@ckeditor/ckeditor5-track-changes 43.2.0-alpha.7 → 43.3.0-alpha.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (358) hide show
  1. package/build/track-changes.js +1 -1
  2. package/build/translations/af.js +1 -0
  3. package/build/translations/ast.js +1 -0
  4. package/build/translations/bs.js +1 -0
  5. package/build/translations/cs.js +1 -1
  6. package/build/translations/de-ch.js +1 -0
  7. package/build/translations/en-gb.js +1 -0
  8. package/build/translations/eo.js +1 -0
  9. package/build/translations/es-co.js +1 -0
  10. package/build/translations/es.js +1 -1
  11. package/build/translations/eu.js +1 -0
  12. package/build/translations/fa.js +1 -0
  13. package/build/translations/fr.js +1 -1
  14. package/build/translations/gu.js +1 -0
  15. package/build/translations/he.js +1 -1
  16. package/build/translations/hy.js +1 -0
  17. package/build/translations/it.js +1 -1
  18. package/build/translations/jv.js +1 -0
  19. package/build/translations/kk.js +1 -0
  20. package/build/translations/km.js +1 -0
  21. package/build/translations/kn.js +1 -0
  22. package/build/translations/ku.js +1 -0
  23. package/build/translations/lt.js +1 -1
  24. package/build/translations/nb.js +1 -0
  25. package/build/translations/ne.js +1 -0
  26. package/build/translations/oc.js +1 -0
  27. package/build/translations/pl.js +1 -1
  28. package/build/translations/pt-br.js +1 -1
  29. package/build/translations/pt.js +1 -1
  30. package/build/translations/ru.js +1 -1
  31. package/build/translations/si.js +1 -0
  32. package/build/translations/sk.js +1 -1
  33. package/build/translations/sl.js +1 -0
  34. package/build/translations/ti.js +1 -0
  35. package/build/translations/ug.js +1 -0
  36. package/build/translations/uk.js +1 -1
  37. package/build/translations/uz.js +1 -0
  38. package/dist/index.js +3 -3
  39. package/dist/integrations/tableproperties.d.ts +8 -0
  40. package/dist/trackchanges.d.ts +8 -0
  41. package/dist/trackchangesdata.d.ts +8 -0
  42. package/dist/trackchangesediting.d.ts +8 -0
  43. package/dist/trackchangesui.d.ts +8 -0
  44. package/dist/translations/af.d.ts +8 -0
  45. package/dist/translations/af.js +23 -0
  46. package/dist/translations/af.umd.js +23 -0
  47. package/dist/translations/ar.js +1 -1
  48. package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
  49. package/dist/translations/ast.d.ts +8 -0
  50. package/dist/translations/ast.js +23 -0
  51. package/dist/translations/ast.umd.js +23 -0
  52. package/dist/translations/az.js +1 -1
  53. package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
  54. package/dist/translations/bg.js +1 -1
  55. package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
  56. package/dist/translations/bn.js +1 -1
  57. package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
  58. package/dist/translations/bs.d.ts +8 -0
  59. package/dist/translations/bs.js +23 -0
  60. package/dist/translations/bs.umd.js +23 -0
  61. package/dist/translations/ca.js +1 -1
  62. package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
  63. package/dist/translations/cs.js +1 -1
  64. package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
  65. package/dist/translations/da.js +1 -1
  66. package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
  67. package/dist/translations/de-ch.d.ts +8 -0
  68. package/dist/translations/de-ch.js +23 -0
  69. package/dist/translations/de-ch.umd.js +23 -0
  70. package/dist/translations/de.js +1 -1
  71. package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
  72. package/dist/translations/el.js +1 -1
  73. package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
  74. package/dist/translations/en-au.js +1 -1
  75. package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
  76. package/dist/translations/en-gb.d.ts +8 -0
  77. package/dist/translations/en-gb.js +23 -0
  78. package/dist/translations/en-gb.umd.js +23 -0
  79. package/dist/translations/en.js +1 -1
  80. package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
  81. package/dist/translations/eo.d.ts +8 -0
  82. package/dist/translations/eo.js +23 -0
  83. package/dist/translations/eo.umd.js +23 -0
  84. package/dist/translations/es-co.d.ts +8 -0
  85. package/dist/translations/es-co.js +23 -0
  86. package/dist/translations/es-co.umd.js +23 -0
  87. package/dist/translations/es.js +1 -1
  88. package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
  89. package/dist/translations/et.js +1 -1
  90. package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
  91. package/dist/translations/eu.d.ts +8 -0
  92. package/dist/translations/eu.js +23 -0
  93. package/dist/translations/eu.umd.js +23 -0
  94. package/dist/translations/fa.d.ts +8 -0
  95. package/dist/translations/fa.js +23 -0
  96. package/dist/translations/fa.umd.js +23 -0
  97. package/dist/translations/fi.js +1 -1
  98. package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
  99. package/dist/translations/fr.js +1 -1
  100. package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
  101. package/dist/translations/gl.js +1 -1
  102. package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
  103. package/dist/translations/gu.d.ts +8 -0
  104. package/dist/translations/gu.js +23 -0
  105. package/dist/translations/gu.umd.js +23 -0
  106. package/dist/translations/he.js +1 -1
  107. package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
  108. package/dist/translations/hi.js +1 -1
  109. package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
  110. package/dist/translations/hr.js +1 -1
  111. package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
  112. package/dist/translations/hu.js +1 -1
  113. package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
  114. package/dist/translations/hy.d.ts +8 -0
  115. package/dist/translations/hy.js +23 -0
  116. package/dist/translations/hy.umd.js +23 -0
  117. package/dist/translations/id.js +1 -1
  118. package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
  119. package/dist/translations/it.js +1 -1
  120. package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
  121. package/dist/translations/ja.js +1 -1
  122. package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
  123. package/dist/translations/jv.d.ts +8 -0
  124. package/dist/translations/jv.js +23 -0
  125. package/dist/translations/jv.umd.js +23 -0
  126. package/dist/translations/kk.d.ts +8 -0
  127. package/dist/translations/kk.js +23 -0
  128. package/dist/translations/kk.umd.js +23 -0
  129. package/dist/translations/km.d.ts +8 -0
  130. package/dist/translations/km.js +23 -0
  131. package/dist/translations/km.umd.js +23 -0
  132. package/dist/translations/kn.d.ts +8 -0
  133. package/dist/translations/kn.js +23 -0
  134. package/dist/translations/kn.umd.js +23 -0
  135. package/dist/translations/ko.js +1 -1
  136. package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
  137. package/dist/translations/ku.d.ts +8 -0
  138. package/dist/translations/ku.js +23 -0
  139. package/dist/translations/ku.umd.js +23 -0
  140. package/dist/translations/lt.js +1 -1
  141. package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
  142. package/dist/translations/lv.js +1 -1
  143. package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
  144. package/dist/translations/ms.js +1 -1
  145. package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
  146. package/dist/translations/nb.d.ts +8 -0
  147. package/dist/translations/nb.js +23 -0
  148. package/dist/translations/nb.umd.js +23 -0
  149. package/dist/translations/ne.d.ts +8 -0
  150. package/dist/translations/ne.js +23 -0
  151. package/dist/translations/ne.umd.js +23 -0
  152. package/dist/translations/nl.js +1 -1
  153. package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
  154. package/dist/translations/no.js +1 -1
  155. package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
  156. package/dist/translations/oc.d.ts +8 -0
  157. package/dist/translations/oc.js +23 -0
  158. package/dist/translations/oc.umd.js +23 -0
  159. package/dist/translations/pl.js +1 -1
  160. package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
  161. package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
  162. package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
  163. package/dist/translations/pt.js +1 -1
  164. package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
  165. package/dist/translations/ro.js +1 -1
  166. package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
  167. package/dist/translations/ru.js +1 -1
  168. package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
  169. package/dist/translations/si.d.ts +8 -0
  170. package/dist/translations/si.js +23 -0
  171. package/dist/translations/si.umd.js +23 -0
  172. package/dist/translations/sk.js +1 -1
  173. package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
  174. package/dist/translations/sl.d.ts +8 -0
  175. package/dist/translations/sl.js +23 -0
  176. package/dist/translations/sl.umd.js +23 -0
  177. package/dist/translations/sq.js +1 -1
  178. package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
  179. package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
  180. package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
  181. package/dist/translations/sr.js +1 -1
  182. package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
  183. package/dist/translations/sv.js +1 -1
  184. package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
  185. package/dist/translations/th.js +1 -1
  186. package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
  187. package/dist/translations/ti.d.ts +8 -0
  188. package/dist/translations/ti.js +23 -0
  189. package/dist/translations/ti.umd.js +23 -0
  190. package/dist/translations/tk.js +1 -1
  191. package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
  192. package/dist/translations/tr.js +1 -1
  193. package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
  194. package/dist/translations/tt.js +1 -1
  195. package/dist/translations/tt.umd.js +1 -1
  196. package/dist/translations/ug.d.ts +8 -0
  197. package/dist/translations/ug.js +23 -0
  198. package/dist/translations/ug.umd.js +23 -0
  199. package/dist/translations/uk.js +1 -1
  200. package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
  201. package/dist/translations/ur.js +1 -1
  202. package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
  203. package/dist/translations/uz.d.ts +8 -0
  204. package/dist/translations/uz.js +23 -0
  205. package/dist/translations/uz.umd.js +23 -0
  206. package/dist/translations/vi.js +1 -1
  207. package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
  208. package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
  209. package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
  210. package/dist/translations/zh.js +1 -1
  211. package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
  212. package/lang/translations/af.po +582 -0
  213. package/lang/translations/ar.po +4 -10
  214. package/lang/translations/ast.po +582 -0
  215. package/lang/translations/az.po +3 -9
  216. package/lang/translations/bg.po +3 -9
  217. package/lang/translations/bn.po +3 -9
  218. package/lang/translations/bs.po +603 -0
  219. package/lang/translations/ca.po +3 -9
  220. package/lang/translations/cs.po +4 -31
  221. package/lang/translations/da.po +3 -9
  222. package/lang/translations/de-ch.po +582 -0
  223. package/lang/translations/de.po +3 -9
  224. package/lang/translations/el.po +3 -9
  225. package/lang/translations/en-au.po +3 -9
  226. package/lang/translations/en-gb.po +582 -0
  227. package/lang/translations/en.po +5 -11
  228. package/lang/translations/eo.po +582 -0
  229. package/lang/translations/es-co.po +582 -0
  230. package/lang/translations/es.po +4 -31
  231. package/lang/translations/et.po +3 -9
  232. package/lang/translations/eu.po +582 -0
  233. package/lang/translations/fa.po +561 -0
  234. package/lang/translations/fi.po +3 -9
  235. package/lang/translations/fr.po +4 -31
  236. package/lang/translations/gl.po +3 -9
  237. package/lang/translations/gu.po +582 -0
  238. package/lang/translations/he.po +4 -47
  239. package/lang/translations/hi.po +3 -9
  240. package/lang/translations/hr.po +4 -10
  241. package/lang/translations/hu.po +3 -9
  242. package/lang/translations/hy.po +582 -0
  243. package/lang/translations/id.po +3 -9
  244. package/lang/translations/it.po +4 -31
  245. package/lang/translations/ja.po +3 -9
  246. package/lang/translations/jv.po +582 -0
  247. package/lang/translations/kk.po +582 -0
  248. package/lang/translations/km.po +561 -0
  249. package/lang/translations/kn.po +582 -0
  250. package/lang/translations/ko.po +3 -9
  251. package/lang/translations/ku.po +582 -0
  252. package/lang/translations/lt.po +4 -31
  253. package/lang/translations/lv.po +4 -10
  254. package/lang/translations/ms.po +3 -9
  255. package/lang/translations/nb.po +582 -0
  256. package/lang/translations/ne.po +582 -0
  257. package/lang/translations/nl.po +3 -9
  258. package/lang/translations/no.po +3 -9
  259. package/lang/translations/oc.po +582 -0
  260. package/lang/translations/pl.po +4 -31
  261. package/lang/translations/pt-br.po +4 -31
  262. package/lang/translations/pt.po +4 -31
  263. package/lang/translations/ro.po +4 -10
  264. package/lang/translations/ru.po +4 -31
  265. package/lang/translations/si.po +582 -0
  266. package/lang/translations/sk.po +4 -31
  267. package/lang/translations/sl.po +624 -0
  268. package/lang/translations/sq.po +3 -9
  269. package/lang/translations/sr-latn.po +4 -10
  270. package/lang/translations/sr.po +4 -10
  271. package/lang/translations/sv.po +3 -9
  272. package/lang/translations/th.po +3 -9
  273. package/lang/translations/ti.po +582 -0
  274. package/lang/translations/tk.po +3 -9
  275. package/lang/translations/tr.po +3 -9
  276. package/lang/translations/tt.po +3 -9
  277. package/lang/translations/ug.po +561 -0
  278. package/lang/translations/uk.po +4 -31
  279. package/lang/translations/ur.po +3 -9
  280. package/lang/translations/uz.po +582 -0
  281. package/lang/translations/vi.po +3 -9
  282. package/lang/translations/zh-cn.po +3 -9
  283. package/lang/translations/zh.po +3 -9
  284. package/package.json +10 -10
  285. package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +1 -1
  286. package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +1 -1
  287. package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.js +1 -1
  288. package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.js +1 -1
  289. package/src/commands/trackchangescommand.js +1 -1
  290. package/src/index.js +1 -1
  291. package/src/integrations/aiassistant.js +1 -1
  292. package/src/integrations/alignment.js +1 -1
  293. package/src/integrations/basicstyles.js +1 -1
  294. package/src/integrations/blockquote.js +1 -1
  295. package/src/integrations/casechange.js +1 -1
  296. package/src/integrations/ckbox.js +1 -1
  297. package/src/integrations/codeblock.js +1 -1
  298. package/src/integrations/comments.js +1 -1
  299. package/src/integrations/deletecommand.js +1 -1
  300. package/src/integrations/entercommand.js +1 -1
  301. package/src/integrations/findandreplace.js +1 -1
  302. package/src/integrations/font.js +1 -1
  303. package/src/integrations/formatpainter.js +1 -1
  304. package/src/integrations/heading.js +1 -1
  305. package/src/integrations/highlight.js +1 -1
  306. package/src/integrations/horizontalline.js +1 -1
  307. package/src/integrations/htmlembed.js +1 -1
  308. package/src/integrations/image.js +1 -1
  309. package/src/integrations/imagereplace.js +1 -1
  310. package/src/integrations/imagestyle.js +1 -1
  311. package/src/integrations/importword.js +1 -1
  312. package/src/integrations/indent.js +1 -1
  313. package/src/integrations/inputcommand.js +1 -1
  314. package/src/integrations/legacylist.js +1 -1
  315. package/src/integrations/legacylistproperties.js +1 -1
  316. package/src/integrations/link.js +1 -1
  317. package/src/integrations/list.js +1 -1
  318. package/src/integrations/listproperties.js +1 -1
  319. package/src/integrations/mediaembed.js +1 -1
  320. package/src/integrations/mention.js +1 -1
  321. package/src/integrations/mergefields.js +1 -1
  322. package/src/integrations/multilevellist.js +1 -1
  323. package/src/integrations/pagebreak.js +1 -1
  324. package/src/integrations/paragraph.js +1 -1
  325. package/src/integrations/removeformat.js +1 -1
  326. package/src/integrations/restrictededitingmode.js +1 -1
  327. package/src/integrations/shiftentercommand.js +1 -1
  328. package/src/integrations/standardeditingmode.js +1 -1
  329. package/src/integrations/style.js +1 -1
  330. package/src/integrations/table.js +1 -1
  331. package/src/integrations/tablecaption.js +1 -1
  332. package/src/integrations/tableclipboard.js +1 -1
  333. package/src/integrations/tablecolumnresize.js +1 -1
  334. package/src/integrations/tableheadings.js +1 -1
  335. package/src/integrations/tablemergesplit.js +1 -1
  336. package/src/integrations/tableofcontents.js +1 -1
  337. package/src/integrations/tableproperties.d.ts +8 -0
  338. package/src/integrations/tableproperties.js +1 -1
  339. package/src/integrations/template.js +1 -1
  340. package/src/integrations/title.js +1 -1
  341. package/src/integrations/undo.js +1 -1
  342. package/src/integrations/utils.js +1 -1
  343. package/src/suggestion.js +2 -2
  344. package/src/suggestiondescriptionfactory.js +1 -1
  345. package/src/trackchanges.d.ts +8 -0
  346. package/src/trackchanges.js +1 -1
  347. package/src/trackchangesdata.d.ts +8 -0
  348. package/src/trackchangesdata.js +1 -1
  349. package/src/trackchangesediting.d.ts +8 -0
  350. package/src/trackchangesediting.js +1 -1
  351. package/src/trackchangesui.d.ts +8 -0
  352. package/src/trackchangesui.js +1 -1
  353. package/src/ui/suggestioncontroller.js +2 -2
  354. package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +1 -1
  355. package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +1 -1
  356. package/src/ui/view/suggestionview.js +1 -1
  357. package/src/utils/common-translations.js +1 -1
  358. package/src/utils/utils.js +1 -1
@@ -1,20 +1,14 @@
1
1
  # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
- # !!! IMPORTANT !!!
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
4
  #
5
- # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
- # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
- #
8
- # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
- #
10
- # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
7
  #
13
8
  msgid ""
14
9
  msgstr ""
15
- "Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/pl/)\n"
16
10
  "Language: pl\n"
17
- "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
11
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
18
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
13
 
20
14
  msgctxt "A suggestion for changing an item to the provided one."
@@ -247,7 +241,6 @@ msgid_plural "Suggestion by %1. Created on %2. %0 replies. %3"
247
241
  msgstr[0] "Sugestia: %1. Utworzono %2. %0 odpowiedź. %3"
248
242
  msgstr[1] "Sugestia: %1. Utworzono %2. %0 odpowiedzi. %3"
249
243
  msgstr[2] "Sugestia: %1. Utworzono %2. %0 odpowiedzi. %3"
250
- msgstr[3] "Sugestia: %1. Utworzono %2. %0 odpowiedzi. %3"
251
244
 
252
245
  msgctxt "A text label for assistive technologies providing additional information about navigation in the suggestion thread."
253
246
  msgid "SUGGESTION_THREAD_DESCRIPTION"
@@ -291,7 +284,6 @@ msgid_plural "%0 code blocks"
291
284
  msgstr[0] "blok kodu"
292
285
  msgstr[1] "%0 bloki kodu"
293
286
  msgstr[2] "%0 bloków kodu"
294
- msgstr[3] "%0 bloków kodu"
295
287
 
296
288
  msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion."
297
289
  msgid "ELEMENT_HEADING"
@@ -299,7 +291,6 @@ msgid_plural "%0 headings (level %1)"
299
291
  msgstr[0] "nagłówek (poziom %1)"
300
292
  msgstr[1] "%0 nagłówki (poziom %1)"
301
293
  msgstr[2] "%0 nagłówków (poziom %1)"
302
- msgstr[3] "%0 nagłówków (poziom %1)"
303
294
 
304
295
  msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion with a custom title."
305
296
  msgid "ELEMENT_HEADING_CUSTOM"
@@ -307,7 +298,6 @@ msgid_plural "%0 headings (%1)"
307
298
  msgstr[0] "nagłówek (%1)"
308
299
  msgstr[1] "%0 nagłówki (%1)"
309
300
  msgstr[2] "nagłówków (%1)"
310
- msgstr[3] "nagłówków (%1)"
311
301
 
312
302
  msgctxt "The horizontal line element name displayed in the suggestion."
313
303
  msgid "ELEMENT_HORIZONTAL_LINE"
@@ -315,7 +305,6 @@ msgid_plural "%0 horizontal lines"
315
305
  msgstr[0] "linia pozioma"
316
306
  msgstr[1] "%0 linie poziome"
317
307
  msgstr[2] "%0 linii poziomych"
318
- msgstr[3] "%0 linii poziomych"
319
308
 
320
309
  msgctxt "The HTML embed element name displayed in the suggestion."
321
310
  msgid "ELEMENT_HTML_EMBED"
@@ -323,7 +312,6 @@ msgid_plural "%0 HTML embeds"
323
312
  msgstr[0] "osadzony kod HTML"
324
313
  msgstr[1] "%0 osadzone kody HTML"
325
314
  msgstr[2] "%0 osadzonych kodów HTML"
326
- msgstr[3] "%0 osadzonych kodów HTML"
327
315
 
328
316
  msgctxt "The image element name displayed in the suggestion."
329
317
  msgid "ELEMENT_IMAGE"
@@ -331,7 +319,6 @@ msgid_plural "%0 images"
331
319
  msgstr[0] "obraz"
332
320
  msgstr[1] "%0 obrazy"
333
321
  msgstr[2] "%0 obrazów"
334
- msgstr[3] "%0 obrazów"
335
322
 
336
323
  msgctxt "The inline image element name displayed in the suggestion."
337
324
  msgid "ELEMENT_INLINE_IMAGE"
@@ -339,7 +326,6 @@ msgid_plural "%0 images"
339
326
  msgstr[0] "obraz"
340
327
  msgstr[1] "%0 obrazy"
341
328
  msgstr[2] "%0 obrazów"
342
- msgstr[3] "%0 obrazów"
343
329
 
344
330
  msgctxt "The line break element name displayed in the suggestion."
345
331
  msgid "ELEMENT_LINE_BREAK"
@@ -347,7 +333,6 @@ msgid_plural "%0 line breaks"
347
333
  msgstr[0] "nowa linia"
348
334
  msgstr[1] "%0 nowe linie"
349
335
  msgstr[2] "%0 nowych linii"
350
- msgstr[3] "%0 nowych linii"
351
336
 
352
337
  msgctxt "The list item element name displayed in the suggestion."
353
338
  msgid "ELEMENT_LIST_ITEM"
@@ -355,7 +340,6 @@ msgid_plural "%0 list items"
355
340
  msgstr[0] "punkt listy"
356
341
  msgstr[1] "%0 punkty listy"
357
342
  msgstr[2] "%0 punktów listy"
358
- msgstr[3] "%0 punktów listy"
359
343
 
360
344
  msgctxt "The media element name displayed in the suggestion."
361
345
  msgid "ELEMENT_MEDIA"
@@ -363,7 +347,6 @@ msgid_plural "%0 media items"
363
347
  msgstr[0] "obiekt multimedialny"
364
348
  msgstr[1] "%0 obiekty multimedialne"
365
349
  msgstr[2] "%0 obiektów multimedialnych"
366
- msgstr[3] "%0 obiektów multimedialnych"
367
350
 
368
351
  msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
369
352
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
@@ -403,7 +386,6 @@ msgid_plural "%0 page breaks"
403
386
  msgstr[0] "podział strony"
404
387
  msgstr[1] "%0 podziały strony"
405
388
  msgstr[2] "%0 podziałów strony"
406
- msgstr[3] "%0 podziałów strony"
407
389
 
408
390
  msgctxt "The paragraph element name displayed in the suggestion."
409
391
  msgid "ELEMENT_PARAGRAPH"
@@ -411,7 +393,6 @@ msgid_plural "%0 paragraphs"
411
393
  msgstr[0] "akapit"
412
394
  msgstr[1] "%0 akapity"
413
395
  msgstr[2] "%0 akapitów"
414
- msgstr[3] "%0 akapitów"
415
396
 
416
397
  msgctxt "The space element name displayed in the suggestion."
417
398
  msgid "ELEMENT_SPACE"
@@ -419,7 +400,6 @@ msgid_plural "%0 spaces"
419
400
  msgstr[0] "spacja"
420
401
  msgstr[1] "%0 spacje"
421
402
  msgstr[2] "%0 spacji"
422
- msgstr[3] "%0 spacji"
423
403
 
424
404
  msgctxt "The table element name displayed in the suggestion."
425
405
  msgid "ELEMENT_TABLE"
@@ -427,7 +407,6 @@ msgid_plural "%0 tables"
427
407
  msgstr[0] "tabela"
428
408
  msgstr[1] "%0 tabele"
429
409
  msgstr[2] "%0 tabeli"
430
- msgstr[3] "%0 tabeli"
431
410
 
432
411
  msgctxt "The table column element name displayed in the suggestion."
433
412
  msgid "ELEMENT_TABLE_COLUMN"
@@ -435,7 +414,6 @@ msgid_plural "%0 table columns"
435
414
  msgstr[0] "kolumna tabeli"
436
415
  msgstr[1] "%0 kolumny tabeli"
437
416
  msgstr[2] "%0 kolumn tabeli"
438
- msgstr[3] "%0 kolumn tabeli"
439
417
 
440
418
  msgctxt "The table column with text element name displayed in the suggestion."
441
419
  msgid "ELEMENT_TABLE_COLUMN_WITH_TEXT"
@@ -443,7 +421,6 @@ msgid_plural "%0 table columns *with text* %1"
443
421
  msgstr[0] "kolumna tabeli *z tekstem* %1"
444
422
  msgstr[1] "%0 kolumny tabeli *z tekstem* %1"
445
423
  msgstr[2] "%0 kolumn tabeli *z tekstem* %1"
446
- msgstr[3] "%0 kolumn tabeli *z tekstem* %1"
447
424
 
448
425
  msgctxt "The table of contents element name displayed in the suggestion."
449
426
  msgid "ELEMENT_TABLE_OF_CONTENTS"
@@ -451,7 +428,6 @@ msgid_plural "%0 tables of contents"
451
428
  msgstr[0] "spis treści"
452
429
  msgstr[1] "spisy treści"
453
430
  msgstr[2] "spisów treści"
454
- msgstr[3] "spisów treści"
455
431
 
456
432
  msgctxt "The table row element name displayed in the suggestion."
457
433
  msgid "ELEMENT_TABLE_ROW"
@@ -459,7 +435,6 @@ msgid_plural "%0 table rows"
459
435
  msgstr[0] "wiersz tabeli"
460
436
  msgstr[1] "%0 wiersze tabeli"
461
437
  msgstr[2] "%0 wierszy tabeli"
462
- msgstr[3] "%0 wierszy tabeli"
463
438
 
464
439
  msgctxt "The table row with text element name displayed in the suggestion."
465
440
  msgid "ELEMENT_TABLE_ROW_WITH_TEXT"
@@ -467,7 +442,6 @@ msgid_plural "%0 table rows *with text* %1"
467
442
  msgstr[0] "wiersz tabeli *z tekstem* %1"
468
443
  msgstr[1] "%0 wiersze tabeli *z tekstem* %1"
469
444
  msgstr[2] "%0 wierszy tabeli *z tekstem* %1"
470
- msgstr[3] "%0 wierszy tabeli *z tekstem* %1"
471
445
 
472
446
  msgctxt "The table with text element name displayed in the suggestion."
473
447
  msgid "ELEMENT_TABLE_WITH_TEXT"
@@ -491,7 +465,6 @@ msgid_plural "%0 merge fields"
491
465
  msgstr[0] "pole scalania"
492
466
  msgstr[1] "pola scalania"
493
467
  msgstr[2] "pól scalania"
494
- msgstr[3] "pól scalania"
495
468
 
496
469
  msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
497
470
  msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
@@ -1,20 +1,14 @@
1
1
  # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
- # !!! IMPORTANT !!!
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
4
  #
5
- # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
- # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
- #
8
- # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
- #
10
- # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
7
  #
13
8
  msgid ""
14
9
  msgstr ""
15
- "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/pt_BR/)\n"
16
10
  "Language: pt_BR\n"
17
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
11
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
13
 
20
14
  msgctxt "A suggestion for changing an item to the provided one."
@@ -246,7 +240,6 @@ msgid "SUGGESTION_THREAD_ARIA_LABEL"
246
240
  msgid_plural "Suggestion by %1. Created on %2. %0 replies. %3"
247
241
  msgstr[0] "Sugestão de %1. Criado em %2. %0 resposta. %3"
248
242
  msgstr[1] "Sugestão de %1. Criado em %2. %0 resposta. %3"
249
- msgstr[2] "Sugestão de %1. Criado em %2. %0 resposta. %3"
250
243
 
251
244
  msgctxt "A text label for assistive technologies providing additional information about navigation in the suggestion thread."
252
245
  msgid "SUGGESTION_THREAD_DESCRIPTION"
@@ -289,70 +282,60 @@ msgid "ELEMENT_CODE_BLOCK"
289
282
  msgid_plural "%0 code blocks"
290
283
  msgstr[0] "bloco de código"
291
284
  msgstr[1] "%0 bloco de código"
292
- msgstr[2] "%0 blocos de código"
293
285
 
294
286
  msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion."
295
287
  msgid "ELEMENT_HEADING"
296
288
  msgid_plural "%0 headings (level %1)"
297
289
  msgstr[0] "título (nível %1)"
298
290
  msgstr[1] "%0 títulos (nível %1)"
299
- msgstr[2] "%0 títulos (nível %1)"
300
291
 
301
292
  msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion with a custom title."
302
293
  msgid "ELEMENT_HEADING_CUSTOM"
303
294
  msgid_plural "%0 headings (%1)"
304
295
  msgstr[0] "título (%1)"
305
296
  msgstr[1] "%0 títulos (%1)"
306
- msgstr[2] "%0 títulos (%1)"
307
297
 
308
298
  msgctxt "The horizontal line element name displayed in the suggestion."
309
299
  msgid "ELEMENT_HORIZONTAL_LINE"
310
300
  msgid_plural "%0 horizontal lines"
311
301
  msgstr[0] "linha horizontal"
312
302
  msgstr[1] "%0 linhas horizontais"
313
- msgstr[2] "%0 linhas horizontais"
314
303
 
315
304
  msgctxt "The HTML embed element name displayed in the suggestion."
316
305
  msgid "ELEMENT_HTML_EMBED"
317
306
  msgid_plural "%0 HTML embeds"
318
307
  msgstr[0] "HTML incorporado"
319
308
  msgstr[1] "%0 HTML incorporados"
320
- msgstr[2] "%0 HTML incorporados"
321
309
 
322
310
  msgctxt "The image element name displayed in the suggestion."
323
311
  msgid "ELEMENT_IMAGE"
324
312
  msgid_plural "%0 images"
325
313
  msgstr[0] "imagem"
326
314
  msgstr[1] "%0 imagens"
327
- msgstr[2] "%0 imagens"
328
315
 
329
316
  msgctxt "The inline image element name displayed in the suggestion."
330
317
  msgid "ELEMENT_INLINE_IMAGE"
331
318
  msgid_plural "%0 images"
332
319
  msgstr[0] "imagem"
333
320
  msgstr[1] "%0 imagens"
334
- msgstr[2] "%0 imagens"
335
321
 
336
322
  msgctxt "The line break element name displayed in the suggestion."
337
323
  msgid "ELEMENT_LINE_BREAK"
338
324
  msgid_plural "%0 line breaks"
339
325
  msgstr[0] "quebra de linha"
340
326
  msgstr[1] "%0 quebras de linha"
341
- msgstr[2] "%0 quebras de linha"
342
327
 
343
328
  msgctxt "The list item element name displayed in the suggestion."
344
329
  msgid "ELEMENT_LIST_ITEM"
345
330
  msgid_plural "%0 list items"
346
331
  msgstr[0] "item da lista"
347
332
  msgstr[1] "%0 itens da lista"
348
- msgstr[2] "%0 itens de lista"
349
333
 
350
334
  msgctxt "The media element name displayed in the suggestion."
351
335
  msgid "ELEMENT_MEDIA"
352
336
  msgid_plural "%0 media items"
353
337
  msgstr[0] "item de mídia"
354
338
  msgstr[1] "%0 itens de mídia"
355
- msgstr[2] "%0 itens de mídia"
356
339
 
357
340
  msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
358
341
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
@@ -391,63 +374,54 @@ msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
391
374
  msgid_plural "%0 page breaks"
392
375
  msgstr[0] "quebra de página"
393
376
  msgstr[1] "%0 quebras de página"
394
- msgstr[2] "%0 quebras de página"
395
377
 
396
378
  msgctxt "The paragraph element name displayed in the suggestion."
397
379
  msgid "ELEMENT_PARAGRAPH"
398
380
  msgid_plural "%0 paragraphs"
399
381
  msgstr[0] "parágrafo"
400
382
  msgstr[1] "%0 parágrafos"
401
- msgstr[2] "%0 parágrafos"
402
383
 
403
384
  msgctxt "The space element name displayed in the suggestion."
404
385
  msgid "ELEMENT_SPACE"
405
386
  msgid_plural "%0 spaces"
406
387
  msgstr[0] "espaço"
407
388
  msgstr[1] "%0 espaços"
408
- msgstr[2] "%0 espaços"
409
389
 
410
390
  msgctxt "The table element name displayed in the suggestion."
411
391
  msgid "ELEMENT_TABLE"
412
392
  msgid_plural "%0 tables"
413
393
  msgstr[0] "tabela"
414
394
  msgstr[1] "%0 tabelas"
415
- msgstr[2] "%0 tabelas"
416
395
 
417
396
  msgctxt "The table column element name displayed in the suggestion."
418
397
  msgid "ELEMENT_TABLE_COLUMN"
419
398
  msgid_plural "%0 table columns"
420
399
  msgstr[0] "coluna de tabela"
421
400
  msgstr[1] "%0 colunas de tabela"
422
- msgstr[2] "%0 colunas de tabela"
423
401
 
424
402
  msgctxt "The table column with text element name displayed in the suggestion."
425
403
  msgid "ELEMENT_TABLE_COLUMN_WITH_TEXT"
426
404
  msgid_plural "%0 table columns *with text* %1"
427
405
  msgstr[0] "coluna de tabela *com texto* %1"
428
406
  msgstr[1] "%0 colunas de tabela *com texto* %1"
429
- msgstr[2] "%0 colunas de tabela *com texto* %1"
430
407
 
431
408
  msgctxt "The table of contents element name displayed in the suggestion."
432
409
  msgid "ELEMENT_TABLE_OF_CONTENTS"
433
410
  msgid_plural "%0 tables of contents"
434
411
  msgstr[0] "sumário"
435
412
  msgstr[1] "%0 sumários"
436
- msgstr[2] "%0 sumários"
437
413
 
438
414
  msgctxt "The table row element name displayed in the suggestion."
439
415
  msgid "ELEMENT_TABLE_ROW"
440
416
  msgid_plural "%0 table rows"
441
417
  msgstr[0] "linha de tabela"
442
418
  msgstr[1] "%0 linhas de tabela"
443
- msgstr[2] "%0 linhas de tabela"
444
419
 
445
420
  msgctxt "The table row with text element name displayed in the suggestion."
446
421
  msgid "ELEMENT_TABLE_ROW_WITH_TEXT"
447
422
  msgid_plural "%0 table rows *with text* %1"
448
423
  msgstr[0] "linha de tabela *com texto* %1"
449
424
  msgstr[1] "%0 linhas de tabela *com texto* %1"
450
- msgstr[2] "%0 linhas de tabela *com texto* %1"
451
425
 
452
426
  msgctxt "The table with text element name displayed in the suggestion."
453
427
  msgid "ELEMENT_TABLE_WITH_TEXT"
@@ -470,7 +444,6 @@ msgid "ELEMENT_MERGE_FIELD"
470
444
  msgid_plural "%0 merge fields"
471
445
  msgstr[0] "campo de mesclagem"
472
446
  msgstr[1] "campo de mesclagem"
473
- msgstr[2] "campo de mesclagem"
474
447
 
475
448
  msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
476
449
  msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
@@ -1,20 +1,14 @@
1
1
  # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
- # !!! IMPORTANT !!!
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
4
  #
5
- # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
- # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
- #
8
- # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
- #
10
- # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
7
  #
13
8
  msgid ""
14
9
  msgstr ""
15
- "Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/pt/)\n"
16
10
  "Language: pt\n"
17
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
11
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
13
 
20
14
  msgctxt "A suggestion for changing an item to the provided one."
@@ -246,7 +240,6 @@ msgid "SUGGESTION_THREAD_ARIA_LABEL"
246
240
  msgid_plural "Suggestion by %1. Created on %2. %0 replies. %3"
247
241
  msgstr[0] "Sugestão de %1. Criada em %2. %0 resposta. %3"
248
242
  msgstr[1] "Sugestão de %1. Criada em %2. %0 resposta. %3"
249
- msgstr[2] "Sugestão de %1. Criada em %2. %0 resposta. %3"
250
243
 
251
244
  msgctxt "A text label for assistive technologies providing additional information about navigation in the suggestion thread."
252
245
  msgid "SUGGESTION_THREAD_DESCRIPTION"
@@ -289,70 +282,60 @@ msgid "ELEMENT_CODE_BLOCK"
289
282
  msgid_plural "%0 code blocks"
290
283
  msgstr[0] "bloco de código"
291
284
  msgstr[1] "%0 bloco de código"
292
- msgstr[2] "%0 bloco de código"
293
285
 
294
286
  msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion."
295
287
  msgid "ELEMENT_HEADING"
296
288
  msgid_plural "%0 headings (level %1)"
297
289
  msgstr[0] "cabeçalho (nível %1)"
298
290
  msgstr[1] "%0 cabeçalho (nível %1)"
299
- msgstr[2] "%0 cabeçalho (nível %1)"
300
291
 
301
292
  msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion with a custom title."
302
293
  msgid "ELEMENT_HEADING_CUSTOM"
303
294
  msgid_plural "%0 headings (%1)"
304
295
  msgstr[0] "cabeçalho (%1)"
305
296
  msgstr[1] "%0 cabeçalho (%1)"
306
- msgstr[2] "%0 cabeçalho (%1)"
307
297
 
308
298
  msgctxt "The horizontal line element name displayed in the suggestion."
309
299
  msgid "ELEMENT_HORIZONTAL_LINE"
310
300
  msgid_plural "%0 horizontal lines"
311
301
  msgstr[0] "linha horizontal"
312
302
  msgstr[1] "%0 linha horizontal"
313
- msgstr[2] "%0 linha horizontal"
314
303
 
315
304
  msgctxt "The HTML embed element name displayed in the suggestion."
316
305
  msgid "ELEMENT_HTML_EMBED"
317
306
  msgid_plural "%0 HTML embeds"
318
307
  msgstr[0] "Incorporar HTML"
319
308
  msgstr[1] "%0 incorporar HTML"
320
- msgstr[2] "%0 incorporar HTML"
321
309
 
322
310
  msgctxt "The image element name displayed in the suggestion."
323
311
  msgid "ELEMENT_IMAGE"
324
312
  msgid_plural "%0 images"
325
313
  msgstr[0] "imagem"
326
314
  msgstr[1] "%0 imagem"
327
- msgstr[2] "%0 imagem"
328
315
 
329
316
  msgctxt "The inline image element name displayed in the suggestion."
330
317
  msgid "ELEMENT_INLINE_IMAGE"
331
318
  msgid_plural "%0 images"
332
319
  msgstr[0] "imagem"
333
320
  msgstr[1] "%0 imagem"
334
- msgstr[2] "%0 imagem"
335
321
 
336
322
  msgctxt "The line break element name displayed in the suggestion."
337
323
  msgid "ELEMENT_LINE_BREAK"
338
324
  msgid_plural "%0 line breaks"
339
325
  msgstr[0] "quebra de linha"
340
326
  msgstr[1] "%0 quebra de linha"
341
- msgstr[2] "%0 quebra de linha"
342
327
 
343
328
  msgctxt "The list item element name displayed in the suggestion."
344
329
  msgid "ELEMENT_LIST_ITEM"
345
330
  msgid_plural "%0 list items"
346
331
  msgstr[0] "item de lista"
347
332
  msgstr[1] "%0 item de lista"
348
- msgstr[2] "%0 item de lista"
349
333
 
350
334
  msgctxt "The media element name displayed in the suggestion."
351
335
  msgid "ELEMENT_MEDIA"
352
336
  msgid_plural "%0 media items"
353
337
  msgstr[0] "item de média"
354
338
  msgstr[1] "item de média"
355
- msgstr[2] "item de média"
356
339
 
357
340
  msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
358
341
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
@@ -391,63 +374,54 @@ msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
391
374
  msgid_plural "%0 page breaks"
392
375
  msgstr[0] "quebra de página"
393
376
  msgstr[1] "%0 quebra de página"
394
- msgstr[2] "%0 quebra de página"
395
377
 
396
378
  msgctxt "The paragraph element name displayed in the suggestion."
397
379
  msgid "ELEMENT_PARAGRAPH"
398
380
  msgid_plural "%0 paragraphs"
399
381
  msgstr[0] "parágrafo"
400
382
  msgstr[1] "%0 parágrafos"
401
- msgstr[2] "%0 parágrafos"
402
383
 
403
384
  msgctxt "The space element name displayed in the suggestion."
404
385
  msgid "ELEMENT_SPACE"
405
386
  msgid_plural "%0 spaces"
406
387
  msgstr[0] "espaço"
407
388
  msgstr[1] "%0 espaços"
408
- msgstr[2] "%0 espaços"
409
389
 
410
390
  msgctxt "The table element name displayed in the suggestion."
411
391
  msgid "ELEMENT_TABLE"
412
392
  msgid_plural "%0 tables"
413
393
  msgstr[0] "tabela"
414
394
  msgstr[1] "%0 tabelas"
415
- msgstr[2] "%0 tabelas"
416
395
 
417
396
  msgctxt "The table column element name displayed in the suggestion."
418
397
  msgid "ELEMENT_TABLE_COLUMN"
419
398
  msgid_plural "%0 table columns"
420
399
  msgstr[0] "coluna de tabela"
421
400
  msgstr[1] "%0 colunas de tabela"
422
- msgstr[2] "%0 colunas de tabela"
423
401
 
424
402
  msgctxt "The table column with text element name displayed in the suggestion."
425
403
  msgid "ELEMENT_TABLE_COLUMN_WITH_TEXT"
426
404
  msgid_plural "%0 table columns *with text* %1"
427
405
  msgstr[0] "coluna de tabela *com texto* %1"
428
406
  msgstr[1] "%0 coluna de tabela *com texto* %1"
429
- msgstr[2] "%0 coluna de tabela *com texto* %1"
430
407
 
431
408
  msgctxt "The table of contents element name displayed in the suggestion."
432
409
  msgid "ELEMENT_TABLE_OF_CONTENTS"
433
410
  msgid_plural "%0 tables of contents"
434
411
  msgstr[0] "índice"
435
412
  msgstr[1] "%0 índices"
436
- msgstr[2] "%0 índices"
437
413
 
438
414
  msgctxt "The table row element name displayed in the suggestion."
439
415
  msgid "ELEMENT_TABLE_ROW"
440
416
  msgid_plural "%0 table rows"
441
417
  msgstr[0] "linha de tabela"
442
418
  msgstr[1] "%0 linhas de tabela"
443
- msgstr[2] "%0 linhas de tabela"
444
419
 
445
420
  msgctxt "The table row with text element name displayed in the suggestion."
446
421
  msgid "ELEMENT_TABLE_ROW_WITH_TEXT"
447
422
  msgid_plural "%0 table rows *with text* %1"
448
423
  msgstr[0] "linha de tabela *com texto* %1"
449
424
  msgstr[1] "%0 linhas de tabela *com texto* %1"
450
- msgstr[2] "%0 linhas de tabela *com texto* %1"
451
425
 
452
426
  msgctxt "The table with text element name displayed in the suggestion."
453
427
  msgid "ELEMENT_TABLE_WITH_TEXT"
@@ -470,7 +444,6 @@ msgid "ELEMENT_MERGE_FIELD"
470
444
  msgid_plural "%0 merge fields"
471
445
  msgstr[0] "campo de fusão"
472
446
  msgstr[1] "campo de fusão"
473
- msgstr[2] "campo de fusão"
474
447
 
475
448
  msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
476
449
  msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
@@ -1,20 +1,14 @@
1
1
  # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
- # !!! IMPORTANT !!!
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
4
  #
5
- # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
- # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
- #
8
- # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
- #
10
- # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
7
  #
13
8
  msgid ""
14
9
  msgstr ""
15
- "Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ro/)\n"
16
10
  "Language: ro\n"
17
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
11
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : (n == 0 || (n % 100 > 0 && n % 100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
18
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
13
 
20
14
  msgctxt "A suggestion for changing an item to the provided one."