@ckeditor/ckeditor5-track-changes 31.1.0 → 34.0.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/LICENSE.md +2 -2
- package/README.md +5 -2
- package/build/track-changes.js +5 -0
- package/build/translations/az.js +1 -0
- package/build/translations/cs.js +1 -0
- package/build/translations/da.js +1 -0
- package/build/translations/de.js +1 -0
- package/build/translations/el.js +1 -0
- package/build/translations/en-au.js +1 -0
- package/build/translations/es.js +1 -0
- package/build/translations/et.js +1 -0
- package/build/translations/fr.js +1 -0
- package/build/translations/gl.js +1 -0
- package/build/translations/hi.js +1 -0
- package/build/translations/hr.js +1 -0
- package/build/translations/id.js +1 -0
- package/build/translations/it.js +1 -0
- package/build/translations/nl.js +1 -0
- package/build/translations/pl.js +1 -0
- package/build/translations/pt-br.js +1 -0
- package/build/translations/sk.js +1 -0
- package/build/translations/sr-latn.js +1 -0
- package/build/translations/sr.js +1 -0
- package/build/translations/tk.js +1 -0
- package/build/translations/tr.js +1 -0
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -0
- package/build/translations/zh.js +1 -0
- package/ckeditor5-metadata.json +3 -0
- package/lang/contexts.json +1 -1
- package/lang/translations/az.po +387 -0
- package/lang/translations/cs.po +32 -32
- package/lang/translations/da.po +2 -2
- package/lang/translations/de.po +2 -2
- package/lang/translations/el.po +387 -0
- package/lang/translations/en-au.po +7 -7
- package/lang/translations/en.po +2 -2
- package/lang/translations/es.po +37 -37
- package/lang/translations/et.po +2 -2
- package/lang/translations/fr.po +2 -2
- package/lang/translations/gl.po +5 -5
- package/lang/translations/hi.po +2 -2
- package/lang/translations/hr.po +15 -15
- package/lang/translations/id.po +370 -0
- package/lang/translations/it.po +4 -4
- package/lang/translations/nl.po +2 -2
- package/lang/translations/pl.po +2 -2
- package/lang/translations/pt-br.po +4 -4
- package/lang/translations/sk.po +59 -59
- package/lang/translations/sr-latn.po +4 -4
- package/lang/translations/sr.po +4 -4
- package/lang/translations/tk.po +2 -2
- package/lang/translations/tr.po +2 -2
- package/lang/translations/zh-cn.po +2 -2
- package/lang/translations/zh.po +2 -2
- package/package.json +4 -7
- package/src/commands/acceptallsuggestionscommand.js +2 -2
- package/src/commands/acceptselectedsuggestionscommand.js +2 -2
- package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +2 -2
- package/src/commands/discardallsuggestionscommand.js +2 -2
- package/src/commands/discardselectedsuggestionscommand.js +2 -2
- package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +2 -2
- package/src/commands/trackchangescommand.js +2 -2
- package/src/index.js +23 -0
- package/src/integrations/alignment.js +2 -2
- package/src/integrations/basicstyles.js +2 -2
- package/src/integrations/blockquote.js +2 -2
- package/src/integrations/codeblock.js +2 -2
- package/src/integrations/comments.js +2 -2
- package/src/integrations/deletecommand.js +2 -2
- package/src/integrations/entercommand.js +2 -2
- package/src/integrations/font.js +2 -2
- package/src/integrations/heading.js +2 -2
- package/src/integrations/highlight.js +2 -2
- package/src/integrations/horizontalline.js +2 -2
- package/src/integrations/image.js +2 -2
- package/src/integrations/indent.js +2 -2
- package/src/integrations/inputcommand.js +2 -2
- package/src/integrations/link.js +2 -2
- package/src/integrations/list.js +2 -2
- package/src/integrations/mediaembed.js +2 -2
- package/src/integrations/mention.js +2 -2
- package/src/integrations/pagebreak.js +2 -2
- package/src/integrations/paragraph.js +2 -2
- package/src/integrations/removeformat.js +2 -2
- package/src/integrations/restrictededitingmode.js +2 -2
- package/src/integrations/shiftentercommand.js +2 -2
- package/src/integrations/standardeditingmode.js +2 -2
- package/src/integrations/table.js +2 -2
- package/src/integrations/tableclipboard.js +2 -2
- package/src/integrations/tableheadings.js +2 -2
- package/src/integrations/tablemergesplit.js +2 -2
- package/src/integrations/title.js +2 -2
- package/src/integrations/undo.js +2 -2
- package/src/integrations/utils.js +2 -2
- package/src/suggestion.js +2 -2
- package/src/suggestiondescriptionfactory.js +2 -2
- package/src/trackchanges.js +2 -2
- package/src/trackchangesdata.js +2 -2
- package/src/trackchangesediting.js +2 -2
- package/src/trackchangesui.js +2 -2
- package/src/ui/suggestioncontroller.js +2 -2
- package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +2 -2
- package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +2 -2
- package/src/utils/getselectedsuggestions.js +2 -2
- package/src/utils/hashobject.js +2 -2
- package/src/utils/normalizedescription.js +2 -2
- package/src/utils/sortsuggestions.js +2 -2
- package/theme/icons/track-changes-accept.svg +1 -1
- package/theme/icons/track-changes-discard.svg +1 -1
- package/theme/icons/track-changes.svg +1 -1
- package/theme/integrations/horizontalline.css +0 -15
- package/theme/integrations/image.css +0 -55
- package/theme/integrations/mediaembed.css +0 -19
- package/theme/integrations/pagebreak.css +0 -15
- package/theme/integrations/table.css +0 -147
- package/theme/suggestion.css +0 -87
- package/theme/suggestionmarker.css +0 -161
package/lang/translations/gl.po
CHANGED
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
2
|
#
|
|
3
3
|
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
4
|
#
|
|
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "*Retirar o formato:* %0"
|
|
|
58
58
|
|
|
59
59
|
msgctxt "A suggestion for removing the highlight."
|
|
60
60
|
msgid "*Remove highlight*"
|
|
61
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
+
msgstr "*Retirar o resaltado*"
|
|
62
62
|
|
|
63
63
|
msgctxt "A suggestion for removing image text alternative."
|
|
64
64
|
msgid "*Remove image text alternative*"
|
|
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "*Estabelecer o tamaño da letra:* %0"
|
|
|
114
114
|
|
|
115
115
|
msgctxt "A suggestion for highlighting text."
|
|
116
116
|
msgid "*Set highlight:* %0"
|
|
117
|
-
msgstr ""
|
|
117
|
+
msgstr "*Estabelecer o resaltado:* %0"
|
|
118
118
|
|
|
119
119
|
msgctxt "A suggestion for setting image text alternative to %0."
|
|
120
120
|
msgid "*Set image text alternative:* %0"
|
|
@@ -374,9 +374,9 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
|
|
|
374
374
|
msgid "FORMAT_UNDERLINE"
|
|
375
375
|
msgstr "subliñado"
|
|
376
376
|
|
|
377
|
-
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved
|
|
377
|
+
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
378
378
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
|
379
|
-
msgstr "Cambio
|
|
379
|
+
msgstr "Cambio na suxestión sen gardar."
|
|
380
380
|
|
|
381
381
|
msgctxt "A suggestion for replacing one text with another."
|
|
382
382
|
msgid "REPLACE_TEXT"
|
package/lang/translations/hi.po
CHANGED
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
2
|
#
|
|
3
3
|
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
4
|
#
|
|
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
|
|
|
374
374
|
msgid "FORMAT_UNDERLINE"
|
|
375
375
|
msgstr "underline"
|
|
376
376
|
|
|
377
|
-
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved
|
|
377
|
+
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
378
378
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
|
379
379
|
msgstr "Unsaved change in suggestion."
|
|
380
380
|
|
package/lang/translations/hr.po
CHANGED
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
2
|
#
|
|
3
3
|
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
4
|
#
|
|
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "*Ubaci:* %0"
|
|
|
38
38
|
|
|
39
39
|
msgctxt "A suggestion for merging cells."
|
|
40
40
|
msgid "*Merge cells*"
|
|
41
|
-
msgstr ""
|
|
41
|
+
msgstr "*Spoji ćelije*"
|
|
42
42
|
|
|
43
43
|
msgctxt "A suggestion for merging items."
|
|
44
44
|
msgid "*Merge:* %0"
|
|
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "*Ukloni format:* %0"
|
|
|
58
58
|
|
|
59
59
|
msgctxt "A suggestion for removing the highlight."
|
|
60
60
|
msgid "*Remove highlight*"
|
|
61
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
+
msgstr "*Ukloni isticanje*"
|
|
62
62
|
|
|
63
63
|
msgctxt "A suggestion for removing image text alternative."
|
|
64
64
|
msgid "*Remove image text alternative*"
|
|
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "*Ukloni:* %0"
|
|
|
74
74
|
|
|
75
75
|
msgctxt "A suggestion for replacing table cells (table pasting)."
|
|
76
76
|
msgid "*Replace table cells*"
|
|
77
|
-
msgstr ""
|
|
77
|
+
msgstr "*Zamijeni ćelije tablice*"
|
|
78
78
|
|
|
79
79
|
msgctxt "A suggestion for resetting the font background color."
|
|
80
80
|
msgid "*Reset font background color*"
|
|
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "*Postavi veličinu fonta:* %0"
|
|
|
114
114
|
|
|
115
115
|
msgctxt "A suggestion for highlighting text."
|
|
116
116
|
msgid "*Set highlight:* %0"
|
|
117
|
-
msgstr ""
|
|
117
|
+
msgstr "*Postavi isticanje:* %0"
|
|
118
118
|
|
|
119
119
|
msgctxt "A suggestion for setting image text alternative to %0."
|
|
120
120
|
msgid "*Set image text alternative:* %0"
|
|
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "lista nabrajanja"
|
|
|
178
178
|
|
|
179
179
|
msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
|
|
180
180
|
msgid "ELEMENT_CAPTION"
|
|
181
|
-
msgstr ""
|
|
181
|
+
msgstr "natpis"
|
|
182
182
|
|
|
183
183
|
msgctxt "The code block element name displayed in the suggestion."
|
|
184
184
|
msgid "ELEMENT_CODE_BLOCK"
|
|
@@ -197,9 +197,9 @@ msgstr[2] "%0 zaglavlja (nivo %1)"
|
|
|
197
197
|
msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion with a custom title."
|
|
198
198
|
msgid "ELEMENT_HEADING_CUSTOM"
|
|
199
199
|
msgid_plural "%0 headings (%1)"
|
|
200
|
-
msgstr[0] ""
|
|
201
|
-
msgstr[1] ""
|
|
202
|
-
msgstr[2] ""
|
|
200
|
+
msgstr[0] "%0 naslov (%1)"
|
|
201
|
+
msgstr[1] "%0 naslova (%1)"
|
|
202
|
+
msgstr[2] "%0 naslovi (%1)"
|
|
203
203
|
|
|
204
204
|
msgctxt "The horizontal line element name displayed in the suggestion."
|
|
205
205
|
msgid "ELEMENT_HORIZONTAL_LINE"
|
|
@@ -218,9 +218,9 @@ msgstr[2] "%0 slika"
|
|
|
218
218
|
msgctxt "The inline image element name displayed in the suggestion."
|
|
219
219
|
msgid "ELEMENT_INLINE_IMAGE"
|
|
220
220
|
msgid_plural "%0 images"
|
|
221
|
-
msgstr[0] ""
|
|
222
|
-
msgstr[1] ""
|
|
223
|
-
msgstr[2] ""
|
|
221
|
+
msgstr[0] "%0 slika"
|
|
222
|
+
msgstr[1] "%0 slika"
|
|
223
|
+
msgstr[2] "%0 slika"
|
|
224
224
|
|
|
225
225
|
msgctxt "The line break element name displayed in the suggestion."
|
|
226
226
|
msgid "ELEMENT_LINE_BREAK"
|
|
@@ -365,11 +365,11 @@ msgstr "običan red"
|
|
|
365
365
|
|
|
366
366
|
msgctxt "The label for area disabled in restricted editing area in a format suggestion."
|
|
367
367
|
msgid "FORMAT_RESTRICTED_DISABLED"
|
|
368
|
-
msgstr ""
|
|
368
|
+
msgstr "*Onemogući u ograničenom načinu uređivanja*"
|
|
369
369
|
|
|
370
370
|
msgctxt "The label for area enabled in restricted editing area in a format suggestion."
|
|
371
371
|
msgid "FORMAT_RESTRICTED_ENABLED"
|
|
372
|
-
msgstr ""
|
|
372
|
+
msgstr "*Omogući u ograničenom načinu uređivanja*"
|
|
373
373
|
|
|
374
374
|
msgctxt "The side image format name displayed in a format suggestion."
|
|
375
375
|
msgid "FORMAT_SIDE_IMAGE"
|
|
@@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
|
|
|
391
391
|
msgid "FORMAT_UNDERLINE"
|
|
392
392
|
msgstr "podcrtano"
|
|
393
393
|
|
|
394
|
-
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved
|
|
394
|
+
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
395
395
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
|
396
396
|
msgstr "Ne snimljene promjene u sugestijama."
|
|
397
397
|
|
|
@@ -0,0 +1,370 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/id/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: id\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
18
|
+
|
|
19
|
+
msgctxt "A suggestion for changing an item to the provided one."
|
|
20
|
+
msgid "*Change to:* %0"
|
|
21
|
+
msgstr "*Ubah ke:* %0"
|
|
22
|
+
|
|
23
|
+
msgctxt "A suggestion for checking a to-do list item."
|
|
24
|
+
msgid "*Check item*"
|
|
25
|
+
msgstr "*Cek item*"
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
msgctxt "A suggestion for setting inline formatting."
|
|
28
|
+
msgid "*Format:* %0"
|
|
29
|
+
msgstr "*Format:* %0"
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
msgctxt "A suggestion for indenting an item."
|
|
32
|
+
msgid "*Indent:* %0"
|
|
33
|
+
msgstr ""
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
msgctxt "A suggestion for inserting an item."
|
|
36
|
+
msgid "*Insert:* %0"
|
|
37
|
+
msgstr "*Tambahkan:* %0"
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
msgctxt "A suggestion for merging cells."
|
|
40
|
+
msgid "*Merge cells*"
|
|
41
|
+
msgstr ""
|
|
42
|
+
|
|
43
|
+
msgctxt "A suggestion for merging items."
|
|
44
|
+
msgid "*Merge:* %0"
|
|
45
|
+
msgstr "*Gabungkan:* %0"
|
|
46
|
+
|
|
47
|
+
msgctxt "A suggestion for outdenting an item."
|
|
48
|
+
msgid "*Outdent:* %0"
|
|
49
|
+
msgstr ""
|
|
50
|
+
|
|
51
|
+
msgctxt "A suggestion for removing all formatting."
|
|
52
|
+
msgid "*Remove all formatting*"
|
|
53
|
+
msgstr "*Hapus semua format*"
|
|
54
|
+
|
|
55
|
+
msgctxt "A suggestion for removing an inline format."
|
|
56
|
+
msgid "*Remove format:* %0"
|
|
57
|
+
msgstr "*Hapus format\"*"
|
|
58
|
+
|
|
59
|
+
msgctxt "A suggestion for removing the highlight."
|
|
60
|
+
msgid "*Remove highlight*"
|
|
61
|
+
msgstr ""
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
msgctxt "A suggestion for removing image text alternative."
|
|
64
|
+
msgid "*Remove image text alternative*"
|
|
65
|
+
msgstr ""
|
|
66
|
+
|
|
67
|
+
msgctxt "A suggestion for removing the link."
|
|
68
|
+
msgid "*Remove link*"
|
|
69
|
+
msgstr "*Hapus tautan*"
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
msgctxt "A suggestion for removing an item."
|
|
72
|
+
msgid "*Remove:* %0"
|
|
73
|
+
msgstr "*Hapus:* %0"
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
msgctxt "A suggestion for replacing table cells (table pasting)."
|
|
76
|
+
msgid "*Replace table cells*"
|
|
77
|
+
msgstr ""
|
|
78
|
+
|
|
79
|
+
msgctxt "A suggestion for resetting the font background color."
|
|
80
|
+
msgid "*Reset font background color*"
|
|
81
|
+
msgstr ""
|
|
82
|
+
|
|
83
|
+
msgctxt "A suggestion for resetting the font color."
|
|
84
|
+
msgid "*Reset font color*"
|
|
85
|
+
msgstr ""
|
|
86
|
+
|
|
87
|
+
msgctxt "A suggestion for resetting the font family."
|
|
88
|
+
msgid "*Reset font family*"
|
|
89
|
+
msgstr ""
|
|
90
|
+
|
|
91
|
+
msgctxt "A suggestion for resetting the font size."
|
|
92
|
+
msgid "*Reset font size*"
|
|
93
|
+
msgstr ""
|
|
94
|
+
|
|
95
|
+
msgctxt "A suggestion for resetting image width."
|
|
96
|
+
msgid "*Reset image width*"
|
|
97
|
+
msgstr ""
|
|
98
|
+
|
|
99
|
+
msgctxt "A suggestion for setting the font background color to %0."
|
|
100
|
+
msgid "*Set font background color:* %0"
|
|
101
|
+
msgstr ""
|
|
102
|
+
|
|
103
|
+
msgctxt "A suggestion for setting the font color to %0."
|
|
104
|
+
msgid "*Set font color:* %0"
|
|
105
|
+
msgstr ""
|
|
106
|
+
|
|
107
|
+
msgctxt "A suggestion for setting the font family to %0."
|
|
108
|
+
msgid "*Set font family:* %0"
|
|
109
|
+
msgstr ""
|
|
110
|
+
|
|
111
|
+
msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
|
|
112
|
+
msgid "*Set font size:* %0"
|
|
113
|
+
msgstr ""
|
|
114
|
+
|
|
115
|
+
msgctxt "A suggestion for highlighting text."
|
|
116
|
+
msgid "*Set highlight:* %0"
|
|
117
|
+
msgstr ""
|
|
118
|
+
|
|
119
|
+
msgctxt "A suggestion for setting image text alternative to %0."
|
|
120
|
+
msgid "*Set image text alternative:* %0"
|
|
121
|
+
msgstr ""
|
|
122
|
+
|
|
123
|
+
msgctxt "A suggestion for setting the image width to %0."
|
|
124
|
+
msgid "*Set image width:* %0"
|
|
125
|
+
msgstr ""
|
|
126
|
+
|
|
127
|
+
msgctxt "A suggestion for setting the link URL."
|
|
128
|
+
msgid "*Set link:* %0"
|
|
129
|
+
msgstr ""
|
|
130
|
+
|
|
131
|
+
msgctxt "A suggestion for splitting cells horizontally."
|
|
132
|
+
msgid "*Split cell:* horizontally"
|
|
133
|
+
msgstr ""
|
|
134
|
+
|
|
135
|
+
msgctxt "A suggestion for splitting cells vertically."
|
|
136
|
+
msgid "*Split cell:* vertically"
|
|
137
|
+
msgstr ""
|
|
138
|
+
|
|
139
|
+
msgctxt "A suggestion for splitting the item."
|
|
140
|
+
msgid "*Split:* %0"
|
|
141
|
+
msgstr ""
|
|
142
|
+
|
|
143
|
+
msgctxt "A suggestion for unchecking a to-do list item."
|
|
144
|
+
msgid "*Uncheck item*"
|
|
145
|
+
msgstr ""
|
|
146
|
+
|
|
147
|
+
msgctxt "The label for the button which accepts all selected suggestions."
|
|
148
|
+
msgid "Accept all selected suggestions"
|
|
149
|
+
msgstr ""
|
|
150
|
+
|
|
151
|
+
msgctxt "The label for the button which accepts all suggestions."
|
|
152
|
+
msgid "Accept all suggestions"
|
|
153
|
+
msgstr ""
|
|
154
|
+
|
|
155
|
+
msgctxt "The label for the accept suggestion button."
|
|
156
|
+
msgid "Accept suggestion"
|
|
157
|
+
msgstr ""
|
|
158
|
+
|
|
159
|
+
msgctxt "The label for the button which discards all selected suggestions."
|
|
160
|
+
msgid "Discard all selected suggestions"
|
|
161
|
+
msgstr ""
|
|
162
|
+
|
|
163
|
+
msgctxt "The label for the button which discards all suggestions."
|
|
164
|
+
msgid "Discard all suggestions"
|
|
165
|
+
msgstr ""
|
|
166
|
+
|
|
167
|
+
msgctxt "The label for the discard suggestion button."
|
|
168
|
+
msgid "Discard suggestion"
|
|
169
|
+
msgstr ""
|
|
170
|
+
|
|
171
|
+
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
172
|
+
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
173
|
+
msgstr ""
|
|
174
|
+
|
|
175
|
+
msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
176
|
+
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
|
|
177
|
+
msgstr ""
|
|
178
|
+
|
|
179
|
+
msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
|
|
180
|
+
msgid "ELEMENT_CAPTION"
|
|
181
|
+
msgstr ""
|
|
182
|
+
|
|
183
|
+
msgctxt "The code block element name displayed in the suggestion."
|
|
184
|
+
msgid "ELEMENT_CODE_BLOCK"
|
|
185
|
+
msgid_plural "%0 code blocks"
|
|
186
|
+
msgstr[0] ""
|
|
187
|
+
|
|
188
|
+
msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion."
|
|
189
|
+
msgid "ELEMENT_HEADING"
|
|
190
|
+
msgid_plural "%0 headings (level %1)"
|
|
191
|
+
msgstr[0] ""
|
|
192
|
+
|
|
193
|
+
msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion with a custom title."
|
|
194
|
+
msgid "ELEMENT_HEADING_CUSTOM"
|
|
195
|
+
msgid_plural "%0 headings (%1)"
|
|
196
|
+
msgstr[0] ""
|
|
197
|
+
|
|
198
|
+
msgctxt "The horizontal line element name displayed in the suggestion."
|
|
199
|
+
msgid "ELEMENT_HORIZONTAL_LINE"
|
|
200
|
+
msgid_plural "%0 horizontal lines"
|
|
201
|
+
msgstr[0] ""
|
|
202
|
+
|
|
203
|
+
msgctxt "The image element name displayed in the suggestion."
|
|
204
|
+
msgid "ELEMENT_IMAGE"
|
|
205
|
+
msgid_plural "%0 images"
|
|
206
|
+
msgstr[0] ""
|
|
207
|
+
|
|
208
|
+
msgctxt "The inline image element name displayed in the suggestion."
|
|
209
|
+
msgid "ELEMENT_INLINE_IMAGE"
|
|
210
|
+
msgid_plural "%0 images"
|
|
211
|
+
msgstr[0] ""
|
|
212
|
+
|
|
213
|
+
msgctxt "The line break element name displayed in the suggestion."
|
|
214
|
+
msgid "ELEMENT_LINE_BREAK"
|
|
215
|
+
msgid_plural "%0 line breaks"
|
|
216
|
+
msgstr[0] ""
|
|
217
|
+
|
|
218
|
+
msgctxt "The list item element name displayed in the suggestion."
|
|
219
|
+
msgid "ELEMENT_LIST_ITEM"
|
|
220
|
+
msgid_plural "%0 list items"
|
|
221
|
+
msgstr[0] ""
|
|
222
|
+
|
|
223
|
+
msgctxt "The media element name displayed in the suggestion."
|
|
224
|
+
msgid "ELEMENT_MEDIA"
|
|
225
|
+
msgid_plural "%0 media items"
|
|
226
|
+
msgstr[0] ""
|
|
227
|
+
|
|
228
|
+
msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
229
|
+
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
|
|
230
|
+
msgstr ""
|
|
231
|
+
|
|
232
|
+
msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
|
|
233
|
+
msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
|
|
234
|
+
msgid_plural "%0 page breaks"
|
|
235
|
+
msgstr[0] ""
|
|
236
|
+
|
|
237
|
+
msgctxt "The paragraph element name displayed in the suggestion."
|
|
238
|
+
msgid "ELEMENT_PARAGRAPH"
|
|
239
|
+
msgid_plural "%0 paragraphs"
|
|
240
|
+
msgstr[0] ""
|
|
241
|
+
|
|
242
|
+
msgctxt "The space element name displayed in the suggestion."
|
|
243
|
+
msgid "ELEMENT_SPACE"
|
|
244
|
+
msgid_plural "%0 spaces"
|
|
245
|
+
msgstr[0] ""
|
|
246
|
+
|
|
247
|
+
msgctxt "The table element name displayed in the suggestion."
|
|
248
|
+
msgid "ELEMENT_TABLE"
|
|
249
|
+
msgid_plural "%0 tables"
|
|
250
|
+
msgstr[0] ""
|
|
251
|
+
|
|
252
|
+
msgctxt "The table column element name displayed in the suggestion."
|
|
253
|
+
msgid "ELEMENT_TABLE_COLUMN"
|
|
254
|
+
msgid_plural "%0 table columns"
|
|
255
|
+
msgstr[0] ""
|
|
256
|
+
|
|
257
|
+
msgctxt "The table column with text element name displayed in the suggestion."
|
|
258
|
+
msgid "ELEMENT_TABLE_COLUMN_WITH_TEXT"
|
|
259
|
+
msgid_plural "%0 table columns *with text* %1"
|
|
260
|
+
msgstr[0] ""
|
|
261
|
+
|
|
262
|
+
msgctxt "The table row element name displayed in the suggestion."
|
|
263
|
+
msgid "ELEMENT_TABLE_ROW"
|
|
264
|
+
msgid_plural "%0 table rows"
|
|
265
|
+
msgstr[0] ""
|
|
266
|
+
|
|
267
|
+
msgctxt "The table row with text element name displayed in the suggestion."
|
|
268
|
+
msgid "ELEMENT_TABLE_ROW_WITH_TEXT"
|
|
269
|
+
msgid_plural "%0 table rows *with text* %1"
|
|
270
|
+
msgstr[0] ""
|
|
271
|
+
|
|
272
|
+
msgctxt "The table with text element name displayed in the suggestion."
|
|
273
|
+
msgid "ELEMENT_TABLE_WITH_TEXT"
|
|
274
|
+
msgstr ""
|
|
275
|
+
|
|
276
|
+
msgctxt "The title element name displayed in the suggestion."
|
|
277
|
+
msgid "ELEMENT_TITLE"
|
|
278
|
+
msgstr ""
|
|
279
|
+
|
|
280
|
+
msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
|
|
281
|
+
msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
|
|
282
|
+
msgstr ""
|
|
283
|
+
|
|
284
|
+
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
285
|
+
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
286
|
+
msgstr ""
|
|
287
|
+
|
|
288
|
+
msgctxt "The align to left format name displayed in a format suggestion."
|
|
289
|
+
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_LEFT"
|
|
290
|
+
msgstr ""
|
|
291
|
+
|
|
292
|
+
msgctxt "The align to right format name displayed in a format suggestion."
|
|
293
|
+
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_RIGHT"
|
|
294
|
+
msgstr ""
|
|
295
|
+
|
|
296
|
+
msgctxt "The bold format name displayed in a format suggestion."
|
|
297
|
+
msgid "FORMAT_BOLD"
|
|
298
|
+
msgstr ""
|
|
299
|
+
|
|
300
|
+
msgctxt "The code format name displayed in a format suggestion."
|
|
301
|
+
msgid "FORMAT_CODE"
|
|
302
|
+
msgstr ""
|
|
303
|
+
|
|
304
|
+
msgctxt "The header column format name displayed in a format suggestion."
|
|
305
|
+
msgid "FORMAT_HEADER_COLUMN"
|
|
306
|
+
msgstr ""
|
|
307
|
+
|
|
308
|
+
msgctxt "The header row format name displayed in a format suggestion."
|
|
309
|
+
msgid "FORMAT_HEADER_ROW"
|
|
310
|
+
msgstr ""
|
|
311
|
+
|
|
312
|
+
msgctxt "The highlight format name displayed in a format suggestion."
|
|
313
|
+
msgid "FORMAT_HIGHLIGHT"
|
|
314
|
+
msgstr ""
|
|
315
|
+
|
|
316
|
+
msgctxt "The italic format name displayed in a format suggestion."
|
|
317
|
+
msgid "FORMAT_ITALIC"
|
|
318
|
+
msgstr ""
|
|
319
|
+
|
|
320
|
+
msgctxt "The justify text format name displayed in a format suggestion."
|
|
321
|
+
msgid "FORMAT_JUSTIFY_TEXT"
|
|
322
|
+
msgstr ""
|
|
323
|
+
|
|
324
|
+
msgctxt "The regular column format name displayed in a format suggestion."
|
|
325
|
+
msgid "FORMAT_REGULAR_COLUMN"
|
|
326
|
+
msgstr ""
|
|
327
|
+
|
|
328
|
+
msgctxt "The regular row format name displayed in a format suggestion."
|
|
329
|
+
msgid "FORMAT_REGULAR_ROW"
|
|
330
|
+
msgstr ""
|
|
331
|
+
|
|
332
|
+
msgctxt "The label for area disabled in restricted editing area in a format suggestion."
|
|
333
|
+
msgid "FORMAT_RESTRICTED_DISABLED"
|
|
334
|
+
msgstr ""
|
|
335
|
+
|
|
336
|
+
msgctxt "The label for area enabled in restricted editing area in a format suggestion."
|
|
337
|
+
msgid "FORMAT_RESTRICTED_ENABLED"
|
|
338
|
+
msgstr ""
|
|
339
|
+
|
|
340
|
+
msgctxt "The side image format name displayed in a format suggestion."
|
|
341
|
+
msgid "FORMAT_SIDE_IMAGE"
|
|
342
|
+
msgstr ""
|
|
343
|
+
|
|
344
|
+
msgctxt "The strikethrough format name displayed in a format suggestion."
|
|
345
|
+
msgid "FORMAT_STRIKETHROUGH"
|
|
346
|
+
msgstr ""
|
|
347
|
+
|
|
348
|
+
msgctxt "The subscript format name displayed in a format suggestion."
|
|
349
|
+
msgid "FORMAT_SUBSCRIPT"
|
|
350
|
+
msgstr ""
|
|
351
|
+
|
|
352
|
+
msgctxt "The superscript format name displayed in a format suggestion."
|
|
353
|
+
msgid "FORMAT_SUPERSCRIPT"
|
|
354
|
+
msgstr ""
|
|
355
|
+
|
|
356
|
+
msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
|
|
357
|
+
msgid "FORMAT_UNDERLINE"
|
|
358
|
+
msgstr ""
|
|
359
|
+
|
|
360
|
+
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
361
|
+
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
|
362
|
+
msgstr ""
|
|
363
|
+
|
|
364
|
+
msgctxt "A suggestion for replacing one text with another."
|
|
365
|
+
msgid "REPLACE_TEXT"
|
|
366
|
+
msgstr ""
|
|
367
|
+
|
|
368
|
+
msgctxt "The label for the dropdown containing some options related to track changes."
|
|
369
|
+
msgid "Track changes"
|
|
370
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/it.po
CHANGED
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
2
|
#
|
|
3
3
|
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
4
|
#
|
|
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "*Rimuovi formattazione:* %0"
|
|
|
58
58
|
|
|
59
59
|
msgctxt "A suggestion for removing the highlight."
|
|
60
60
|
msgid "*Remove highlight*"
|
|
61
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
+
msgstr "*Rimuovi evidenziazione*"
|
|
62
62
|
|
|
63
63
|
msgctxt "A suggestion for removing image text alternative."
|
|
64
64
|
msgid "*Remove image text alternative*"
|
|
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "*Imposta dimensione carattere:* %0"
|
|
|
114
114
|
|
|
115
115
|
msgctxt "A suggestion for highlighting text."
|
|
116
116
|
msgid "*Set highlight:* %0"
|
|
117
|
-
msgstr ""
|
|
117
|
+
msgstr "*Imposta evidenziazione:* %0"
|
|
118
118
|
|
|
119
119
|
msgctxt "A suggestion for setting image text alternative to %0."
|
|
120
120
|
msgid "*Set image text alternative:* %0"
|
|
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
|
|
|
374
374
|
msgid "FORMAT_UNDERLINE"
|
|
375
375
|
msgstr "sottolinea"
|
|
376
376
|
|
|
377
|
-
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved
|
|
377
|
+
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
378
378
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
|
379
379
|
msgstr "Modifica a suggerimento non salvata."
|
|
380
380
|
|
package/lang/translations/nl.po
CHANGED
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
2
|
#
|
|
3
3
|
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
4
|
#
|
|
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
|
|
|
374
374
|
msgid "FORMAT_UNDERLINE"
|
|
375
375
|
msgstr ""
|
|
376
376
|
|
|
377
|
-
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved
|
|
377
|
+
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
378
378
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
|
379
379
|
msgstr ""
|
|
380
380
|
|
package/lang/translations/pl.po
CHANGED
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
2
|
#
|
|
3
3
|
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
4
|
#
|
|
@@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
|
|
|
408
408
|
msgid "FORMAT_UNDERLINE"
|
|
409
409
|
msgstr "podkreślenie"
|
|
410
410
|
|
|
411
|
-
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved
|
|
411
|
+
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
412
412
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
|
413
413
|
msgstr "Niezapisana zmiana w sugestii."
|
|
414
414
|
|
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
2
|
#
|
|
3
3
|
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
4
|
#
|
|
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "*Remover formatação:* %0"
|
|
|
58
58
|
|
|
59
59
|
msgctxt "A suggestion for removing the highlight."
|
|
60
60
|
msgid "*Remove highlight*"
|
|
61
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
+
msgstr "*Remover realce*"
|
|
62
62
|
|
|
63
63
|
msgctxt "A suggestion for removing image text alternative."
|
|
64
64
|
msgid "*Remove image text alternative*"
|
|
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "*Definir tamanho da fonte:* %0"
|
|
|
114
114
|
|
|
115
115
|
msgctxt "A suggestion for highlighting text."
|
|
116
116
|
msgid "*Set highlight:* %0"
|
|
117
|
-
msgstr ""
|
|
117
|
+
msgstr "*Definir realce:* %0"
|
|
118
118
|
|
|
119
119
|
msgctxt "A suggestion for setting image text alternative to %0."
|
|
120
120
|
msgid "*Set image text alternative:* %0"
|
|
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
|
|
|
374
374
|
msgid "FORMAT_UNDERLINE"
|
|
375
375
|
msgstr "sublinhado"
|
|
376
376
|
|
|
377
|
-
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved
|
|
377
|
+
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
378
378
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
|
379
379
|
msgstr "Alteração não salva na sugestão."
|
|
380
380
|
|