@ckeditor/ckeditor5-ui 28.0.0 → 30.0.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (71) hide show
  1. package/LICENSE.md +1 -1
  2. package/README.md +6 -2
  3. package/ckeditor5-metadata.json +11 -0
  4. package/lang/contexts.json +0 -2
  5. package/lang/translations/ar.po +0 -8
  6. package/lang/translations/ast.po +0 -8
  7. package/lang/translations/az.po +0 -8
  8. package/lang/translations/cs.po +0 -8
  9. package/lang/translations/da.po +0 -8
  10. package/lang/translations/de-ch.po +0 -8
  11. package/lang/translations/de.po +0 -8
  12. package/lang/translations/el.po +0 -8
  13. package/lang/translations/en-au.po +0 -8
  14. package/lang/translations/en-gb.po +0 -8
  15. package/lang/translations/en.po +0 -8
  16. package/lang/translations/eo.po +0 -8
  17. package/lang/translations/es.po +0 -8
  18. package/lang/translations/et.po +0 -8
  19. package/lang/translations/eu.po +0 -8
  20. package/lang/translations/fa.po +0 -8
  21. package/lang/translations/fi.po +0 -8
  22. package/lang/translations/fr.po +0 -8
  23. package/lang/translations/gl.po +0 -8
  24. package/lang/translations/he.po +0 -8
  25. package/lang/translations/hi.po +0 -8
  26. package/lang/translations/hr.po +0 -8
  27. package/lang/translations/hu.po +0 -8
  28. package/lang/translations/id.po +0 -8
  29. package/lang/translations/it.po +0 -8
  30. package/lang/translations/ja.po +0 -8
  31. package/lang/translations/km.po +0 -8
  32. package/lang/translations/kn.po +0 -8
  33. package/lang/translations/ko.po +0 -8
  34. package/lang/translations/ku.po +0 -8
  35. package/lang/translations/lt.po +0 -8
  36. package/lang/translations/lv.po +0 -8
  37. package/lang/translations/nb.po +0 -8
  38. package/lang/translations/ne.po +0 -8
  39. package/lang/translations/nl.po +0 -8
  40. package/lang/translations/no.po +0 -8
  41. package/lang/translations/pl.po +0 -8
  42. package/lang/translations/pt-br.po +0 -8
  43. package/lang/translations/pt.po +0 -8
  44. package/lang/translations/ro.po +0 -8
  45. package/lang/translations/ru.po +0 -8
  46. package/lang/translations/sk.po +0 -8
  47. package/lang/translations/sl.po +0 -8
  48. package/lang/translations/sq.po +0 -8
  49. package/lang/translations/sr-latn.po +0 -8
  50. package/lang/translations/sr.po +0 -8
  51. package/lang/translations/sv.po +0 -8
  52. package/lang/translations/th.po +0 -8
  53. package/lang/translations/tk.po +0 -8
  54. package/lang/translations/tr.po +0 -8
  55. package/lang/translations/ug.po +0 -8
  56. package/lang/translations/uk.po +0 -8
  57. package/lang/translations/vi.po +0 -8
  58. package/lang/translations/zh-cn.po +0 -8
  59. package/lang/translations/zh.po +0 -8
  60. package/package.json +21 -21
  61. package/src/button/buttonview.js +1 -1
  62. package/src/dropdown/button/splitbuttonview.js +2 -0
  63. package/src/index.js +2 -0
  64. package/src/notification/notification.js +1 -1
  65. package/src/panel/balloon/balloonpanelview.js +69 -7
  66. package/src/panel/balloon/contextualballoon.js +11 -4
  67. package/src/panel/sticky/stickypanelview.js +5 -1
  68. package/src/toolbar/balloon/balloontoolbar.js +1 -1
  69. package/src/toolbar/block/blocktoolbar.js +3 -2
  70. package/src/toolbar/toolbarview.js +2 -2
  71. package/CHANGELOG.md +0 -542
package/LICENSE.md CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  Software License Agreement
2
2
  ==========================
3
3
 
4
- **CKEditor 5 UI Framework** – https://github.com/ckeditor/ckeditor5-ui <br>
4
+ **CKEditor 5 UI framework** – https://github.com/ckeditor/ckeditor5-ui <br>
5
5
  Copyright (c) 2003-2021, [CKSource](http://cksource.com) Frederico Knabben. All rights reserved.
6
6
 
7
7
  Licensed under the terms of [GNU General Public License Version 2 or later](http://www.gnu.org/licenses/gpl.html).
package/README.md CHANGED
@@ -2,11 +2,15 @@ CKEditor 5 UI framework
2
2
  ===========================================
3
3
 
4
4
  [![npm version](https://badge.fury.io/js/%40ckeditor%2Fckeditor5-ui.svg)](https://www.npmjs.com/package/@ckeditor/ckeditor5-ui)
5
- [![Dependency Status](https://david-dm.org/ckeditor/ckeditor5-ui/status.svg)](https://david-dm.org/ckeditor/ckeditor5-ui)
6
- [![devDependency Status](https://david-dm.org/ckeditor/ckeditor5-ui/dev-status.svg)](https://david-dm.org/ckeditor/ckeditor5-ui?type=dev)
5
+ [![Coverage Status](https://coveralls.io/repos/github/ckeditor/ckeditor5/badge.svg?branch=master)](https://coveralls.io/github/ckeditor/ckeditor5?branch=master)
6
+ [![Build Status](https://travis-ci.com/ckeditor/ckeditor5.svg?branch=master)](https://travis-ci.com/ckeditor/ckeditor5)
7
7
 
8
8
  This package implements a simple UI framework and CKEditor 5's standard UI library.
9
9
 
10
+ ## Demo
11
+
12
+ Check out the [editor toolbar demo](https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/features/toolbar/toolbar.html#demo) and [block toolbar demo](https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/features/toolbar/blocktoolbar.html#demo) in CKEditor 5 documentation.
13
+
10
14
  ## Documentation
11
15
 
12
16
  See the [`@ckeditor/ckeditor5-ui` package](https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/api/ui.html) page in [CKEditor 5 documentation](https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/).
@@ -0,0 +1,11 @@
1
+ {
2
+ "plugins": [
3
+ {
4
+ "name": "Block toolbar",
5
+ "className": "BlockToolbar",
6
+ "description": "Provides an additional configurable toolbar on the left-hand side of the content area, next to the selected block element. It comes in handy when the main editor toolbar cannot be accessed.",
7
+ "docs": "features/toolbar/blocktoolbar.html",
8
+ "path": "src/toolbar/block/blocktoolbar.js"
9
+ }
10
+ ]
11
+ }
@@ -4,10 +4,8 @@
4
4
  "Edit block": "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)",
5
5
  "Next": "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.).",
6
6
  "Previous": "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.).",
7
- "%0 of %1": "Label for a 'page X of Y' status of a typical next/previous page navigation.",
8
7
  "Editor toolbar": "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar.",
9
8
  "Dropdown toolbar": "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed inside a dropdown.",
10
- "Show more items": "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items.",
11
9
  "Black": "Label of a button that applies a black color in color pickers.",
12
10
  "Dim grey": "Label of a button that applies a dim grey color in color pickers.",
13
11
  "Grey": "Label of a button that applies a grey color in color pickers.",
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.)."
36
36
  msgid "Previous"
37
37
  msgstr ""
38
38
 
39
- msgctxt "Label for a 'page X of Y' status of a typical next/previous page navigation."
40
- msgid "%0 of %1"
41
- msgstr ""
42
-
43
39
  msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar."
44
40
  msgid "Editor toolbar"
45
41
  msgstr ""
@@ -48,10 +44,6 @@ msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed ins
48
44
  msgid "Dropdown toolbar"
49
45
  msgstr ""
50
46
 
51
- msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items."
52
- msgid "Show more items"
53
- msgstr ""
54
-
55
47
  msgctxt "Label of a button that applies a black color in color pickers."
56
48
  msgid "Black"
57
49
  msgstr ""
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.)."
36
36
  msgid "Previous"
37
37
  msgstr ""
38
38
 
39
- msgctxt "Label for a 'page X of Y' status of a typical next/previous page navigation."
40
- msgid "%0 of %1"
41
- msgstr ""
42
-
43
39
  msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar."
44
40
  msgid "Editor toolbar"
45
41
  msgstr ""
@@ -48,10 +44,6 @@ msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed ins
48
44
  msgid "Dropdown toolbar"
49
45
  msgstr ""
50
46
 
51
- msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items."
52
- msgid "Show more items"
53
- msgstr ""
54
-
55
47
  msgctxt "Label of a button that applies a black color in color pickers."
56
48
  msgid "Black"
57
49
  msgstr ""
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.)."
36
36
  msgid "Previous"
37
37
  msgstr "Əvvəlki"
38
38
 
39
- msgctxt "Label for a 'page X of Y' status of a typical next/previous page navigation."
40
- msgid "%0 of %1"
41
- msgstr "%1-dən %0"
42
-
43
39
  msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar."
44
40
  msgid "Editor toolbar"
45
41
  msgstr "Redaktorun paneli"
@@ -48,10 +44,6 @@ msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed ins
48
44
  msgid "Dropdown toolbar"
49
45
  msgstr "Açılan paneli"
50
46
 
51
- msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items."
52
- msgid "Show more items"
53
- msgstr "Daha çox əşyanı göstərin"
54
-
55
47
  msgctxt "Label of a button that applies a black color in color pickers."
56
48
  msgid "Black"
57
49
  msgstr "Qara"
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.)."
36
36
  msgid "Previous"
37
37
  msgstr "Předchozí"
38
38
 
39
- msgctxt "Label for a 'page X of Y' status of a typical next/previous page navigation."
40
- msgid "%0 of %1"
41
- msgstr "%0 z %1"
42
-
43
39
  msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar."
44
40
  msgid "Editor toolbar"
45
41
  msgstr "Panel nástrojů editoru"
@@ -48,10 +44,6 @@ msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed ins
48
44
  msgid "Dropdown toolbar"
49
45
  msgstr "Rozbalovací panel nástrojů"
50
46
 
51
- msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items."
52
- msgid "Show more items"
53
- msgstr "Zobrazit další položky"
54
-
55
47
  msgctxt "Label of a button that applies a black color in color pickers."
56
48
  msgid "Black"
57
49
  msgstr "Černá"
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.)."
36
36
  msgid "Previous"
37
37
  msgstr "Forrige"
38
38
 
39
- msgctxt "Label for a 'page X of Y' status of a typical next/previous page navigation."
40
- msgid "%0 of %1"
41
- msgstr "%0 af %1"
42
-
43
39
  msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar."
44
40
  msgid "Editor toolbar"
45
41
  msgstr "Editor værktøjslinje"
@@ -48,10 +44,6 @@ msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed ins
48
44
  msgid "Dropdown toolbar"
49
45
  msgstr "Dropdown værktøjslinje"
50
46
 
51
- msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items."
52
- msgid "Show more items"
53
- msgstr "Vis flere emner"
54
-
55
47
  msgctxt "Label of a button that applies a black color in color pickers."
56
48
  msgid "Black"
57
49
  msgstr "Sort"
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.)."
36
36
  msgid "Previous"
37
37
  msgstr ""
38
38
 
39
- msgctxt "Label for a 'page X of Y' status of a typical next/previous page navigation."
40
- msgid "%0 of %1"
41
- msgstr ""
42
-
43
39
  msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar."
44
40
  msgid "Editor toolbar"
45
41
  msgstr ""
@@ -48,10 +44,6 @@ msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed ins
48
44
  msgid "Dropdown toolbar"
49
45
  msgstr ""
50
46
 
51
- msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items."
52
- msgid "Show more items"
53
- msgstr ""
54
-
55
47
  msgctxt "Label of a button that applies a black color in color pickers."
56
48
  msgid "Black"
57
49
  msgstr ""
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.)."
36
36
  msgid "Previous"
37
37
  msgstr "vorherige"
38
38
 
39
- msgctxt "Label for a 'page X of Y' status of a typical next/previous page navigation."
40
- msgid "%0 of %1"
41
- msgstr "%0 von %1"
42
-
43
39
  msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar."
44
40
  msgid "Editor toolbar"
45
41
  msgstr "Editor Werkzeugleiste"
@@ -48,10 +44,6 @@ msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed ins
48
44
  msgid "Dropdown toolbar"
49
45
  msgstr "Dropdown-Liste Werkzeugleiste"
50
46
 
51
- msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items."
52
- msgid "Show more items"
53
- msgstr "Mehr anzeigen"
54
-
55
47
  msgctxt "Label of a button that applies a black color in color pickers."
56
48
  msgid "Black"
57
49
  msgstr "Schwarz"
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.)."
36
36
  msgid "Previous"
37
37
  msgstr ""
38
38
 
39
- msgctxt "Label for a 'page X of Y' status of a typical next/previous page navigation."
40
- msgid "%0 of %1"
41
- msgstr ""
42
-
43
39
  msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar."
44
40
  msgid "Editor toolbar"
45
41
  msgstr ""
@@ -48,10 +44,6 @@ msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed ins
48
44
  msgid "Dropdown toolbar"
49
45
  msgstr ""
50
46
 
51
- msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items."
52
- msgid "Show more items"
53
- msgstr ""
54
-
55
47
  msgctxt "Label of a button that applies a black color in color pickers."
56
48
  msgid "Black"
57
49
  msgstr ""
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.)."
36
36
  msgid "Previous"
37
37
  msgstr "Previous"
38
38
 
39
- msgctxt "Label for a 'page X of Y' status of a typical next/previous page navigation."
40
- msgid "%0 of %1"
41
- msgstr "%0 of %1"
42
-
43
39
  msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar."
44
40
  msgid "Editor toolbar"
45
41
  msgstr "Editor toolbar"
@@ -48,10 +44,6 @@ msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed ins
48
44
  msgid "Dropdown toolbar"
49
45
  msgstr "Dropdown toolbar"
50
46
 
51
- msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items."
52
- msgid "Show more items"
53
- msgstr "Show more items"
54
-
55
47
  msgctxt "Label of a button that applies a black color in color pickers."
56
48
  msgid "Black"
57
49
  msgstr "Black"
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.)."
36
36
  msgid "Previous"
37
37
  msgstr "Previous"
38
38
 
39
- msgctxt "Label for a 'page X of Y' status of a typical next/previous page navigation."
40
- msgid "%0 of %1"
41
- msgstr "%0 of %1"
42
-
43
39
  msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar."
44
40
  msgid "Editor toolbar"
45
41
  msgstr ""
@@ -48,10 +44,6 @@ msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed ins
48
44
  msgid "Dropdown toolbar"
49
45
  msgstr ""
50
46
 
51
- msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items."
52
- msgid "Show more items"
53
- msgstr ""
54
-
55
47
  msgctxt "Label of a button that applies a black color in color pickers."
56
48
  msgid "Black"
57
49
  msgstr "Black"
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.)."
36
36
  msgid "Previous"
37
37
  msgstr "Previous"
38
38
 
39
- msgctxt "Label for a 'page X of Y' status of a typical next/previous page navigation."
40
- msgid "%0 of %1"
41
- msgstr "%0 of %1"
42
-
43
39
  msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar."
44
40
  msgid "Editor toolbar"
45
41
  msgstr "Editor toolbar"
@@ -48,10 +44,6 @@ msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed ins
48
44
  msgid "Dropdown toolbar"
49
45
  msgstr "Dropdown toolbar"
50
46
 
51
- msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items."
52
- msgid "Show more items"
53
- msgstr "Show more items"
54
-
55
47
  msgctxt "Label of a button that applies a black color in color pickers."
56
48
  msgid "Black"
57
49
  msgstr "Black"
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.)."
36
36
  msgid "Previous"
37
37
  msgstr ""
38
38
 
39
- msgctxt "Label for a 'page X of Y' status of a typical next/previous page navigation."
40
- msgid "%0 of %1"
41
- msgstr ""
42
-
43
39
  msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar."
44
40
  msgid "Editor toolbar"
45
41
  msgstr ""
@@ -48,10 +44,6 @@ msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed ins
48
44
  msgid "Dropdown toolbar"
49
45
  msgstr ""
50
46
 
51
- msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items."
52
- msgid "Show more items"
53
- msgstr ""
54
-
55
47
  msgctxt "Label of a button that applies a black color in color pickers."
56
48
  msgid "Black"
57
49
  msgstr ""
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.)."
36
36
  msgid "Previous"
37
37
  msgstr "Anterior"
38
38
 
39
- msgctxt "Label for a 'page X of Y' status of a typical next/previous page navigation."
40
- msgid "%0 of %1"
41
- msgstr "%0 de %1"
42
-
43
39
  msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar."
44
40
  msgid "Editor toolbar"
45
41
  msgstr "Barra de herramientas de edición"
@@ -48,10 +44,6 @@ msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed ins
48
44
  msgid "Dropdown toolbar"
49
45
  msgstr "Barra de herramientas desplegable"
50
46
 
51
- msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items."
52
- msgid "Show more items"
53
- msgstr "Mostrar más elementos"
54
-
55
47
  msgctxt "Label of a button that applies a black color in color pickers."
56
48
  msgid "Black"
57
49
  msgstr "Negro"
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.)."
36
36
  msgid "Previous"
37
37
  msgstr "Eelmine"
38
38
 
39
- msgctxt "Label for a 'page X of Y' status of a typical next/previous page navigation."
40
- msgid "%0 of %1"
41
- msgstr "%0 / %1"
42
-
43
39
  msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar."
44
40
  msgid "Editor toolbar"
45
41
  msgstr "Redaktori tööriistariba"
@@ -48,10 +44,6 @@ msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed ins
48
44
  msgid "Dropdown toolbar"
49
45
  msgstr "Avatav tööriistariba"
50
46
 
51
- msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items."
52
- msgid "Show more items"
53
- msgstr "Näita veel"
54
-
55
47
  msgctxt "Label of a button that applies a black color in color pickers."
56
48
  msgid "Black"
57
49
  msgstr "Must"
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.)."
36
36
  msgid "Previous"
37
37
  msgstr ""
38
38
 
39
- msgctxt "Label for a 'page X of Y' status of a typical next/previous page navigation."
40
- msgid "%0 of %1"
41
- msgstr ""
42
-
43
39
  msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar."
44
40
  msgid "Editor toolbar"
45
41
  msgstr ""
@@ -48,10 +44,6 @@ msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed ins
48
44
  msgid "Dropdown toolbar"
49
45
  msgstr ""
50
46
 
51
- msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items."
52
- msgid "Show more items"
53
- msgstr ""
54
-
55
47
  msgctxt "Label of a button that applies a black color in color pickers."
56
48
  msgid "Black"
57
49
  msgstr ""
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.)."
36
36
  msgid "Previous"
37
37
  msgstr "قبلی"
38
38
 
39
- msgctxt "Label for a 'page X of Y' status of a typical next/previous page navigation."
40
- msgid "%0 of %1"
41
- msgstr "0% از 1%"
42
-
43
39
  msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar."
44
40
  msgid "Editor toolbar"
45
41
  msgstr "نوارابزار ویرایشگر"
@@ -48,10 +44,6 @@ msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed ins
48
44
  msgid "Dropdown toolbar"
49
45
  msgstr "نوارابزار کشویی"
50
46
 
51
- msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items."
52
- msgid "Show more items"
53
- msgstr "نمایش گزینه‌های بیشتر"
54
-
55
47
  msgctxt "Label of a button that applies a black color in color pickers."
56
48
  msgid "Black"
57
49
  msgstr "سیاه"
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.)."
36
36
  msgid "Previous"
37
37
  msgstr ""
38
38
 
39
- msgctxt "Label for a 'page X of Y' status of a typical next/previous page navigation."
40
- msgid "%0 of %1"
41
- msgstr ""
42
-
43
39
  msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar."
44
40
  msgid "Editor toolbar"
45
41
  msgstr ""
@@ -48,10 +44,6 @@ msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed ins
48
44
  msgid "Dropdown toolbar"
49
45
  msgstr ""
50
46
 
51
- msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items."
52
- msgid "Show more items"
53
- msgstr ""
54
-
55
47
  msgctxt "Label of a button that applies a black color in color pickers."
56
48
  msgid "Black"
57
49
  msgstr "Musta"
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.)."
36
36
  msgid "Previous"
37
37
  msgstr "Précedent"
38
38
 
39
- msgctxt "Label for a 'page X of Y' status of a typical next/previous page navigation."
40
- msgid "%0 of %1"
41
- msgstr "%0 sur %1"
42
-
43
39
  msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar."
44
40
  msgid "Editor toolbar"
45
41
  msgstr "Barre d'outils de l'éditeur"
@@ -48,10 +44,6 @@ msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed ins
48
44
  msgid "Dropdown toolbar"
49
45
  msgstr "Barre d'outils dans un menu déroulant"
50
46
 
51
- msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items."
52
- msgid "Show more items"
53
- msgstr "Montrer plus d'éléments"
54
-
55
47
  msgctxt "Label of a button that applies a black color in color pickers."
56
48
  msgid "Black"
57
49
  msgstr "Noir"
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.)."
36
36
  msgid "Previous"
37
37
  msgstr "Anterior"
38
38
 
39
- msgctxt "Label for a 'page X of Y' status of a typical next/previous page navigation."
40
- msgid "%0 of %1"
41
- msgstr "%0 de %1"
42
-
43
39
  msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar."
44
40
  msgid "Editor toolbar"
45
41
  msgstr "Barra de ferramentas do editor"
@@ -48,10 +44,6 @@ msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed ins
48
44
  msgid "Dropdown toolbar"
49
45
  msgstr "Barra de ferramentas despregábel"
50
46
 
51
- msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items."
52
- msgid "Show more items"
53
- msgstr "Amosar máis elementos"
54
-
55
47
  msgctxt "Label of a button that applies a black color in color pickers."
56
48
  msgid "Black"
57
49
  msgstr "Negro"
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.)."
36
36
  msgid "Previous"
37
37
  msgstr "הקודם"
38
38
 
39
- msgctxt "Label for a 'page X of Y' status of a typical next/previous page navigation."
40
- msgid "%0 of %1"
41
- msgstr "0% מתוך %1"
42
-
43
39
  msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar."
44
40
  msgid "Editor toolbar"
45
41
  msgstr "סרגל הכלים"
@@ -48,10 +44,6 @@ msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed ins
48
44
  msgid "Dropdown toolbar"
49
45
  msgstr "סרגל כלים נפתח"
50
46
 
51
- msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items."
52
- msgid "Show more items"
53
- msgstr "הצד פריטים נוספים"
54
-
55
47
  msgctxt "Label of a button that applies a black color in color pickers."
56
48
  msgid "Black"
57
49
  msgstr ""
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.)."
36
36
  msgid "Previous"
37
37
  msgstr "Previous"
38
38
 
39
- msgctxt "Label for a 'page X of Y' status of a typical next/previous page navigation."
40
- msgid "%0 of %1"
41
- msgstr "%0 of %1"
42
-
43
39
  msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar."
44
40
  msgid "Editor toolbar"
45
41
  msgstr "Editor toolbar"
@@ -48,10 +44,6 @@ msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed ins
48
44
  msgid "Dropdown toolbar"
49
45
  msgstr "Dropdown toolbar"
50
46
 
51
- msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items."
52
- msgid "Show more items"
53
- msgstr "Show more items"
54
-
55
47
  msgctxt "Label of a button that applies a black color in color pickers."
56
48
  msgid "Black"
57
49
  msgstr "Black"
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.)."
36
36
  msgid "Previous"
37
37
  msgstr "Prethodni"
38
38
 
39
- msgctxt "Label for a 'page X of Y' status of a typical next/previous page navigation."
40
- msgid "%0 of %1"
41
- msgstr "%0 od %1"
42
-
43
39
  msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar."
44
40
  msgid "Editor toolbar"
45
41
  msgstr "Traka uređivača"
@@ -48,10 +44,6 @@ msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed ins
48
44
  msgid "Dropdown toolbar"
49
45
  msgstr "Traka padajućeg izbornika"
50
46
 
51
- msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items."
52
- msgid "Show more items"
53
- msgstr "Prikaži više stavaka"
54
-
55
47
  msgctxt "Label of a button that applies a black color in color pickers."
56
48
  msgid "Black"
57
49
  msgstr "Crna"
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.)."
36
36
  msgid "Previous"
37
37
  msgstr "Előző"
38
38
 
39
- msgctxt "Label for a 'page X of Y' status of a typical next/previous page navigation."
40
- msgid "%0 of %1"
41
- msgstr "%0 / %1"
42
-
43
39
  msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar."
44
40
  msgid "Editor toolbar"
45
41
  msgstr "Szerkesztő eszköztár"
@@ -48,10 +44,6 @@ msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed ins
48
44
  msgid "Dropdown toolbar"
49
45
  msgstr "Lenyíló eszköztár"
50
46
 
51
- msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items."
52
- msgid "Show more items"
53
- msgstr "További elemek"
54
-
55
47
  msgctxt "Label of a button that applies a black color in color pickers."
56
48
  msgid "Black"
57
49
  msgstr "Fekete"
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.)."
36
36
  msgid "Previous"
37
37
  msgstr "Sebelumnya"
38
38
 
39
- msgctxt "Label for a 'page X of Y' status of a typical next/previous page navigation."
40
- msgid "%0 of %1"
41
- msgstr "%0 dari %1"
42
-
43
39
  msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar."
44
40
  msgid "Editor toolbar"
45
41
  msgstr "Alat editor"
@@ -48,10 +44,6 @@ msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed ins
48
44
  msgid "Dropdown toolbar"
49
45
  msgstr "Alat dropdown"
50
46
 
51
- msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items."
52
- msgid "Show more items"
53
- msgstr ""
54
-
55
47
  msgctxt "Label of a button that applies a black color in color pickers."
56
48
  msgid "Black"
57
49
  msgstr "Hitam"
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.)."
36
36
  msgid "Previous"
37
37
  msgstr "Indietro"
38
38
 
39
- msgctxt "Label for a 'page X of Y' status of a typical next/previous page navigation."
40
- msgid "%0 of %1"
41
- msgstr "%0 di %1"
42
-
43
39
  msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar."
44
40
  msgid "Editor toolbar"
45
41
  msgstr "Barra degli strumenti dell'editor"
@@ -48,10 +44,6 @@ msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed ins
48
44
  msgid "Dropdown toolbar"
49
45
  msgstr "Barra degli strumenti del menu a discesa"
50
46
 
51
- msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items."
52
- msgid "Show more items"
53
- msgstr "Mostra più elementi"
54
-
55
47
  msgctxt "Label of a button that applies a black color in color pickers."
56
48
  msgid "Black"
57
49
  msgstr "Nero"
@@ -36,10 +36,6 @@ msgctxt "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.)."
36
36
  msgid "Previous"
37
37
  msgstr ""
38
38
 
39
- msgctxt "Label for a 'page X of Y' status of a typical next/previous page navigation."
40
- msgid "%0 of %1"
41
- msgstr ""
42
-
43
39
  msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar."
44
40
  msgid "Editor toolbar"
45
41
  msgstr ""
@@ -48,10 +44,6 @@ msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed ins
48
44
  msgid "Dropdown toolbar"
49
45
  msgstr ""
50
46
 
51
- msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items."
52
- msgid "Show more items"
53
- msgstr ""
54
-
55
47
  msgctxt "Label of a button that applies a black color in color pickers."
56
48
  msgid "Black"
57
49
  msgstr "黒"