@ckeditor/ckeditor5-ui 47.6.1 → 48.0.0-alpha.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/LICENSE.md +1 -1
- package/ckeditor5-metadata.json +3 -3
- package/{src → dist}/colorselector/documentcolorcollection.d.ts +4 -4
- package/{src → dist}/dialog/dialog.d.ts +1 -1
- package/dist/index-editor.css +2728 -587
- package/dist/index.css +2673 -850
- package/dist/index.css.map +1 -1
- package/dist/index.js +11 -1
- package/dist/index.js.map +1 -1
- package/{src → dist}/menubar/menubarmenuview.d.ts +4 -0
- package/{src → dist}/view.d.ts +1 -1
- package/package.json +25 -47
- package/lang/contexts.json +0 -51
- package/lang/translations/af.po +0 -208
- package/lang/translations/ar.po +0 -208
- package/lang/translations/ast.po +0 -208
- package/lang/translations/az.po +0 -208
- package/lang/translations/be.po +0 -208
- package/lang/translations/bg.po +0 -208
- package/lang/translations/bn.po +0 -208
- package/lang/translations/bs.po +0 -208
- package/lang/translations/ca.po +0 -208
- package/lang/translations/cs.po +0 -208
- package/lang/translations/da.po +0 -208
- package/lang/translations/de-ch.po +0 -208
- package/lang/translations/de.po +0 -208
- package/lang/translations/el.po +0 -208
- package/lang/translations/en-au.po +0 -208
- package/lang/translations/en-gb.po +0 -208
- package/lang/translations/en.po +0 -208
- package/lang/translations/eo.po +0 -208
- package/lang/translations/es-co.po +0 -208
- package/lang/translations/es.po +0 -208
- package/lang/translations/et.po +0 -208
- package/lang/translations/eu.po +0 -208
- package/lang/translations/fa.po +0 -208
- package/lang/translations/fi.po +0 -208
- package/lang/translations/fr.po +0 -208
- package/lang/translations/gl.po +0 -208
- package/lang/translations/gu.po +0 -208
- package/lang/translations/he.po +0 -208
- package/lang/translations/hi.po +0 -208
- package/lang/translations/hr.po +0 -208
- package/lang/translations/hu.po +0 -208
- package/lang/translations/hy.po +0 -208
- package/lang/translations/id.po +0 -208
- package/lang/translations/it.po +0 -208
- package/lang/translations/ja.po +0 -208
- package/lang/translations/jv.po +0 -208
- package/lang/translations/kk.po +0 -208
- package/lang/translations/km.po +0 -208
- package/lang/translations/kn.po +0 -208
- package/lang/translations/ko.po +0 -208
- package/lang/translations/ku.po +0 -208
- package/lang/translations/lt.po +0 -208
- package/lang/translations/lv.po +0 -208
- package/lang/translations/ms.po +0 -208
- package/lang/translations/nb.po +0 -208
- package/lang/translations/ne.po +0 -208
- package/lang/translations/nl.po +0 -208
- package/lang/translations/no.po +0 -208
- package/lang/translations/oc.po +0 -208
- package/lang/translations/pl.po +0 -208
- package/lang/translations/pt-br.po +0 -208
- package/lang/translations/pt.po +0 -208
- package/lang/translations/ro.po +0 -208
- package/lang/translations/ru.po +0 -208
- package/lang/translations/si.po +0 -208
- package/lang/translations/sk.po +0 -208
- package/lang/translations/sl.po +0 -208
- package/lang/translations/sq.po +0 -208
- package/lang/translations/sr-latn.po +0 -208
- package/lang/translations/sr.po +0 -208
- package/lang/translations/sv.po +0 -208
- package/lang/translations/th.po +0 -208
- package/lang/translations/ti.po +0 -208
- package/lang/translations/tk.po +0 -208
- package/lang/translations/tr.po +0 -208
- package/lang/translations/tt.po +0 -208
- package/lang/translations/ug.po +0 -208
- package/lang/translations/uk.po +0 -208
- package/lang/translations/ur.po +0 -208
- package/lang/translations/uz.po +0 -208
- package/lang/translations/vi.po +0 -208
- package/lang/translations/zh-cn.po +0 -208
- package/lang/translations/zh.po +0 -208
- package/src/arialiveannouncer.js +0 -189
- package/src/augmentation.js +0 -5
- package/src/autocomplete/autocompleteview.js +0 -157
- package/src/badge/badge.js +0 -226
- package/src/bindings/addkeyboardhandlingforgrid.js +0 -107
- package/src/bindings/clickoutsidehandler.js +0 -36
- package/src/bindings/csstransitiondisablermixin.js +0 -58
- package/src/bindings/draggableviewmixin.js +0 -144
- package/src/bindings/preventdefault.js +0 -35
- package/src/bindings/submithandler.js +0 -47
- package/src/button/button.js +0 -5
- package/src/button/buttonlabel.js +0 -5
- package/src/button/buttonlabelview.js +0 -42
- package/src/button/buttonview.js +0 -278
- package/src/button/filedialogbuttonview.js +0 -147
- package/src/button/listitembuttonview.js +0 -136
- package/src/button/switchbuttonview.js +0 -79
- package/src/collapsible/collapsibleview.js +0 -106
- package/src/colorgrid/colorgridview.js +0 -140
- package/src/colorgrid/colortileview.js +0 -42
- package/src/colorgrid/utils.js +0 -84
- package/src/colorpicker/colorpickerview.js +0 -356
- package/src/colorpicker/utils.js +0 -108
- package/src/colorselector/colorgridsfragmentview.js +0 -368
- package/src/colorselector/colorpickerfragmentview.js +0 -254
- package/src/colorselector/colorselectorview.js +0 -294
- package/src/colorselector/documentcolorcollection.js +0 -42
- package/src/componentfactory.js +0 -108
- package/src/dialog/dialog.js +0 -325
- package/src/dialog/dialogactionsview.js +0 -118
- package/src/dialog/dialogcontentview.js +0 -39
- package/src/dialog/dialogview.js +0 -507
- package/src/dropdown/button/dropdownbutton.js +0 -5
- package/src/dropdown/button/dropdownbuttonview.js +0 -70
- package/src/dropdown/button/splitbuttonview.js +0 -178
- package/src/dropdown/dropdownpanelfocusable.js +0 -5
- package/src/dropdown/dropdownpanelview.js +0 -106
- package/src/dropdown/dropdownview.js +0 -438
- package/src/dropdown/menu/dropdownmenubehaviors.js +0 -125
- package/src/dropdown/menu/dropdownmenubuttonview.js +0 -69
- package/src/dropdown/menu/dropdownmenulistitembuttonview.js +0 -30
- package/src/dropdown/menu/dropdownmenulistitemview.js +0 -38
- package/src/dropdown/menu/dropdownmenulistview.js +0 -29
- package/src/dropdown/menu/dropdownmenunestedmenupanelview.js +0 -63
- package/src/dropdown/menu/dropdownmenunestedmenuview.js +0 -214
- package/src/dropdown/menu/dropdownmenurootlistview.js +0 -168
- package/src/dropdown/menu/utils.js +0 -61
- package/src/dropdown/utils.js +0 -654
- package/src/editableui/editableuiview.js +0 -130
- package/src/editableui/inline/inlineeditableuiview.js +0 -75
- package/src/editorui/accessibilityhelp/accessibilityhelp.js +0 -142
- package/src/editorui/accessibilityhelp/accessibilityhelpcontentview.js +0 -112
- package/src/editorui/bodycollection.js +0 -128
- package/src/editorui/boxed/boxededitoruiview.js +0 -95
- package/src/editorui/editorui.js +0 -586
- package/src/editorui/editoruiview.js +0 -60
- package/src/editorui/evaluationbadge.js +0 -99
- package/src/editorui/poweredby.js +0 -120
- package/src/focuscycler.js +0 -383
- package/src/formheader/formheaderview.js +0 -77
- package/src/formrow/formrowview.js +0 -56
- package/src/highlightedtext/buttonlabelwithhighlightview.js +0 -31
- package/src/highlightedtext/highlightedtextview.js +0 -102
- package/src/highlightedtext/labelwithhighlightview.js +0 -37
- package/src/icon/iconview.js +0 -123
- package/src/iframe/iframeview.js +0 -63
- package/src/index.js +0 -132
- package/src/input/inputbase.js +0 -119
- package/src/input/inputview.js +0 -24
- package/src/inputnumber/inputnumberview.js +0 -40
- package/src/inputtext/inputtextview.js +0 -27
- package/src/label/labelview.js +0 -46
- package/src/labeledfield/labeledfieldview.js +0 -177
- package/src/labeledfield/utils.js +0 -176
- package/src/labeledinput/labeledinputview.js +0 -138
- package/src/legacyerrors.js +0 -20
- package/src/list/listitemgroupview.js +0 -82
- package/src/list/listitemview.js +0 -46
- package/src/list/listseparatorview.js +0 -28
- package/src/list/listview.js +0 -210
- package/src/menubar/menubarmenubuttonview.js +0 -68
- package/src/menubar/menubarmenulistitembuttonview.js +0 -30
- package/src/menubar/menubarmenulistitemfiledialogbuttonview.js +0 -32
- package/src/menubar/menubarmenulistitemview.js +0 -34
- package/src/menubar/menubarmenulistview.js +0 -72
- package/src/menubar/menubarmenupanelview.js +0 -64
- package/src/menubar/menubarmenuview.js +0 -198
- package/src/menubar/menubarview.js +0 -281
- package/src/menubar/utils.js +0 -1432
- package/src/model.js +0 -31
- package/src/notification/notification.js +0 -192
- package/src/panel/balloon/balloonpanelview.js +0 -1077
- package/src/panel/balloon/contextualballoon.js +0 -616
- package/src/panel/sticky/stickypanelview.js +0 -246
- package/src/search/filteredview.js +0 -5
- package/src/search/filtergroupanditemnames.js +0 -38
- package/src/search/searchinfoview.js +0 -59
- package/src/search/searchresultsview.js +0 -83
- package/src/search/text/searchtextqueryview.js +0 -87
- package/src/search/text/searchtextview.js +0 -242
- package/src/spinner/spinnerview.js +0 -38
- package/src/template.js +0 -1396
- package/src/textarea/textareaview.js +0 -189
- package/src/toolbar/balloon/balloontoolbar.js +0 -358
- package/src/toolbar/block/blockbuttonview.js +0 -41
- package/src/toolbar/block/blocktoolbar.js +0 -507
- package/src/toolbar/normalizetoolbarconfig.js +0 -52
- package/src/toolbar/toolbarlinebreakview.js +0 -28
- package/src/toolbar/toolbarseparatorview.js +0 -28
- package/src/toolbar/toolbarview.js +0 -873
- package/src/tooltipmanager.js +0 -454
- package/src/view.js +0 -471
- package/src/viewcollection.js +0 -210
- package/theme/components/arialiveannouncer/arialiveannouncer.css +0 -14
- package/theme/components/autocomplete/autocomplete.css +0 -22
- package/theme/components/button/button.css +0 -39
- package/theme/components/button/listitembutton.css +0 -48
- package/theme/components/button/switchbutton.css +0 -14
- package/theme/components/collapsible/collapsible.css +0 -10
- package/theme/components/colorgrid/colorgrid.css +0 -8
- package/theme/components/colorpicker/colorpicker.css +0 -34
- package/theme/components/colorselector/colorselector.css +0 -35
- package/theme/components/dialog/dialog.css +0 -42
- package/theme/components/dialog/dialogactions.css +0 -11
- package/theme/components/dropdown/dropdown.css +0 -95
- package/theme/components/dropdown/listdropdown.css +0 -10
- package/theme/components/dropdown/menu/dropdownmenu.css +0 -8
- package/theme/components/dropdown/menu/dropdownmenubutton.css +0 -9
- package/theme/components/dropdown/menu/dropdownmenulistitem.css +0 -10
- package/theme/components/dropdown/menu/dropdownmenulistitembutton.css +0 -10
- package/theme/components/dropdown/menu/dropdownmenupanel.css +0 -11
- package/theme/components/dropdown/splitbutton.css +0 -14
- package/theme/components/dropdown/toolbardropdown.css +0 -20
- package/theme/components/editorui/accessibilityhelp.css +0 -10
- package/theme/components/editorui/editorui.css +0 -10
- package/theme/components/form/form.css +0 -87
- package/theme/components/formheader/formheader.css +0 -18
- package/theme/components/formrow/formrow.css +0 -32
- package/theme/components/highlightedtext/highlightedtext.css +0 -12
- package/theme/components/icon/icon.css +0 -8
- package/theme/components/input/input.css +0 -10
- package/theme/components/label/label.css +0 -12
- package/theme/components/labeledfield/labeledfieldview.css +0 -16
- package/theme/components/labeledinput/labeledinput.css +0 -10
- package/theme/components/list/list.css +0 -26
- package/theme/components/menubar/menubar.css +0 -10
- package/theme/components/menubar/menubarmenu.css +0 -9
- package/theme/components/menubar/menubarmenubutton.css +0 -11
- package/theme/components/menubar/menubarmenulistitem.css +0 -10
- package/theme/components/menubar/menubarmenulistitembutton.css +0 -10
- package/theme/components/menubar/menubarmenupanel.css +0 -62
- package/theme/components/panel/balloonpanel.css +0 -56
- package/theme/components/panel/balloonrotator.css +0 -17
- package/theme/components/panel/fakepanel.css +0 -23
- package/theme/components/panel/stickypanel.css +0 -17
- package/theme/components/responsive-form/responsiveform.css +0 -42
- package/theme/components/search/search.css +0 -43
- package/theme/components/spinner/spinner.css +0 -23
- package/theme/components/textarea/textarea.css +0 -10
- package/theme/components/toolbar/blocktoolbar.css +0 -9
- package/theme/components/toolbar/toolbar.css +0 -58
- package/theme/components/tooltip/tooltip.css +0 -12
- package/theme/globals/_evaluationbadge.css +0 -54
- package/theme/globals/_hidden.css +0 -13
- package/theme/globals/_poweredby.css +0 -84
- package/theme/globals/_transition.css +0 -12
- package/theme/globals/_zindex.css +0 -10
- package/theme/globals/globals.css +0 -10
- package/theme/mixins/_dir.css +0 -10
- package/theme/mixins/_mediacolors.css +0 -20
- package/theme/mixins/_rwd.css +0 -10
- package/theme/mixins/_unselectable.css +0 -14
- /package/{src → dist}/arialiveannouncer.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/augmentation.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/autocomplete/autocompleteview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/badge/badge.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/bindings/addkeyboardhandlingforgrid.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/bindings/clickoutsidehandler.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/bindings/csstransitiondisablermixin.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/bindings/draggableviewmixin.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/bindings/preventdefault.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/bindings/submithandler.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/button/button.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/button/buttonlabel.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/button/buttonlabelview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/button/buttonview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/button/filedialogbuttonview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/button/listitembuttonview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/button/switchbuttonview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/collapsible/collapsibleview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/colorgrid/colorgridview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/colorgrid/colortileview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/colorgrid/utils.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/colorpicker/colorpickerview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/colorpicker/utils.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/colorselector/colorgridsfragmentview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/colorselector/colorpickerfragmentview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/colorselector/colorselectorview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/componentfactory.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/dialog/dialogactionsview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/dialog/dialogcontentview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/dialog/dialogview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/dropdown/button/dropdownbutton.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/dropdown/button/dropdownbuttonview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/dropdown/button/splitbuttonview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/dropdown/dropdownpanelfocusable.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/dropdown/dropdownpanelview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/dropdown/dropdownview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/dropdown/menu/dropdownmenubehaviors.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/dropdown/menu/dropdownmenubuttonview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/dropdown/menu/dropdownmenulistitembuttonview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/dropdown/menu/dropdownmenulistitemview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/dropdown/menu/dropdownmenulistview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/dropdown/menu/dropdownmenunestedmenupanelview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/dropdown/menu/dropdownmenunestedmenuview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/dropdown/menu/dropdownmenurootlistview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/dropdown/menu/utils.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/dropdown/utils.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/editableui/editableuiview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/editableui/inline/inlineeditableuiview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/editorui/accessibilityhelp/accessibilityhelp.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/editorui/accessibilityhelp/accessibilityhelpcontentview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/editorui/bodycollection.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/editorui/boxed/boxededitoruiview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/editorui/editorui.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/editorui/editoruiview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/editorui/evaluationbadge.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/editorui/poweredby.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/focuscycler.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/formheader/formheaderview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/formrow/formrowview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/highlightedtext/buttonlabelwithhighlightview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/highlightedtext/highlightedtextview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/highlightedtext/labelwithhighlightview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/icon/iconview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/iframe/iframeview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/index.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/input/inputbase.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/input/inputview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/inputnumber/inputnumberview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/inputtext/inputtextview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/label/labelview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/labeledfield/labeledfieldview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/labeledfield/utils.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/labeledinput/labeledinputview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/legacyerrors.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/list/listitemgroupview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/list/listitemview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/list/listseparatorview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/list/listview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/menubar/menubarmenubuttonview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/menubar/menubarmenulistitembuttonview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/menubar/menubarmenulistitemfiledialogbuttonview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/menubar/menubarmenulistitemview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/menubar/menubarmenulistview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/menubar/menubarmenupanelview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/menubar/menubarview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/menubar/utils.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/model.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/notification/notification.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/panel/balloon/balloonpanelview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/panel/balloon/contextualballoon.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/panel/sticky/stickypanelview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/search/filteredview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/search/filtergroupanditemnames.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/search/searchinfoview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/search/searchresultsview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/search/text/searchtextqueryview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/search/text/searchtextview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/spinner/spinnerview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/template.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/textarea/textareaview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/toolbar/balloon/balloontoolbar.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/toolbar/block/blockbuttonview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/toolbar/block/blocktoolbar.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/toolbar/normalizetoolbarconfig.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/toolbar/toolbarlinebreakview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/toolbar/toolbarseparatorview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/toolbar/toolbarview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/tooltipmanager.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/viewcollection.d.ts +0 -0
package/lang/translations/no.po
DELETED
|
@@ -1,208 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: no\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
15
|
-
msgid "Rich Text Editor"
|
|
16
|
-
msgstr "Tekstredigeringsverktøy for rik tekst"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
|
|
19
|
-
msgid "Edit block"
|
|
20
|
-
msgstr "Rediger blokk"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
|
|
23
|
-
msgid "Click to edit block"
|
|
24
|
-
msgstr "Klikk for å redigere blokk"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
|
|
27
|
-
msgid "Drag to move"
|
|
28
|
-
msgstr "Dra for å flytte"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
|
|
31
|
-
msgid "Next"
|
|
32
|
-
msgstr "Neste"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.)."
|
|
35
|
-
msgid "Previous"
|
|
36
|
-
msgstr "Forrige"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar."
|
|
39
|
-
msgid "Editor toolbar"
|
|
40
|
-
msgstr "Verktøylinje for redigeringsverktøy"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed inside a dropdown."
|
|
43
|
-
msgid "Dropdown toolbar"
|
|
44
|
-
msgstr "Verktøylinje for nedtrekksliste"
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "Label used by assistive technologies describing a menu displayed inside a dropdown."
|
|
47
|
-
msgid "Dropdown menu"
|
|
48
|
-
msgstr "Nedtrekksmeny"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a black color in color pickers."
|
|
51
|
-
msgid "Black"
|
|
52
|
-
msgstr "Svart"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a dim grey color in color pickers."
|
|
55
|
-
msgid "Dim grey"
|
|
56
|
-
msgstr "Svak grå"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a grey color in color pickers."
|
|
59
|
-
msgid "Grey"
|
|
60
|
-
msgstr "Grå"
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a light grey color in color pickers."
|
|
63
|
-
msgid "Light grey"
|
|
64
|
-
msgstr "Lysegrå"
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a white color in color pickers."
|
|
67
|
-
msgid "White"
|
|
68
|
-
msgstr "Hvit"
|
|
69
|
-
|
|
70
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a red color in color pickers."
|
|
71
|
-
msgid "Red"
|
|
72
|
-
msgstr "Rød"
|
|
73
|
-
|
|
74
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a orange color in color pickers."
|
|
75
|
-
msgid "Orange"
|
|
76
|
-
msgstr "Oransje"
|
|
77
|
-
|
|
78
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a yellow color in color pickers."
|
|
79
|
-
msgid "Yellow"
|
|
80
|
-
msgstr "Gul"
|
|
81
|
-
|
|
82
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a light green color in color pickers."
|
|
83
|
-
msgid "Light green"
|
|
84
|
-
msgstr "Lysegrønn"
|
|
85
|
-
|
|
86
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a green color in color pickers."
|
|
87
|
-
msgid "Green"
|
|
88
|
-
msgstr "Grønn"
|
|
89
|
-
|
|
90
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a aquamarine color in color pickers."
|
|
91
|
-
msgid "Aquamarine"
|
|
92
|
-
msgstr "Akvamarin"
|
|
93
|
-
|
|
94
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a turquoise color in color pickers."
|
|
95
|
-
msgid "Turquoise"
|
|
96
|
-
msgstr "Turkis"
|
|
97
|
-
|
|
98
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a light blue color in color pickers."
|
|
99
|
-
msgid "Light blue"
|
|
100
|
-
msgstr "Lyseblå"
|
|
101
|
-
|
|
102
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a blue color in color pickers."
|
|
103
|
-
msgid "Blue"
|
|
104
|
-
msgstr "Blå"
|
|
105
|
-
|
|
106
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a purple color in color pickers."
|
|
107
|
-
msgid "Purple"
|
|
108
|
-
msgstr "Lilla"
|
|
109
|
-
|
|
110
|
-
msgctxt "Accessible label of a toolbar that shows up next to the blocks of content (e.g. headings, paragraphs)."
|
|
111
|
-
msgid "Editor block content toolbar"
|
|
112
|
-
msgstr "Verktøylinje for blokkinnhold i redigeringsverktøy"
|
|
113
|
-
|
|
114
|
-
msgctxt "Accessible label of a balloon toolbar that shows up right next to the user selection (the caret)."
|
|
115
|
-
msgid "Editor contextual toolbar"
|
|
116
|
-
msgstr "Verktøylinje for kontekst i redigeringsverktøy"
|
|
117
|
-
|
|
118
|
-
msgctxt "Label of an input field for typing colors in the HEX color format."
|
|
119
|
-
msgid "HEX"
|
|
120
|
-
msgstr "HEX"
|
|
121
|
-
|
|
122
|
-
msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
|
|
123
|
-
msgid "No results found"
|
|
124
|
-
msgstr "Ingen resultater"
|
|
125
|
-
|
|
126
|
-
msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
|
|
127
|
-
msgid "No searchable items"
|
|
128
|
-
msgstr "Ingen søkbare elementer"
|
|
129
|
-
|
|
130
|
-
msgctxt "A default label of a dialog window displayed on top the editor."
|
|
131
|
-
msgid "Editor dialog"
|
|
132
|
-
msgstr "Dialogboks for redigering"
|
|
133
|
-
|
|
134
|
-
msgctxt "The label and the tooltip for the close button in the dialog header."
|
|
135
|
-
msgid "Close"
|
|
136
|
-
msgstr "Lukk"
|
|
137
|
-
|
|
138
|
-
msgctxt "Accessibility help dialog assistive technologies label telling users how to exit the dialog."
|
|
139
|
-
msgid "Help Contents. To close this dialog press ESC."
|
|
140
|
-
msgstr "Hjelpeinnhold. Trykk på ESC for å lukke denne dialogen."
|
|
141
|
-
|
|
142
|
-
msgctxt "Accessibility help dialog text explaining what can be found in that dialog."
|
|
143
|
-
msgid "Below, you can find a list of keyboard shortcuts that can be used in the editor."
|
|
144
|
-
msgstr "Nedenfor finner du en liste over hurtigtaster som kan brukes i redigeringsverktøyet."
|
|
145
|
-
|
|
146
|
-
msgctxt "Accessibility help dialog text displayed next to keystrokes that may require the Fn key on Mac."
|
|
147
|
-
msgid "(may require <kbd>Fn</kbd>)"
|
|
148
|
-
msgstr "(trenger kanskje <kbd>Fn</kbd>)"
|
|
149
|
-
|
|
150
|
-
msgctxt "The label for the button that opens the Accessibility help dialog from the application menu bar."
|
|
151
|
-
msgid "Accessibility"
|
|
152
|
-
msgstr "Tilgjengelighet"
|
|
153
|
-
|
|
154
|
-
msgctxt "Accessibility help dialog title."
|
|
155
|
-
msgid "Accessibility help"
|
|
156
|
-
msgstr "Tilgjengelighetshjelp"
|
|
157
|
-
|
|
158
|
-
msgctxt "Assistive technologies label added to each editor editing area informing users about the possibility of opening the accessibility help dialog."
|
|
159
|
-
msgid "Press %0 for help."
|
|
160
|
-
msgstr "Trykk på %0 for hjelp."
|
|
161
|
-
|
|
162
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving focus out of an active dialog window."
|
|
163
|
-
msgid "Move focus in and out of an active dialog window"
|
|
164
|
-
msgstr "Flytt fokus inn og ut av et aktivt dialogvindu"
|
|
165
|
-
|
|
166
|
-
msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features related to the whole document (e.g. export to PDF, import from Word, etc.)."
|
|
167
|
-
msgid "MENU_BAR_MENU_FILE"
|
|
168
|
-
msgstr "Fil"
|
|
169
|
-
|
|
170
|
-
msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features related to general editing (e.g. undo, redo, select all, etc.)."
|
|
171
|
-
msgid "MENU_BAR_MENU_EDIT"
|
|
172
|
-
msgstr "Rediger"
|
|
173
|
-
|
|
174
|
-
msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features related to the view of the editor (e.g. show source)."
|
|
175
|
-
msgid "MENU_BAR_MENU_VIEW"
|
|
176
|
-
msgstr "Vis"
|
|
177
|
-
|
|
178
|
-
msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features that insert content (e.g. insert table, insert image, etc.)."
|
|
179
|
-
msgid "MENU_BAR_MENU_INSERT"
|
|
180
|
-
msgstr "Sett inn"
|
|
181
|
-
|
|
182
|
-
msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features related to content formatting (e.g. bold, font color, heading, etc.)."
|
|
183
|
-
msgid "MENU_BAR_MENU_FORMAT"
|
|
184
|
-
msgstr "Format"
|
|
185
|
-
|
|
186
|
-
msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing various editor tools (e.g. AI assistant, track changes, etc.)."
|
|
187
|
-
msgid "MENU_BAR_MENU_TOOLS"
|
|
188
|
-
msgstr "Verktøy"
|
|
189
|
-
|
|
190
|
-
msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features helping users to learn about the editor (e.g. accessibility help)."
|
|
191
|
-
msgid "MENU_BAR_MENU_HELP"
|
|
192
|
-
msgstr "Hjelp"
|
|
193
|
-
|
|
194
|
-
msgctxt "The label of the application menu bar menu containing buttons and features that apply formatting to a text (e.g. bold, italic, etc.)."
|
|
195
|
-
msgid "MENU_BAR_MENU_TEXT"
|
|
196
|
-
msgstr "Tekst"
|
|
197
|
-
|
|
198
|
-
msgctxt "The label of the application menu bar menu containing buttons and features that control the font of the edited content (e.g. font size, font color, etc.)."
|
|
199
|
-
msgid "MENU_BAR_MENU_FONT"
|
|
200
|
-
msgstr "Skrifttype"
|
|
201
|
-
|
|
202
|
-
msgctxt "The accessible label of the editor menu bar used by assistive technologies."
|
|
203
|
-
msgid "Editor menu bar"
|
|
204
|
-
msgstr "Menylinje for redigering"
|
|
205
|
-
|
|
206
|
-
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an color that is not in HEX format."
|
|
207
|
-
msgid "Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\")."
|
|
208
|
-
msgstr "Angi en gyldig farge (f.eks. \"ff0000\")."
|
package/lang/translations/oc.po
DELETED
|
@@ -1,208 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: oc\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
15
|
-
msgid "Rich Text Editor"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
|
|
19
|
-
msgid "Edit block"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
|
|
23
|
-
msgid "Click to edit block"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
|
|
27
|
-
msgid "Drag to move"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
|
|
31
|
-
msgid "Next"
|
|
32
|
-
msgstr ""
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.)."
|
|
35
|
-
msgid "Previous"
|
|
36
|
-
msgstr ""
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar."
|
|
39
|
-
msgid "Editor toolbar"
|
|
40
|
-
msgstr ""
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed inside a dropdown."
|
|
43
|
-
msgid "Dropdown toolbar"
|
|
44
|
-
msgstr ""
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "Label used by assistive technologies describing a menu displayed inside a dropdown."
|
|
47
|
-
msgid "Dropdown menu"
|
|
48
|
-
msgstr ""
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a black color in color pickers."
|
|
51
|
-
msgid "Black"
|
|
52
|
-
msgstr ""
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a dim grey color in color pickers."
|
|
55
|
-
msgid "Dim grey"
|
|
56
|
-
msgstr ""
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a grey color in color pickers."
|
|
59
|
-
msgid "Grey"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a light grey color in color pickers."
|
|
63
|
-
msgid "Light grey"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a white color in color pickers."
|
|
67
|
-
msgid "White"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
69
|
-
|
|
70
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a red color in color pickers."
|
|
71
|
-
msgid "Red"
|
|
72
|
-
msgstr ""
|
|
73
|
-
|
|
74
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a orange color in color pickers."
|
|
75
|
-
msgid "Orange"
|
|
76
|
-
msgstr ""
|
|
77
|
-
|
|
78
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a yellow color in color pickers."
|
|
79
|
-
msgid "Yellow"
|
|
80
|
-
msgstr ""
|
|
81
|
-
|
|
82
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a light green color in color pickers."
|
|
83
|
-
msgid "Light green"
|
|
84
|
-
msgstr ""
|
|
85
|
-
|
|
86
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a green color in color pickers."
|
|
87
|
-
msgid "Green"
|
|
88
|
-
msgstr ""
|
|
89
|
-
|
|
90
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a aquamarine color in color pickers."
|
|
91
|
-
msgid "Aquamarine"
|
|
92
|
-
msgstr ""
|
|
93
|
-
|
|
94
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a turquoise color in color pickers."
|
|
95
|
-
msgid "Turquoise"
|
|
96
|
-
msgstr ""
|
|
97
|
-
|
|
98
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a light blue color in color pickers."
|
|
99
|
-
msgid "Light blue"
|
|
100
|
-
msgstr ""
|
|
101
|
-
|
|
102
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a blue color in color pickers."
|
|
103
|
-
msgid "Blue"
|
|
104
|
-
msgstr ""
|
|
105
|
-
|
|
106
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a purple color in color pickers."
|
|
107
|
-
msgid "Purple"
|
|
108
|
-
msgstr ""
|
|
109
|
-
|
|
110
|
-
msgctxt "Accessible label of a toolbar that shows up next to the blocks of content (e.g. headings, paragraphs)."
|
|
111
|
-
msgid "Editor block content toolbar"
|
|
112
|
-
msgstr ""
|
|
113
|
-
|
|
114
|
-
msgctxt "Accessible label of a balloon toolbar that shows up right next to the user selection (the caret)."
|
|
115
|
-
msgid "Editor contextual toolbar"
|
|
116
|
-
msgstr ""
|
|
117
|
-
|
|
118
|
-
msgctxt "Label of an input field for typing colors in the HEX color format."
|
|
119
|
-
msgid "HEX"
|
|
120
|
-
msgstr ""
|
|
121
|
-
|
|
122
|
-
msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
|
|
123
|
-
msgid "No results found"
|
|
124
|
-
msgstr ""
|
|
125
|
-
|
|
126
|
-
msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
|
|
127
|
-
msgid "No searchable items"
|
|
128
|
-
msgstr ""
|
|
129
|
-
|
|
130
|
-
msgctxt "A default label of a dialog window displayed on top the editor."
|
|
131
|
-
msgid "Editor dialog"
|
|
132
|
-
msgstr ""
|
|
133
|
-
|
|
134
|
-
msgctxt "The label and the tooltip for the close button in the dialog header."
|
|
135
|
-
msgid "Close"
|
|
136
|
-
msgstr ""
|
|
137
|
-
|
|
138
|
-
msgctxt "Accessibility help dialog assistive technologies label telling users how to exit the dialog."
|
|
139
|
-
msgid "Help Contents. To close this dialog press ESC."
|
|
140
|
-
msgstr ""
|
|
141
|
-
|
|
142
|
-
msgctxt "Accessibility help dialog text explaining what can be found in that dialog."
|
|
143
|
-
msgid "Below, you can find a list of keyboard shortcuts that can be used in the editor."
|
|
144
|
-
msgstr ""
|
|
145
|
-
|
|
146
|
-
msgctxt "Accessibility help dialog text displayed next to keystrokes that may require the Fn key on Mac."
|
|
147
|
-
msgid "(may require <kbd>Fn</kbd>)"
|
|
148
|
-
msgstr ""
|
|
149
|
-
|
|
150
|
-
msgctxt "The label for the button that opens the Accessibility help dialog from the application menu bar."
|
|
151
|
-
msgid "Accessibility"
|
|
152
|
-
msgstr ""
|
|
153
|
-
|
|
154
|
-
msgctxt "Accessibility help dialog title."
|
|
155
|
-
msgid "Accessibility help"
|
|
156
|
-
msgstr ""
|
|
157
|
-
|
|
158
|
-
msgctxt "Assistive technologies label added to each editor editing area informing users about the possibility of opening the accessibility help dialog."
|
|
159
|
-
msgid "Press %0 for help."
|
|
160
|
-
msgstr ""
|
|
161
|
-
|
|
162
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving focus out of an active dialog window."
|
|
163
|
-
msgid "Move focus in and out of an active dialog window"
|
|
164
|
-
msgstr ""
|
|
165
|
-
|
|
166
|
-
msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features related to the whole document (e.g. export to PDF, import from Word, etc.)."
|
|
167
|
-
msgid "MENU_BAR_MENU_FILE"
|
|
168
|
-
msgstr ""
|
|
169
|
-
|
|
170
|
-
msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features related to general editing (e.g. undo, redo, select all, etc.)."
|
|
171
|
-
msgid "MENU_BAR_MENU_EDIT"
|
|
172
|
-
msgstr ""
|
|
173
|
-
|
|
174
|
-
msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features related to the view of the editor (e.g. show source)."
|
|
175
|
-
msgid "MENU_BAR_MENU_VIEW"
|
|
176
|
-
msgstr ""
|
|
177
|
-
|
|
178
|
-
msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features that insert content (e.g. insert table, insert image, etc.)."
|
|
179
|
-
msgid "MENU_BAR_MENU_INSERT"
|
|
180
|
-
msgstr ""
|
|
181
|
-
|
|
182
|
-
msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features related to content formatting (e.g. bold, font color, heading, etc.)."
|
|
183
|
-
msgid "MENU_BAR_MENU_FORMAT"
|
|
184
|
-
msgstr ""
|
|
185
|
-
|
|
186
|
-
msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing various editor tools (e.g. AI assistant, track changes, etc.)."
|
|
187
|
-
msgid "MENU_BAR_MENU_TOOLS"
|
|
188
|
-
msgstr ""
|
|
189
|
-
|
|
190
|
-
msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features helping users to learn about the editor (e.g. accessibility help)."
|
|
191
|
-
msgid "MENU_BAR_MENU_HELP"
|
|
192
|
-
msgstr ""
|
|
193
|
-
|
|
194
|
-
msgctxt "The label of the application menu bar menu containing buttons and features that apply formatting to a text (e.g. bold, italic, etc.)."
|
|
195
|
-
msgid "MENU_BAR_MENU_TEXT"
|
|
196
|
-
msgstr ""
|
|
197
|
-
|
|
198
|
-
msgctxt "The label of the application menu bar menu containing buttons and features that control the font of the edited content (e.g. font size, font color, etc.)."
|
|
199
|
-
msgid "MENU_BAR_MENU_FONT"
|
|
200
|
-
msgstr ""
|
|
201
|
-
|
|
202
|
-
msgctxt "The accessible label of the editor menu bar used by assistive technologies."
|
|
203
|
-
msgid "Editor menu bar"
|
|
204
|
-
msgstr ""
|
|
205
|
-
|
|
206
|
-
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an color that is not in HEX format."
|
|
207
|
-
msgid "Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\")."
|
|
208
|
-
msgstr ""
|
package/lang/translations/pl.po
DELETED
|
@@ -1,208 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: pl\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
15
|
-
msgid "Rich Text Editor"
|
|
16
|
-
msgstr "Edytor tekstu sformatowanego"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
|
|
19
|
-
msgid "Edit block"
|
|
20
|
-
msgstr "Edytuj blok"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "First part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
|
|
23
|
-
msgid "Click to edit block"
|
|
24
|
-
msgstr "Kliknij, aby edytować blok"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Second part of the label of the block toolbar icon when functionality of drag and drop is available (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
|
|
27
|
-
msgid "Drag to move"
|
|
28
|
-
msgstr "Przeciągnij, aby przenieść"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
|
|
31
|
-
msgid "Next"
|
|
32
|
-
msgstr "Następny"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.)."
|
|
35
|
-
msgid "Previous"
|
|
36
|
-
msgstr "Poprzedni"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar."
|
|
39
|
-
msgid "Editor toolbar"
|
|
40
|
-
msgstr "Pasek narzędzi edytora"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed inside a dropdown."
|
|
43
|
-
msgid "Dropdown toolbar"
|
|
44
|
-
msgstr "Rozwijany pasek narzędzi"
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "Label used by assistive technologies describing a menu displayed inside a dropdown."
|
|
47
|
-
msgid "Dropdown menu"
|
|
48
|
-
msgstr "Menu rozwijane"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a black color in color pickers."
|
|
51
|
-
msgid "Black"
|
|
52
|
-
msgstr "Czarny"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a dim grey color in color pickers."
|
|
55
|
-
msgid "Dim grey"
|
|
56
|
-
msgstr "Ciemnoszary"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a grey color in color pickers."
|
|
59
|
-
msgid "Grey"
|
|
60
|
-
msgstr "Szary"
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a light grey color in color pickers."
|
|
63
|
-
msgid "Light grey"
|
|
64
|
-
msgstr "Jasnoszary"
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a white color in color pickers."
|
|
67
|
-
msgid "White"
|
|
68
|
-
msgstr "Biały"
|
|
69
|
-
|
|
70
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a red color in color pickers."
|
|
71
|
-
msgid "Red"
|
|
72
|
-
msgstr "Czerwony"
|
|
73
|
-
|
|
74
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a orange color in color pickers."
|
|
75
|
-
msgid "Orange"
|
|
76
|
-
msgstr "Pomarańczowy"
|
|
77
|
-
|
|
78
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a yellow color in color pickers."
|
|
79
|
-
msgid "Yellow"
|
|
80
|
-
msgstr "Żółty"
|
|
81
|
-
|
|
82
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a light green color in color pickers."
|
|
83
|
-
msgid "Light green"
|
|
84
|
-
msgstr "Jasnozielony"
|
|
85
|
-
|
|
86
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a green color in color pickers."
|
|
87
|
-
msgid "Green"
|
|
88
|
-
msgstr "Zielony"
|
|
89
|
-
|
|
90
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a aquamarine color in color pickers."
|
|
91
|
-
msgid "Aquamarine"
|
|
92
|
-
msgstr "Akwamaryna"
|
|
93
|
-
|
|
94
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a turquoise color in color pickers."
|
|
95
|
-
msgid "Turquoise"
|
|
96
|
-
msgstr "Turkusowy"
|
|
97
|
-
|
|
98
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a light blue color in color pickers."
|
|
99
|
-
msgid "Light blue"
|
|
100
|
-
msgstr "Jasnoniebieski"
|
|
101
|
-
|
|
102
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a blue color in color pickers."
|
|
103
|
-
msgid "Blue"
|
|
104
|
-
msgstr "Niebieski"
|
|
105
|
-
|
|
106
|
-
msgctxt "Label of a button that applies a purple color in color pickers."
|
|
107
|
-
msgid "Purple"
|
|
108
|
-
msgstr "Purpurowy"
|
|
109
|
-
|
|
110
|
-
msgctxt "Accessible label of a toolbar that shows up next to the blocks of content (e.g. headings, paragraphs)."
|
|
111
|
-
msgid "Editor block content toolbar"
|
|
112
|
-
msgstr "Pasek zadań treści blokowej edytora"
|
|
113
|
-
|
|
114
|
-
msgctxt "Accessible label of a balloon toolbar that shows up right next to the user selection (the caret)."
|
|
115
|
-
msgid "Editor contextual toolbar"
|
|
116
|
-
msgstr "Kontekstowy pasek zadań edytora"
|
|
117
|
-
|
|
118
|
-
msgctxt "Label of an input field for typing colors in the HEX color format."
|
|
119
|
-
msgid "HEX"
|
|
120
|
-
msgstr "SZESNASTKOWY"
|
|
121
|
-
|
|
122
|
-
msgctxt "The main text of the message shown to the user when given query does not match any results."
|
|
123
|
-
msgid "No results found"
|
|
124
|
-
msgstr "Nie znaleziono wyników"
|
|
125
|
-
|
|
126
|
-
msgctxt "The main text of the message shown to the user when no results are available."
|
|
127
|
-
msgid "No searchable items"
|
|
128
|
-
msgstr "Brak elementów do wyszukania"
|
|
129
|
-
|
|
130
|
-
msgctxt "A default label of a dialog window displayed on top the editor."
|
|
131
|
-
msgid "Editor dialog"
|
|
132
|
-
msgstr "Okno edytora"
|
|
133
|
-
|
|
134
|
-
msgctxt "The label and the tooltip for the close button in the dialog header."
|
|
135
|
-
msgid "Close"
|
|
136
|
-
msgstr "Zamknij"
|
|
137
|
-
|
|
138
|
-
msgctxt "Accessibility help dialog assistive technologies label telling users how to exit the dialog."
|
|
139
|
-
msgid "Help Contents. To close this dialog press ESC."
|
|
140
|
-
msgstr "Zawartość pomocy. Aby zamknąć to okno dialogowe, naciśnij klawisz ESC."
|
|
141
|
-
|
|
142
|
-
msgctxt "Accessibility help dialog text explaining what can be found in that dialog."
|
|
143
|
-
msgid "Below, you can find a list of keyboard shortcuts that can be used in the editor."
|
|
144
|
-
msgstr "Poniżej znajdziesz listę skrótów klawiszowych, których można używać w edytorze."
|
|
145
|
-
|
|
146
|
-
msgctxt "Accessibility help dialog text displayed next to keystrokes that may require the Fn key on Mac."
|
|
147
|
-
msgid "(may require <kbd>Fn</kbd>)"
|
|
148
|
-
msgstr "(może wymagać użycia klawisza <kbd>Fn</kbd>)"
|
|
149
|
-
|
|
150
|
-
msgctxt "The label for the button that opens the Accessibility help dialog from the application menu bar."
|
|
151
|
-
msgid "Accessibility"
|
|
152
|
-
msgstr "Dostępność"
|
|
153
|
-
|
|
154
|
-
msgctxt "Accessibility help dialog title."
|
|
155
|
-
msgid "Accessibility help"
|
|
156
|
-
msgstr "Pomoc dotycząca dostępności"
|
|
157
|
-
|
|
158
|
-
msgctxt "Assistive technologies label added to each editor editing area informing users about the possibility of opening the accessibility help dialog."
|
|
159
|
-
msgid "Press %0 for help."
|
|
160
|
-
msgstr "Naciśnij %0, aby uzyskać pomoc."
|
|
161
|
-
|
|
162
|
-
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving focus out of an active dialog window."
|
|
163
|
-
msgid "Move focus in and out of an active dialog window"
|
|
164
|
-
msgstr "Przenosi fokus do i z aktywnego okna dialogowego"
|
|
165
|
-
|
|
166
|
-
msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features related to the whole document (e.g. export to PDF, import from Word, etc.)."
|
|
167
|
-
msgid "MENU_BAR_MENU_FILE"
|
|
168
|
-
msgstr "Plik"
|
|
169
|
-
|
|
170
|
-
msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features related to general editing (e.g. undo, redo, select all, etc.)."
|
|
171
|
-
msgid "MENU_BAR_MENU_EDIT"
|
|
172
|
-
msgstr "Zmiana"
|
|
173
|
-
|
|
174
|
-
msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features related to the view of the editor (e.g. show source)."
|
|
175
|
-
msgid "MENU_BAR_MENU_VIEW"
|
|
176
|
-
msgstr "Zobacz"
|
|
177
|
-
|
|
178
|
-
msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features that insert content (e.g. insert table, insert image, etc.)."
|
|
179
|
-
msgid "MENU_BAR_MENU_INSERT"
|
|
180
|
-
msgstr "Wstaw"
|
|
181
|
-
|
|
182
|
-
msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features related to content formatting (e.g. bold, font color, heading, etc.)."
|
|
183
|
-
msgid "MENU_BAR_MENU_FORMAT"
|
|
184
|
-
msgstr "Format"
|
|
185
|
-
|
|
186
|
-
msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing various editor tools (e.g. AI assistant, track changes, etc.)."
|
|
187
|
-
msgid "MENU_BAR_MENU_TOOLS"
|
|
188
|
-
msgstr "Narzędzia"
|
|
189
|
-
|
|
190
|
-
msgctxt "The label of the top-level application menu bar menu containing buttons and features helping users to learn about the editor (e.g. accessibility help)."
|
|
191
|
-
msgid "MENU_BAR_MENU_HELP"
|
|
192
|
-
msgstr "Pomoc"
|
|
193
|
-
|
|
194
|
-
msgctxt "The label of the application menu bar menu containing buttons and features that apply formatting to a text (e.g. bold, italic, etc.)."
|
|
195
|
-
msgid "MENU_BAR_MENU_TEXT"
|
|
196
|
-
msgstr "Tekst"
|
|
197
|
-
|
|
198
|
-
msgctxt "The label of the application menu bar menu containing buttons and features that control the font of the edited content (e.g. font size, font color, etc.)."
|
|
199
|
-
msgid "MENU_BAR_MENU_FONT"
|
|
200
|
-
msgstr "Czcionka"
|
|
201
|
-
|
|
202
|
-
msgctxt "The accessible label of the editor menu bar used by assistive technologies."
|
|
203
|
-
msgid "Editor menu bar"
|
|
204
|
-
msgstr "Pasek menu edytora"
|
|
205
|
-
|
|
206
|
-
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an color that is not in HEX format."
|
|
207
|
-
msgid "Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\")."
|
|
208
|
-
msgstr "Wprowadź prawidłowy kolor (np. „ff0000”)."
|