -100
  384. package/lang/translations/tk.po +0 -100
  385. package/lang/translations/tr.po +0 -100
  386. package/lang/translations/tt.po +0 -100
  387. package/lang/translations/ug.po +0 -100
  388. package/lang/translations/uk.po +0 -100
  389. package/lang/translations/ur.po +0 -100
  390. package/lang/translations/uz.po +0 -100
  391. package/lang/translations/vi.po +0 -100
  392. package/lang/translations/zh-cn.po +0 -100
  393. package/lang/translations/zh.po +0 -100
  394. package/theme/icons/dropbox.svg +0 -11
  395. package/theme/icons/error.svg +0 -1
  396. package/theme/icons/facebook.svg +0 -11
  397. package/theme/icons/google-drive.svg +0 -11
  398. package/theme/icons/google-photos.svg +0 -11
  399. package/theme/icons/image-upload.svg +0 -11
  400. package/theme/icons/link.svg +0 -11
  401. package/theme/icons/local.svg +0 -11
  402. package/theme/icons/onedrive.svg +0 -11
  403. package/theme/icons/uploadcare-image-edit.svg +0 -11
@@ -1,100 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: af\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "The label for the insert image with Dropbox dropdown button."
15
- msgid "Insert with Dropbox"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "The label for the replace image with Dropbox dropdown button."
19
- msgid "Replace with Dropbox"
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "The label for the insert image with Dropbox menu bar button (inside 'Image' menu)."
23
- msgid "With Dropbox"
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "The label for the insert image with Facebook dropdown button."
27
- msgid "Insert with Facebook"
28
- msgstr ""
29
-
30
- msgctxt "The label for the replace image with Facebook dropdown button."
31
- msgid "Replace with Facebook"
32
- msgstr ""
33
-
34
- msgctxt "The label for the insert image with Facebook menu bar button (inside 'Image' menu)."
35
- msgid "With Facebook"
36
- msgstr ""
37
-
38
- msgctxt "The label for the insert image with Google Drive dropdown button."
39
- msgid "Insert with Google Drive"
40
- msgstr ""
41
-
42
- msgctxt "The label for the replace image with Google Drive dropdown button."
43
- msgid "Replace with Google Drive"
44
- msgstr ""
45
-
46
- msgctxt "The label for the insert image with Google Drive menu bar button (inside 'Image' menu)."
47
- msgid "With Google Drive"
48
- msgstr ""
49
-
50
- msgctxt "The label for the insert image with Google Photos dropdown button."
51
- msgid "Insert with Google Photos"
52
- msgstr ""
53
-
54
- msgctxt "The label for the replace image with Google Photos dropdown button."
55
- msgid "Replace with Google Photos"
56
- msgstr ""
57
-
58
- msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (inside 'Image' menu)."
59
- msgid "With Google Photos"
60
- msgstr ""
61
-
62
- msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
63
- msgid "Insert with OneDrive"
64
- msgstr ""
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image with OneDrive dropdown button."
67
- msgid "Replace with OneDrive"
68
- msgstr ""
69
-
70
- msgctxt "The label for the insert image with OneDrive menu bar button (inside 'Image' menu)."
71
- msgid "With OneDrive"
72
- msgstr ""
73
-
74
- msgctxt "The label for the replace image via URL dropdown button."
75
- msgid "Replace via URL"
76
- msgstr ""
77
-
78
- msgctxt "The label for the image edit button and dialog."
79
- msgid "Edit Image (Uploadcare)"
80
- msgstr ""
81
-
82
- msgctxt "The label shown in the image edit dialog when the image is being uploaded."
83
- msgid "Loading image..."
84
- msgstr ""
85
-
86
- msgctxt "The main text shown in the image edit dialog when the image upload failed."
87
- msgid "Unable to load"
88
- msgstr ""
89
-
90
- msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload failed."
91
- msgid "We were unable to load the image due to network connection issues."
92
- msgstr ""
93
-
94
- msgctxt "The label of a button shown in the image edit dialog when the image upload fails."
95
- msgid "Try again (Uploadcare)"
96
- msgstr ""
97
-
98
- msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload fails due to 'NotFound' error."
99
- msgid "The image was not found. Its source may have been removed."
100
- msgstr ""
@@ -1,100 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: ar\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0 ? 0 : n == 1 ? 1 : n == 2 ? 2 : n % 100 >= 3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 ? 4 : 5);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "The label for the insert image with Dropbox dropdown button."
15
- msgid "Insert with Dropbox"
16
- msgstr "إدراج باستخدام Dropbox"
17
-
18
- msgctxt "The label for the replace image with Dropbox dropdown button."
19
- msgid "Replace with Dropbox"
20
- msgstr "استبدال باستخدام Dropbox"
21
-
22
- msgctxt "The label for the insert image with Dropbox menu bar button (inside 'Image' menu)."
23
- msgid "With Dropbox"
24
- msgstr "باستخدام Dropbox"
25
-
26
- msgctxt "The label for the insert image with Facebook dropdown button."
27
- msgid "Insert with Facebook"
28
- msgstr "إدراج باستخدام Facebook"
29
-
30
- msgctxt "The label for the replace image with Facebook dropdown button."
31
- msgid "Replace with Facebook"
32
- msgstr "استبدال باستخدام Facebook"
33
-
34
- msgctxt "The label for the insert image with Facebook menu bar button (inside 'Image' menu)."
35
- msgid "With Facebook"
36
- msgstr "باستخدام Facebook"
37
-
38
- msgctxt "The label for the insert image with Google Drive dropdown button."
39
- msgid "Insert with Google Drive"
40
- msgstr "إدراج باستخدام Google Drive"
41
-
42
- msgctxt "The label for the replace image with Google Drive dropdown button."
43
- msgid "Replace with Google Drive"
44
- msgstr "استبدال باستخدام Google Drive"
45
-
46
- msgctxt "The label for the insert image with Google Drive menu bar button (inside 'Image' menu)."
47
- msgid "With Google Drive"
48
- msgstr "باستخدام Google Drive"
49
-
50
- msgctxt "The label for the insert image with Google Photos dropdown button."
51
- msgid "Insert with Google Photos"
52
- msgstr "إدراج باستخدام Google Photos"
53
-
54
- msgctxt "The label for the replace image with Google Photos dropdown button."
55
- msgid "Replace with Google Photos"
56
- msgstr "استبدال باستخدام Google Photos"
57
-
58
- msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (inside 'Image' menu)."
59
- msgid "With Google Photos"
60
- msgstr "باستخدام Google Photos"
61
-
62
- msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
63
- msgid "Insert with OneDrive"
64
- msgstr "إدراج باستخدام OneDrive"
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image with OneDrive dropdown button."
67
- msgid "Replace with OneDrive"
68
- msgstr "استبدال باستخدام OneDrive"
69
-
70
- msgctxt "The label for the insert image with OneDrive menu bar button (inside 'Image' menu)."
71
- msgid "With OneDrive"
72
- msgstr "باستخدام OneDrive"
73
-
74
- msgctxt "The label for the replace image via URL dropdown button."
75
- msgid "Replace via URL"
76
- msgstr "استبدال باستخدام رابط"
77
-
78
- msgctxt "The label for the image edit button and dialog."
79
- msgid "Edit Image (Uploadcare)"
80
- msgstr "تحرير الصورة"
81
-
82
- msgctxt "The label shown in the image edit dialog when the image is being uploaded."
83
- msgid "Loading image..."
84
- msgstr "جارٍ تحميل الصورة..."
85
-
86
- msgctxt "The main text shown in the image edit dialog when the image upload failed."
87
- msgid "Unable to load"
88
- msgstr "تعذر التحميل"
89
-
90
- msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload failed."
91
- msgid "We were unable to load the image due to network connection issues."
92
- msgstr "تعذّر علينا تحميل الصورة بسبب مشكلات في اتصال الشبكة."
93
-
94
- msgctxt "The label of a button shown in the image edit dialog when the image upload fails."
95
- msgid "Try again (Uploadcare)"
96
- msgstr "حاول مجددًا"
97
-
98
- msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload fails due to 'NotFound' error."
99
- msgid "The image was not found. Its source may have been removed."
100
- msgstr "لم نعثر على الصورة. ربما حُذف مصدرها."
@@ -1,100 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: ast\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "The label for the insert image with Dropbox dropdown button."
15
- msgid "Insert with Dropbox"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "The label for the replace image with Dropbox dropdown button."
19
- msgid "Replace with Dropbox"
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "The label for the insert image with Dropbox menu bar button (inside 'Image' menu)."
23
- msgid "With Dropbox"
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "The label for the insert image with Facebook dropdown button."
27
- msgid "Insert with Facebook"
28
- msgstr ""
29
-
30
- msgctxt "The label for the replace image with Facebook dropdown button."
31
- msgid "Replace with Facebook"
32
- msgstr ""
33
-
34
- msgctxt "The label for the insert image with Facebook menu bar button (inside 'Image' menu)."
35
- msgid "With Facebook"
36
- msgstr ""
37
-
38
- msgctxt "The label for the insert image with Google Drive dropdown button."
39
- msgid "Insert with Google Drive"
40
- msgstr ""
41
-
42
- msgctxt "The label for the replace image with Google Drive dropdown button."
43
- msgid "Replace with Google Drive"
44
- msgstr ""
45
-
46
- msgctxt "The label for the insert image with Google Drive menu bar button (inside 'Image' menu)."
47
- msgid "With Google Drive"
48
- msgstr ""
49
-
50
- msgctxt "The label for the insert image with Google Photos dropdown button."
51
- msgid "Insert with Google Photos"
52
- msgstr ""
53
-
54
- msgctxt "The label for the replace image with Google Photos dropdown button."
55
- msgid "Replace with Google Photos"
56
- msgstr ""
57
-
58
- msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (inside 'Image' menu)."
59
- msgid "With Google Photos"
60
- msgstr ""
61
-
62
- msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
63
- msgid "Insert with OneDrive"
64
- msgstr ""
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image with OneDrive dropdown button."
67
- msgid "Replace with OneDrive"
68
- msgstr ""
69
-
70
- msgctxt "The label for the insert image with OneDrive menu bar button (inside 'Image' menu)."
71
- msgid "With OneDrive"
72
- msgstr ""
73
-
74
- msgctxt "The label for the replace image via URL dropdown button."
75
- msgid "Replace via URL"
76
- msgstr ""
77
-
78
- msgctxt "The label for the image edit button and dialog."
79
- msgid "Edit Image (Uploadcare)"
80
- msgstr ""
81
-
82
- msgctxt "The label shown in the image edit dialog when the image is being uploaded."
83
- msgid "Loading image..."
84
- msgstr ""
85
-
86
- msgctxt "The main text shown in the image edit dialog when the image upload failed."
87
- msgid "Unable to load"
88
- msgstr ""
89
-
90
- msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload failed."
91
- msgid "We were unable to load the image due to network connection issues."
92
- msgstr ""
93
-
94
- msgctxt "The label of a button shown in the image edit dialog when the image upload fails."
95
- msgid "Try again (Uploadcare)"
96
- msgstr ""
97
-
98
- msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload fails due to 'NotFound' error."
99
- msgid "The image was not found. Its source may have been removed."
100
- msgstr ""
@@ -1,100 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: az\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "The label for the insert image with Dropbox dropdown button."
15
- msgid "Insert with Dropbox"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "The label for the replace image with Dropbox dropdown button."
19
- msgid "Replace with Dropbox"
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "The label for the insert image with Dropbox menu bar button (inside 'Image' menu)."
23
- msgid "With Dropbox"
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "The label for the insert image with Facebook dropdown button."
27
- msgid "Insert with Facebook"
28
- msgstr ""
29
-
30
- msgctxt "The label for the replace image with Facebook dropdown button."
31
- msgid "Replace with Facebook"
32
- msgstr ""
33
-
34
- msgctxt "The label for the insert image with Facebook menu bar button (inside 'Image' menu)."
35
- msgid "With Facebook"
36
- msgstr ""
37
-
38
- msgctxt "The label for the insert image with Google Drive dropdown button."
39
- msgid "Insert with Google Drive"
40
- msgstr ""
41
-
42
- msgctxt "The label for the replace image with Google Drive dropdown button."
43
- msgid "Replace with Google Drive"
44
- msgstr ""
45
-
46
- msgctxt "The label for the insert image with Google Drive menu bar button (inside 'Image' menu)."
47
- msgid "With Google Drive"
48
- msgstr ""
49
-
50
- msgctxt "The label for the insert image with Google Photos dropdown button."
51
- msgid "Insert with Google Photos"
52
- msgstr ""
53
-
54
- msgctxt "The label for the replace image with Google Photos dropdown button."
55
- msgid "Replace with Google Photos"
56
- msgstr ""
57
-
58
- msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (inside 'Image' menu)."
59
- msgid "With Google Photos"
60
- msgstr ""
61
-
62
- msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
63
- msgid "Insert with OneDrive"
64
- msgstr ""
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image with OneDrive dropdown button."
67
- msgid "Replace with OneDrive"
68
- msgstr ""
69
-
70
- msgctxt "The label for the insert image with OneDrive menu bar button (inside 'Image' menu)."
71
- msgid "With OneDrive"
72
- msgstr ""
73
-
74
- msgctxt "The label for the replace image via URL dropdown button."
75
- msgid "Replace via URL"
76
- msgstr ""
77
-
78
- msgctxt "The label for the image edit button and dialog."
79
- msgid "Edit Image (Uploadcare)"
80
- msgstr ""
81
-
82
- msgctxt "The label shown in the image edit dialog when the image is being uploaded."
83
- msgid "Loading image..."
84
- msgstr ""
85
-
86
- msgctxt "The main text shown in the image edit dialog when the image upload failed."
87
- msgid "Unable to load"
88
- msgstr ""
89
-
90
- msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload failed."
91
- msgid "We were unable to load the image due to network connection issues."
92
- msgstr ""
93
-
94
- msgctxt "The label of a button shown in the image edit dialog when the image upload fails."
95
- msgid "Try again (Uploadcare)"
96
- msgstr ""
97
-
98
- msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload fails due to 'NotFound' error."
99
- msgid "The image was not found. Its source may have been removed."
100
- msgstr ""
@@ -1,100 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: bg\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "The label for the insert image with Dropbox dropdown button."
15
- msgid "Insert with Dropbox"
16
- msgstr "Вмъкни с Dropbox"
17
-
18
- msgctxt "The label for the replace image with Dropbox dropdown button."
19
- msgid "Replace with Dropbox"
20
- msgstr "Замени с Dropbox"
21
-
22
- msgctxt "The label for the insert image with Dropbox menu bar button (inside 'Image' menu)."
23
- msgid "With Dropbox"
24
- msgstr "С Dropbox"
25
-
26
- msgctxt "The label for the insert image with Facebook dropdown button."
27
- msgid "Insert with Facebook"
28
- msgstr "Вмъкни с Facebook"
29
-
30
- msgctxt "The label for the replace image with Facebook dropdown button."
31
- msgid "Replace with Facebook"
32
- msgstr "Замени с Facebook"
33
-
34
- msgctxt "The label for the insert image with Facebook menu bar button (inside 'Image' menu)."
35
- msgid "With Facebook"
36
- msgstr "С Facebook"
37
-
38
- msgctxt "The label for the insert image with Google Drive dropdown button."
39
- msgid "Insert with Google Drive"
40
- msgstr "Вмъкни с Google Drive"
41
-
42
- msgctxt "The label for the replace image with Google Drive dropdown button."
43
- msgid "Replace with Google Drive"
44
- msgstr "Замени с Google Drive"
45
-
46
- msgctxt "The label for the insert image with Google Drive menu bar button (inside 'Image' menu)."
47
- msgid "With Google Drive"
48
- msgstr "С Google Drive"
49
-
50
- msgctxt "The label for the insert image with Google Photos dropdown button."
51
- msgid "Insert with Google Photos"
52
- msgstr "Вмъкни с Google Photos"
53
-
54
- msgctxt "The label for the replace image with Google Photos dropdown button."
55
- msgid "Replace with Google Photos"
56
- msgstr "Замени с Google Photos"
57
-
58
- msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (inside 'Image' menu)."
59
- msgid "With Google Photos"
60
- msgstr "С Google Photos"
61
-
62
- msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
63
- msgid "Insert with OneDrive"
64
- msgstr "Вмъкни с OneDrive"
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image with OneDrive dropdown button."
67
- msgid "Replace with OneDrive"
68
- msgstr "Замени с OneDrive"
69
-
70
- msgctxt "The label for the insert image with OneDrive menu bar button (inside 'Image' menu)."
71
- msgid "With OneDrive"
72
- msgstr "С OneDrive"
73
-
74
- msgctxt "The label for the replace image via URL dropdown button."
75
- msgid "Replace via URL"
76
- msgstr "Замени през URL"
77
-
78
- msgctxt "The label for the image edit button and dialog."
79
- msgid "Edit Image (Uploadcare)"
80
- msgstr "Редактиране на изображението"
81
-
82
- msgctxt "The label shown in the image edit dialog when the image is being uploaded."
83
- msgid "Loading image..."
84
- msgstr "Изображението се зарежда..."
85
-
86
- msgctxt "The main text shown in the image edit dialog when the image upload failed."
87
- msgid "Unable to load"
88
- msgstr "Не може да зареди"
89
-
90
- msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload failed."
91
- msgid "We were unable to load the image due to network connection issues."
92
- msgstr "Не успяхме да заредим изображението поради проблем с интернет връзката."
93
-
94
- msgctxt "The label of a button shown in the image edit dialog when the image upload fails."
95
- msgid "Try again (Uploadcare)"
96
- msgstr "Опитайте отново"
97
-
98
- msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload fails due to 'NotFound' error."
99
- msgid "The image was not found. Its source may have been removed."
100
- msgstr "Изображението не беше намерено. Източникът му може да е премахнат."
@@ -1,100 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: bn\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "The label for the insert image with Dropbox dropdown button."
15
- msgid "Insert with Dropbox"
16
- msgstr "Dropbox দিয়ে প্রবেশ করান"
17
-
18
- msgctxt "The label for the replace image with Dropbox dropdown button."
19
- msgid "Replace with Dropbox"
20
- msgstr "Dropbox দিয়ে প্রতিস্থাপন করুন"
21
-
22
- msgctxt "The label for the insert image with Dropbox menu bar button (inside 'Image' menu)."
23
- msgid "With Dropbox"
24
- msgstr "Dropbox দিয়ে"
25
-
26
- msgctxt "The label for the insert image with Facebook dropdown button."
27
- msgid "Insert with Facebook"
28
- msgstr "Facebook দিয়ে প্রবেশ করান"
29
-
30
- msgctxt "The label for the replace image with Facebook dropdown button."
31
- msgid "Replace with Facebook"
32
- msgstr "Facebook দিয়ে প্রতিস্থাপন করুন"
33
-
34
- msgctxt "The label for the insert image with Facebook menu bar button (inside 'Image' menu)."
35
- msgid "With Facebook"
36
- msgstr "Facebook দিয়ে"
37
-
38
- msgctxt "The label for the insert image with Google Drive dropdown button."
39
- msgid "Insert with Google Drive"
40
- msgstr "Google Drive দিয়ে প্রবেশ করান"
41
-
42
- msgctxt "The label for the replace image with Google Drive dropdown button."
43
- msgid "Replace with Google Drive"
44
- msgstr "Google Drive দিয়ে প্রতিস্থাপন করুন"
45
-
46
- msgctxt "The label for the insert image with Google Drive menu bar button (inside 'Image' menu)."
47
- msgid "With Google Drive"
48
- msgstr "Google Drive দিয়ে"
49
-
50
- msgctxt "The label for the insert image with Google Photos dropdown button."
51
- msgid "Insert with Google Photos"
52
- msgstr "Google Photos দিয়ে প্রবেশ করান"
53
-
54
- msgctxt "The label for the replace image with Google Photos dropdown button."
55
- msgid "Replace with Google Photos"
56
- msgstr "Google Photos দিয়ে প্রতিস্থাপন করুন"
57
-
58
- msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (inside 'Image' menu)."
59
- msgid "With Google Photos"
60
- msgstr "Google Photos দিয়ে"
61
-
62
- msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
63
- msgid "Insert with OneDrive"
64
- msgstr "OneDrive দিয়ে প্রবেশ করান"
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image with OneDrive dropdown button."
67
- msgid "Replace with OneDrive"
68
- msgstr "OneDrive দিয়ে প্রতিস্থাপন করুন"
69
-
70
- msgctxt "The label for the insert image with OneDrive menu bar button (inside 'Image' menu)."
71
- msgid "With OneDrive"
72
- msgstr "OneDrive দিয়ে"
73
-
74
- msgctxt "The label for the replace image via URL dropdown button."
75
- msgid "Replace via URL"
76
- msgstr "URL দিয়ে প্রতিস্থাপন করুন"
77
-
78
- msgctxt "The label for the image edit button and dialog."
79
- msgid "Edit Image (Uploadcare)"
80
- msgstr "ছবি এডিট করুন"
81
-
82
- msgctxt "The label shown in the image edit dialog when the image is being uploaded."
83
- msgid "Loading image..."
84
- msgstr "ছবি লোড হচ্ছে..."
85
-
86
- msgctxt "The main text shown in the image edit dialog when the image upload failed."
87
- msgid "Unable to load"
88
- msgstr "লোড করা যাচ্ছে না"
89
-
90
- msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload failed."
91
- msgid "We were unable to load the image due to network connection issues."
92
- msgstr "নেটওয়ার্ক সংযোগের সমস্যার কারণে আমরা ছবিটি লোড করতে পারিনি।"
93
-
94
- msgctxt "The label of a button shown in the image edit dialog when the image upload fails."
95
- msgid "Try again (Uploadcare)"
96
- msgstr "আবার চেষ্টা করুন"
97
-
98
- msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload fails due to 'NotFound' error."
99
- msgid "The image was not found. Its source may have been removed."
100
- msgstr "ছবিটি পাওয়া যায়নি। এর উৎস হয়তো মুছে ফেলা হয়েছে।"