@ckeditor/ckeditor5-undo 0.0.0-internal-20241017.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (287) hide show
  1. package/CHANGELOG.md +4 -0
  2. package/LICENSE.md +17 -0
  3. package/README.md +22 -0
  4. package/ckeditor5-metadata.json +23 -0
  5. package/dist/augmentation.d.ts +20 -0
  6. package/dist/basecommand.d.ts +76 -0
  7. package/dist/index-content.css +4 -0
  8. package/dist/index-editor.css +4 -0
  9. package/dist/index.css +4 -0
  10. package/dist/index.d.ts +17 -0
  11. package/dist/index.js +547 -0
  12. package/dist/index.js.map +1 -0
  13. package/dist/redocommand.d.ts +31 -0
  14. package/dist/translations/ar.d.ts +8 -0
  15. package/dist/translations/ar.js +5 -0
  16. package/dist/translations/ar.umd.js +11 -0
  17. package/dist/translations/ast.d.ts +8 -0
  18. package/dist/translations/ast.js +5 -0
  19. package/dist/translations/ast.umd.js +11 -0
  20. package/dist/translations/az.d.ts +8 -0
  21. package/dist/translations/az.js +5 -0
  22. package/dist/translations/az.umd.js +11 -0
  23. package/dist/translations/bg.d.ts +8 -0
  24. package/dist/translations/bg.js +5 -0
  25. package/dist/translations/bg.umd.js +11 -0
  26. package/dist/translations/bn.d.ts +8 -0
  27. package/dist/translations/bn.js +5 -0
  28. package/dist/translations/bn.umd.js +11 -0
  29. package/dist/translations/ca.d.ts +8 -0
  30. package/dist/translations/ca.js +5 -0
  31. package/dist/translations/ca.umd.js +11 -0
  32. package/dist/translations/cs.d.ts +8 -0
  33. package/dist/translations/cs.js +5 -0
  34. package/dist/translations/cs.umd.js +11 -0
  35. package/dist/translations/da.d.ts +8 -0
  36. package/dist/translations/da.js +5 -0
  37. package/dist/translations/da.umd.js +11 -0
  38. package/dist/translations/de-ch.d.ts +8 -0
  39. package/dist/translations/de-ch.js +5 -0
  40. package/dist/translations/de-ch.umd.js +11 -0
  41. package/dist/translations/de.d.ts +8 -0
  42. package/dist/translations/de.js +5 -0
  43. package/dist/translations/de.umd.js +11 -0
  44. package/dist/translations/el.d.ts +8 -0
  45. package/dist/translations/el.js +5 -0
  46. package/dist/translations/el.umd.js +11 -0
  47. package/dist/translations/en-au.d.ts +8 -0
  48. package/dist/translations/en-au.js +5 -0
  49. package/dist/translations/en-au.umd.js +11 -0
  50. package/dist/translations/en-gb.d.ts +8 -0
  51. package/dist/translations/en-gb.js +5 -0
  52. package/dist/translations/en-gb.umd.js +11 -0
  53. package/dist/translations/en.d.ts +8 -0
  54. package/dist/translations/en.js +5 -0
  55. package/dist/translations/en.umd.js +11 -0
  56. package/dist/translations/eo.d.ts +8 -0
  57. package/dist/translations/eo.js +5 -0
  58. package/dist/translations/eo.umd.js +11 -0
  59. package/dist/translations/es.d.ts +8 -0
  60. package/dist/translations/es.js +5 -0
  61. package/dist/translations/es.umd.js +11 -0
  62. package/dist/translations/et.d.ts +8 -0
  63. package/dist/translations/et.js +5 -0
  64. package/dist/translations/et.umd.js +11 -0
  65. package/dist/translations/eu.d.ts +8 -0
  66. package/dist/translations/eu.js +5 -0
  67. package/dist/translations/eu.umd.js +11 -0
  68. package/dist/translations/fa.d.ts +8 -0
  69. package/dist/translations/fa.js +5 -0
  70. package/dist/translations/fa.umd.js +11 -0
  71. package/dist/translations/fi.d.ts +8 -0
  72. package/dist/translations/fi.js +5 -0
  73. package/dist/translations/fi.umd.js +11 -0
  74. package/dist/translations/fr.d.ts +8 -0
  75. package/dist/translations/fr.js +5 -0
  76. package/dist/translations/fr.umd.js +11 -0
  77. package/dist/translations/gl.d.ts +8 -0
  78. package/dist/translations/gl.js +5 -0
  79. package/dist/translations/gl.umd.js +11 -0
  80. package/dist/translations/he.d.ts +8 -0
  81. package/dist/translations/he.js +5 -0
  82. package/dist/translations/he.umd.js +11 -0
  83. package/dist/translations/hi.d.ts +8 -0
  84. package/dist/translations/hi.js +5 -0
  85. package/dist/translations/hi.umd.js +11 -0
  86. package/dist/translations/hr.d.ts +8 -0
  87. package/dist/translations/hr.js +5 -0
  88. package/dist/translations/hr.umd.js +11 -0
  89. package/dist/translations/hu.d.ts +8 -0
  90. package/dist/translations/hu.js +5 -0
  91. package/dist/translations/hu.umd.js +11 -0
  92. package/dist/translations/id.d.ts +8 -0
  93. package/dist/translations/id.js +5 -0
  94. package/dist/translations/id.umd.js +11 -0
  95. package/dist/translations/it.d.ts +8 -0
  96. package/dist/translations/it.js +5 -0
  97. package/dist/translations/it.umd.js +11 -0
  98. package/dist/translations/ja.d.ts +8 -0
  99. package/dist/translations/ja.js +5 -0
  100. package/dist/translations/ja.umd.js +11 -0
  101. package/dist/translations/km.d.ts +8 -0
  102. package/dist/translations/km.js +5 -0
  103. package/dist/translations/km.umd.js +11 -0
  104. package/dist/translations/kn.d.ts +8 -0
  105. package/dist/translations/kn.js +5 -0
  106. package/dist/translations/kn.umd.js +11 -0
  107. package/dist/translations/ko.d.ts +8 -0
  108. package/dist/translations/ko.js +5 -0
  109. package/dist/translations/ko.umd.js +11 -0
  110. package/dist/translations/ku.d.ts +8 -0
  111. package/dist/translations/ku.js +5 -0
  112. package/dist/translations/ku.umd.js +11 -0
  113. package/dist/translations/lt.d.ts +8 -0
  114. package/dist/translations/lt.js +5 -0
  115. package/dist/translations/lt.umd.js +11 -0
  116. package/dist/translations/lv.d.ts +8 -0
  117. package/dist/translations/lv.js +5 -0
  118. package/dist/translations/lv.umd.js +11 -0
  119. package/dist/translations/ms.d.ts +8 -0
  120. package/dist/translations/ms.js +5 -0
  121. package/dist/translations/ms.umd.js +11 -0
  122. package/dist/translations/nb.d.ts +8 -0
  123. package/dist/translations/nb.js +5 -0
  124. package/dist/translations/nb.umd.js +11 -0
  125. package/dist/translations/ne.d.ts +8 -0
  126. package/dist/translations/ne.js +5 -0
  127. package/dist/translations/ne.umd.js +11 -0
  128. package/dist/translations/nl.d.ts +8 -0
  129. package/dist/translations/nl.js +5 -0
  130. package/dist/translations/nl.umd.js +11 -0
  131. package/dist/translations/no.d.ts +8 -0
  132. package/dist/translations/no.js +5 -0
  133. package/dist/translations/no.umd.js +11 -0
  134. package/dist/translations/pl.d.ts +8 -0
  135. package/dist/translations/pl.js +5 -0
  136. package/dist/translations/pl.umd.js +11 -0
  137. package/dist/translations/pt-br.d.ts +8 -0
  138. package/dist/translations/pt-br.js +5 -0
  139. package/dist/translations/pt-br.umd.js +11 -0
  140. package/dist/translations/pt.d.ts +8 -0
  141. package/dist/translations/pt.js +5 -0
  142. package/dist/translations/pt.umd.js +11 -0
  143. package/dist/translations/ro.d.ts +8 -0
  144. package/dist/translations/ro.js +5 -0
  145. package/dist/translations/ro.umd.js +11 -0
  146. package/dist/translations/ru.d.ts +8 -0
  147. package/dist/translations/ru.js +5 -0
  148. package/dist/translations/ru.umd.js +11 -0
  149. package/dist/translations/si.d.ts +8 -0
  150. package/dist/translations/si.js +5 -0
  151. package/dist/translations/si.umd.js +11 -0
  152. package/dist/translations/sk.d.ts +8 -0
  153. package/dist/translations/sk.js +5 -0
  154. package/dist/translations/sk.umd.js +11 -0
  155. package/dist/translations/sq.d.ts +8 -0
  156. package/dist/translations/sq.js +5 -0
  157. package/dist/translations/sq.umd.js +11 -0
  158. package/dist/translations/sr-latn.d.ts +8 -0
  159. package/dist/translations/sr-latn.js +5 -0
  160. package/dist/translations/sr-latn.umd.js +11 -0
  161. package/dist/translations/sr.d.ts +8 -0
  162. package/dist/translations/sr.js +5 -0
  163. package/dist/translations/sr.umd.js +11 -0
  164. package/dist/translations/sv.d.ts +8 -0
  165. package/dist/translations/sv.js +5 -0
  166. package/dist/translations/sv.umd.js +11 -0
  167. package/dist/translations/th.d.ts +8 -0
  168. package/dist/translations/th.js +5 -0
  169. package/dist/translations/th.umd.js +11 -0
  170. package/dist/translations/ti.d.ts +8 -0
  171. package/dist/translations/ti.js +5 -0
  172. package/dist/translations/ti.umd.js +11 -0
  173. package/dist/translations/tk.d.ts +8 -0
  174. package/dist/translations/tk.js +5 -0
  175. package/dist/translations/tk.umd.js +11 -0
  176. package/dist/translations/tr.d.ts +8 -0
  177. package/dist/translations/tr.js +5 -0
  178. package/dist/translations/tr.umd.js +11 -0
  179. package/dist/translations/tt.d.ts +8 -0
  180. package/dist/translations/tt.js +5 -0
  181. package/dist/translations/tt.umd.js +11 -0
  182. package/dist/translations/ug.d.ts +8 -0
  183. package/dist/translations/ug.js +5 -0
  184. package/dist/translations/ug.umd.js +11 -0
  185. package/dist/translations/uk.d.ts +8 -0
  186. package/dist/translations/uk.js +5 -0
  187. package/dist/translations/uk.umd.js +11 -0
  188. package/dist/translations/ur.d.ts +8 -0
  189. package/dist/translations/ur.js +5 -0
  190. package/dist/translations/ur.umd.js +11 -0
  191. package/dist/translations/uz.d.ts +8 -0
  192. package/dist/translations/uz.js +5 -0
  193. package/dist/translations/uz.umd.js +11 -0
  194. package/dist/translations/vi.d.ts +8 -0
  195. package/dist/translations/vi.js +5 -0
  196. package/dist/translations/vi.umd.js +11 -0
  197. package/dist/translations/zh-cn.d.ts +8 -0
  198. package/dist/translations/zh-cn.js +5 -0
  199. package/dist/translations/zh-cn.umd.js +11 -0
  200. package/dist/translations/zh.d.ts +8 -0
  201. package/dist/translations/zh.js +5 -0
  202. package/dist/translations/zh.umd.js +11 -0
  203. package/dist/undo.d.ts +125 -0
  204. package/dist/undocommand.d.ts +41 -0
  205. package/dist/undoediting.d.ts +45 -0
  206. package/dist/undoui.d.ts +42 -0
  207. package/lang/contexts.json +4 -0
  208. package/lang/translations/ar.po +26 -0
  209. package/lang/translations/ast.po +26 -0
  210. package/lang/translations/az.po +26 -0
  211. package/lang/translations/bg.po +26 -0
  212. package/lang/translations/bn.po +26 -0
  213. package/lang/translations/ca.po +26 -0
  214. package/lang/translations/cs.po +26 -0
  215. package/lang/translations/da.po +26 -0
  216. package/lang/translations/de-ch.po +26 -0
  217. package/lang/translations/de.po +26 -0
  218. package/lang/translations/el.po +26 -0
  219. package/lang/translations/en-au.po +26 -0
  220. package/lang/translations/en-gb.po +26 -0
  221. package/lang/translations/en.po +26 -0
  222. package/lang/translations/eo.po +26 -0
  223. package/lang/translations/es.po +26 -0
  224. package/lang/translations/et.po +26 -0
  225. package/lang/translations/eu.po +26 -0
  226. package/lang/translations/fa.po +26 -0
  227. package/lang/translations/fi.po +26 -0
  228. package/lang/translations/fr.po +26 -0
  229. package/lang/translations/gl.po +26 -0
  230. package/lang/translations/he.po +26 -0
  231. package/lang/translations/hi.po +26 -0
  232. package/lang/translations/hr.po +26 -0
  233. package/lang/translations/hu.po +26 -0
  234. package/lang/translations/id.po +26 -0
  235. package/lang/translations/it.po +26 -0
  236. package/lang/translations/ja.po +26 -0
  237. package/lang/translations/km.po +26 -0
  238. package/lang/translations/kn.po +26 -0
  239. package/lang/translations/ko.po +26 -0
  240. package/lang/translations/ku.po +26 -0
  241. package/lang/translations/lt.po +26 -0
  242. package/lang/translations/lv.po +26 -0
  243. package/lang/translations/ms.po +26 -0
  244. package/lang/translations/nb.po +26 -0
  245. package/lang/translations/ne.po +26 -0
  246. package/lang/translations/nl.po +26 -0
  247. package/lang/translations/no.po +26 -0
  248. package/lang/translations/pl.po +26 -0
  249. package/lang/translations/pt-br.po +26 -0
  250. package/lang/translations/pt.po +26 -0
  251. package/lang/translations/ro.po +26 -0
  252. package/lang/translations/ru.po +26 -0
  253. package/lang/translations/si.po +26 -0
  254. package/lang/translations/sk.po +26 -0
  255. package/lang/translations/sq.po +26 -0
  256. package/lang/translations/sr-latn.po +26 -0
  257. package/lang/translations/sr.po +26 -0
  258. package/lang/translations/sv.po +26 -0
  259. package/lang/translations/th.po +26 -0
  260. package/lang/translations/ti.po +26 -0
  261. package/lang/translations/tk.po +26 -0
  262. package/lang/translations/tr.po +26 -0
  263. package/lang/translations/tt.po +26 -0
  264. package/lang/translations/ug.po +26 -0
  265. package/lang/translations/uk.po +26 -0
  266. package/lang/translations/ur.po +26 -0
  267. package/lang/translations/uz.po +26 -0
  268. package/lang/translations/vi.po +26 -0
  269. package/lang/translations/zh-cn.po +26 -0
  270. package/lang/translations/zh.po +26 -0
  271. package/package.json +39 -0
  272. package/src/augmentation.d.ts +16 -0
  273. package/src/augmentation.js +5 -0
  274. package/src/basecommand.d.ts +72 -0
  275. package/src/basecommand.js +192 -0
  276. package/src/index.d.ts +13 -0
  277. package/src/index.js +11 -0
  278. package/src/redocommand.d.ts +27 -0
  279. package/src/redocommand.js +40 -0
  280. package/src/undo.d.ts +121 -0
  281. package/src/undo.js +127 -0
  282. package/src/undocommand.d.ts +37 -0
  283. package/src/undocommand.js +44 -0
  284. package/src/undoediting.d.ts +41 -0
  285. package/src/undoediting.js +102 -0
  286. package/src/undoui.d.ts +38 -0
  287. package/src/undoui.js +79 -0
@@ -0,0 +1,26 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ar/)\n"
16
+ "Language: ar\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Undo feature."
21
+ msgid "Undo"
22
+ msgstr "تراجع"
23
+
24
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Redo feature."
25
+ msgid "Redo"
26
+ msgstr "إعادة"
@@ -0,0 +1,26 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Asturian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ast/)\n"
16
+ "Language: ast\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Undo feature."
21
+ msgid "Undo"
22
+ msgstr "Desfacer"
23
+
24
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Redo feature."
25
+ msgid "Redo"
26
+ msgstr "Refacer"
@@ -0,0 +1,26 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/az/)\n"
16
+ "Language: az\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Undo feature."
21
+ msgid "Undo"
22
+ msgstr "İmtina et"
23
+
24
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Redo feature."
25
+ msgid "Redo"
26
+ msgstr "Təkrar et"
@@ -0,0 +1,26 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/bg/)\n"
16
+ "Language: bg\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Undo feature."
21
+ msgid "Undo"
22
+ msgstr "Отмени"
23
+
24
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Redo feature."
25
+ msgid "Redo"
26
+ msgstr "Повтори"
@@ -0,0 +1,26 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Bengali (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/bn/)\n"
16
+ "Language: bn\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Undo feature."
21
+ msgid "Undo"
22
+ msgstr "পূর্বাবস্থায় ফেরান"
23
+
24
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Redo feature."
25
+ msgid "Redo"
26
+ msgstr "রেডো"
@@ -0,0 +1,26 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ca/)\n"
16
+ "Language: ca\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Undo feature."
21
+ msgid "Undo"
22
+ msgstr "Desfer"
23
+
24
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Redo feature."
25
+ msgid "Redo"
26
+ msgstr "Refer"
@@ -0,0 +1,26 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/cs/)\n"
16
+ "Language: cs\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Undo feature."
21
+ msgid "Undo"
22
+ msgstr "Zpět"
23
+
24
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Redo feature."
25
+ msgid "Redo"
26
+ msgstr "Znovu"
@@ -0,0 +1,26 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/da/)\n"
16
+ "Language: da\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Undo feature."
21
+ msgid "Undo"
22
+ msgstr "Fortryd"
23
+
24
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Redo feature."
25
+ msgid "Redo"
26
+ msgstr "Gentag"
@@ -0,0 +1,26 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: German (Switzerland) (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/de_CH/)\n"
16
+ "Language: de_CH\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Undo feature."
21
+ msgid "Undo"
22
+ msgstr "Rückgängig"
23
+
24
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Redo feature."
25
+ msgid "Redo"
26
+ msgstr "Wiederherstellen"
@@ -0,0 +1,26 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: German (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/de/)\n"
16
+ "Language: de\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Undo feature."
21
+ msgid "Undo"
22
+ msgstr "Rückgängig"
23
+
24
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Redo feature."
25
+ msgid "Redo"
26
+ msgstr "Wiederherstellen"
@@ -0,0 +1,26 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/el/)\n"
16
+ "Language: el\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Undo feature."
21
+ msgid "Undo"
22
+ msgstr "Αναίρεση"
23
+
24
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Redo feature."
25
+ msgid "Redo"
26
+ msgstr "Επανάληψη"
@@ -0,0 +1,26 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: English (Australia) (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/en_AU/)\n"
16
+ "Language: en_AU\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Undo feature."
21
+ msgid "Undo"
22
+ msgstr "Undo"
23
+
24
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Redo feature."
25
+ msgid "Redo"
26
+ msgstr "Redo"
@@ -0,0 +1,26 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: English (United Kingdom) (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/en_GB/)\n"
16
+ "Language: en_GB\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Undo feature."
21
+ msgid "Undo"
22
+ msgstr "Undo"
23
+
24
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Redo feature."
25
+ msgid "Redo"
26
+ msgstr "Redo"
@@ -0,0 +1,26 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language: \n"
16
+ "Language-Team: \n"
17
+ "Plural-Forms: \n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Undo feature."
21
+ msgid "Undo"
22
+ msgstr "Undo"
23
+
24
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Redo feature."
25
+ msgid "Redo"
26
+ msgstr "Redo"
@@ -0,0 +1,26 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Esperanto (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/eo/)\n"
16
+ "Language: eo\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Undo feature."
21
+ msgid "Undo"
22
+ msgstr "Malfari"
23
+
24
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Redo feature."
25
+ msgid "Redo"
26
+ msgstr "Refari"
@@ -0,0 +1,26 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/es/)\n"
16
+ "Language: es\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Undo feature."
21
+ msgid "Undo"
22
+ msgstr "Deshacer"
23
+
24
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Redo feature."
25
+ msgid "Redo"
26
+ msgstr "Rehacer"
@@ -0,0 +1,26 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/et/)\n"
16
+ "Language: et\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Undo feature."
21
+ msgid "Undo"
22
+ msgstr "Võta tagasi"
23
+
24
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Redo feature."
25
+ msgid "Redo"
26
+ msgstr "Tee uuesti"
@@ -0,0 +1,26 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Basque (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/eu/)\n"
16
+ "Language: eu\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Undo feature."
21
+ msgid "Undo"
22
+ msgstr "Desegin"
23
+
24
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Redo feature."
25
+ msgid "Redo"
26
+ msgstr "Berregin"
@@ -0,0 +1,26 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/fa/)\n"
16
+ "Language: fa\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Undo feature."
21
+ msgid "Undo"
22
+ msgstr "بازگردانی"
23
+
24
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Redo feature."
25
+ msgid "Redo"
26
+ msgstr "باز انجام"
@@ -0,0 +1,26 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/fi/)\n"
16
+ "Language: fi\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Undo feature."
21
+ msgid "Undo"
22
+ msgstr "Peru"
23
+
24
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Redo feature."
25
+ msgid "Redo"
26
+ msgstr "Tee uudelleen"
@@ -0,0 +1,26 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: French (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/fr/)\n"
16
+ "Language: fr\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Undo feature."
21
+ msgid "Undo"
22
+ msgstr "Annuler"
23
+
24
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Redo feature."
25
+ msgid "Redo"
26
+ msgstr "Restaurer"
@@ -0,0 +1,26 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Galician (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/gl/)\n"
16
+ "Language: gl\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Undo feature."
21
+ msgid "Undo"
22
+ msgstr "Desfacer"
23
+
24
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Redo feature."
25
+ msgid "Redo"
26
+ msgstr "Refacer"
@@ -0,0 +1,26 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/he/)\n"
16
+ "Language: he\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Undo feature."
21
+ msgid "Undo"
22
+ msgstr "ביטול"
23
+
24
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Redo feature."
25
+ msgid "Redo"
26
+ msgstr "ביצוע מחדש"
@@ -0,0 +1,26 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/hi/)\n"
16
+ "Language: hi\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Undo feature."
21
+ msgid "Undo"
22
+ msgstr "Undo"
23
+
24
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Redo feature."
25
+ msgid "Redo"
26
+ msgstr "Redo"