@ckeditor/ckeditor5-ui 41.4.0-alpha.0 → 41.4.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/index.js +31 -2
- package/dist/index.js.map +1 -1
- package/dist/translations/af.js +1 -1
- package/dist/translations/af.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ar.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ast.js +1 -1
- package/dist/translations/ast.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/az.js +1 -1
- package/dist/translations/az.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/bg.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/bn.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/bs.js +1 -1
- package/dist/translations/bs.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ca.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/cs.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/da.js +1 -1
- package/dist/translations/da.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
- package/dist/translations/de-ch.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/de.js +1 -1
- package/dist/translations/de.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/el.js +1 -1
- package/dist/translations/el.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/en-au.js +1 -1
- package/dist/translations/en-au.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
- package/dist/translations/en-gb.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/en.js +1 -1
- package/dist/translations/en.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/eo.js +1 -1
- package/dist/translations/eo.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/es-co.js +1 -1
- package/dist/translations/es-co.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/es.js +1 -1
- package/dist/translations/es.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/et.js +1 -1
- package/dist/translations/et.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/eu.js +1 -1
- package/dist/translations/eu.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/fa.js +1 -1
- package/dist/translations/fa.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/fi.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/fr.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/gl.js +1 -1
- package/dist/translations/gl.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/he.js +1 -1
- package/dist/translations/he.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/hi.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/hr.js +1 -1
- package/dist/translations/hr.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/hu.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/id.js +1 -1
- package/dist/translations/id.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/it.js +1 -1
- package/dist/translations/it.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ja.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/jv.js +1 -1
- package/dist/translations/jv.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/km.js +1 -1
- package/dist/translations/km.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/kn.js +1 -1
- package/dist/translations/kn.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ko.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ku.js +1 -1
- package/dist/translations/ku.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/lt.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/lv.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ms.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/nb.js +1 -1
- package/dist/translations/nb.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ne.js +1 -1
- package/dist/translations/ne.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/nl.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/no.js +1 -1
- package/dist/translations/no.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/pl.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/pt.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ro.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ru.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/sk.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/sl.js +1 -1
- package/dist/translations/sl.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/sq.js +1 -1
- package/dist/translations/sq.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/dist/translations/sr-latn.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/sr.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/sv.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/th.js +1 -1
- package/dist/translations/th.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ti.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ti.js +5 -0
- package/dist/translations/ti.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/tk.js +1 -1
- package/dist/translations/tk.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/tr.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/tt.js +1 -1
- package/dist/translations/tt.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ug.js +1 -1
- package/dist/translations/ug.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/uk.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ur.js +1 -1
- package/dist/translations/ur.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/uz.js +1 -1
- package/dist/translations/uz.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/vi.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/zh.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.umd.js +11 -0
- package/dist/types/colorgrid/colortileview.d.ts +1 -1
- package/dist/types/index.d.ts +1 -1
- package/dist/types/menubar/utils.d.ts +8 -1
- package/lang/translations/af.po +4 -0
- package/lang/translations/ar.po +4 -0
- package/lang/translations/ast.po +4 -0
- package/lang/translations/az.po +4 -0
- package/lang/translations/bg.po +4 -0
- package/lang/translations/bn.po +4 -0
- package/lang/translations/bs.po +4 -0
- package/lang/translations/ca.po +4 -0
- package/lang/translations/cs.po +4 -0
- package/lang/translations/da.po +4 -0
- package/lang/translations/de-ch.po +4 -0
- package/lang/translations/de.po +4 -0
- package/lang/translations/el.po +4 -0
- package/lang/translations/en-au.po +4 -0
- package/lang/translations/en-gb.po +4 -0
- package/lang/translations/en.po +4 -0
- package/lang/translations/eo.po +4 -0
- package/lang/translations/es-co.po +4 -0
- package/lang/translations/es.po +4 -0
- package/lang/translations/et.po +4 -0
- package/lang/translations/eu.po +4 -0
- package/lang/translations/fa.po +4 -0
- package/lang/translations/fi.po +4 -0
- package/lang/translations/fr.po +4 -0
- package/lang/translations/gl.po +4 -0
- package/lang/translations/he.po +4 -0
- package/lang/translations/hi.po +4 -0
- package/lang/translations/hr.po +4 -0
- package/lang/translations/hu.po +4 -0
- package/lang/translations/id.po +4 -0
- package/lang/translations/it.po +4 -0
- package/lang/translations/ja.po +4 -0
- package/lang/translations/jv.po +4 -0
- package/lang/translations/km.po +4 -0
- package/lang/translations/kn.po +4 -0
- package/lang/translations/ko.po +4 -0
- package/lang/translations/ku.po +4 -0
- package/lang/translations/lt.po +4 -0
- package/lang/translations/lv.po +4 -0
- package/lang/translations/ms.po +4 -0
- package/lang/translations/nb.po +4 -0
- package/lang/translations/ne.po +4 -0
- package/lang/translations/nl.po +4 -0
- package/lang/translations/no.po +4 -0
- package/lang/translations/pl.po +4 -0
- package/lang/translations/pt-br.po +4 -0
- package/lang/translations/pt.po +4 -0
- package/lang/translations/ro.po +4 -0
- package/lang/translations/ru.po +4 -0
- package/lang/translations/sk.po +4 -0
- package/lang/translations/sl.po +4 -0
- package/lang/translations/sq.po +4 -0
- package/lang/translations/sr-latn.po +4 -0
- package/lang/translations/sr.po +4 -0
- package/lang/translations/sv.po +4 -0
- package/lang/translations/th.po +4 -0
- package/lang/translations/ti.po +214 -0
- package/lang/translations/tk.po +4 -0
- package/lang/translations/tr.po +4 -0
- package/lang/translations/tt.po +4 -0
- package/lang/translations/ug.po +4 -0
- package/lang/translations/uk.po +4 -0
- package/lang/translations/ur.po +4 -0
- package/lang/translations/uz.po +4 -0
- package/lang/translations/vi.po +4 -0
- package/lang/translations/zh-cn.po +4 -0
- package/lang/translations/zh.po +4 -0
- package/package.json +3 -3
- package/src/colorgrid/colortileview.d.ts +1 -1
- package/src/colorgrid/colortileview.js +3 -1
- package/src/index.d.ts +1 -1
- package/src/index.js +1 -1
- package/src/menubar/utils.d.ts +8 -1
- package/src/menubar/utils.js +26 -2
- package/src/tooltipmanager.js +5 -0
- package/theme/mixins/_mediacolors.css +20 -0
|
@@ -0,0 +1,11 @@
|
|
|
1
|
+
/**
|
|
2
|
+
* @license Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
3
|
+
* For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
|
|
4
|
+
*/
|
|
5
|
+
|
|
6
|
+
( e => {
|
|
7
|
+
const { [ 'tt' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"tt":{"dictionary":{"Rich Text Editor":"","Editor editing area: %0":"","Edit block":"","Click to edit block":"","Drag to move":"","Next":"","Previous":"","Editor toolbar":"","Dropdown toolbar":"","Black":"Кара","Dim grey":"","Grey":"Соры","Light grey":"Ачык соры","White":"Ак","Red":"Кызыл","Orange":"Кызгылт","Yellow":"Сары","Light green":"Ачык яшел","Green":"Яшел","Aquamarine":"Аквамарин","Turquoise":"Фервоз","Light blue":"Ачык зәңгәр","Blue":"Зәңгәр","Purple":"Шәмәхә","Editor block content toolbar":"","Editor contextual toolbar":"","HEX":"","No results found":"","No searchable items":"","Editor dialog":"","Close":"","Help Contents. To close this dialog press ESC.":"","Below, you can find a list of keyboard shortcuts that can be used in the editor.":"","(may require <kbd>Fn</kbd>)":"","Accessibility":"","Accessibility help":"","Press %0 for help.":"","Move focus in and out of an active dialog window":"","MENU_BAR_MENU_FILE":"","MENU_BAR_MENU_EDIT":"Редакцияләү","MENU_BAR_MENU_VIEW":"","MENU_BAR_MENU_INSERT":"","MENU_BAR_MENU_FORMAT":"","MENU_BAR_MENU_TOOLS":"","MENU_BAR_MENU_HELP":"","MENU_BAR_MENU_TEXT":"","MENU_BAR_MENU_FONT":"","Editor menu bar":"","Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\").":""},getPluralForm(n){return 0;}}};
|
|
8
|
+
e[ 'tt' ] ||= { dictionary: {}, getPluralForm: null };
|
|
9
|
+
e[ 'tt' ].dictionary = Object.assign( e[ 'tt' ].dictionary, dictionary );
|
|
10
|
+
e[ 'tt' ].getPluralForm = getPluralForm;
|
|
11
|
+
} )( window.CKEDITOR_TRANSLATIONS ||= {} );
|
package/dist/translations/ug.js
CHANGED
|
@@ -2,4 +2,4 @@
|
|
|
2
2
|
* @license Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
3
3
|
* For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
|
|
4
4
|
*/
|
|
5
|
-
export default {"ug":{"dictionary":{"Rich Text Editor":"تېكىست تەھرىرلىگۈچ","Editor editing area: %0":"تەھرىرلىگۈچ تەھرىرلەش رايونى: %0","Edit block":"بۆلەك تەھرىر","Click to edit block":"چېكىلسە بۆلەك تەھرىرلىنىدۇ","Drag to move":"يۆتكەشتە سۆرىلىدۇ","Next":"كېيىنكى","Previous":"ئالدىنقى","Editor toolbar":"تەھرىرلىگۈچ قورال بالداق","Dropdown toolbar":"سىرىلما قورال بالداق","Black":"قارا","Dim grey":"سۇس كۈلرەڭ","Grey":"كۈلرەڭ","Light grey":"ئوچۇق كۈلرەڭ","White":"ئاق","Red":"قىزىل","Orange":"قىزغۇچ سېرىق","Yellow":"سېرىق","Light green":"ئوچۇق يېشىل","Green":"يېشىل","Aquamarine":"دېڭىز كۆكى","Turquoise":"","Light blue":"ئوچۇق كۆك","Blue":"كۆك","Purple":"بىنەپشە","Editor block content toolbar":"تەھرىرلىگۈچ بۆلىكى مەزمۇن قورال بالداق","Editor contextual toolbar":"تەھرىرلىگۈچ مەزمۇن قورال بالداق","HEX":"","No results found":"ھېچقانداق نەتىجە تېپىلمىدى","No searchable items":"ئىزدىگۈدەك تۈر يوق","Editor dialog":"","Close":"","Help Contents. To close this dialog press ESC.":"","Below, you can find a list of keyboard shortcuts that can be used in the editor.":"","(may require <kbd>Fn</kbd>)":"","Accessibility":"","Accessibility help":"","Press %0 for help.":"","Move focus in and out of an active dialog window":"","MENU_BAR_MENU_FILE":"","MENU_BAR_MENU_EDIT":"تەھرىرلەش","MENU_BAR_MENU_VIEW":"","MENU_BAR_MENU_INSERT":"قىستۇر","MENU_BAR_MENU_FORMAT":"","MENU_BAR_MENU_TOOLS":"","MENU_BAR_MENU_HELP":"","MENU_BAR_MENU_TEXT":"","MENU_BAR_MENU_FONT":"","Editor menu bar":""},getPluralForm(n){return (n != 1);}}}
|
|
5
|
+
export default {"ug":{"dictionary":{"Rich Text Editor":"تېكىست تەھرىرلىگۈچ","Editor editing area: %0":"تەھرىرلىگۈچ تەھرىرلەش رايونى: %0","Edit block":"بۆلەك تەھرىر","Click to edit block":"چېكىلسە بۆلەك تەھرىرلىنىدۇ","Drag to move":"يۆتكەشتە سۆرىلىدۇ","Next":"كېيىنكى","Previous":"ئالدىنقى","Editor toolbar":"تەھرىرلىگۈچ قورال بالداق","Dropdown toolbar":"سىرىلما قورال بالداق","Black":"قارا","Dim grey":"سۇس كۈلرەڭ","Grey":"كۈلرەڭ","Light grey":"ئوچۇق كۈلرەڭ","White":"ئاق","Red":"قىزىل","Orange":"قىزغۇچ سېرىق","Yellow":"سېرىق","Light green":"ئوچۇق يېشىل","Green":"يېشىل","Aquamarine":"دېڭىز كۆكى","Turquoise":"","Light blue":"ئوچۇق كۆك","Blue":"كۆك","Purple":"بىنەپشە","Editor block content toolbar":"تەھرىرلىگۈچ بۆلىكى مەزمۇن قورال بالداق","Editor contextual toolbar":"تەھرىرلىگۈچ مەزمۇن قورال بالداق","HEX":"","No results found":"ھېچقانداق نەتىجە تېپىلمىدى","No searchable items":"ئىزدىگۈدەك تۈر يوق","Editor dialog":"","Close":"","Help Contents. To close this dialog press ESC.":"","Below, you can find a list of keyboard shortcuts that can be used in the editor.":"","(may require <kbd>Fn</kbd>)":"","Accessibility":"","Accessibility help":"","Press %0 for help.":"","Move focus in and out of an active dialog window":"","MENU_BAR_MENU_FILE":"","MENU_BAR_MENU_EDIT":"تەھرىرلەش","MENU_BAR_MENU_VIEW":"","MENU_BAR_MENU_INSERT":"قىستۇر","MENU_BAR_MENU_FORMAT":"","MENU_BAR_MENU_TOOLS":"","MENU_BAR_MENU_HELP":"","MENU_BAR_MENU_TEXT":"","MENU_BAR_MENU_FONT":"","Editor menu bar":"","Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\").":""},getPluralForm(n){return (n != 1);}}}
|
|
@@ -0,0 +1,11 @@
|
|
|
1
|
+
/**
|
|
2
|
+
* @license Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
3
|
+
* For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
|
|
4
|
+
*/
|
|
5
|
+
|
|
6
|
+
( e => {
|
|
7
|
+
const { [ 'ug' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"ug":{"dictionary":{"Rich Text Editor":"تېكىست تەھرىرلىگۈچ","Editor editing area: %0":"تەھرىرلىگۈچ تەھرىرلەش رايونى: %0","Edit block":"بۆلەك تەھرىر","Click to edit block":"چېكىلسە بۆلەك تەھرىرلىنىدۇ","Drag to move":"يۆتكەشتە سۆرىلىدۇ","Next":"كېيىنكى","Previous":"ئالدىنقى","Editor toolbar":"تەھرىرلىگۈچ قورال بالداق","Dropdown toolbar":"سىرىلما قورال بالداق","Black":"قارا","Dim grey":"سۇس كۈلرەڭ","Grey":"كۈلرەڭ","Light grey":"ئوچۇق كۈلرەڭ","White":"ئاق","Red":"قىزىل","Orange":"قىزغۇچ سېرىق","Yellow":"سېرىق","Light green":"ئوچۇق يېشىل","Green":"يېشىل","Aquamarine":"دېڭىز كۆكى","Turquoise":"","Light blue":"ئوچۇق كۆك","Blue":"كۆك","Purple":"بىنەپشە","Editor block content toolbar":"تەھرىرلىگۈچ بۆلىكى مەزمۇن قورال بالداق","Editor contextual toolbar":"تەھرىرلىگۈچ مەزمۇن قورال بالداق","HEX":"","No results found":"ھېچقانداق نەتىجە تېپىلمىدى","No searchable items":"ئىزدىگۈدەك تۈر يوق","Editor dialog":"","Close":"","Help Contents. To close this dialog press ESC.":"","Below, you can find a list of keyboard shortcuts that can be used in the editor.":"","(may require <kbd>Fn</kbd>)":"","Accessibility":"","Accessibility help":"","Press %0 for help.":"","Move focus in and out of an active dialog window":"","MENU_BAR_MENU_FILE":"","MENU_BAR_MENU_EDIT":"تەھرىرلەش","MENU_BAR_MENU_VIEW":"","MENU_BAR_MENU_INSERT":"قىستۇر","MENU_BAR_MENU_FORMAT":"","MENU_BAR_MENU_TOOLS":"","MENU_BAR_MENU_HELP":"","MENU_BAR_MENU_TEXT":"","MENU_BAR_MENU_FONT":"","Editor menu bar":"","Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\").":""},getPluralForm(n){return (n != 1);}}};
|
|
8
|
+
e[ 'ug' ] ||= { dictionary: {}, getPluralForm: null };
|
|
9
|
+
e[ 'ug' ].dictionary = Object.assign( e[ 'ug' ].dictionary, dictionary );
|
|
10
|
+
e[ 'ug' ].getPluralForm = getPluralForm;
|
|
11
|
+
} )( window.CKEDITOR_TRANSLATIONS ||= {} );
|
package/dist/translations/uk.js
CHANGED
|
@@ -2,4 +2,4 @@
|
|
|
2
2
|
* @license Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
3
3
|
* For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
|
|
4
4
|
*/
|
|
5
|
-
export default {"uk":{"dictionary":{"Rich Text Editor":"Розширений текстовий редактор","Editor editing area: %0":"Область редагування редактора: %0","Edit block":"Редагувати блок","Click to edit block":"Клацніть, щоб редагувати блок","Drag to move":"Потягніть, щоб перемістити","Next":"Наступний","Previous":"Попередній","Editor toolbar":"Панель інструментів редактора","Dropdown toolbar":"Випадаюча панель інструментів","Black":"Чорний","Dim grey":"Темно-сірий","Grey":"Сірий","Light grey":"Світло-сірий","White":"Білий","Red":"Червоний","Orange":"Помаранчевий","Yellow":"Жовтий","Light green":"Світло-зелений","Green":"Зелений","Aquamarine":"Аквамариновий","Turquoise":"Бірюзовий","Light blue":"Світло-синій","Blue":"Синій","Purple":"Фіолетовий","Editor block content toolbar":"Панель інструментів вмісту блоку редактора","Editor contextual toolbar":"Контекстна панель інструментів редактора","HEX":"Шістнадцятковий","No results found":"Нічого не знайдено","No searchable items":"Немає шуканих об'єктів","Editor dialog":"Діалогове вікно редактора","Close":"Закрити","Help Contents. To close this dialog press ESC.":"Зміст довідки. Щоб закрити це діалогове вікно, натисніть ESC.","Below, you can find a list of keyboard shortcuts that can be used in the editor.":"Нижче ви можете знайти список комбінацій клавіш, які можна використовувати в редакторі.","(may require <kbd>Fn</kbd>)":"(може вимагати <kbd>Fn</kbd>)","Accessibility":"Доступність","Accessibility help":"Довідка щодо доступності","Press %0 for help.":"Натисніть %0 для довідки.","Move focus in and out of an active dialog window":"Переміщення фокуса в активному діалоговому вікні та з нього","MENU_BAR_MENU_FILE":"Файл","MENU_BAR_MENU_EDIT":"Редагувати","MENU_BAR_MENU_VIEW":"Представлення","MENU_BAR_MENU_INSERT":"Вставити","MENU_BAR_MENU_FORMAT":"Формат","MENU_BAR_MENU_TOOLS":"Інструменти","MENU_BAR_MENU_HELP":"Допомога","MENU_BAR_MENU_TEXT":"Текст","MENU_BAR_MENU_FONT":"Шрифт","Editor menu bar":"Рядок меню редагування"},getPluralForm(n){return (n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);}}}
|
|
5
|
+
export default {"uk":{"dictionary":{"Rich Text Editor":"Розширений текстовий редактор","Editor editing area: %0":"Область редагування редактора: %0","Edit block":"Редагувати блок","Click to edit block":"Клацніть, щоб редагувати блок","Drag to move":"Потягніть, щоб перемістити","Next":"Наступний","Previous":"Попередній","Editor toolbar":"Панель інструментів редактора","Dropdown toolbar":"Випадаюча панель інструментів","Black":"Чорний","Dim grey":"Темно-сірий","Grey":"Сірий","Light grey":"Світло-сірий","White":"Білий","Red":"Червоний","Orange":"Помаранчевий","Yellow":"Жовтий","Light green":"Світло-зелений","Green":"Зелений","Aquamarine":"Аквамариновий","Turquoise":"Бірюзовий","Light blue":"Світло-синій","Blue":"Синій","Purple":"Фіолетовий","Editor block content toolbar":"Панель інструментів вмісту блоку редактора","Editor contextual toolbar":"Контекстна панель інструментів редактора","HEX":"Шістнадцятковий","No results found":"Нічого не знайдено","No searchable items":"Немає шуканих об'єктів","Editor dialog":"Діалогове вікно редактора","Close":"Закрити","Help Contents. To close this dialog press ESC.":"Зміст довідки. Щоб закрити це діалогове вікно, натисніть ESC.","Below, you can find a list of keyboard shortcuts that can be used in the editor.":"Нижче ви можете знайти список комбінацій клавіш, які можна використовувати в редакторі.","(may require <kbd>Fn</kbd>)":"(може вимагати <kbd>Fn</kbd>)","Accessibility":"Доступність","Accessibility help":"Довідка щодо доступності","Press %0 for help.":"Натисніть %0 для довідки.","Move focus in and out of an active dialog window":"Переміщення фокуса в активному діалоговому вікні та з нього","MENU_BAR_MENU_FILE":"Файл","MENU_BAR_MENU_EDIT":"Редагувати","MENU_BAR_MENU_VIEW":"Представлення","MENU_BAR_MENU_INSERT":"Вставити","MENU_BAR_MENU_FORMAT":"Формат","MENU_BAR_MENU_TOOLS":"Інструменти","MENU_BAR_MENU_HELP":"Допомога","MENU_BAR_MENU_TEXT":"Текст","MENU_BAR_MENU_FONT":"Шрифт","Editor menu bar":"Рядок меню редагування","Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\").":"Будь ласка, введіть дійсний колір (напр. \"ff0000\")."},getPluralForm(n){return (n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);}}}
|
|
@@ -0,0 +1,11 @@
|
|
|
1
|
+
/**
|
|
2
|
+
* @license Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
3
|
+
* For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
|
|
4
|
+
*/
|
|
5
|
+
|
|
6
|
+
( e => {
|
|
7
|
+
const { [ 'uk' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"uk":{"dictionary":{"Rich Text Editor":"Розширений текстовий редактор","Editor editing area: %0":"Область редагування редактора: %0","Edit block":"Редагувати блок","Click to edit block":"Клацніть, щоб редагувати блок","Drag to move":"Потягніть, щоб перемістити","Next":"Наступний","Previous":"Попередній","Editor toolbar":"Панель інструментів редактора","Dropdown toolbar":"Випадаюча панель інструментів","Black":"Чорний","Dim grey":"Темно-сірий","Grey":"Сірий","Light grey":"Світло-сірий","White":"Білий","Red":"Червоний","Orange":"Помаранчевий","Yellow":"Жовтий","Light green":"Світло-зелений","Green":"Зелений","Aquamarine":"Аквамариновий","Turquoise":"Бірюзовий","Light blue":"Світло-синій","Blue":"Синій","Purple":"Фіолетовий","Editor block content toolbar":"Панель інструментів вмісту блоку редактора","Editor contextual toolbar":"Контекстна панель інструментів редактора","HEX":"Шістнадцятковий","No results found":"Нічого не знайдено","No searchable items":"Немає шуканих об'єктів","Editor dialog":"Діалогове вікно редактора","Close":"Закрити","Help Contents. To close this dialog press ESC.":"Зміст довідки. Щоб закрити це діалогове вікно, натисніть ESC.","Below, you can find a list of keyboard shortcuts that can be used in the editor.":"Нижче ви можете знайти список комбінацій клавіш, які можна використовувати в редакторі.","(may require <kbd>Fn</kbd>)":"(може вимагати <kbd>Fn</kbd>)","Accessibility":"Доступність","Accessibility help":"Довідка щодо доступності","Press %0 for help.":"Натисніть %0 для довідки.","Move focus in and out of an active dialog window":"Переміщення фокуса в активному діалоговому вікні та з нього","MENU_BAR_MENU_FILE":"Файл","MENU_BAR_MENU_EDIT":"Редагувати","MENU_BAR_MENU_VIEW":"Представлення","MENU_BAR_MENU_INSERT":"Вставити","MENU_BAR_MENU_FORMAT":"Формат","MENU_BAR_MENU_TOOLS":"Інструменти","MENU_BAR_MENU_HELP":"Допомога","MENU_BAR_MENU_TEXT":"Текст","MENU_BAR_MENU_FONT":"Шрифт","Editor menu bar":"Рядок меню редагування","Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\").":"Будь ласка, введіть дійсний колір (напр. \"ff0000\")."},getPluralForm(n){return (n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);}}};
|
|
8
|
+
e[ 'uk' ] ||= { dictionary: {}, getPluralForm: null };
|
|
9
|
+
e[ 'uk' ].dictionary = Object.assign( e[ 'uk' ].dictionary, dictionary );
|
|
10
|
+
e[ 'uk' ].getPluralForm = getPluralForm;
|
|
11
|
+
} )( window.CKEDITOR_TRANSLATIONS ||= {} );
|
package/dist/translations/ur.js
CHANGED
|
@@ -2,4 +2,4 @@
|
|
|
2
2
|
* @license Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
3
3
|
* For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
|
|
4
4
|
*/
|
|
5
|
-
export default {"ur":{"dictionary":{"Rich Text Editor":"خانۂ ترمیم","Editor editing area: %0":"رقبہ خانۂ ترمیم: 0%","Edit block":"خانہ کی تدوین","Click to edit block":"","Drag to move":"","Next":"اگلا","Previous":"پچھلا","Editor toolbar":"ایڈیٹر آلہ جات","Dropdown toolbar":"آلہ جات برائے فہرست ","Black":"سیاہ","Dim grey":"پھیکا سرمئی","Grey":"سرمئی","Light grey":"ہلکا سرمئی","White":"سفید","Red":"سرخ","Orange":"نارنجی","Yellow":"پیلا","Light green":"ہلکا سبز","Green":"سبز","Aquamarine":"نیلگوں بلور","Turquoise":"فیروزی","Light blue":"ہلکا نیلا","Blue":"نیلا","Purple":"ارغوانی","Editor block content toolbar":"","Editor contextual toolbar":"","HEX":"","No results found":"","No searchable items":"","Editor dialog":"","Close":"","Help Contents. To close this dialog press ESC.":"","Below, you can find a list of keyboard shortcuts that can be used in the editor.":"","(may require <kbd>Fn</kbd>)":"","Accessibility":"","Accessibility help":"","Press %0 for help.":"","Move focus in and out of an active dialog window":"","MENU_BAR_MENU_FILE":"","MENU_BAR_MENU_EDIT":"ترمیم","MENU_BAR_MENU_VIEW":"","MENU_BAR_MENU_INSERT":"","MENU_BAR_MENU_FORMAT":"","MENU_BAR_MENU_TOOLS":"","MENU_BAR_MENU_HELP":"","MENU_BAR_MENU_TEXT":"","MENU_BAR_MENU_FONT":"","Editor menu bar":""},getPluralForm(n){return (n != 1);}}}
|
|
5
|
+
export default {"ur":{"dictionary":{"Rich Text Editor":"خانۂ ترمیم","Editor editing area: %0":"رقبہ خانۂ ترمیم: 0%","Edit block":"خانہ کی تدوین","Click to edit block":"","Drag to move":"","Next":"اگلا","Previous":"پچھلا","Editor toolbar":"ایڈیٹر آلہ جات","Dropdown toolbar":"آلہ جات برائے فہرست ","Black":"سیاہ","Dim grey":"پھیکا سرمئی","Grey":"سرمئی","Light grey":"ہلکا سرمئی","White":"سفید","Red":"سرخ","Orange":"نارنجی","Yellow":"پیلا","Light green":"ہلکا سبز","Green":"سبز","Aquamarine":"نیلگوں بلور","Turquoise":"فیروزی","Light blue":"ہلکا نیلا","Blue":"نیلا","Purple":"ارغوانی","Editor block content toolbar":"","Editor contextual toolbar":"","HEX":"","No results found":"","No searchable items":"","Editor dialog":"","Close":"","Help Contents. To close this dialog press ESC.":"","Below, you can find a list of keyboard shortcuts that can be used in the editor.":"","(may require <kbd>Fn</kbd>)":"","Accessibility":"","Accessibility help":"","Press %0 for help.":"","Move focus in and out of an active dialog window":"","MENU_BAR_MENU_FILE":"","MENU_BAR_MENU_EDIT":"ترمیم","MENU_BAR_MENU_VIEW":"","MENU_BAR_MENU_INSERT":"","MENU_BAR_MENU_FORMAT":"","MENU_BAR_MENU_TOOLS":"","MENU_BAR_MENU_HELP":"","MENU_BAR_MENU_TEXT":"","MENU_BAR_MENU_FONT":"","Editor menu bar":"","Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\").":""},getPluralForm(n){return (n != 1);}}}
|
|
@@ -0,0 +1,11 @@
|
|
|
1
|
+
/**
|
|
2
|
+
* @license Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
3
|
+
* For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
|
|
4
|
+
*/
|
|
5
|
+
|
|
6
|
+
( e => {
|
|
7
|
+
const { [ 'ur' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"ur":{"dictionary":{"Rich Text Editor":"خانۂ ترمیم","Editor editing area: %0":"رقبہ خانۂ ترمیم: 0%","Edit block":"خانہ کی تدوین","Click to edit block":"","Drag to move":"","Next":"اگلا","Previous":"پچھلا","Editor toolbar":"ایڈیٹر آلہ جات","Dropdown toolbar":"آلہ جات برائے فہرست ","Black":"سیاہ","Dim grey":"پھیکا سرمئی","Grey":"سرمئی","Light grey":"ہلکا سرمئی","White":"سفید","Red":"سرخ","Orange":"نارنجی","Yellow":"پیلا","Light green":"ہلکا سبز","Green":"سبز","Aquamarine":"نیلگوں بلور","Turquoise":"فیروزی","Light blue":"ہلکا نیلا","Blue":"نیلا","Purple":"ارغوانی","Editor block content toolbar":"","Editor contextual toolbar":"","HEX":"","No results found":"","No searchable items":"","Editor dialog":"","Close":"","Help Contents. To close this dialog press ESC.":"","Below, you can find a list of keyboard shortcuts that can be used in the editor.":"","(may require <kbd>Fn</kbd>)":"","Accessibility":"","Accessibility help":"","Press %0 for help.":"","Move focus in and out of an active dialog window":"","MENU_BAR_MENU_FILE":"","MENU_BAR_MENU_EDIT":"ترمیم","MENU_BAR_MENU_VIEW":"","MENU_BAR_MENU_INSERT":"","MENU_BAR_MENU_FORMAT":"","MENU_BAR_MENU_TOOLS":"","MENU_BAR_MENU_HELP":"","MENU_BAR_MENU_TEXT":"","MENU_BAR_MENU_FONT":"","Editor menu bar":"","Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\").":""},getPluralForm(n){return (n != 1);}}};
|
|
8
|
+
e[ 'ur' ] ||= { dictionary: {}, getPluralForm: null };
|
|
9
|
+
e[ 'ur' ].dictionary = Object.assign( e[ 'ur' ].dictionary, dictionary );
|
|
10
|
+
e[ 'ur' ].getPluralForm = getPluralForm;
|
|
11
|
+
} )( window.CKEDITOR_TRANSLATIONS ||= {} );
|
package/dist/translations/uz.js
CHANGED
|
@@ -2,4 +2,4 @@
|
|
|
2
2
|
* @license Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
3
3
|
* For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
|
|
4
4
|
*/
|
|
5
|
-
export default {"uz":{"dictionary":{"Rich Text Editor":"Tahrirlovchi","Editor editing area: %0":"","Edit block":"Blokni tahrirlash","Click to edit block":"","Drag to move":"","Next":"Keyingi","Previous":"Oldingi","Editor toolbar":"Tahrirlovchi asboblar paneli","Dropdown toolbar":"Ochiladigan asboblar paneli","Black":"Qora","Dim grey":"To'q kulrang","Grey":"Kulrang","Light grey":"Och kulrang","White":"Oq","Red":"Qizil","Orange":"To'q sariq","Yellow":"Sariq","Light green":"Och yashil","Green":"Yashil","Aquamarine":"Akuamarin","Turquoise":"Turkuaz","Light blue":"Moviy","Blue":"Ko'k","Purple":"Siyohrang","Editor block content toolbar":"","Editor contextual toolbar":"","HEX":"","No results found":"","No searchable items":"","Editor dialog":"","Close":"","Help Contents. To close this dialog press ESC.":"","Below, you can find a list of keyboard shortcuts that can be used in the editor.":"","(may require <kbd>Fn</kbd>)":"","Accessibility":"","Accessibility help":"","Press %0 for help.":"","Move focus in and out of an active dialog window":"","MENU_BAR_MENU_FILE":"","MENU_BAR_MENU_EDIT":"","MENU_BAR_MENU_VIEW":"","MENU_BAR_MENU_INSERT":"Kiritish","MENU_BAR_MENU_FORMAT":"","MENU_BAR_MENU_TOOLS":"","MENU_BAR_MENU_HELP":"","MENU_BAR_MENU_TEXT":"","MENU_BAR_MENU_FONT":"","Editor menu bar":""},getPluralForm(n){return 0;}}}
|
|
5
|
+
export default {"uz":{"dictionary":{"Rich Text Editor":"Tahrirlovchi","Editor editing area: %0":"","Edit block":"Blokni tahrirlash","Click to edit block":"","Drag to move":"","Next":"Keyingi","Previous":"Oldingi","Editor toolbar":"Tahrirlovchi asboblar paneli","Dropdown toolbar":"Ochiladigan asboblar paneli","Black":"Qora","Dim grey":"To'q kulrang","Grey":"Kulrang","Light grey":"Och kulrang","White":"Oq","Red":"Qizil","Orange":"To'q sariq","Yellow":"Sariq","Light green":"Och yashil","Green":"Yashil","Aquamarine":"Akuamarin","Turquoise":"Turkuaz","Light blue":"Moviy","Blue":"Ko'k","Purple":"Siyohrang","Editor block content toolbar":"","Editor contextual toolbar":"","HEX":"","No results found":"","No searchable items":"","Editor dialog":"","Close":"","Help Contents. To close this dialog press ESC.":"","Below, you can find a list of keyboard shortcuts that can be used in the editor.":"","(may require <kbd>Fn</kbd>)":"","Accessibility":"","Accessibility help":"","Press %0 for help.":"","Move focus in and out of an active dialog window":"","MENU_BAR_MENU_FILE":"","MENU_BAR_MENU_EDIT":"","MENU_BAR_MENU_VIEW":"","MENU_BAR_MENU_INSERT":"Kiritish","MENU_BAR_MENU_FORMAT":"","MENU_BAR_MENU_TOOLS":"","MENU_BAR_MENU_HELP":"","MENU_BAR_MENU_TEXT":"","MENU_BAR_MENU_FONT":"","Editor menu bar":"","Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\").":""},getPluralForm(n){return 0;}}}
|
|
@@ -0,0 +1,11 @@
|
|
|
1
|
+
/**
|
|
2
|
+
* @license Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
3
|
+
* For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
|
|
4
|
+
*/
|
|
5
|
+
|
|
6
|
+
( e => {
|
|
7
|
+
const { [ 'uz' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"uz":{"dictionary":{"Rich Text Editor":"Tahrirlovchi","Editor editing area: %0":"","Edit block":"Blokni tahrirlash","Click to edit block":"","Drag to move":"","Next":"Keyingi","Previous":"Oldingi","Editor toolbar":"Tahrirlovchi asboblar paneli","Dropdown toolbar":"Ochiladigan asboblar paneli","Black":"Qora","Dim grey":"To'q kulrang","Grey":"Kulrang","Light grey":"Och kulrang","White":"Oq","Red":"Qizil","Orange":"To'q sariq","Yellow":"Sariq","Light green":"Och yashil","Green":"Yashil","Aquamarine":"Akuamarin","Turquoise":"Turkuaz","Light blue":"Moviy","Blue":"Ko'k","Purple":"Siyohrang","Editor block content toolbar":"","Editor contextual toolbar":"","HEX":"","No results found":"","No searchable items":"","Editor dialog":"","Close":"","Help Contents. To close this dialog press ESC.":"","Below, you can find a list of keyboard shortcuts that can be used in the editor.":"","(may require <kbd>Fn</kbd>)":"","Accessibility":"","Accessibility help":"","Press %0 for help.":"","Move focus in and out of an active dialog window":"","MENU_BAR_MENU_FILE":"","MENU_BAR_MENU_EDIT":"","MENU_BAR_MENU_VIEW":"","MENU_BAR_MENU_INSERT":"Kiritish","MENU_BAR_MENU_FORMAT":"","MENU_BAR_MENU_TOOLS":"","MENU_BAR_MENU_HELP":"","MENU_BAR_MENU_TEXT":"","MENU_BAR_MENU_FONT":"","Editor menu bar":"","Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\").":""},getPluralForm(n){return 0;}}};
|
|
8
|
+
e[ 'uz' ] ||= { dictionary: {}, getPluralForm: null };
|
|
9
|
+
e[ 'uz' ].dictionary = Object.assign( e[ 'uz' ].dictionary, dictionary );
|
|
10
|
+
e[ 'uz' ].getPluralForm = getPluralForm;
|
|
11
|
+
} )( window.CKEDITOR_TRANSLATIONS ||= {} );
|
package/dist/translations/vi.js
CHANGED
|
@@ -2,4 +2,4 @@
|
|
|
2
2
|
* @license Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
3
3
|
* For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
|
|
4
4
|
*/
|
|
5
|
-
export default {"vi":{"dictionary":{"Rich Text Editor":"Trình soạn thảo văn bản","Editor editing area: %0":"Vùng chỉnh sửa của trình chỉnh sửa: %0","Edit block":"Chỉnh sửa đoạn","Click to edit block":"Nhấp để sửa khối","Drag to move":"Kéo để di chuyển","Next":"Tiếp theo","Previous":"Quay lại","Editor toolbar":"Thanh công cụ biên tập","Dropdown toolbar":"Thanh công cụ danh mục","Black":"Đen","Dim grey":"Xám mờ","Grey":"Xám","Light grey":"Xám nhạt","White":"Trắng","Red":"Đỏ","Orange":"Cam","Yellow":"Vàng","Light green":"Xanh lá nhạt","Green":"Xanh lá","Aquamarine":"Xanh ngọc biển","Turquoise":"Xanh ngọc bích","Light blue":"Xanh dương","Blue":"Xanh biển","Purple":"Tím","Editor block content toolbar":"Thanh công cụ chỉnh sửa khối nội dung","Editor contextual toolbar":"Thanh công cụ chỉnh sửa theo ngữ cảnh","HEX":"HEX","No results found":"Không tìm thấy kết quả","No searchable items":"Không có mục nào tìm kiếm được","Editor dialog":"Hộp thoại trình biên tập","Close":"Đóng","Help Contents. To close this dialog press ESC.":"Nội dung Trợ giúp. Nhấn phím ESC để đóng hộp thoại này.","Below, you can find a list of keyboard shortcuts that can be used in the editor.":"Dưới đây, bạn có thể tìm thấy danh sách các phím tắt mà bạn có thể dùng trong trình biên tập này.","(may require <kbd>Fn</kbd>)":"(có thể cần nhấn phím <kbd>Fn</kbd>)","Accessibility":"Trợ năng","Accessibility help":"Trợ giúp về khả năng truy cập","Press %0 for help.":"Nhấn %0 để được trợ giúp.","Move focus in and out of an active dialog window":"Di chuyển tiêu điểm vào và ra khỏi cửa sổ hộp thoại đang kích hoạt","MENU_BAR_MENU_FILE":"Tệp","MENU_BAR_MENU_EDIT":"Chỉnh sửa","MENU_BAR_MENU_VIEW":"Xem","MENU_BAR_MENU_INSERT":"Chèn","MENU_BAR_MENU_FORMAT":"Định dạng","MENU_BAR_MENU_TOOLS":"Công cụ","MENU_BAR_MENU_HELP":"Trợ giúp","MENU_BAR_MENU_TEXT":"Văn bản","MENU_BAR_MENU_FONT":"Phông chữ","Editor menu bar":"Thanh menu Trình soạn thảo"},getPluralForm(n){return 0;}}}
|
|
5
|
+
export default {"vi":{"dictionary":{"Rich Text Editor":"Trình soạn thảo văn bản","Editor editing area: %0":"Vùng chỉnh sửa của trình chỉnh sửa: %0","Edit block":"Chỉnh sửa đoạn","Click to edit block":"Nhấp để sửa khối","Drag to move":"Kéo để di chuyển","Next":"Tiếp theo","Previous":"Quay lại","Editor toolbar":"Thanh công cụ biên tập","Dropdown toolbar":"Thanh công cụ danh mục","Black":"Đen","Dim grey":"Xám mờ","Grey":"Xám","Light grey":"Xám nhạt","White":"Trắng","Red":"Đỏ","Orange":"Cam","Yellow":"Vàng","Light green":"Xanh lá nhạt","Green":"Xanh lá","Aquamarine":"Xanh ngọc biển","Turquoise":"Xanh ngọc bích","Light blue":"Xanh dương","Blue":"Xanh biển","Purple":"Tím","Editor block content toolbar":"Thanh công cụ chỉnh sửa khối nội dung","Editor contextual toolbar":"Thanh công cụ chỉnh sửa theo ngữ cảnh","HEX":"HEX","No results found":"Không tìm thấy kết quả","No searchable items":"Không có mục nào tìm kiếm được","Editor dialog":"Hộp thoại trình biên tập","Close":"Đóng","Help Contents. To close this dialog press ESC.":"Nội dung Trợ giúp. Nhấn phím ESC để đóng hộp thoại này.","Below, you can find a list of keyboard shortcuts that can be used in the editor.":"Dưới đây, bạn có thể tìm thấy danh sách các phím tắt mà bạn có thể dùng trong trình biên tập này.","(may require <kbd>Fn</kbd>)":"(có thể cần nhấn phím <kbd>Fn</kbd>)","Accessibility":"Trợ năng","Accessibility help":"Trợ giúp về khả năng truy cập","Press %0 for help.":"Nhấn %0 để được trợ giúp.","Move focus in and out of an active dialog window":"Di chuyển tiêu điểm vào và ra khỏi cửa sổ hộp thoại đang kích hoạt","MENU_BAR_MENU_FILE":"Tệp","MENU_BAR_MENU_EDIT":"Chỉnh sửa","MENU_BAR_MENU_VIEW":"Xem","MENU_BAR_MENU_INSERT":"Chèn","MENU_BAR_MENU_FORMAT":"Định dạng","MENU_BAR_MENU_TOOLS":"Công cụ","MENU_BAR_MENU_HELP":"Trợ giúp","MENU_BAR_MENU_TEXT":"Văn bản","MENU_BAR_MENU_FONT":"Phông chữ","Editor menu bar":"Thanh menu Trình soạn thảo","Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\").":"Vui lòng nhập một màu sắc hợp lệ (ví dụ: \"ff0000\")."},getPluralForm(n){return 0;}}}
|
|
@@ -0,0 +1,11 @@
|
|
|
1
|
+
/**
|
|
2
|
+
* @license Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
3
|
+
* For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
|
|
4
|
+
*/
|
|
5
|
+
|
|
6
|
+
( e => {
|
|
7
|
+
const { [ 'vi' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"vi":{"dictionary":{"Rich Text Editor":"Trình soạn thảo văn bản","Editor editing area: %0":"Vùng chỉnh sửa của trình chỉnh sửa: %0","Edit block":"Chỉnh sửa đoạn","Click to edit block":"Nhấp để sửa khối","Drag to move":"Kéo để di chuyển","Next":"Tiếp theo","Previous":"Quay lại","Editor toolbar":"Thanh công cụ biên tập","Dropdown toolbar":"Thanh công cụ danh mục","Black":"Đen","Dim grey":"Xám mờ","Grey":"Xám","Light grey":"Xám nhạt","White":"Trắng","Red":"Đỏ","Orange":"Cam","Yellow":"Vàng","Light green":"Xanh lá nhạt","Green":"Xanh lá","Aquamarine":"Xanh ngọc biển","Turquoise":"Xanh ngọc bích","Light blue":"Xanh dương","Blue":"Xanh biển","Purple":"Tím","Editor block content toolbar":"Thanh công cụ chỉnh sửa khối nội dung","Editor contextual toolbar":"Thanh công cụ chỉnh sửa theo ngữ cảnh","HEX":"HEX","No results found":"Không tìm thấy kết quả","No searchable items":"Không có mục nào tìm kiếm được","Editor dialog":"Hộp thoại trình biên tập","Close":"Đóng","Help Contents. To close this dialog press ESC.":"Nội dung Trợ giúp. Nhấn phím ESC để đóng hộp thoại này.","Below, you can find a list of keyboard shortcuts that can be used in the editor.":"Dưới đây, bạn có thể tìm thấy danh sách các phím tắt mà bạn có thể dùng trong trình biên tập này.","(may require <kbd>Fn</kbd>)":"(có thể cần nhấn phím <kbd>Fn</kbd>)","Accessibility":"Trợ năng","Accessibility help":"Trợ giúp về khả năng truy cập","Press %0 for help.":"Nhấn %0 để được trợ giúp.","Move focus in and out of an active dialog window":"Di chuyển tiêu điểm vào và ra khỏi cửa sổ hộp thoại đang kích hoạt","MENU_BAR_MENU_FILE":"Tệp","MENU_BAR_MENU_EDIT":"Chỉnh sửa","MENU_BAR_MENU_VIEW":"Xem","MENU_BAR_MENU_INSERT":"Chèn","MENU_BAR_MENU_FORMAT":"Định dạng","MENU_BAR_MENU_TOOLS":"Công cụ","MENU_BAR_MENU_HELP":"Trợ giúp","MENU_BAR_MENU_TEXT":"Văn bản","MENU_BAR_MENU_FONT":"Phông chữ","Editor menu bar":"Thanh menu Trình soạn thảo","Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\").":"Vui lòng nhập một màu sắc hợp lệ (ví dụ: \"ff0000\")."},getPluralForm(n){return 0;}}};
|
|
8
|
+
e[ 'vi' ] ||= { dictionary: {}, getPluralForm: null };
|
|
9
|
+
e[ 'vi' ].dictionary = Object.assign( e[ 'vi' ].dictionary, dictionary );
|
|
10
|
+
e[ 'vi' ].getPluralForm = getPluralForm;
|
|
11
|
+
} )( window.CKEDITOR_TRANSLATIONS ||= {} );
|
|
@@ -2,4 +2,4 @@
|
|
|
2
2
|
* @license Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
3
3
|
* For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
|
|
4
4
|
*/
|
|
5
|
-
export default {"zh-cn":{"dictionary":{"Rich Text Editor":"富文本编辑器","Editor editing area: %0":"编辑器编辑区域:%0","Edit block":"编辑框","Click to edit block":"单击以编辑块","Drag to move":"拖拽以移动","Next":"下一步","Previous":"上一步","Editor toolbar":"编辑器工具栏","Dropdown toolbar":"下拉工具栏","Black":"黑色","Dim grey":"暗灰色","Grey":"灰色","Light grey":"浅灰色","White":"白色","Red":"红色","Orange":"橙色","Yellow":"黄色","Light green":"浅绿色","Green":"绿色","Aquamarine":"海蓝色","Turquoise":"青色","Light blue":"浅蓝色","Blue":"蓝色","Purple":"紫色","Editor block content toolbar":"编辑器块内容工具栏","Editor contextual toolbar":"编辑器上下文工具栏","HEX":"十六进制","No results found":"未找到结果","No searchable items":"没有可搜索的项目","Editor dialog":"编辑器对话框","Close":"关闭","Help Contents. To close this dialog press ESC.":"帮助内容。要关闭此对话框,请按 ESC 键。","Below, you can find a list of keyboard shortcuts that can be used in the editor.":"您可以在下方找到可在编辑器中使用的键盘快捷键列表。","(may require <kbd>Fn</kbd>)":"(可能需要用到 <kbd>Fn</kbd>键)","Accessibility":"可访问性","Accessibility help":"无障碍辅助功能帮助","Press %0 for help.":"按 %0 获取帮助。","Move focus in and out of an active dialog window":"将焦点移入或移出活跃的对话框窗口","MENU_BAR_MENU_FILE":"文件","MENU_BAR_MENU_EDIT":"编辑","MENU_BAR_MENU_VIEW":"查看","MENU_BAR_MENU_INSERT":"插入","MENU_BAR_MENU_FORMAT":"格式","MENU_BAR_MENU_TOOLS":"工具","MENU_BAR_MENU_HELP":"帮助","MENU_BAR_MENU_TEXT":"文本","MENU_BAR_MENU_FONT":"字体","Editor menu bar":"编辑器菜单栏"},getPluralForm(n){return 0;}}}
|
|
5
|
+
export default {"zh-cn":{"dictionary":{"Rich Text Editor":"富文本编辑器","Editor editing area: %0":"编辑器编辑区域:%0","Edit block":"编辑框","Click to edit block":"单击以编辑块","Drag to move":"拖拽以移动","Next":"下一步","Previous":"上一步","Editor toolbar":"编辑器工具栏","Dropdown toolbar":"下拉工具栏","Black":"黑色","Dim grey":"暗灰色","Grey":"灰色","Light grey":"浅灰色","White":"白色","Red":"红色","Orange":"橙色","Yellow":"黄色","Light green":"浅绿色","Green":"绿色","Aquamarine":"海蓝色","Turquoise":"青色","Light blue":"浅蓝色","Blue":"蓝色","Purple":"紫色","Editor block content toolbar":"编辑器块内容工具栏","Editor contextual toolbar":"编辑器上下文工具栏","HEX":"十六进制","No results found":"未找到结果","No searchable items":"没有可搜索的项目","Editor dialog":"编辑器对话框","Close":"关闭","Help Contents. To close this dialog press ESC.":"帮助内容。要关闭此对话框,请按 ESC 键。","Below, you can find a list of keyboard shortcuts that can be used in the editor.":"您可以在下方找到可在编辑器中使用的键盘快捷键列表。","(may require <kbd>Fn</kbd>)":"(可能需要用到 <kbd>Fn</kbd>键)","Accessibility":"可访问性","Accessibility help":"无障碍辅助功能帮助","Press %0 for help.":"按 %0 获取帮助。","Move focus in and out of an active dialog window":"将焦点移入或移出活跃的对话框窗口","MENU_BAR_MENU_FILE":"文件","MENU_BAR_MENU_EDIT":"编辑","MENU_BAR_MENU_VIEW":"查看","MENU_BAR_MENU_INSERT":"插入","MENU_BAR_MENU_FORMAT":"格式","MENU_BAR_MENU_TOOLS":"工具","MENU_BAR_MENU_HELP":"帮助","MENU_BAR_MENU_TEXT":"文本","MENU_BAR_MENU_FONT":"字体","Editor menu bar":"编辑器菜单栏","Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\").":"请输入有效的颜色(例如“ff0000”)。"},getPluralForm(n){return 0;}}}
|
|
@@ -0,0 +1,11 @@
|
|
|
1
|
+
/**
|
|
2
|
+
* @license Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
3
|
+
* For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
|
|
4
|
+
*/
|
|
5
|
+
|
|
6
|
+
( e => {
|
|
7
|
+
const { [ 'zh-cn' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"zh-cn":{"dictionary":{"Rich Text Editor":"富文本编辑器","Editor editing area: %0":"编辑器编辑区域:%0","Edit block":"编辑框","Click to edit block":"单击以编辑块","Drag to move":"拖拽以移动","Next":"下一步","Previous":"上一步","Editor toolbar":"编辑器工具栏","Dropdown toolbar":"下拉工具栏","Black":"黑色","Dim grey":"暗灰色","Grey":"灰色","Light grey":"浅灰色","White":"白色","Red":"红色","Orange":"橙色","Yellow":"黄色","Light green":"浅绿色","Green":"绿色","Aquamarine":"海蓝色","Turquoise":"青色","Light blue":"浅蓝色","Blue":"蓝色","Purple":"紫色","Editor block content toolbar":"编辑器块内容工具栏","Editor contextual toolbar":"编辑器上下文工具栏","HEX":"十六进制","No results found":"未找到结果","No searchable items":"没有可搜索的项目","Editor dialog":"编辑器对话框","Close":"关闭","Help Contents. To close this dialog press ESC.":"帮助内容。要关闭此对话框,请按 ESC 键。","Below, you can find a list of keyboard shortcuts that can be used in the editor.":"您可以在下方找到可在编辑器中使用的键盘快捷键列表。","(may require <kbd>Fn</kbd>)":"(可能需要用到 <kbd>Fn</kbd>键)","Accessibility":"可访问性","Accessibility help":"无障碍辅助功能帮助","Press %0 for help.":"按 %0 获取帮助。","Move focus in and out of an active dialog window":"将焦点移入或移出活跃的对话框窗口","MENU_BAR_MENU_FILE":"文件","MENU_BAR_MENU_EDIT":"编辑","MENU_BAR_MENU_VIEW":"查看","MENU_BAR_MENU_INSERT":"插入","MENU_BAR_MENU_FORMAT":"格式","MENU_BAR_MENU_TOOLS":"工具","MENU_BAR_MENU_HELP":"帮助","MENU_BAR_MENU_TEXT":"文本","MENU_BAR_MENU_FONT":"字体","Editor menu bar":"编辑器菜单栏","Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\").":"请输入有效的颜色(例如“ff0000”)。"},getPluralForm(n){return 0;}}};
|
|
8
|
+
e[ 'zh-cn' ] ||= { dictionary: {}, getPluralForm: null };
|
|
9
|
+
e[ 'zh-cn' ].dictionary = Object.assign( e[ 'zh-cn' ].dictionary, dictionary );
|
|
10
|
+
e[ 'zh-cn' ].getPluralForm = getPluralForm;
|
|
11
|
+
} )( window.CKEDITOR_TRANSLATIONS ||= {} );
|
package/dist/translations/zh.js
CHANGED
|
@@ -2,4 +2,4 @@
|
|
|
2
2
|
* @license Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
3
3
|
* For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
|
|
4
4
|
*/
|
|
5
|
-
export default {"zh":{"dictionary":{"Rich Text Editor":"富文本編輯器","Editor editing area: %0":"編輯器編輯區:%0","Edit block":"編輯區塊","Click to edit block":"點擊來編輯區塊","Drag to move":"拖曳來移動","Next":"下一","Previous":"上一","Editor toolbar":"編輯器工具","Dropdown toolbar":"下拉選單","Black":"黑色","Dim grey":"淡灰色","Grey":"灰色","Light grey":"亮灰色","White":"白色","Red":"紅色","Orange":"橘色","Yellow":"黃色","Light green":"亮綠色","Green":"綠色","Aquamarine":"淺綠色","Turquoise":"藍綠色","Light blue":"亮藍色","Blue":"藍色","Purple":"紫色","Editor block content toolbar":"編輯器區塊內容工具列","Editor contextual toolbar":"編輯器關聯式工具列","HEX":"十六進位","No results found":"找不到結果","No searchable items":"沒有可搜尋的項目","Editor dialog":"編輯工具對話框","Close":"關閉","Help Contents. To close this dialog press ESC.":"協助內容。想關閉此對話框,請按 ESC 鍵。","Below, you can find a list of keyboard shortcuts that can be used in the editor.":"下方是可在編輯器中使用的鍵盤快捷鍵列表。","(may require <kbd>Fn</kbd>)":"(可能需要 <kbd>Fn</kbd>)","Accessibility":"協助工具","Accessibility help":"無障礙協助","Press %0 for help.":"按下 %0 來取得協助。","Move focus in and out of an active dialog window":"將焦點移入或移出啟用中的對話視窗","MENU_BAR_MENU_FILE":"檔案","MENU_BAR_MENU_EDIT":"編輯","MENU_BAR_MENU_VIEW":"檢視","MENU_BAR_MENU_INSERT":"插入","MENU_BAR_MENU_FORMAT":"格式","MENU_BAR_MENU_TOOLS":"工具","MENU_BAR_MENU_HELP":"說明","MENU_BAR_MENU_TEXT":"文字","MENU_BAR_MENU_FONT":"字型","Editor menu bar":"編輯器選單列"},getPluralForm(n){return 0;}}}
|
|
5
|
+
export default {"zh":{"dictionary":{"Rich Text Editor":"富文本編輯器","Editor editing area: %0":"編輯器編輯區:%0","Edit block":"編輯區塊","Click to edit block":"點擊來編輯區塊","Drag to move":"拖曳來移動","Next":"下一","Previous":"上一","Editor toolbar":"編輯器工具","Dropdown toolbar":"下拉選單","Black":"黑色","Dim grey":"淡灰色","Grey":"灰色","Light grey":"亮灰色","White":"白色","Red":"紅色","Orange":"橘色","Yellow":"黃色","Light green":"亮綠色","Green":"綠色","Aquamarine":"淺綠色","Turquoise":"藍綠色","Light blue":"亮藍色","Blue":"藍色","Purple":"紫色","Editor block content toolbar":"編輯器區塊內容工具列","Editor contextual toolbar":"編輯器關聯式工具列","HEX":"十六進位","No results found":"找不到結果","No searchable items":"沒有可搜尋的項目","Editor dialog":"編輯工具對話框","Close":"關閉","Help Contents. To close this dialog press ESC.":"協助內容。想關閉此對話框,請按 ESC 鍵。","Below, you can find a list of keyboard shortcuts that can be used in the editor.":"下方是可在編輯器中使用的鍵盤快捷鍵列表。","(may require <kbd>Fn</kbd>)":"(可能需要 <kbd>Fn</kbd>)","Accessibility":"協助工具","Accessibility help":"無障礙協助","Press %0 for help.":"按下 %0 來取得協助。","Move focus in and out of an active dialog window":"將焦點移入或移出啟用中的對話視窗","MENU_BAR_MENU_FILE":"檔案","MENU_BAR_MENU_EDIT":"編輯","MENU_BAR_MENU_VIEW":"檢視","MENU_BAR_MENU_INSERT":"插入","MENU_BAR_MENU_FORMAT":"格式","MENU_BAR_MENU_TOOLS":"工具","MENU_BAR_MENU_HELP":"說明","MENU_BAR_MENU_TEXT":"文字","MENU_BAR_MENU_FONT":"字型","Editor menu bar":"編輯器選單列","Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\").":"請輸入有效的顏色(例如「ff0000」)。"},getPluralForm(n){return 0;}}}
|
|
@@ -0,0 +1,11 @@
|
|
|
1
|
+
/**
|
|
2
|
+
* @license Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
3
|
+
* For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
|
|
4
|
+
*/
|
|
5
|
+
|
|
6
|
+
( e => {
|
|
7
|
+
const { [ 'zh' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"zh":{"dictionary":{"Rich Text Editor":"富文本編輯器","Editor editing area: %0":"編輯器編輯區:%0","Edit block":"編輯區塊","Click to edit block":"點擊來編輯區塊","Drag to move":"拖曳來移動","Next":"下一","Previous":"上一","Editor toolbar":"編輯器工具","Dropdown toolbar":"下拉選單","Black":"黑色","Dim grey":"淡灰色","Grey":"灰色","Light grey":"亮灰色","White":"白色","Red":"紅色","Orange":"橘色","Yellow":"黃色","Light green":"亮綠色","Green":"綠色","Aquamarine":"淺綠色","Turquoise":"藍綠色","Light blue":"亮藍色","Blue":"藍色","Purple":"紫色","Editor block content toolbar":"編輯器區塊內容工具列","Editor contextual toolbar":"編輯器關聯式工具列","HEX":"十六進位","No results found":"找不到結果","No searchable items":"沒有可搜尋的項目","Editor dialog":"編輯工具對話框","Close":"關閉","Help Contents. To close this dialog press ESC.":"協助內容。想關閉此對話框,請按 ESC 鍵。","Below, you can find a list of keyboard shortcuts that can be used in the editor.":"下方是可在編輯器中使用的鍵盤快捷鍵列表。","(may require <kbd>Fn</kbd>)":"(可能需要 <kbd>Fn</kbd>)","Accessibility":"協助工具","Accessibility help":"無障礙協助","Press %0 for help.":"按下 %0 來取得協助。","Move focus in and out of an active dialog window":"將焦點移入或移出啟用中的對話視窗","MENU_BAR_MENU_FILE":"檔案","MENU_BAR_MENU_EDIT":"編輯","MENU_BAR_MENU_VIEW":"檢視","MENU_BAR_MENU_INSERT":"插入","MENU_BAR_MENU_FORMAT":"格式","MENU_BAR_MENU_TOOLS":"工具","MENU_BAR_MENU_HELP":"說明","MENU_BAR_MENU_TEXT":"文字","MENU_BAR_MENU_FONT":"字型","Editor menu bar":"編輯器選單列","Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\").":"請輸入有效的顏色(例如「ff0000」)。"},getPluralForm(n){return 0;}}};
|
|
8
|
+
e[ 'zh' ] ||= { dictionary: {}, getPluralForm: null };
|
|
9
|
+
e[ 'zh' ].dictionary = Object.assign( e[ 'zh' ].dictionary, dictionary );
|
|
10
|
+
e[ 'zh' ].getPluralForm = getPluralForm;
|
|
11
|
+
} )( window.CKEDITOR_TRANSLATIONS ||= {} );
|
|
@@ -10,7 +10,7 @@
|
|
|
10
10
|
* @module ui/colorgrid/colortileview
|
|
11
11
|
*/
|
|
12
12
|
import ButtonView from '../button/buttonview.js';
|
|
13
|
-
import type
|
|
13
|
+
import { type Locale } from '@ckeditor/ckeditor5-utils';
|
|
14
14
|
/**
|
|
15
15
|
* This class represents a single color tile in the {@link module:ui/colorgrid/colorgridview~ColorGridView}.
|
|
16
16
|
*/
|
package/dist/types/index.d.ts
CHANGED
|
@@ -83,5 +83,5 @@ export { default as MenuBarMenuListView } from './menubar/menubarmenulistview.js
|
|
|
83
83
|
export { default as MenuBarMenuListItemView } from './menubar/menubarmenulistitemview.js';
|
|
84
84
|
export { default as MenuBarMenuListItemButtonView } from './menubar/menubarmenulistitembuttonview.js';
|
|
85
85
|
export { default as MenuBarMenuListItemFileDialogButtonView } from './menubar/menubarmenulistitemfiledialogbuttonview.js';
|
|
86
|
-
export { normalizeMenuBarConfig, DefaultMenuBarItems } from './menubar/utils.js';
|
|
86
|
+
export { normalizeMenuBarConfig, DefaultMenuBarItems, _initMenuBar } from './menubar/utils.js';
|
|
87
87
|
import './augmentation.js';
|
|
@@ -8,8 +8,9 @@
|
|
|
8
8
|
*/
|
|
9
9
|
import type MenuBarMenuView from './menubarmenuview.js';
|
|
10
10
|
import type { default as MenuBarView, MenuBarConfig, MenuBarConfigObject, NormalizedMenuBarConfigObject } from './menubarview.js';
|
|
11
|
-
import { type Locale, type PositioningFunction } from '@ckeditor/ckeditor5-utils';
|
|
12
11
|
import type ComponentFactory from '../componentfactory.js';
|
|
12
|
+
import type { Editor } from '@ckeditor/ckeditor5-core';
|
|
13
|
+
import { type Locale, type PositioningFunction } from '@ckeditor/ckeditor5-utils';
|
|
13
14
|
type DeepReadonly<T> = Readonly<{
|
|
14
15
|
[K in keyof T]: T[K] extends string ? Readonly<T[K]> : T[K] extends Array<infer A> ? Readonly<Array<DeepReadonly<A>>> : DeepReadonly<T[K]>;
|
|
15
16
|
}>;
|
|
@@ -433,4 +434,10 @@ export declare function processMenuBarConfig({ normalizedConfig, locale, compone
|
|
|
433
434
|
locale: Locale;
|
|
434
435
|
componentFactory: ComponentFactory;
|
|
435
436
|
}): NormalizedMenuBarConfigObject;
|
|
437
|
+
/**
|
|
438
|
+
* Initializes menu bar for given editor.
|
|
439
|
+
*
|
|
440
|
+
* @internal
|
|
441
|
+
*/
|
|
442
|
+
export declare function _initMenuBar(editor: Editor, menuBarView: MenuBarView): void;
|
|
436
443
|
export {};
|
package/lang/translations/af.po
CHANGED
|
@@ -208,3 +208,7 @@ msgstr ""
|
|
|
208
208
|
msgctxt "The accessible label of the editor menu bar used by assistive technologies."
|
|
209
209
|
msgid "Editor menu bar"
|
|
210
210
|
msgstr ""
|
|
211
|
+
|
|
212
|
+
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an color that is not in HEX format."
|
|
213
|
+
msgid "Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\")."
|
|
214
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/ar.po
CHANGED
|
@@ -208,3 +208,7 @@ msgstr "خط"
|
|
|
208
208
|
msgctxt "The accessible label of the editor menu bar used by assistive technologies."
|
|
209
209
|
msgid "Editor menu bar"
|
|
210
210
|
msgstr "شريط قائمة المحرِّر"
|
|
211
|
+
|
|
212
|
+
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an color that is not in HEX format."
|
|
213
|
+
msgid "Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\")."
|
|
214
|
+
msgstr "يُرجى إدخال لون صالح (على سبيل المثال \"ff0000\")."
|
package/lang/translations/ast.po
CHANGED
|
@@ -208,3 +208,7 @@ msgstr ""
|
|
|
208
208
|
msgctxt "The accessible label of the editor menu bar used by assistive technologies."
|
|
209
209
|
msgid "Editor menu bar"
|
|
210
210
|
msgstr ""
|
|
211
|
+
|
|
212
|
+
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an color that is not in HEX format."
|
|
213
|
+
msgid "Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\")."
|
|
214
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/az.po
CHANGED
|
@@ -208,3 +208,7 @@ msgstr ""
|
|
|
208
208
|
msgctxt "The accessible label of the editor menu bar used by assistive technologies."
|
|
209
209
|
msgid "Editor menu bar"
|
|
210
210
|
msgstr ""
|
|
211
|
+
|
|
212
|
+
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an color that is not in HEX format."
|
|
213
|
+
msgid "Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\")."
|
|
214
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/bg.po
CHANGED
|
@@ -208,3 +208,7 @@ msgstr "Шрифт"
|
|
|
208
208
|
msgctxt "The accessible label of the editor menu bar used by assistive technologies."
|
|
209
209
|
msgid "Editor menu bar"
|
|
210
210
|
msgstr "Редактор на лентата с менюта"
|
|
211
|
+
|
|
212
|
+
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an color that is not in HEX format."
|
|
213
|
+
msgid "Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\")."
|
|
214
|
+
msgstr "Моля, въведете валиден цвят (напр. \"ff0000\")."
|
package/lang/translations/bn.po
CHANGED
|
@@ -208,3 +208,7 @@ msgstr "ফন্ট"
|
|
|
208
208
|
msgctxt "The accessible label of the editor menu bar used by assistive technologies."
|
|
209
209
|
msgid "Editor menu bar"
|
|
210
210
|
msgstr "ইডিটর মেনু বার"
|
|
211
|
+
|
|
212
|
+
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an color that is not in HEX format."
|
|
213
|
+
msgid "Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\")."
|
|
214
|
+
msgstr "অনুগ্রহ করে একটি ভ্যালিড কালার প্রবেশ করান (e.g. \"ff0000\")."
|
package/lang/translations/bs.po
CHANGED
|
@@ -208,3 +208,7 @@ msgstr ""
|
|
|
208
208
|
msgctxt "The accessible label of the editor menu bar used by assistive technologies."
|
|
209
209
|
msgid "Editor menu bar"
|
|
210
210
|
msgstr ""
|
|
211
|
+
|
|
212
|
+
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an color that is not in HEX format."
|
|
213
|
+
msgid "Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\")."
|
|
214
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/ca.po
CHANGED
|
@@ -208,3 +208,7 @@ msgstr "Font"
|
|
|
208
208
|
msgctxt "The accessible label of the editor menu bar used by assistive technologies."
|
|
209
209
|
msgid "Editor menu bar"
|
|
210
210
|
msgstr "Barra de menú del editor"
|
|
211
|
+
|
|
212
|
+
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an color that is not in HEX format."
|
|
213
|
+
msgid "Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\")."
|
|
214
|
+
msgstr "Introdueix un color vàlid (p. ex. \"ff0000\")."
|
package/lang/translations/cs.po
CHANGED
|
@@ -208,3 +208,7 @@ msgstr "Písmo"
|
|
|
208
208
|
msgctxt "The accessible label of the editor menu bar used by assistive technologies."
|
|
209
209
|
msgid "Editor menu bar"
|
|
210
210
|
msgstr "Panel nabídek editoru"
|
|
211
|
+
|
|
212
|
+
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an color that is not in HEX format."
|
|
213
|
+
msgid "Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\")."
|
|
214
|
+
msgstr "Zadejte platnou barvu (např. „ff0000“)."
|
package/lang/translations/da.po
CHANGED
|
@@ -208,3 +208,7 @@ msgstr "Font"
|
|
|
208
208
|
msgctxt "The accessible label of the editor menu bar used by assistive technologies."
|
|
209
209
|
msgid "Editor menu bar"
|
|
210
210
|
msgstr "Editor menulinje"
|
|
211
|
+
|
|
212
|
+
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an color that is not in HEX format."
|
|
213
|
+
msgid "Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\")."
|
|
214
|
+
msgstr "Indtast venligst en gyldig farve (f.eks. \"ff0000"
|
|
@@ -208,3 +208,7 @@ msgstr ""
|
|
|
208
208
|
msgctxt "The accessible label of the editor menu bar used by assistive technologies."
|
|
209
209
|
msgid "Editor menu bar"
|
|
210
210
|
msgstr ""
|
|
211
|
+
|
|
212
|
+
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an color that is not in HEX format."
|
|
213
|
+
msgid "Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\")."
|
|
214
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/de.po
CHANGED
|
@@ -208,3 +208,7 @@ msgstr "Schriftart"
|
|
|
208
208
|
msgctxt "The accessible label of the editor menu bar used by assistive technologies."
|
|
209
209
|
msgid "Editor menu bar"
|
|
210
210
|
msgstr "Menüleiste des Editors"
|
|
211
|
+
|
|
212
|
+
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an color that is not in HEX format."
|
|
213
|
+
msgid "Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\")."
|
|
214
|
+
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Farbe ein (z. B. „ff0000“)."
|
package/lang/translations/el.po
CHANGED
|
@@ -208,3 +208,7 @@ msgstr "Γραμματοσειρά"
|
|
|
208
208
|
msgctxt "The accessible label of the editor menu bar used by assistive technologies."
|
|
209
209
|
msgid "Editor menu bar"
|
|
210
210
|
msgstr "Γραμμή μενού επεξεργαστή"
|
|
211
|
+
|
|
212
|
+
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an color that is not in HEX format."
|
|
213
|
+
msgid "Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\")."
|
|
214
|
+
msgstr "Παρακαλούμε να εισαγάγετε ένα έγκυρο χρώμα (π.χ. \"ff0000\")."
|
|
@@ -208,3 +208,7 @@ msgstr ""
|
|
|
208
208
|
msgctxt "The accessible label of the editor menu bar used by assistive technologies."
|
|
209
209
|
msgid "Editor menu bar"
|
|
210
210
|
msgstr ""
|
|
211
|
+
|
|
212
|
+
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an color that is not in HEX format."
|
|
213
|
+
msgid "Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\")."
|
|
214
|
+
msgstr ""
|
|
@@ -208,3 +208,7 @@ msgstr ""
|
|
|
208
208
|
msgctxt "The accessible label of the editor menu bar used by assistive technologies."
|
|
209
209
|
msgid "Editor menu bar"
|
|
210
210
|
msgstr ""
|
|
211
|
+
|
|
212
|
+
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an color that is not in HEX format."
|
|
213
|
+
msgid "Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\")."
|
|
214
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/en.po
CHANGED
|
@@ -208,3 +208,7 @@ msgstr "Font"
|
|
|
208
208
|
msgctxt "The accessible label of the editor menu bar used by assistive technologies."
|
|
209
209
|
msgid "Editor menu bar"
|
|
210
210
|
msgstr "Editor menu bar"
|
|
211
|
+
|
|
212
|
+
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an color that is not in HEX format."
|
|
213
|
+
msgid "Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\")."
|
|
214
|
+
msgstr "Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\")."
|
package/lang/translations/eo.po
CHANGED
|
@@ -208,3 +208,7 @@ msgstr ""
|
|
|
208
208
|
msgctxt "The accessible label of the editor menu bar used by assistive technologies."
|
|
209
209
|
msgid "Editor menu bar"
|
|
210
210
|
msgstr ""
|
|
211
|
+
|
|
212
|
+
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an color that is not in HEX format."
|
|
213
|
+
msgid "Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\")."
|
|
214
|
+
msgstr ""
|
|
@@ -208,3 +208,7 @@ msgstr ""
|
|
|
208
208
|
msgctxt "The accessible label of the editor menu bar used by assistive technologies."
|
|
209
209
|
msgid "Editor menu bar"
|
|
210
210
|
msgstr ""
|
|
211
|
+
|
|
212
|
+
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an color that is not in HEX format."
|
|
213
|
+
msgid "Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\")."
|
|
214
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/es.po
CHANGED
|
@@ -208,3 +208,7 @@ msgstr "Fuente"
|
|
|
208
208
|
msgctxt "The accessible label of the editor menu bar used by assistive technologies."
|
|
209
209
|
msgid "Editor menu bar"
|
|
210
210
|
msgstr "Barra de menú del editor"
|
|
211
|
+
|
|
212
|
+
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an color that is not in HEX format."
|
|
213
|
+
msgid "Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\")."
|
|
214
|
+
msgstr "Introduzca un color válido (p. ej., \"ff0000\")."
|
package/lang/translations/et.po
CHANGED
|
@@ -208,3 +208,7 @@ msgstr "Font"
|
|
|
208
208
|
msgctxt "The accessible label of the editor menu bar used by assistive technologies."
|
|
209
209
|
msgid "Editor menu bar"
|
|
210
210
|
msgstr "Redaktori menüüriba"
|
|
211
|
+
|
|
212
|
+
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an color that is not in HEX format."
|
|
213
|
+
msgid "Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\")."
|
|
214
|
+
msgstr "Sisestage õige värv (nt „ff0000”)."
|
package/lang/translations/eu.po
CHANGED
|
@@ -208,3 +208,7 @@ msgstr ""
|
|
|
208
208
|
msgctxt "The accessible label of the editor menu bar used by assistive technologies."
|
|
209
209
|
msgid "Editor menu bar"
|
|
210
210
|
msgstr ""
|
|
211
|
+
|
|
212
|
+
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an color that is not in HEX format."
|
|
213
|
+
msgid "Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\")."
|
|
214
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/fa.po
CHANGED
|
@@ -208,3 +208,7 @@ msgstr ""
|
|
|
208
208
|
msgctxt "The accessible label of the editor menu bar used by assistive technologies."
|
|
209
209
|
msgid "Editor menu bar"
|
|
210
210
|
msgstr ""
|
|
211
|
+
|
|
212
|
+
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an color that is not in HEX format."
|
|
213
|
+
msgid "Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\")."
|
|
214
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/fi.po
CHANGED
|
@@ -208,3 +208,7 @@ msgstr "Fontti"
|
|
|
208
208
|
msgctxt "The accessible label of the editor menu bar used by assistive technologies."
|
|
209
209
|
msgid "Editor menu bar"
|
|
210
210
|
msgstr "Muokkaustyökalun valikkopalkki"
|
|
211
|
+
|
|
212
|
+
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an color that is not in HEX format."
|
|
213
|
+
msgid "Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\")."
|
|
214
|
+
msgstr "Syötäthän pätevän värin (esim. \"ff0000\")."
|
package/lang/translations/fr.po
CHANGED
|
@@ -208,3 +208,7 @@ msgstr "Police de caractère"
|
|
|
208
208
|
msgctxt "The accessible label of the editor menu bar used by assistive technologies."
|
|
209
209
|
msgid "Editor menu bar"
|
|
210
210
|
msgstr "Barre de menu de l'éditeur"
|
|
211
|
+
|
|
212
|
+
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an color that is not in HEX format."
|
|
213
|
+
msgid "Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\")."
|
|
214
|
+
msgstr "Veuillez saisir une couleur valide (par exemple « ff0000 »)."
|
package/lang/translations/gl.po
CHANGED
|
@@ -208,3 +208,7 @@ msgstr ""
|
|
|
208
208
|
msgctxt "The accessible label of the editor menu bar used by assistive technologies."
|
|
209
209
|
msgid "Editor menu bar"
|
|
210
210
|
msgstr ""
|
|
211
|
+
|
|
212
|
+
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an color that is not in HEX format."
|
|
213
|
+
msgid "Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\")."
|
|
214
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/he.po
CHANGED
|
@@ -208,3 +208,7 @@ msgstr "גופן"
|
|
|
208
208
|
msgctxt "The accessible label of the editor menu bar used by assistive technologies."
|
|
209
209
|
msgid "Editor menu bar"
|
|
210
210
|
msgstr "שורת התפריטים של העורך"
|
|
211
|
+
|
|
212
|
+
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an color that is not in HEX format."
|
|
213
|
+
msgid "Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\")."
|
|
214
|
+
msgstr "נא להזין צבע חוקי (למשל \"ff0000\")."
|
package/lang/translations/hi.po
CHANGED
|
@@ -208,3 +208,7 @@ msgstr "फ़ॉन्ट"
|
|
|
208
208
|
msgctxt "The accessible label of the editor menu bar used by assistive technologies."
|
|
209
209
|
msgid "Editor menu bar"
|
|
210
210
|
msgstr "एडिटर मेनू बार"
|
|
211
|
+
|
|
212
|
+
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an color that is not in HEX format."
|
|
213
|
+
msgid "Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\")."
|
|
214
|
+
msgstr "कृपया एक वैध रंग दर्ज करें (उदाहरण के लिए \"ff0000\")."
|
package/lang/translations/hr.po
CHANGED
|
@@ -208,3 +208,7 @@ msgstr ""
|
|
|
208
208
|
msgctxt "The accessible label of the editor menu bar used by assistive technologies."
|
|
209
209
|
msgid "Editor menu bar"
|
|
210
210
|
msgstr ""
|
|
211
|
+
|
|
212
|
+
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an color that is not in HEX format."
|
|
213
|
+
msgid "Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\")."
|
|
214
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/hu.po
CHANGED
|
@@ -208,3 +208,7 @@ msgstr "Betűtípus"
|
|
|
208
208
|
msgctxt "The accessible label of the editor menu bar used by assistive technologies."
|
|
209
209
|
msgid "Editor menu bar"
|
|
210
210
|
msgstr "Szerkesztő menüsora"
|
|
211
|
+
|
|
212
|
+
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an color that is not in HEX format."
|
|
213
|
+
msgid "Please enter a valid color (e.g. \"ff0000\")."
|
|
214
|
+
msgstr "Adjon meg egy érvényes színt (pl. \"ff0000\")."
|