@ckeditor/ckeditor5-track-changes 42.0.0-alpha.22 → 42.0.0-alpha.24

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (217) hide show
  1. package/build/track-changes.js +1 -1
  2. package/build/translations/ar.js +1 -1
  3. package/build/translations/cs.js +1 -1
  4. package/build/translations/da.js +1 -1
  5. package/build/translations/de.js +1 -1
  6. package/build/translations/el.js +1 -1
  7. package/build/translations/es.js +1 -1
  8. package/build/translations/et.js +1 -1
  9. package/build/translations/fr.js +1 -1
  10. package/build/translations/hi.js +1 -1
  11. package/build/translations/hr.js +1 -1
  12. package/build/translations/hu.js +1 -1
  13. package/build/translations/lt.js +1 -1
  14. package/build/translations/lv.js +1 -1
  15. package/build/translations/nl.js +1 -1
  16. package/build/translations/no.js +1 -1
  17. package/build/translations/pl.js +1 -1
  18. package/build/translations/pt.js +1 -1
  19. package/build/translations/ro.js +1 -1
  20. package/build/translations/ru.js +1 -1
  21. package/build/translations/sk.js +1 -1
  22. package/build/translations/sr.js +1 -1
  23. package/build/translations/sv.js +1 -1
  24. package/build/translations/tk.js +1 -1
  25. package/build/translations/tr.js +1 -1
  26. package/build/translations/uk.js +1 -1
  27. package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
  28. package/dist/index.js +3 -3
  29. package/dist/translations/ar.js +1 -1
  30. package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
  31. package/dist/translations/az.js +1 -1
  32. package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
  33. package/dist/translations/bg.js +1 -1
  34. package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
  35. package/dist/translations/bn.js +1 -1
  36. package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
  37. package/dist/translations/ca.js +1 -1
  38. package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
  39. package/dist/translations/cs.js +1 -1
  40. package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
  41. package/dist/translations/da.js +1 -1
  42. package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
  43. package/dist/translations/de.js +1 -1
  44. package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
  45. package/dist/translations/el.js +1 -1
  46. package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
  47. package/dist/translations/en-au.js +1 -1
  48. package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
  49. package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
  50. package/dist/translations/es.js +1 -1
  51. package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
  52. package/dist/translations/et.js +1 -1
  53. package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
  54. package/dist/translations/fi.js +1 -1
  55. package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
  56. package/dist/translations/fr.js +1 -1
  57. package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
  58. package/dist/translations/gl.js +1 -1
  59. package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
  60. package/dist/translations/he.js +1 -1
  61. package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
  62. package/dist/translations/hi.js +1 -1
  63. package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
  64. package/dist/translations/hr.js +1 -1
  65. package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
  66. package/dist/translations/hu.js +1 -1
  67. package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
  68. package/dist/translations/id.js +1 -1
  69. package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
  70. package/dist/translations/it.js +1 -1
  71. package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
  72. package/dist/translations/ja.js +1 -1
  73. package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
  74. package/dist/translations/ko.js +1 -1
  75. package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
  76. package/dist/translations/lt.js +1 -1
  77. package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
  78. package/dist/translations/lv.js +1 -1
  79. package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
  80. package/dist/translations/ms.js +1 -1
  81. package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
  82. package/dist/translations/nl.js +1 -1
  83. package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
  84. package/dist/translations/no.js +1 -1
  85. package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
  86. package/dist/translations/pl.js +1 -1
  87. package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
  88. package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
  89. package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
  90. package/dist/translations/pt.js +1 -1
  91. package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
  92. package/dist/translations/ro.js +1 -1
  93. package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
  94. package/dist/translations/ru.js +1 -1
  95. package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
  96. package/dist/translations/sk.js +1 -1
  97. package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
  98. package/dist/translations/sq.js +1 -1
  99. package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
  100. package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
  101. package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
  102. package/dist/translations/sr.js +1 -1
  103. package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
  104. package/dist/translations/sv.js +1 -1
  105. package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
  106. package/dist/translations/th.js +1 -1
  107. package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
  108. package/dist/translations/tk.js +1 -1
  109. package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
  110. package/dist/translations/tr.js +1 -1
  111. package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
  112. package/dist/translations/tt.js +1 -1
  113. package/dist/translations/tt.umd.js +1 -1
  114. package/dist/translations/uk.js +1 -1
  115. package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
  116. package/dist/translations/ur.js +1 -1
  117. package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
  118. package/dist/translations/vi.js +1 -1
  119. package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
  120. package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
  121. package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
  122. package/dist/translations/zh.js +1 -1
  123. package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
  124. package/lang/translations/ar.po +42 -42
  125. package/lang/translations/cs.po +21 -21
  126. package/lang/translations/da.po +8 -8
  127. package/lang/translations/de.po +1 -1
  128. package/lang/translations/el.po +1 -1
  129. package/lang/translations/es.po +8 -8
  130. package/lang/translations/et.po +16 -16
  131. package/lang/translations/fr.po +4 -4
  132. package/lang/translations/hi.po +3 -3
  133. package/lang/translations/hr.po +2 -2
  134. package/lang/translations/hu.po +18 -18
  135. package/lang/translations/lt.po +53 -53
  136. package/lang/translations/lv.po +36 -36
  137. package/lang/translations/nl.po +3 -3
  138. package/lang/translations/no.po +18 -18
  139. package/lang/translations/pl.po +7 -7
  140. package/lang/translations/pt.po +32 -32
  141. package/lang/translations/ro.po +37 -37
  142. package/lang/translations/ru.po +54 -54
  143. package/lang/translations/sk.po +3 -3
  144. package/lang/translations/sr.po +34 -34
  145. package/lang/translations/sv.po +17 -17
  146. package/lang/translations/tk.po +1 -1
  147. package/lang/translations/tr.po +3 -3
  148. package/lang/translations/uk.po +54 -54
  149. package/lang/translations/zh-cn.po +1 -1
  150. package/package.json +3 -3
  151. package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +1 -1
  152. package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +1 -1
  153. package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.js +1 -1
  154. package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.js +1 -1
  155. package/src/commands/trackchangescommand.js +1 -1
  156. package/src/index.js +1 -1
  157. package/src/integrations/aiassistant.js +1 -1
  158. package/src/integrations/alignment.js +1 -1
  159. package/src/integrations/basicstyles.js +1 -1
  160. package/src/integrations/blockquote.js +1 -1
  161. package/src/integrations/casechange.js +1 -1
  162. package/src/integrations/ckbox.js +1 -1
  163. package/src/integrations/codeblock.js +1 -1
  164. package/src/integrations/comments.js +1 -1
  165. package/src/integrations/deletecommand.js +1 -1
  166. package/src/integrations/entercommand.js +1 -1
  167. package/src/integrations/findandreplace.js +1 -1
  168. package/src/integrations/font.js +1 -1
  169. package/src/integrations/formatpainter.js +1 -1
  170. package/src/integrations/heading.js +1 -1
  171. package/src/integrations/highlight.js +1 -1
  172. package/src/integrations/horizontalline.js +1 -1
  173. package/src/integrations/htmlembed.js +1 -1
  174. package/src/integrations/image.js +1 -1
  175. package/src/integrations/imagereplace.js +1 -1
  176. package/src/integrations/imagestyle.js +1 -1
  177. package/src/integrations/importword.js +1 -1
  178. package/src/integrations/indent.js +1 -1
  179. package/src/integrations/inputcommand.js +1 -1
  180. package/src/integrations/legacylist.js +1 -1
  181. package/src/integrations/legacylistproperties.js +1 -1
  182. package/src/integrations/link.js +1 -1
  183. package/src/integrations/list.js +1 -1
  184. package/src/integrations/listproperties.js +1 -1
  185. package/src/integrations/mediaembed.js +1 -1
  186. package/src/integrations/mention.js +1 -1
  187. package/src/integrations/multilevellist.js +1 -1
  188. package/src/integrations/pagebreak.js +1 -1
  189. package/src/integrations/paragraph.js +1 -1
  190. package/src/integrations/removeformat.js +1 -1
  191. package/src/integrations/restrictededitingmode.js +1 -1
  192. package/src/integrations/shiftentercommand.js +1 -1
  193. package/src/integrations/standardeditingmode.js +1 -1
  194. package/src/integrations/style.js +1 -1
  195. package/src/integrations/table.js +1 -1
  196. package/src/integrations/tablecaption.js +1 -1
  197. package/src/integrations/tableclipboard.js +1 -1
  198. package/src/integrations/tablecolumnresize.js +1 -1
  199. package/src/integrations/tableheadings.js +1 -1
  200. package/src/integrations/tablemergesplit.js +1 -1
  201. package/src/integrations/tableofcontents.js +1 -1
  202. package/src/integrations/tableproperties.js +1 -1
  203. package/src/integrations/template.js +1 -1
  204. package/src/integrations/title.js +1 -1
  205. package/src/integrations/undo.js +1 -1
  206. package/src/integrations/utils.js +1 -1
  207. package/src/suggestion.js +2 -2
  208. package/src/suggestiondescriptionfactory.js +1 -1
  209. package/src/trackchanges.js +1 -1
  210. package/src/trackchangesdata.js +1 -1
  211. package/src/trackchangesediting.js +1 -1
  212. package/src/trackchangesui.js +1 -1
  213. package/src/ui/suggestioncontroller.js +2 -2
  214. package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +1 -1
  215. package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +1 -1
  216. package/src/utils/common-translations.js +1 -1
  217. package/src/utils/utils.js +1 -1
@@ -279,81 +279,81 @@ msgctxt "The code block element name displayed in the suggestion."
279
279
  msgid "ELEMENT_CODE_BLOCK"
280
280
  msgid_plural "%0 code blocks"
281
281
  msgstr[0] "кодовый блок"
282
- msgstr[1] "0% кодовый блок"
283
- msgstr[2] "0% кодовый блок"
284
- msgstr[3] "0% кодовый блок"
282
+ msgstr[1] "%0 кодовый блок"
283
+ msgstr[2] "%0 кодовый блок"
284
+ msgstr[3] "%0 кодовый блок"
285
285
 
286
286
  msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion."
287
287
  msgid "ELEMENT_HEADING"
288
288
  msgid_plural "%0 headings (level %1)"
289
289
  msgstr[0] "заголовок (уровень %1)"
290
- msgstr[1] "0% заголовок (уровень %1)"
291
- msgstr[2] "0% заголовок (уровень %1)"
292
- msgstr[3] "0% заголовок (уровень %1)"
290
+ msgstr[1] "%0 заголовок (уровень %1)"
291
+ msgstr[2] "%0 заголовок (уровень %1)"
292
+ msgstr[3] "%0 заголовок (уровень %1)"
293
293
 
294
294
  msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion with a custom title."
295
295
  msgid "ELEMENT_HEADING_CUSTOM"
296
296
  msgid_plural "%0 headings (%1)"
297
297
  msgstr[0] "заголовок (%1)"
298
- msgstr[1] "0% заголовок (%1)"
299
- msgstr[2] "0% заголовок (%1)"
300
- msgstr[3] "0% заголовок (%1)"
298
+ msgstr[1] "%0 заголовок (%1)"
299
+ msgstr[2] "%0 заголовок (%1)"
300
+ msgstr[3] "%0 заголовок (%1)"
301
301
 
302
302
  msgctxt "The horizontal line element name displayed in the suggestion."
303
303
  msgid "ELEMENT_HORIZONTAL_LINE"
304
304
  msgid_plural "%0 horizontal lines"
305
305
  msgstr[0] "горизонтальная линия"
306
- msgstr[1] "0% горизонтальная линия"
307
- msgstr[2] "0% горизонтальная линия"
308
- msgstr[3] "0% горизонтальная линия"
306
+ msgstr[1] "%0 горизонтальная линия"
307
+ msgstr[2] "%0 горизонтальная линия"
308
+ msgstr[3] "%0 горизонтальная линия"
309
309
 
310
310
  msgctxt "The HTML embed element name displayed in the suggestion."
311
311
  msgid "ELEMENT_HTML_EMBED"
312
312
  msgid_plural "%0 HTML embeds"
313
313
  msgstr[0] "HTML-вставка"
314
- msgstr[1] "0% HTML-вставка"
315
- msgstr[2] "0% HTML-вставка"
316
- msgstr[3] "0% HTML-вставка"
314
+ msgstr[1] "%0 HTML-вставка"
315
+ msgstr[2] "%0 HTML-вставка"
316
+ msgstr[3] "%0 HTML-вставка"
317
317
 
318
318
  msgctxt "The image element name displayed in the suggestion."
319
319
  msgid "ELEMENT_IMAGE"
320
320
  msgid_plural "%0 images"
321
321
  msgstr[0] "изображение"
322
- msgstr[1] "0% изображение"
323
- msgstr[2] "0% изображение"
324
- msgstr[3] "0% изображение"
322
+ msgstr[1] "%0 изображение"
323
+ msgstr[2] "%0 изображение"
324
+ msgstr[3] "%0 изображение"
325
325
 
326
326
  msgctxt "The inline image element name displayed in the suggestion."
327
327
  msgid "ELEMENT_INLINE_IMAGE"
328
328
  msgid_plural "%0 images"
329
329
  msgstr[0] "изображение"
330
- msgstr[1] "0% изображение"
331
- msgstr[2] "0% изображение"
332
- msgstr[3] "0% изображение"
330
+ msgstr[1] "%0 изображение"
331
+ msgstr[2] "%0 изображение"
332
+ msgstr[3] "%0 изображение"
333
333
 
334
334
  msgctxt "The line break element name displayed in the suggestion."
335
335
  msgid "ELEMENT_LINE_BREAK"
336
336
  msgid_plural "%0 line breaks"
337
337
  msgstr[0] "разрыв строки"
338
- msgstr[1] "0% разрыв строки"
339
- msgstr[2] "0% разрыв строки"
340
- msgstr[3] "0% разрыв строки"
338
+ msgstr[1] "%0 разрыв строки"
339
+ msgstr[2] "%0 разрыв строки"
340
+ msgstr[3] "%0 разрыв строки"
341
341
 
342
342
  msgctxt "The list item element name displayed in the suggestion."
343
343
  msgid "ELEMENT_LIST_ITEM"
344
344
  msgid_plural "%0 list items"
345
345
  msgstr[0] "элемент списка"
346
- msgstr[1] "0% элемент списка"
347
- msgstr[2] "0% элемент списка"
348
- msgstr[3] "0% элемент списка"
346
+ msgstr[1] "%0 элемент списка"
347
+ msgstr[2] "%0 элемент списка"
348
+ msgstr[3] "%0 элемент списка"
349
349
 
350
350
  msgctxt "The media element name displayed in the suggestion."
351
351
  msgid "ELEMENT_MEDIA"
352
352
  msgid_plural "%0 media items"
353
353
  msgstr[0] "медиафайл"
354
- msgstr[1] "0% медиафайл"
355
- msgstr[2] "0% медиафайл"
356
- msgstr[3] "0% медиафайл"
354
+ msgstr[1] "%0 медиафайл"
355
+ msgstr[2] "%0 медиафайл"
356
+ msgstr[3] "%0 медиафайл"
357
357
 
358
358
  msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
359
359
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
@@ -391,49 +391,49 @@ msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
391
391
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
392
392
  msgid_plural "%0 page breaks"
393
393
  msgstr[0] "разрыв страницы"
394
- msgstr[1] "0% разрыв страницы"
395
- msgstr[2] "0% разрыв страницы"
396
- msgstr[3] "0% разрыв страницы"
394
+ msgstr[1] "%0 разрыв страницы"
395
+ msgstr[2] "%0 разрыв страницы"
396
+ msgstr[3] "%0 разрыв страницы"
397
397
 
398
398
  msgctxt "The paragraph element name displayed in the suggestion."
399
399
  msgid "ELEMENT_PARAGRAPH"
400
400
  msgid_plural "%0 paragraphs"
401
401
  msgstr[0] "абзац"
402
- msgstr[1] "0% абзац"
403
- msgstr[2] "0% абзац"
404
- msgstr[3] "0% абзац"
402
+ msgstr[1] "%0 абзац"
403
+ msgstr[2] "%0 абзац"
404
+ msgstr[3] "%0 абзац"
405
405
 
406
406
  msgctxt "The space element name displayed in the suggestion."
407
407
  msgid "ELEMENT_SPACE"
408
408
  msgid_plural "%0 spaces"
409
409
  msgstr[0] "пробел"
410
- msgstr[1] "0% пробел"
411
- msgstr[2] "0% пробел"
412
- msgstr[3] "0% пробел"
410
+ msgstr[1] "%0 пробел"
411
+ msgstr[2] "%0 пробел"
412
+ msgstr[3] "%0 пробел"
413
413
 
414
414
  msgctxt "The table element name displayed in the suggestion."
415
415
  msgid "ELEMENT_TABLE"
416
416
  msgid_plural "%0 tables"
417
417
  msgstr[0] "таблица"
418
- msgstr[1] "0% таблица"
419
- msgstr[2] "0% таблица"
420
- msgstr[3] "0% таблица"
418
+ msgstr[1] "%0 таблица"
419
+ msgstr[2] "%0 таблица"
420
+ msgstr[3] "%0 таблица"
421
421
 
422
422
  msgctxt "The table column element name displayed in the suggestion."
423
423
  msgid "ELEMENT_TABLE_COLUMN"
424
424
  msgid_plural "%0 table columns"
425
425
  msgstr[0] "столбец таблицы"
426
- msgstr[1] "0% столбец таблицы"
427
- msgstr[2] "0% столбец таблицы"
428
- msgstr[3] "0% столбец таблицы"
426
+ msgstr[1] "%0 столбец таблицы"
427
+ msgstr[2] "%0 столбец таблицы"
428
+ msgstr[3] "%0 столбец таблицы"
429
429
 
430
430
  msgctxt "The table column with text element name displayed in the suggestion."
431
431
  msgid "ELEMENT_TABLE_COLUMN_WITH_TEXT"
432
432
  msgid_plural "%0 table columns *with text* %1"
433
433
  msgstr[0] "столбец таблицы *с текстом* %1"
434
- msgstr[1] "0% столбец таблицы *с текстом* %1"
435
- msgstr[2] "0% столбец таблицы *с текстом* %1"
436
- msgstr[3] "0% столбец таблицы *с текстом* %1"
434
+ msgstr[1] "%0 столбец таблицы *с текстом* %1"
435
+ msgstr[2] "%0 столбец таблицы *с текстом* %1"
436
+ msgstr[3] "%0 столбец таблицы *с текстом* %1"
437
437
 
438
438
  msgctxt "The table of contents element name displayed in the suggestion."
439
439
  msgid "ELEMENT_TABLE_OF_CONTENTS"
@@ -447,17 +447,17 @@ msgctxt "The table row element name displayed in the suggestion."
447
447
  msgid "ELEMENT_TABLE_ROW"
448
448
  msgid_plural "%0 table rows"
449
449
  msgstr[0] "строка таблицы"
450
- msgstr[1] "0% строка таблицы"
451
- msgstr[2] "0% строка таблицы"
452
- msgstr[3] "0% строка таблицы"
450
+ msgstr[1] "%0 строка таблицы"
451
+ msgstr[2] "%0 строка таблицы"
452
+ msgstr[3] "%0 строка таблицы"
453
453
 
454
454
  msgctxt "The table row with text element name displayed in the suggestion."
455
455
  msgid "ELEMENT_TABLE_ROW_WITH_TEXT"
456
456
  msgid_plural "%0 table rows *with text* %1"
457
457
  msgstr[0] "строка таблицы *с текстом* %1"
458
- msgstr[1] "0% строка таблицы *с текстом* %1"
459
- msgstr[2] "0% строка таблицы *с текстом* %1"
460
- msgstr[3] "0% строка таблицы *с текстом* %1"
458
+ msgstr[1] "%0 строка таблицы *с текстом* %1"
459
+ msgstr[2] "%0 строка таблицы *с текстом* %1"
460
+ msgstr[3] "%0 строка таблицы *с текстом* %1"
461
461
 
462
462
  msgctxt "The table with text element name displayed in the suggestion."
463
463
  msgid "ELEMENT_TABLE_WITH_TEXT"
@@ -309,9 +309,9 @@ msgctxt "The HTML embed element name displayed in the suggestion."
309
309
  msgid "ELEMENT_HTML_EMBED"
310
310
  msgid_plural "%0 HTML embeds"
311
311
  msgstr[0] "HTML vložený"
312
- msgstr[1] "0% HTML vložený"
313
- msgstr[2] "0% HTML vložený"
314
- msgstr[3] "0% HTML vložený"
312
+ msgstr[1] "%0 HTML vložený"
313
+ msgstr[2] "%0 HTML vložený"
314
+ msgstr[3] "%0 HTML vložený"
315
315
 
316
316
  msgctxt "The image element name displayed in the suggestion."
317
317
  msgid "ELEMENT_IMAGE"
@@ -277,71 +277,71 @@ msgctxt "The code block element name displayed in the suggestion."
277
277
  msgid "ELEMENT_CODE_BLOCK"
278
278
  msgid_plural "%0 code blocks"
279
279
  msgstr[0] "blok koda"
280
- msgstr[1] "0% bloka koda"
281
- msgstr[2] "0% блокова кода"
280
+ msgstr[1] "%0 bloka koda"
281
+ msgstr[2] "%0 блокова кода"
282
282
 
283
283
  msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion."
284
284
  msgid "ELEMENT_HEADING"
285
285
  msgid_plural "%0 headings (level %1)"
286
286
  msgstr[0] "naslov (nivo %1)"
287
- msgstr[1] "0% naslov (nivo %1)"
288
- msgstr[2] "0% наслов (ниво %1)"
287
+ msgstr[1] "%0 naslov (nivo %1)"
288
+ msgstr[2] "%0 наслов (ниво %1)"
289
289
 
290
290
  msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion with a custom title."
291
291
  msgid "ELEMENT_HEADING_CUSTOM"
292
292
  msgid_plural "%0 headings (%1)"
293
293
  msgstr[0] "(%1) naslov"
294
- msgstr[1] "0% naslova (%1)"
295
- msgstr[2] "0% наслова (%1)"
294
+ msgstr[1] "%0 naslova (%1)"
295
+ msgstr[2] "%0 наслова (%1)"
296
296
 
297
297
  msgctxt "The horizontal line element name displayed in the suggestion."
298
298
  msgid "ELEMENT_HORIZONTAL_LINE"
299
299
  msgid_plural "%0 horizontal lines"
300
300
  msgstr[0] "horizontalna linija"
301
- msgstr[1] "0% horizontalne linije"
302
- msgstr[2] "0% хоризонталних линија"
301
+ msgstr[1] "%0 horizontalne linije"
302
+ msgstr[2] "%0 хоризонталних линија"
303
303
 
304
304
  msgctxt "The HTML embed element name displayed in the suggestion."
305
305
  msgid "ELEMENT_HTML_EMBED"
306
306
  msgid_plural "%0 HTML embeds"
307
307
  msgstr[0] "HTML kôd za ugradnju"
308
- msgstr[1] "0% HTML koda za ugradnju"
309
- msgstr[2] "0% ХТМЛ кодова за уградњу"
308
+ msgstr[1] "%0 HTML koda za ugradnju"
309
+ msgstr[2] "%0 ХТМЛ кодова за уградњу"
310
310
 
311
311
  msgctxt "The image element name displayed in the suggestion."
312
312
  msgid "ELEMENT_IMAGE"
313
313
  msgid_plural "%0 images"
314
314
  msgstr[0] "slika"
315
- msgstr[1] "0% slike"
316
- msgstr[2] "0% слика"
315
+ msgstr[1] "%0 slike"
316
+ msgstr[2] "%0 слика"
317
317
 
318
318
  msgctxt "The inline image element name displayed in the suggestion."
319
319
  msgid "ELEMENT_INLINE_IMAGE"
320
320
  msgid_plural "%0 images"
321
321
  msgstr[0] "slika"
322
- msgstr[1] "0% slike"
323
- msgstr[2] "0% слика"
322
+ msgstr[1] "%0 slike"
323
+ msgstr[2] "%0 слика"
324
324
 
325
325
  msgctxt "The line break element name displayed in the suggestion."
326
326
  msgid "ELEMENT_LINE_BREAK"
327
327
  msgid_plural "%0 line breaks"
328
328
  msgstr[0] "prelom reda"
329
- msgstr[1] "0% preloma reda"
330
- msgstr[2] "0% прелома реда"
329
+ msgstr[1] "%0 preloma reda"
330
+ msgstr[2] "%0 прелома реда"
331
331
 
332
332
  msgctxt "The list item element name displayed in the suggestion."
333
333
  msgid "ELEMENT_LIST_ITEM"
334
334
  msgid_plural "%0 list items"
335
335
  msgstr[0] "stavka liste"
336
- msgstr[1] "0% stavke liste"
337
- msgstr[2] "0% ставки листе"
336
+ msgstr[1] "%0 stavke liste"
337
+ msgstr[2] "%0 ставки листе"
338
338
 
339
339
  msgctxt "The media element name displayed in the suggestion."
340
340
  msgid "ELEMENT_MEDIA"
341
341
  msgid_plural "%0 media items"
342
342
  msgstr[0] "stavka medija"
343
- msgstr[1] "0% stavke medija"
344
- msgstr[2] "0% ставки медија"
343
+ msgstr[1] "%0 stavke medija"
344
+ msgstr[2] "%0 ставки медија"
345
345
 
346
346
  msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
347
347
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
@@ -379,43 +379,43 @@ msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
379
379
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
380
380
  msgid_plural "%0 page breaks"
381
381
  msgstr[0] "prelom stranice"
382
- msgstr[1] "0% preloma stranice"
383
- msgstr[2] "0% прелома странице"
382
+ msgstr[1] "%0 preloma stranice"
383
+ msgstr[2] "%0 прелома странице"
384
384
 
385
385
  msgctxt "The paragraph element name displayed in the suggestion."
386
386
  msgid "ELEMENT_PARAGRAPH"
387
387
  msgid_plural "%0 paragraphs"
388
388
  msgstr[0] "pasus"
389
- msgstr[1] "0% pasusa"
390
- msgstr[2] "0% пасуса"
389
+ msgstr[1] "%0 pasusa"
390
+ msgstr[2] "%0 пасуса"
391
391
 
392
392
  msgctxt "The space element name displayed in the suggestion."
393
393
  msgid "ELEMENT_SPACE"
394
394
  msgid_plural "%0 spaces"
395
395
  msgstr[0] "razmak"
396
- msgstr[1] "0% razmaka"
397
- msgstr[2] "0% размак"
396
+ msgstr[1] "%0 razmaka"
397
+ msgstr[2] "%0 размак"
398
398
 
399
399
  msgctxt "The table element name displayed in the suggestion."
400
400
  msgid "ELEMENT_TABLE"
401
401
  msgid_plural "%0 tables"
402
402
  msgstr[0] "tabela"
403
- msgstr[1] "0% tabele"
404
- msgstr[2] "0% табела"
403
+ msgstr[1] "%0 tabele"
404
+ msgstr[2] "%0 табела"
405
405
 
406
406
  msgctxt "The table column element name displayed in the suggestion."
407
407
  msgid "ELEMENT_TABLE_COLUMN"
408
408
  msgid_plural "%0 table columns"
409
409
  msgstr[0] "kolona tabele"
410
- msgstr[1] "0% kolone tabele"
411
- msgstr[2] "0% колона табеле"
410
+ msgstr[1] "%0 kolone tabele"
411
+ msgstr[2] "%0 колона табеле"
412
412
 
413
413
  msgctxt "The table column with text element name displayed in the suggestion."
414
414
  msgid "ELEMENT_TABLE_COLUMN_WITH_TEXT"
415
415
  msgid_plural "%0 table columns *with text* %1"
416
416
  msgstr[0] "%1 kolona tabele *sa tekstom*"
417
- msgstr[1] "0% %1 kolone tabele *sa tekstom*"
418
- msgstr[2] "0% %1 колона табеле *са текстом*"
417
+ msgstr[1] "%0 %1 kolone tabele *sa tekstom*"
418
+ msgstr[2] "%0 %1 колона табеле *са текстом*"
419
419
 
420
420
  msgctxt "The table of contents element name displayed in the suggestion."
421
421
  msgid "ELEMENT_TABLE_OF_CONTENTS"
@@ -428,8 +428,8 @@ msgctxt "The table row element name displayed in the suggestion."
428
428
  msgid "ELEMENT_TABLE_ROW"
429
429
  msgid_plural "%0 table rows"
430
430
  msgstr[0] "red tabele"
431
- msgstr[1] "0% reda tabele"
432
- msgstr[2] "0% редова табеле"
431
+ msgstr[1] "%0 reda tabele"
432
+ msgstr[2] "%0 редова табеле"
433
433
 
434
434
  msgctxt "The table row with text element name displayed in the suggestion."
435
435
  msgid "ELEMENT_TABLE_ROW_WITH_TEXT"
@@ -277,25 +277,25 @@ msgctxt "The code block element name displayed in the suggestion."
277
277
  msgid "ELEMENT_CODE_BLOCK"
278
278
  msgid_plural "%0 code blocks"
279
279
  msgstr[0] "kodblock"
280
- msgstr[1] "0% kodblock"
280
+ msgstr[1] "%0 kodblock"
281
281
 
282
282
  msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion."
283
283
  msgid "ELEMENT_HEADING"
284
284
  msgid_plural "%0 headings (level %1)"
285
285
  msgstr[0] "rubrik (nivå %1)"
286
- msgstr[1] "0% rubrik (nivå %1)"
286
+ msgstr[1] "%0 rubrik (nivå %1)"
287
287
 
288
288
  msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion with a custom title."
289
289
  msgid "ELEMENT_HEADING_CUSTOM"
290
290
  msgid_plural "%0 headings (%1)"
291
291
  msgstr[0] "rubrik (%1)"
292
- msgstr[1] "0% rubrik (%1)"
292
+ msgstr[1] "%0 rubrik (%1)"
293
293
 
294
294
  msgctxt "The horizontal line element name displayed in the suggestion."
295
295
  msgid "ELEMENT_HORIZONTAL_LINE"
296
296
  msgid_plural "%0 horizontal lines"
297
297
  msgstr[0] "horisontell linje"
298
- msgstr[1] "0% horisontell linje"
298
+ msgstr[1] "%0 horisontell linje"
299
299
 
300
300
  msgctxt "The HTML embed element name displayed in the suggestion."
301
301
  msgid "ELEMENT_HTML_EMBED"
@@ -307,31 +307,31 @@ msgctxt "The image element name displayed in the suggestion."
307
307
  msgid "ELEMENT_IMAGE"
308
308
  msgid_plural "%0 images"
309
309
  msgstr[0] "bild"
310
- msgstr[1] "0% bild"
310
+ msgstr[1] "%0 bild"
311
311
 
312
312
  msgctxt "The inline image element name displayed in the suggestion."
313
313
  msgid "ELEMENT_INLINE_IMAGE"
314
314
  msgid_plural "%0 images"
315
315
  msgstr[0] "bild"
316
- msgstr[1] "0% bild"
316
+ msgstr[1] "%0 bild"
317
317
 
318
318
  msgctxt "The line break element name displayed in the suggestion."
319
319
  msgid "ELEMENT_LINE_BREAK"
320
320
  msgid_plural "%0 line breaks"
321
321
  msgstr[0] "radbrytning"
322
- msgstr[1] "0% radbrytning"
322
+ msgstr[1] "%0 radbrytning"
323
323
 
324
324
  msgctxt "The list item element name displayed in the suggestion."
325
325
  msgid "ELEMENT_LIST_ITEM"
326
326
  msgid_plural "%0 list items"
327
327
  msgstr[0] "listobjekt"
328
- msgstr[1] "0% listobjekt"
328
+ msgstr[1] "%0 listobjekt"
329
329
 
330
330
  msgctxt "The media element name displayed in the suggestion."
331
331
  msgid "ELEMENT_MEDIA"
332
332
  msgid_plural "%0 media items"
333
333
  msgstr[0] "medieobjekt"
334
- msgstr[1] "0% medieobjekt"
334
+ msgstr[1] "%0 medieobjekt"
335
335
 
336
336
  msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
337
337
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
@@ -369,37 +369,37 @@ msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
369
369
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
370
370
  msgid_plural "%0 page breaks"
371
371
  msgstr[0] "sidbrytning"
372
- msgstr[1] "0% sidbrytning"
372
+ msgstr[1] "%0 sidbrytning"
373
373
 
374
374
  msgctxt "The paragraph element name displayed in the suggestion."
375
375
  msgid "ELEMENT_PARAGRAPH"
376
376
  msgid_plural "%0 paragraphs"
377
377
  msgstr[0] "stycke"
378
- msgstr[1] "0% stycke"
378
+ msgstr[1] "%0 stycke"
379
379
 
380
380
  msgctxt "The space element name displayed in the suggestion."
381
381
  msgid "ELEMENT_SPACE"
382
382
  msgid_plural "%0 spaces"
383
383
  msgstr[0] "utrymme"
384
- msgstr[1] "0% utrymme"
384
+ msgstr[1] "%0 utrymme"
385
385
 
386
386
  msgctxt "The table element name displayed in the suggestion."
387
387
  msgid "ELEMENT_TABLE"
388
388
  msgid_plural "%0 tables"
389
389
  msgstr[0] "tabell"
390
- msgstr[1] "0% tabell"
390
+ msgstr[1] "%0 tabell"
391
391
 
392
392
  msgctxt "The table column element name displayed in the suggestion."
393
393
  msgid "ELEMENT_TABLE_COLUMN"
394
394
  msgid_plural "%0 table columns"
395
395
  msgstr[0] "tabellkolumn"
396
- msgstr[1] "0% tabellkolumn"
396
+ msgstr[1] "%0 tabellkolumn"
397
397
 
398
398
  msgctxt "The table column with text element name displayed in the suggestion."
399
399
  msgid "ELEMENT_TABLE_COLUMN_WITH_TEXT"
400
400
  msgid_plural "%0 table columns *with text* %1"
401
401
  msgstr[0] "tabellkolumn *med text* %1"
402
- msgstr[1] "0% tabellkolumn *med text* %1"
402
+ msgstr[1] "%0 tabellkolumn *med text* %1"
403
403
 
404
404
  msgctxt "The table of contents element name displayed in the suggestion."
405
405
  msgid "ELEMENT_TABLE_OF_CONTENTS"
@@ -411,13 +411,13 @@ msgctxt "The table row element name displayed in the suggestion."
411
411
  msgid "ELEMENT_TABLE_ROW"
412
412
  msgid_plural "%0 table rows"
413
413
  msgstr[0] "tabellrad"
414
- msgstr[1] "0% tabellrad"
414
+ msgstr[1] "%0 tabellrad"
415
415
 
416
416
  msgctxt "The table row with text element name displayed in the suggestion."
417
417
  msgid "ELEMENT_TABLE_ROW_WITH_TEXT"
418
418
  msgid_plural "%0 table rows *with text* %1"
419
419
  msgstr[0] "tabellrad *med text* %1"
420
- msgstr[1] "0% tabellrad *med text* %1"
420
+ msgstr[1] "%0 tabellrad *med text* %1"
421
421
 
422
422
  msgctxt "The table with text element name displayed in the suggestion."
423
423
  msgid "ELEMENT_TABLE_WITH_TEXT"
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Teklipde saklanmadyk üýtgeşiklik."
557
557
 
558
558
  msgctxt "A suggestion for replacing one text with another."
559
559
  msgid "REPLACE_TEXT"
560
- msgstr "* Çalyşyň:* %1 *bilen* 0%"
560
+ msgstr "* Çalyşyň:* %1 *bilen* %0"
561
561
 
562
562
  msgctxt "The label for the dropdown containing some options related to track changes."
563
563
  msgid "Track changes"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion with a custom titl
289
289
  msgid "ELEMENT_HEADING_CUSTOM"
290
290
  msgid_plural "%0 headings (%1)"
291
291
  msgstr[0] "başlık (%1)"
292
- msgstr[1] "0% başlık (%1)"
292
+ msgstr[1] "%0 başlık (%1)"
293
293
 
294
294
  msgctxt "The horizontal line element name displayed in the suggestion."
295
295
  msgid "ELEMENT_HORIZONTAL_LINE"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt "The HTML embed element name displayed in the suggestion."
301
301
  msgid "ELEMENT_HTML_EMBED"
302
302
  msgid_plural "%0 HTML embeds"
303
303
  msgstr[0] "HTML yerleştirme"
304
- msgstr[1] "0% HTML yerleştirme"
304
+ msgstr[1] "%0 HTML yerleştirme"
305
305
 
306
306
  msgctxt "The image element name displayed in the suggestion."
307
307
  msgid "ELEMENT_IMAGE"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgctxt "The inline image element name displayed in the suggestion."
313
313
  msgid "ELEMENT_INLINE_IMAGE"
314
314
  msgid_plural "%0 images"
315
315
  msgstr[0] "görüntü"
316
- msgstr[1] "0% görüntü"
316
+ msgstr[1] "%0 görüntü"
317
317
 
318
318
  msgctxt "The line break element name displayed in the suggestion."
319
319
  msgid "ELEMENT_LINE_BREAK"