@ckeditor/ckeditor5-ui 34.2.0 → 35.0.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/CHANGELOG.md +542 -0
- package/LICENSE.md +4 -0
- package/lang/contexts.json +1 -1
- package/lang/translations/ar.po +24 -24
- package/lang/translations/ast.po +4 -4
- package/lang/translations/az.po +4 -4
- package/lang/translations/bg.po +105 -0
- package/lang/translations/bn.po +105 -0
- package/lang/translations/ca.po +105 -0
- package/lang/translations/cs.po +4 -4
- package/lang/translations/da.po +4 -4
- package/lang/translations/de-ch.po +4 -4
- package/lang/translations/de.po +4 -4
- package/lang/translations/el.po +4 -4
- package/lang/translations/en-au.po +4 -4
- package/lang/translations/en-gb.po +4 -4
- package/lang/translations/en.po +4 -4
- package/lang/translations/eo.po +4 -4
- package/lang/translations/es.po +4 -4
- package/lang/translations/et.po +4 -4
- package/lang/translations/eu.po +4 -4
- package/lang/translations/fa.po +4 -4
- package/lang/translations/fi.po +6 -6
- package/lang/translations/fr.po +4 -4
- package/lang/translations/gl.po +4 -4
- package/lang/translations/he.po +19 -19
- package/lang/translations/hi.po +4 -4
- package/lang/translations/hr.po +4 -4
- package/lang/translations/hu.po +4 -4
- package/lang/translations/id.po +4 -4
- package/lang/translations/it.po +4 -4
- package/lang/translations/ja.po +9 -9
- package/lang/translations/km.po +4 -4
- package/lang/translations/kn.po +4 -4
- package/lang/translations/ko.po +4 -4
- package/lang/translations/ku.po +4 -4
- package/lang/translations/lt.po +8 -8
- package/lang/translations/lv.po +4 -4
- package/lang/translations/ms.po +105 -0
- package/lang/translations/nb.po +4 -4
- package/lang/translations/ne.po +4 -4
- package/lang/translations/nl.po +4 -4
- package/lang/translations/no.po +4 -4
- package/lang/translations/pl.po +4 -4
- package/lang/translations/pt-br.po +4 -4
- package/lang/translations/pt.po +22 -22
- package/lang/translations/ro.po +4 -4
- package/lang/translations/ru.po +4 -4
- package/lang/translations/sk.po +4 -4
- package/lang/translations/sl.po +3 -3
- package/lang/translations/sq.po +4 -4
- package/lang/translations/sr-latn.po +4 -4
- package/lang/translations/sr.po +4 -4
- package/lang/translations/sv.po +24 -24
- package/lang/translations/th.po +10 -10
- package/lang/translations/tk.po +4 -4
- package/lang/translations/tr.po +4 -4
- package/lang/translations/ug.po +4 -4
- package/lang/translations/uk.po +4 -4
- package/lang/translations/ur.po +22 -22
- package/lang/translations/uz.po +4 -4
- package/lang/translations/vi.po +4 -4
- package/lang/translations/zh-cn.po +4 -4
- package/lang/translations/zh.po +4 -4
- package/package.json +21 -20
- package/src/button/buttonview.js +15 -7
- package/src/dropdown/dropdownpanelview.js +22 -2
- package/src/dropdown/dropdownview.js +10 -1
- package/src/dropdown/utils.js +71 -1
- package/src/editableui/inline/inlineeditableuiview.js +18 -3
- package/src/panel/balloon/balloonpanelview.js +4 -4
- package/theme/components/button/button.css +6 -3
package/lang/translations/et.po
CHANGED
|
@@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: et\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
20
|
-
msgid "Rich Text Editor, %0"
|
|
21
|
-
msgstr "Tekstiredaktor, %0"
|
|
22
|
-
|
|
23
19
|
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
24
20
|
msgid "Rich Text Editor"
|
|
25
21
|
msgstr "Tekstiredaktor"
|
|
26
22
|
|
|
23
|
+
msgctxt "Accessible label of the specific editing area belonging to a container with an ARIA application role."
|
|
24
|
+
msgid "Editor editing area: %0"
|
|
25
|
+
msgstr "Redaktori redigeerimisala: %0"
|
|
26
|
+
|
|
27
27
|
msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
|
|
28
28
|
msgid "Edit block"
|
|
29
29
|
msgstr "Muuda plokki"
|
package/lang/translations/eu.po
CHANGED
|
@@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: eu\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
20
|
-
msgid "Rich Text Editor, %0"
|
|
21
|
-
msgstr "Testu aberastuaren editorea, %0"
|
|
22
|
-
|
|
23
19
|
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
24
20
|
msgid "Rich Text Editor"
|
|
25
21
|
msgstr "Testu aberastuaren editorea"
|
|
26
22
|
|
|
23
|
+
msgctxt "Accessible label of the specific editing area belonging to a container with an ARIA application role."
|
|
24
|
+
msgid "Editor editing area: %0"
|
|
25
|
+
msgstr ""
|
|
26
|
+
|
|
27
27
|
msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
|
|
28
28
|
msgid "Edit block"
|
|
29
29
|
msgstr ""
|
package/lang/translations/fa.po
CHANGED
|
@@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: fa\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
20
|
-
msgid "Rich Text Editor, %0"
|
|
21
|
-
msgstr "ویرایشگر متن غنی، %0"
|
|
22
|
-
|
|
23
19
|
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
24
20
|
msgid "Rich Text Editor"
|
|
25
21
|
msgstr "ویرایشگر متن غنی"
|
|
26
22
|
|
|
23
|
+
msgctxt "Accessible label of the specific editing area belonging to a container with an ARIA application role."
|
|
24
|
+
msgid "Editor editing area: %0"
|
|
25
|
+
msgstr ""
|
|
26
|
+
|
|
27
27
|
msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
|
|
28
28
|
msgid "Edit block"
|
|
29
29
|
msgstr "ویرایش قطعه"
|
package/lang/translations/fi.po
CHANGED
|
@@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: fi\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
20
|
-
msgid "Rich Text Editor, %0"
|
|
21
|
-
msgstr "Rikas tekstieditori, %0"
|
|
22
|
-
|
|
23
19
|
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
24
20
|
msgid "Rich Text Editor"
|
|
25
21
|
msgstr "Rikas tekstieditori"
|
|
26
22
|
|
|
23
|
+
msgctxt "Accessible label of the specific editing area belonging to a container with an ARIA application role."
|
|
24
|
+
msgid "Editor editing area: %0"
|
|
25
|
+
msgstr "Editorin muokkausalue: %0"
|
|
26
|
+
|
|
27
27
|
msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
|
|
28
28
|
msgid "Edit block"
|
|
29
29
|
msgstr "Muokkaa lohkoa"
|
|
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Editorin työkalupalkki"
|
|
|
42
42
|
|
|
43
43
|
msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed inside a dropdown."
|
|
44
44
|
msgid "Dropdown toolbar"
|
|
45
|
-
msgstr ""
|
|
45
|
+
msgstr "Pudotusvalikon työkalupalkki"
|
|
46
46
|
|
|
47
47
|
msgctxt "Label of a button that applies a black color in color pickers."
|
|
48
48
|
msgid "Black"
|
|
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Musta"
|
|
|
50
50
|
|
|
51
51
|
msgctxt "Label of a button that applies a dim grey color in color pickers."
|
|
52
52
|
msgid "Dim grey"
|
|
53
|
-
msgstr ""
|
|
53
|
+
msgstr "Vaaleanharmaa"
|
|
54
54
|
|
|
55
55
|
msgctxt "Label of a button that applies a grey color in color pickers."
|
|
56
56
|
msgid "Grey"
|
package/lang/translations/fr.po
CHANGED
|
@@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: fr\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
20
|
-
msgid "Rich Text Editor, %0"
|
|
21
|
-
msgstr "Éditeur de texte enrichi, %0"
|
|
22
|
-
|
|
23
19
|
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
24
20
|
msgid "Rich Text Editor"
|
|
25
21
|
msgstr "Éditeur de texte enrichi"
|
|
26
22
|
|
|
23
|
+
msgctxt "Accessible label of the specific editing area belonging to a container with an ARIA application role."
|
|
24
|
+
msgid "Editor editing area: %0"
|
|
25
|
+
msgstr "Zone d'édition de l'éditeur : %0"
|
|
26
|
+
|
|
27
27
|
msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
|
|
28
28
|
msgid "Edit block"
|
|
29
29
|
msgstr "Modifier le bloc"
|
package/lang/translations/gl.po
CHANGED
|
@@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: gl\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
20
|
-
msgid "Rich Text Editor, %0"
|
|
21
|
-
msgstr "Editor de texto mellorado, %0"
|
|
22
|
-
|
|
23
19
|
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
24
20
|
msgid "Rich Text Editor"
|
|
25
21
|
msgstr "Editor de texto mellorado"
|
|
26
22
|
|
|
23
|
+
msgctxt "Accessible label of the specific editing area belonging to a container with an ARIA application role."
|
|
24
|
+
msgid "Editor editing area: %0"
|
|
25
|
+
msgstr ""
|
|
26
|
+
|
|
27
27
|
msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
|
|
28
28
|
msgid "Edit block"
|
|
29
29
|
msgstr "Editar bloque"
|
package/lang/translations/he.po
CHANGED
|
@@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: he\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
20
|
-
msgid "Rich Text Editor, %0"
|
|
21
|
-
msgstr "עורך טקסט עשיר, %0"
|
|
22
|
-
|
|
23
19
|
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
24
20
|
msgid "Rich Text Editor"
|
|
25
21
|
msgstr "עורך טקסט עשיר"
|
|
26
22
|
|
|
23
|
+
msgctxt "Accessible label of the specific editing area belonging to a container with an ARIA application role."
|
|
24
|
+
msgid "Editor editing area: %0"
|
|
25
|
+
msgstr "אזור עריכה של העורך: %0"
|
|
26
|
+
|
|
27
27
|
msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
|
|
28
28
|
msgid "Edit block"
|
|
29
29
|
msgstr "הגדרות בלוק"
|
|
@@ -46,60 +46,60 @@ msgstr "סרגל כלים נפתח"
|
|
|
46
46
|
|
|
47
47
|
msgctxt "Label of a button that applies a black color in color pickers."
|
|
48
48
|
msgid "Black"
|
|
49
|
-
msgstr ""
|
|
49
|
+
msgstr "שחור"
|
|
50
50
|
|
|
51
51
|
msgctxt "Label of a button that applies a dim grey color in color pickers."
|
|
52
52
|
msgid "Dim grey"
|
|
53
|
-
msgstr ""
|
|
53
|
+
msgstr "אפור עמום"
|
|
54
54
|
|
|
55
55
|
msgctxt "Label of a button that applies a grey color in color pickers."
|
|
56
56
|
msgid "Grey"
|
|
57
|
-
msgstr ""
|
|
57
|
+
msgstr "אפור"
|
|
58
58
|
|
|
59
59
|
msgctxt "Label of a button that applies a light grey color in color pickers."
|
|
60
60
|
msgid "Light grey"
|
|
61
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
+
msgstr "אפור בהיר"
|
|
62
62
|
|
|
63
63
|
msgctxt "Label of a button that applies a white color in color pickers."
|
|
64
64
|
msgid "White"
|
|
65
|
-
msgstr ""
|
|
65
|
+
msgstr "לבן"
|
|
66
66
|
|
|
67
67
|
msgctxt "Label of a button that applies a red color in color pickers."
|
|
68
68
|
msgid "Red"
|
|
69
|
-
msgstr ""
|
|
69
|
+
msgstr "אדום"
|
|
70
70
|
|
|
71
71
|
msgctxt "Label of a button that applies a orange color in color pickers."
|
|
72
72
|
msgid "Orange"
|
|
73
|
-
msgstr ""
|
|
73
|
+
msgstr "כתום"
|
|
74
74
|
|
|
75
75
|
msgctxt "Label of a button that applies a yellow color in color pickers."
|
|
76
76
|
msgid "Yellow"
|
|
77
|
-
msgstr ""
|
|
77
|
+
msgstr "צהוב"
|
|
78
78
|
|
|
79
79
|
msgctxt "Label of a button that applies a light green color in color pickers."
|
|
80
80
|
msgid "Light green"
|
|
81
|
-
msgstr ""
|
|
81
|
+
msgstr "ירוק בהיר"
|
|
82
82
|
|
|
83
83
|
msgctxt "Label of a button that applies a green color in color pickers."
|
|
84
84
|
msgid "Green"
|
|
85
|
-
msgstr ""
|
|
85
|
+
msgstr "ירוק"
|
|
86
86
|
|
|
87
87
|
msgctxt "Label of a button that applies a aquamarine color in color pickers."
|
|
88
88
|
msgid "Aquamarine"
|
|
89
|
-
msgstr ""
|
|
89
|
+
msgstr "ירוק-כחלחל"
|
|
90
90
|
|
|
91
91
|
msgctxt "Label of a button that applies a turquoise color in color pickers."
|
|
92
92
|
msgid "Turquoise"
|
|
93
|
-
msgstr ""
|
|
93
|
+
msgstr "טורקיז"
|
|
94
94
|
|
|
95
95
|
msgctxt "Label of a button that applies a light blue color in color pickers."
|
|
96
96
|
msgid "Light blue"
|
|
97
|
-
msgstr ""
|
|
97
|
+
msgstr "כחול בהיר"
|
|
98
98
|
|
|
99
99
|
msgctxt "Label of a button that applies a blue color in color pickers."
|
|
100
100
|
msgid "Blue"
|
|
101
|
-
msgstr ""
|
|
101
|
+
msgstr "כחול"
|
|
102
102
|
|
|
103
103
|
msgctxt "Label of a button that applies a purple color in color pickers."
|
|
104
104
|
msgid "Purple"
|
|
105
|
-
msgstr ""
|
|
105
|
+
msgstr "סגול"
|
package/lang/translations/hi.po
CHANGED
|
@@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: hi\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
20
|
-
msgid "Rich Text Editor, %0"
|
|
21
|
-
msgstr "Rich Text Editor, %0"
|
|
22
|
-
|
|
23
19
|
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
24
20
|
msgid "Rich Text Editor"
|
|
25
21
|
msgstr "Rich Text Editor"
|
|
26
22
|
|
|
23
|
+
msgctxt "Accessible label of the specific editing area belonging to a container with an ARIA application role."
|
|
24
|
+
msgid "Editor editing area: %0"
|
|
25
|
+
msgstr "संपादक संपादन क्षेत्र: %0"
|
|
26
|
+
|
|
27
27
|
msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
|
|
28
28
|
msgid "Edit block"
|
|
29
29
|
msgstr "Edit block"
|
package/lang/translations/hr.po
CHANGED
|
@@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: hr\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
20
|
-
msgid "Rich Text Editor, %0"
|
|
21
|
-
msgstr "Rich Text Editor, %0"
|
|
22
|
-
|
|
23
19
|
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
24
20
|
msgid "Rich Text Editor"
|
|
25
21
|
msgstr "Rich Text Editor"
|
|
26
22
|
|
|
23
|
+
msgctxt "Accessible label of the specific editing area belonging to a container with an ARIA application role."
|
|
24
|
+
msgid "Editor editing area: %0"
|
|
25
|
+
msgstr ""
|
|
26
|
+
|
|
27
27
|
msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
|
|
28
28
|
msgid "Edit block"
|
|
29
29
|
msgstr "Uredi blok"
|
package/lang/translations/hu.po
CHANGED
|
@@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: hu\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
20
|
-
msgid "Rich Text Editor, %0"
|
|
21
|
-
msgstr "Bővített szövegszerkesztő, %0"
|
|
22
|
-
|
|
23
19
|
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
24
20
|
msgid "Rich Text Editor"
|
|
25
21
|
msgstr "Bővített szövegszerkesztő"
|
|
26
22
|
|
|
23
|
+
msgctxt "Accessible label of the specific editing area belonging to a container with an ARIA application role."
|
|
24
|
+
msgid "Editor editing area: %0"
|
|
25
|
+
msgstr "Szerkesztő szerkesztési területe: %0"
|
|
26
|
+
|
|
27
27
|
msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
|
|
28
28
|
msgid "Edit block"
|
|
29
29
|
msgstr "Blokk szerkesztése"
|
package/lang/translations/id.po
CHANGED
|
@@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: id\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
20
|
-
msgid "Rich Text Editor, %0"
|
|
21
|
-
msgstr "Editor Teks Kaya, %0"
|
|
22
|
-
|
|
23
19
|
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
24
20
|
msgid "Rich Text Editor"
|
|
25
21
|
msgstr "Editor Teks Kaya"
|
|
26
22
|
|
|
23
|
+
msgctxt "Accessible label of the specific editing area belonging to a container with an ARIA application role."
|
|
24
|
+
msgid "Editor editing area: %0"
|
|
25
|
+
msgstr "Area edit editor: %0"
|
|
26
|
+
|
|
27
27
|
msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
|
|
28
28
|
msgid "Edit block"
|
|
29
29
|
msgstr "Sunting blok"
|
package/lang/translations/it.po
CHANGED
|
@@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: it\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
20
|
-
msgid "Rich Text Editor, %0"
|
|
21
|
-
msgstr "Editor di testo formattato, %0"
|
|
22
|
-
|
|
23
19
|
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
24
20
|
msgid "Rich Text Editor"
|
|
25
21
|
msgstr "Editor di testo formattato"
|
|
26
22
|
|
|
23
|
+
msgctxt "Accessible label of the specific editing area belonging to a container with an ARIA application role."
|
|
24
|
+
msgid "Editor editing area: %0"
|
|
25
|
+
msgstr "Area di modifica dell'editor: %0"
|
|
26
|
+
|
|
27
27
|
msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
|
|
28
28
|
msgid "Edit block"
|
|
29
29
|
msgstr "Modifica blocco"
|
package/lang/translations/ja.po
CHANGED
|
@@ -16,33 +16,33 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: ja\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
20
|
-
msgid "Rich Text Editor, %0"
|
|
21
|
-
msgstr "リッチテキストエディター, %0"
|
|
22
|
-
|
|
23
19
|
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
24
20
|
msgid "Rich Text Editor"
|
|
25
21
|
msgstr "リッチテキストエディター"
|
|
26
22
|
|
|
23
|
+
msgctxt "Accessible label of the specific editing area belonging to a container with an ARIA application role."
|
|
24
|
+
msgid "Editor editing area: %0"
|
|
25
|
+
msgstr "エディタ編集エリア:%0"
|
|
26
|
+
|
|
27
27
|
msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
|
|
28
28
|
msgid "Edit block"
|
|
29
|
-
msgstr ""
|
|
29
|
+
msgstr "ブロックを編集"
|
|
30
30
|
|
|
31
31
|
msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
|
|
32
32
|
msgid "Next"
|
|
33
|
-
msgstr ""
|
|
33
|
+
msgstr "次へ"
|
|
34
34
|
|
|
35
35
|
msgctxt "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.)."
|
|
36
36
|
msgid "Previous"
|
|
37
|
-
msgstr ""
|
|
37
|
+
msgstr "前へ"
|
|
38
38
|
|
|
39
39
|
msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar."
|
|
40
40
|
msgid "Editor toolbar"
|
|
41
|
-
msgstr ""
|
|
41
|
+
msgstr "エディタツールバー"
|
|
42
42
|
|
|
43
43
|
msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed inside a dropdown."
|
|
44
44
|
msgid "Dropdown toolbar"
|
|
45
|
-
msgstr ""
|
|
45
|
+
msgstr "ドロップダウンツールバー"
|
|
46
46
|
|
|
47
47
|
msgctxt "Label of a button that applies a black color in color pickers."
|
|
48
48
|
msgid "Black"
|
package/lang/translations/km.po
CHANGED
|
@@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: km\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
20
|
-
msgid "Rich Text Editor, %0"
|
|
21
|
-
msgstr "កម្មវិធីកែសម្រួលអត្ថបទសម្បូរបែប, %0"
|
|
22
|
-
|
|
23
19
|
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
24
20
|
msgid "Rich Text Editor"
|
|
25
21
|
msgstr "កម្មវិធីកែសម្រួលអត្ថបទសម្បូរបែប"
|
|
26
22
|
|
|
23
|
+
msgctxt "Accessible label of the specific editing area belonging to a container with an ARIA application role."
|
|
24
|
+
msgid "Editor editing area: %0"
|
|
25
|
+
msgstr ""
|
|
26
|
+
|
|
27
27
|
msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
|
|
28
28
|
msgid "Edit block"
|
|
29
29
|
msgstr ""
|
package/lang/translations/kn.po
CHANGED
|
@@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: kn\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
20
|
-
msgid "Rich Text Editor, %0"
|
|
21
|
-
msgstr "ಸಮೃದ್ಧ ಪಠ್ಯ ಸಂಪಾದಕ, %0"
|
|
22
|
-
|
|
23
19
|
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
24
20
|
msgid "Rich Text Editor"
|
|
25
21
|
msgstr "ಸಮೃದ್ಧ ಪಠ್ಯ ಸಂಪಾದಕ"
|
|
26
22
|
|
|
23
|
+
msgctxt "Accessible label of the specific editing area belonging to a container with an ARIA application role."
|
|
24
|
+
msgid "Editor editing area: %0"
|
|
25
|
+
msgstr ""
|
|
26
|
+
|
|
27
27
|
msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
|
|
28
28
|
msgid "Edit block"
|
|
29
29
|
msgstr ""
|
package/lang/translations/ko.po
CHANGED
|
@@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: ko\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
20
|
-
msgid "Rich Text Editor, %0"
|
|
21
|
-
msgstr "리치 텍스트 편집기, %0"
|
|
22
|
-
|
|
23
19
|
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
24
20
|
msgid "Rich Text Editor"
|
|
25
21
|
msgstr "리치 텍스트 편집기"
|
|
26
22
|
|
|
23
|
+
msgctxt "Accessible label of the specific editing area belonging to a container with an ARIA application role."
|
|
24
|
+
msgid "Editor editing area: %0"
|
|
25
|
+
msgstr "편집기 편집 영역: %0"
|
|
26
|
+
|
|
27
27
|
msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
|
|
28
28
|
msgid "Edit block"
|
|
29
29
|
msgstr "편집 영역"
|
package/lang/translations/ku.po
CHANGED
|
@@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: ku\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
20
|
-
msgid "Rich Text Editor, %0"
|
|
21
|
-
msgstr "سەرنوسەری دەقی بەپیت, %0"
|
|
22
|
-
|
|
23
19
|
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
24
20
|
msgid "Rich Text Editor"
|
|
25
21
|
msgstr "سەرنوسەری دەقی بەپیت"
|
|
26
22
|
|
|
23
|
+
msgctxt "Accessible label of the specific editing area belonging to a container with an ARIA application role."
|
|
24
|
+
msgid "Editor editing area: %0"
|
|
25
|
+
msgstr ""
|
|
26
|
+
|
|
27
27
|
msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
|
|
28
28
|
msgid "Edit block"
|
|
29
29
|
msgstr "دەستکاری بلۆک"
|
package/lang/translations/lt.po
CHANGED
|
@@ -16,33 +16,33 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: lt\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
20
|
-
msgid "Rich Text Editor, %0"
|
|
21
|
-
msgstr "Raiškiojo teksto redaktorius, %0"
|
|
22
|
-
|
|
23
19
|
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
24
20
|
msgid "Rich Text Editor"
|
|
25
21
|
msgstr "Raiškiojo teksto redaktorius"
|
|
26
22
|
|
|
23
|
+
msgctxt "Accessible label of the specific editing area belonging to a container with an ARIA application role."
|
|
24
|
+
msgid "Editor editing area: %0"
|
|
25
|
+
msgstr "Redaktoriaus redagavimo sritis: %0"
|
|
26
|
+
|
|
27
27
|
msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
|
|
28
28
|
msgid "Edit block"
|
|
29
29
|
msgstr "Redaguoti bloką"
|
|
30
30
|
|
|
31
31
|
msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
|
|
32
32
|
msgid "Next"
|
|
33
|
-
msgstr ""
|
|
33
|
+
msgstr "Kitas"
|
|
34
34
|
|
|
35
35
|
msgctxt "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.)."
|
|
36
36
|
msgid "Previous"
|
|
37
|
-
msgstr ""
|
|
37
|
+
msgstr "Buvęs"
|
|
38
38
|
|
|
39
39
|
msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar."
|
|
40
40
|
msgid "Editor toolbar"
|
|
41
|
-
msgstr ""
|
|
41
|
+
msgstr "Redaktoriaus įrankių juosta"
|
|
42
42
|
|
|
43
43
|
msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed inside a dropdown."
|
|
44
44
|
msgid "Dropdown toolbar"
|
|
45
|
-
msgstr ""
|
|
45
|
+
msgstr "Įrankių juosta pasirenkamajame sąraše"
|
|
46
46
|
|
|
47
47
|
msgctxt "Label of a button that applies a black color in color pickers."
|
|
48
48
|
msgid "Black"
|
package/lang/translations/lv.po
CHANGED
|
@@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: lv\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
20
|
-
msgid "Rich Text Editor, %0"
|
|
21
|
-
msgstr "Bagātinātais Teksta Redaktors, %0"
|
|
22
|
-
|
|
23
19
|
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
24
20
|
msgid "Rich Text Editor"
|
|
25
21
|
msgstr "Bagātinātais Teksta Redaktors"
|
|
26
22
|
|
|
23
|
+
msgctxt "Accessible label of the specific editing area belonging to a container with an ARIA application role."
|
|
24
|
+
msgid "Editor editing area: %0"
|
|
25
|
+
msgstr "Redaktora rediģēšanas zona: %0"
|
|
26
|
+
|
|
27
27
|
msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
|
|
28
28
|
msgid "Edit block"
|
|
29
29
|
msgstr "Labot bloku"
|
|
@@ -0,0 +1,105 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ms/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: ms\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
18
|
+
|
|
19
|
+
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
20
|
+
msgid "Rich Text Editor"
|
|
21
|
+
msgstr "Penyunting Teks Kaya"
|
|
22
|
+
|
|
23
|
+
msgctxt "Accessible label of the specific editing area belonging to a container with an ARIA application role."
|
|
24
|
+
msgid "Editor editing area: %0"
|
|
25
|
+
msgstr "Ruang suntingan editor: %0"
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
|
|
28
|
+
msgid "Edit block"
|
|
29
|
+
msgstr "Sunting blok"
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
|
|
32
|
+
msgid "Next"
|
|
33
|
+
msgstr "Seterusnya"
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
msgctxt "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.)."
|
|
36
|
+
msgid "Previous"
|
|
37
|
+
msgstr "Sebelumnya"
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar."
|
|
40
|
+
msgid "Editor toolbar"
|
|
41
|
+
msgstr "Bar alat capaian suntingan"
|
|
42
|
+
|
|
43
|
+
msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed inside a dropdown."
|
|
44
|
+
msgid "Dropdown toolbar"
|
|
45
|
+
msgstr "Bar alat capaian tetingkap"
|
|
46
|
+
|
|
47
|
+
msgctxt "Label of a button that applies a black color in color pickers."
|
|
48
|
+
msgid "Black"
|
|
49
|
+
msgstr "Hitam"
|
|
50
|
+
|
|
51
|
+
msgctxt "Label of a button that applies a dim grey color in color pickers."
|
|
52
|
+
msgid "Dim grey"
|
|
53
|
+
msgstr "Kelabu malap"
|
|
54
|
+
|
|
55
|
+
msgctxt "Label of a button that applies a grey color in color pickers."
|
|
56
|
+
msgid "Grey"
|
|
57
|
+
msgstr "Kelabu"
|
|
58
|
+
|
|
59
|
+
msgctxt "Label of a button that applies a light grey color in color pickers."
|
|
60
|
+
msgid "Light grey"
|
|
61
|
+
msgstr "Kelabu cerah"
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
msgctxt "Label of a button that applies a white color in color pickers."
|
|
64
|
+
msgid "White"
|
|
65
|
+
msgstr "Putih"
|
|
66
|
+
|
|
67
|
+
msgctxt "Label of a button that applies a red color in color pickers."
|
|
68
|
+
msgid "Red"
|
|
69
|
+
msgstr "Merah"
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
msgctxt "Label of a button that applies a orange color in color pickers."
|
|
72
|
+
msgid "Orange"
|
|
73
|
+
msgstr "Oren"
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
msgctxt "Label of a button that applies a yellow color in color pickers."
|
|
76
|
+
msgid "Yellow"
|
|
77
|
+
msgstr "Kuning"
|
|
78
|
+
|
|
79
|
+
msgctxt "Label of a button that applies a light green color in color pickers."
|
|
80
|
+
msgid "Light green"
|
|
81
|
+
msgstr "Hijau cerah"
|
|
82
|
+
|
|
83
|
+
msgctxt "Label of a button that applies a green color in color pickers."
|
|
84
|
+
msgid "Green"
|
|
85
|
+
msgstr "Hijau"
|
|
86
|
+
|
|
87
|
+
msgctxt "Label of a button that applies a aquamarine color in color pickers."
|
|
88
|
+
msgid "Aquamarine"
|
|
89
|
+
msgstr "Akuamarin"
|
|
90
|
+
|
|
91
|
+
msgctxt "Label of a button that applies a turquoise color in color pickers."
|
|
92
|
+
msgid "Turquoise"
|
|
93
|
+
msgstr "Firus"
|
|
94
|
+
|
|
95
|
+
msgctxt "Label of a button that applies a light blue color in color pickers."
|
|
96
|
+
msgid "Light blue"
|
|
97
|
+
msgstr "Biru cerah"
|
|
98
|
+
|
|
99
|
+
msgctxt "Label of a button that applies a blue color in color pickers."
|
|
100
|
+
msgid "Blue"
|
|
101
|
+
msgstr "Biru"
|
|
102
|
+
|
|
103
|
+
msgctxt "Label of a button that applies a purple color in color pickers."
|
|
104
|
+
msgid "Purple"
|
|
105
|
+
msgstr "Ungu"
|
package/lang/translations/nb.po
CHANGED
|
@@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: nb\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
20
|
-
msgid "Rich Text Editor, %0"
|
|
21
|
-
msgstr "Rikteksteditor, %0"
|
|
22
|
-
|
|
23
19
|
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
24
20
|
msgid "Rich Text Editor"
|
|
25
21
|
msgstr "Rikteksteditor"
|
|
26
22
|
|
|
23
|
+
msgctxt "Accessible label of the specific editing area belonging to a container with an ARIA application role."
|
|
24
|
+
msgid "Editor editing area: %0"
|
|
25
|
+
msgstr ""
|
|
26
|
+
|
|
27
27
|
msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
|
|
28
28
|
msgid "Edit block"
|
|
29
29
|
msgstr ""
|
package/lang/translations/ne.po
CHANGED
|
@@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: ne_NP\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
20
|
-
msgid "Rich Text Editor, %0"
|
|
21
|
-
msgstr "धनी पाठ सम्पादक, %0"
|
|
22
|
-
|
|
23
19
|
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
|
|
24
20
|
msgid "Rich Text Editor"
|
|
25
21
|
msgstr "धनी पाठ सम्पादक"
|
|
26
22
|
|
|
23
|
+
msgctxt "Accessible label of the specific editing area belonging to a container with an ARIA application role."
|
|
24
|
+
msgid "Editor editing area: %0"
|
|
25
|
+
msgstr ""
|
|
26
|
+
|
|
27
27
|
msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
|
|
28
28
|
msgid "Edit block"
|
|
29
29
|
msgstr "ब्लक सम्पादन गर्न"
|