@ckeditor/ckeditor5-template 41.3.0-alpha.4 → 41.3.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (201) hide show
  1. package/build/template.js +2 -2
  2. package/build/translations/ar.js +1 -1
  3. package/build/translations/bg.js +1 -1
  4. package/build/translations/bn.js +1 -1
  5. package/build/translations/ca.js +1 -1
  6. package/build/translations/cs.js +1 -1
  7. package/build/translations/da.js +1 -1
  8. package/build/translations/de.js +1 -1
  9. package/build/translations/el.js +1 -1
  10. package/build/translations/en-au.js +1 -1
  11. package/build/translations/es.js +1 -1
  12. package/build/translations/et.js +1 -1
  13. package/build/translations/fi.js +1 -1
  14. package/build/translations/fr.js +1 -1
  15. package/build/translations/gl.js +1 -1
  16. package/build/translations/he.js +1 -1
  17. package/build/translations/hi.js +1 -1
  18. package/build/translations/hr.js +1 -1
  19. package/build/translations/hu.js +1 -1
  20. package/build/translations/id.js +1 -1
  21. package/build/translations/it.js +1 -1
  22. package/build/translations/ja.js +1 -1
  23. package/build/translations/ko.js +1 -1
  24. package/build/translations/lt.js +1 -1
  25. package/build/translations/lv.js +1 -1
  26. package/build/translations/ms.js +1 -1
  27. package/build/translations/nl.js +1 -1
  28. package/build/translations/no.js +1 -1
  29. package/build/translations/pl.js +1 -1
  30. package/build/translations/pt-br.js +1 -1
  31. package/build/translations/pt.js +1 -1
  32. package/build/translations/ro.js +1 -1
  33. package/build/translations/ru.js +1 -1
  34. package/build/translations/sk.js +1 -1
  35. package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
  36. package/build/translations/sr.js +1 -1
  37. package/build/translations/sv.js +1 -1
  38. package/build/translations/th.js +1 -1
  39. package/build/translations/tr.js +1 -1
  40. package/build/translations/uk.js +1 -1
  41. package/build/translations/uz.js +1 -1
  42. package/build/translations/vi.js +1 -1
  43. package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
  44. package/build/translations/zh.js +1 -1
  45. package/lang/contexts.json +1 -0
  46. package/lang/translations/ar.po +4 -0
  47. package/lang/translations/bg.po +4 -0
  48. package/lang/translations/bn.po +4 -0
  49. package/lang/translations/ca.po +4 -0
  50. package/lang/translations/cs.po +4 -0
  51. package/lang/translations/da.po +4 -0
  52. package/lang/translations/de.po +4 -0
  53. package/lang/translations/el.po +4 -0
  54. package/lang/translations/en-au.po +4 -0
  55. package/lang/translations/en.po +4 -0
  56. package/lang/translations/es.po +4 -0
  57. package/lang/translations/et.po +4 -0
  58. package/lang/translations/fi.po +4 -0
  59. package/lang/translations/fr.po +4 -0
  60. package/lang/translations/gl.po +4 -0
  61. package/lang/translations/he.po +4 -0
  62. package/lang/translations/hi.po +4 -0
  63. package/lang/translations/hr.po +4 -0
  64. package/lang/translations/hu.po +4 -0
  65. package/lang/translations/id.po +4 -0
  66. package/lang/translations/it.po +4 -0
  67. package/lang/translations/ja.po +4 -0
  68. package/lang/translations/ko.po +4 -0
  69. package/lang/translations/lt.po +4 -0
  70. package/lang/translations/lv.po +4 -0
  71. package/lang/translations/ms.po +4 -0
  72. package/lang/translations/nl.po +4 -0
  73. package/lang/translations/no.po +4 -0
  74. package/lang/translations/pl.po +4 -0
  75. package/lang/translations/pt-br.po +4 -0
  76. package/lang/translations/pt.po +4 -0
  77. package/lang/translations/ro.po +4 -0
  78. package/lang/translations/ru.po +4 -0
  79. package/lang/translations/sk.po +4 -0
  80. package/lang/translations/sr-latn.po +4 -0
  81. package/lang/translations/sr.po +4 -0
  82. package/lang/translations/sv.po +4 -0
  83. package/lang/translations/th.po +4 -0
  84. package/lang/translations/tr.po +4 -0
  85. package/lang/translations/uk.po +4 -0
  86. package/lang/translations/uz.po +4 -0
  87. package/lang/translations/vi.po +4 -0
  88. package/lang/translations/zh-cn.po +4 -0
  89. package/lang/translations/zh.po +4 -0
  90. package/package.json +4 -5
  91. package/src/index.js +1 -1
  92. package/src/template.d.ts +1 -1
  93. package/src/template.js +1 -1
  94. package/src/templatecommand.js +1 -1
  95. package/src/templateediting.js +1 -1
  96. package/src/templateui.js +1 -1
  97. package/src/ui/templatelistbuttonview.js +1 -1
  98. package/src/ui/templatelistitemview.d.ts +1 -1
  99. package/src/ui/templatelistitemview.js +1 -1
  100. package/src/ui/templatelistview.js +1 -1
  101. package/theme/template.css +15 -11
  102. package/dist/content-index.css +0 -332
  103. package/dist/editor-index.css +0 -406
  104. package/dist/index.css +0 -1101
  105. package/dist/translations/ar.d.ts +0 -8
  106. package/dist/translations/ar.js +0 -23
  107. package/dist/translations/bg.d.ts +0 -8
  108. package/dist/translations/bg.js +0 -23
  109. package/dist/translations/bn.d.ts +0 -8
  110. package/dist/translations/bn.js +0 -23
  111. package/dist/translations/ca.d.ts +0 -8
  112. package/dist/translations/ca.js +0 -23
  113. package/dist/translations/cs.d.ts +0 -8
  114. package/dist/translations/cs.js +0 -23
  115. package/dist/translations/da.d.ts +0 -8
  116. package/dist/translations/da.js +0 -23
  117. package/dist/translations/de.d.ts +0 -8
  118. package/dist/translations/de.js +0 -23
  119. package/dist/translations/el.d.ts +0 -8
  120. package/dist/translations/el.js +0 -23
  121. package/dist/translations/en-au.d.ts +0 -8
  122. package/dist/translations/en-au.js +0 -23
  123. package/dist/translations/en.d.ts +0 -8
  124. package/dist/translations/en.js +0 -23
  125. package/dist/translations/es.d.ts +0 -8
  126. package/dist/translations/es.js +0 -23
  127. package/dist/translations/et.d.ts +0 -8
  128. package/dist/translations/et.js +0 -23
  129. package/dist/translations/fi.d.ts +0 -8
  130. package/dist/translations/fi.js +0 -23
  131. package/dist/translations/fr.d.ts +0 -8
  132. package/dist/translations/fr.js +0 -23
  133. package/dist/translations/gl.d.ts +0 -8
  134. package/dist/translations/gl.js +0 -23
  135. package/dist/translations/he.d.ts +0 -8
  136. package/dist/translations/he.js +0 -23
  137. package/dist/translations/hi.d.ts +0 -8
  138. package/dist/translations/hi.js +0 -23
  139. package/dist/translations/hr.d.ts +0 -8
  140. package/dist/translations/hr.js +0 -23
  141. package/dist/translations/hu.d.ts +0 -8
  142. package/dist/translations/hu.js +0 -23
  143. package/dist/translations/id.d.ts +0 -8
  144. package/dist/translations/id.js +0 -23
  145. package/dist/translations/it.d.ts +0 -8
  146. package/dist/translations/it.js +0 -23
  147. package/dist/translations/ja.d.ts +0 -8
  148. package/dist/translations/ja.js +0 -23
  149. package/dist/translations/ko.d.ts +0 -8
  150. package/dist/translations/ko.js +0 -23
  151. package/dist/translations/lt.d.ts +0 -8
  152. package/dist/translations/lt.js +0 -23
  153. package/dist/translations/lv.d.ts +0 -8
  154. package/dist/translations/lv.js +0 -23
  155. package/dist/translations/ms.d.ts +0 -8
  156. package/dist/translations/ms.js +0 -23
  157. package/dist/translations/nl.d.ts +0 -8
  158. package/dist/translations/nl.js +0 -23
  159. package/dist/translations/no.d.ts +0 -8
  160. package/dist/translations/no.js +0 -23
  161. package/dist/translations/pl.d.ts +0 -8
  162. package/dist/translations/pl.js +0 -23
  163. package/dist/translations/pt-br.d.ts +0 -8
  164. package/dist/translations/pt-br.js +0 -23
  165. package/dist/translations/pt.d.ts +0 -8
  166. package/dist/translations/pt.js +0 -23
  167. package/dist/translations/ro.d.ts +0 -8
  168. package/dist/translations/ro.js +0 -23
  169. package/dist/translations/ru.d.ts +0 -8
  170. package/dist/translations/ru.js +0 -23
  171. package/dist/translations/sk.d.ts +0 -8
  172. package/dist/translations/sk.js +0 -23
  173. package/dist/translations/sr-latn.d.ts +0 -8
  174. package/dist/translations/sr-latn.js +0 -23
  175. package/dist/translations/sr.d.ts +0 -8
  176. package/dist/translations/sr.js +0 -23
  177. package/dist/translations/sv.d.ts +0 -8
  178. package/dist/translations/sv.js +0 -23
  179. package/dist/translations/th.d.ts +0 -8
  180. package/dist/translations/th.js +0 -23
  181. package/dist/translations/tr.d.ts +0 -8
  182. package/dist/translations/tr.js +0 -23
  183. package/dist/translations/uk.d.ts +0 -8
  184. package/dist/translations/uk.js +0 -23
  185. package/dist/translations/uz.d.ts +0 -8
  186. package/dist/translations/uz.js +0 -23
  187. package/dist/translations/vi.d.ts +0 -8
  188. package/dist/translations/vi.js +0 -23
  189. package/dist/translations/zh-cn.d.ts +0 -8
  190. package/dist/translations/zh-cn.js +0 -23
  191. package/dist/translations/zh.d.ts +0 -8
  192. package/dist/translations/zh.js +0 -23
  193. package/dist/types/augmentation.d.ts +0 -27
  194. package/dist/types/index.d.ts +0 -17
  195. package/dist/types/template.d.ts +0 -119
  196. package/dist/types/templatecommand.d.ts +0 -27
  197. package/dist/types/templateediting.d.ts +0 -34
  198. package/dist/types/templateui.d.ts +0 -33
  199. package/dist/types/ui/templatelistbuttonview.d.ts +0 -108
  200. package/dist/types/ui/templatelistitemview.d.ts +0 -38
  201. package/dist/types/ui/templatelistview.d.ts +0 -42
@@ -1 +1 @@
1
- !function(a){const e=a.id=a.id||{};e.dictionary=Object.assign(e.dictionary||{},{"Insert template":"Sisipkan templat","No templates available.":"Tak ada templat tersedia",'No templates were found matching "%0".':'Tak menemukan templat yang cocok dengan "%0".',"Please try a different phrase or check the spelling.":"Silakan coba frasa lain atau periksa ejaannya.","Search template":"Cari templat"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
1
+ !function(a){const e=a.id=a.id||{};e.dictionary=Object.assign(e.dictionary||{},{"Insert template":"Sisipkan templat","No templates available.":"Tak ada templat tersedia",'No templates were found matching "%0".':'Tak menemukan templat yang cocok dengan "%0".',"Please try a different phrase or check the spelling.":"Silakan coba frasa lain atau periksa ejaannya.","Search template":"Cari templat",Template:"Templat"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1 +1 @@
1
- !function(e){const o=e.it=e.it||{};o.dictionary=Object.assign(o.dictionary||{},{"Insert template":"Inserisci modello","No templates available.":"Nessun modello disponibile.",'No templates were found matching "%0".':'Nessun modello trovato corrispondente a "%0".',"Please try a different phrase or check the spelling.":"Prova una frase diversa o controlla l'ortografia.","Search template":"Cerca modello"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
1
+ !function(e){const o=e.it=e.it||{};o.dictionary=Object.assign(o.dictionary||{},{"Insert template":"Inserisci modello","No templates available.":"Nessun modello disponibile.",'No templates were found matching "%0".':'Nessun modello trovato corrispondente a "%0".',"Please try a different phrase or check the spelling.":"Prova una frase diversa o controlla l'ortografia.","Search template":"Cerca modello",Template:"Modello"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1 +1 @@
1
- !function(e){const t=e.ja=e.ja||{};t.dictionary=Object.assign(t.dictionary||{},{"Insert template":"テンプレートを挿入","No templates available.":"テンプレートがありません。",'No templates were found matching "%0".':"「%0」に一致するテンプレートは見つかりませんでした。","Please try a different phrase or check the spelling.":"別のフレーズを試すかスペルを確認してください。","Search template":"検索テンプレート"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
1
+ !function(e){const t=e.ja=e.ja||{};t.dictionary=Object.assign(t.dictionary||{},{"Insert template":"テンプレートを挿入","No templates available.":"テンプレートがありません。",'No templates were found matching "%0".':"「%0」に一致するテンプレートは見つかりませんでした。","Please try a different phrase or check the spelling.":"別のフレーズを試すかスペルを確認してください。","Search template":"検索テンプレート",Template:"テンプレート"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1 +1 @@
1
- !function(e){const t=e.ko=e.ko||{};t.dictionary=Object.assign(t.dictionary||{},{"Insert template":"템플릿 삽입","No templates available.":"사용할 수 있는 템플릿이 없습니다.",'No templates were found matching "%0".':'"%0"(와)과 일치하는 템플릿을 찾지 못했습니다.',"Please try a different phrase or check the spelling.":"다른 문구를 사용해 보시거나 철자를 확인해 주세요.","Search template":"템플릿 검색"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
1
+ !function(e){const t=e.ko=e.ko||{};t.dictionary=Object.assign(t.dictionary||{},{"Insert template":"템플릿 삽입","No templates available.":"사용할 수 있는 템플릿이 없습니다.",'No templates were found matching "%0".':'"%0"(와)과 일치하는 템플릿을 찾지 못했습니다.',"Please try a different phrase or check the spelling.":"다른 문구를 사용해 보시거나 철자를 확인해 주세요.","Search template":"템플릿 검색",Template:"템플릿"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1 +1 @@
1
- !function(a){const t=a.lt=a.lt||{};t.dictionary=Object.assign(t.dictionary||{},{"Insert template":"Įterpti šabloną","No templates available.":"Nėra jokių šablonų.",'No templates were found matching "%0".':"Nerastas nė vienas šablonas, atitinkantis „%0“.","Please try a different phrase or check the spelling.":"Išbandykite kitą frazę arba patikrinkite rašybą.","Search template":"Ieškoti šablono"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
1
+ !function(a){const t=a.lt=a.lt||{};t.dictionary=Object.assign(t.dictionary||{},{"Insert template":"Įterpti šabloną","No templates available.":"Nėra jokių šablonų.",'No templates were found matching "%0".':"Nerastas nė vienas šablonas, atitinkantis „%0“.","Please try a different phrase or check the spelling.":"Išbandykite kitą frazę arba patikrinkite rašybą.","Search template":"Ieškoti šablono",Template:"Šablonas"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1 +1 @@
1
- !function(e){const i=e.lv=e.lv||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{"Insert template":"Ievietot veidni","No templates available.":"Nav pieejamas veidnes.",'No templates were found matching "%0".':'Netika atrasta neviena veidne, kas atbilstu "%0".',"Please try a different phrase or check the spelling.":"Lūdzu, izmēģiniet citu frāzi vai pārbaudiet pareizrakstību.","Search template":"Meklēt veidnē"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
1
+ !function(e){const i=e.lv=e.lv||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{"Insert template":"Ievietot veidni","No templates available.":"Nav pieejamas veidnes.",'No templates were found matching "%0".':'Netika atrasta neviena veidne, kas atbilstu "%0".',"Please try a different phrase or check the spelling.":"Lūdzu, izmēģiniet citu frāzi vai pārbaudiet pareizrakstību.","Search template":"Meklēt veidnē",Template:"Veidne"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1 +1 @@
1
- !function(a){const e=a.ms=a.ms||{};e.dictionary=Object.assign(e.dictionary||{},{"Insert template":"Masukkan templat","No templates available.":"Tiada templat disediakan.",'No templates were found matching "%0".':'Tiada templat ditemui yang sepadan dengan "%0".',"Please try a different phrase or check the spelling.":"Sila cuba frasa berbeza atau semak ejaan.","Search template":"Cari templat"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
1
+ !function(a){const e=a.ms=a.ms||{};e.dictionary=Object.assign(e.dictionary||{},{"Insert template":"Masukkan templat","No templates available.":"Tiada templat disediakan.",'No templates were found matching "%0".':'Tiada templat ditemui yang sepadan dengan "%0".',"Please try a different phrase or check the spelling.":"Sila cuba frasa berbeza atau semak ejaan.","Search template":"Cari templat",Template:"Templat"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1 +1 @@
1
- !function(e){const n=e.nl=e.nl||{};n.dictionary=Object.assign(n.dictionary||{},{"Insert template":"Sjabloon invoegen","No templates available.":"Geen sjablonen beschikbaar.",'No templates were found matching "%0".':"Er zijn geen sjablonen gevonden die overeenkomen met '%0'.","Please try a different phrase or check the spelling.":"Probeer een andere term of controleer de spelling.","Search template":"Sjabloon zoeken"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
1
+ !function(e){const n=e.nl=e.nl||{};n.dictionary=Object.assign(n.dictionary||{},{"Insert template":"Sjabloon invoegen","No templates available.":"Geen sjablonen beschikbaar.",'No templates were found matching "%0".':"Er zijn geen sjablonen gevonden die overeenkomen met '%0'.","Please try a different phrase or check the spelling.":"Probeer een andere term of controleer de spelling.","Search template":"Sjabloon zoeken",Template:"Sjabloon"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1 +1 @@
1
- !function(e){const n=e.no=e.no||{};n.dictionary=Object.assign(n.dictionary||{},{"Insert template":"Sett inn mal","No templates available.":"Ingen maler er tilgjengelige.",'No templates were found matching "%0".':'Ingen mal ble funnet som matcher "%0".',"Please try a different phrase or check the spelling.":"Vennligst forsøk en annen frase eller sjekk stavemåte.","Search template":"Søk maler"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
1
+ !function(e){const n=e.no=e.no||{};n.dictionary=Object.assign(n.dictionary||{},{"Insert template":"Sett inn mal","No templates available.":"Ingen maler er tilgjengelige.",'No templates were found matching "%0".':'Ingen mal ble funnet som matcher "%0".',"Please try a different phrase or check the spelling.":"Vennligst forsøk en annen frase eller sjekk stavemåte.","Search template":"Søk maler",Template:"Mal"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1 +1 @@
1
- !function(a){const n=a.pl=a.pl||{};n.dictionary=Object.assign(n.dictionary||{},{"Insert template":"Wstaw szablon","No templates available.":"Brak dostępnych szablonów.",'No templates were found matching "%0".':"Nie znaleziono szablonów pasujących do wyszukiwania „%0”.","Please try a different phrase or check the spelling.":"Spróbuj wyszukać inną frazą lub sprawdź poprawność ortograficzną wyszukiwania.","Search template":"Szukaj szablonu"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
1
+ !function(a){const n=a.pl=a.pl||{};n.dictionary=Object.assign(n.dictionary||{},{"Insert template":"Wstaw szablon","No templates available.":"Brak dostępnych szablonów.",'No templates were found matching "%0".':"Nie znaleziono szablonów pasujących do wyszukiwania „%0”.","Please try a different phrase or check the spelling.":"Spróbuj wyszukać inną frazą lub sprawdź poprawność ortograficzną wyszukiwania.","Search template":"Szukaj szablonu",Template:"Szablon"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1 +1 @@
1
- !function(e){const o=e["pt-br"]=e["pt-br"]||{};o.dictionary=Object.assign(o.dictionary||{},{"Insert template":"Inserir modelo","No templates available.":"Nenhum modelo disponível.",'No templates were found matching "%0".':'Nenhum modelo correspondente a "%0" foi encontrado.',"Please try a different phrase or check the spelling.":"Tente uma frase diferente ou verifique a grafia.","Search template":"Procurar modelo"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
1
+ !function(e){const o=e["pt-br"]=e["pt-br"]||{};o.dictionary=Object.assign(o.dictionary||{},{"Insert template":"Inserir modelo","No templates available.":"Nenhum modelo disponível.",'No templates were found matching "%0".':'Nenhum modelo correspondente a "%0" foi encontrado.',"Please try a different phrase or check the spelling.":"Tente uma frase diferente ou verifique a grafia.","Search template":"Procurar modelo",Template:"Modelo"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1 +1 @@
1
- !function(e){const o=e.pt=e.pt||{};o.dictionary=Object.assign(o.dictionary||{},{"Insert template":"Inserir modelo","No templates available.":"Não existem modelos disponíveis.",'No templates were found matching "%0".':'Não foram encontrados modelos correspondentes a "%0".',"Please try a different phrase or check the spelling.":"Tente uma expressão diferente ou verifique a ortografia.","Search template":"Pesquisar modelo"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
1
+ !function(e){const o=e.pt=e.pt||{};o.dictionary=Object.assign(o.dictionary||{},{"Insert template":"Inserir modelo","No templates available.":"Não existem modelos disponíveis.",'No templates were found matching "%0".':'Não foram encontrados modelos correspondentes a "%0".',"Please try a different phrase or check the spelling.":"Tente uma expressão diferente ou verifique a ortografia.","Search template":"Pesquisar modelo",Template:"Modelo"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1 +1 @@
1
- !function(e){const a=e.ro=e.ro||{};a.dictionary=Object.assign(a.dictionary||{},{"Insert template":"Inserare șablon","No templates available.":"Nu există șabloane disponibile.",'No templates were found matching "%0".':"Nu s-au găsit șabloane potrivite pentru „%0”.","Please try a different phrase or check the spelling.":"Vă rugăm să încercați o altă expresie sau verificați ortografia.","Search template":"Căutare șablon"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
1
+ !function(e){const a=e.ro=e.ro||{};a.dictionary=Object.assign(a.dictionary||{},{"Insert template":"Inserare șablon","No templates available.":"Nu există șabloane disponibile.",'No templates were found matching "%0".':"Nu s-au găsit șabloane potrivite pentru „%0”.","Please try a different phrase or check the spelling.":"Vă rugăm să încercați o altă expresie sau verificați ortografia.","Search template":"Căutare șablon",Template:"Șablon"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1 +1 @@
1
- !function(e){const t=e.ru=e.ru||{};t.dictionary=Object.assign(t.dictionary||{},{"Insert template":"Вставить шаблон","No templates available.":"Нет доступных шаблонов.",'No templates were found matching "%0".':"Не найдено шаблонов по запросу «%0».","Please try a different phrase or check the spelling.":"Пожалуйста, попробуйте другую фразу или проверьте правописание.","Search template":"Поиск шаблона"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
1
+ !function(e){const t=e.ru=e.ru||{};t.dictionary=Object.assign(t.dictionary||{},{"Insert template":"Вставить шаблон","No templates available.":"Нет доступных шаблонов.",'No templates were found matching "%0".':"Не найдено шаблонов по запросу «%0».","Please try a different phrase or check the spelling.":"Пожалуйста, попробуйте другую фразу или проверьте правописание.","Search template":"Поиск шаблона",Template:"Шаблон"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1 +1 @@
1
- !function(e){const a=e.sk=e.sk||{};a.dictionary=Object.assign(a.dictionary||{},{"Insert template":"Vložiť šablónu","No templates available.":"Nie je dostupná žiadna šablóna.",'No templates were found matching "%0".':"Nenašli sa žiadne šablóny zodpovedajúce výrazu „%0“.","Please try a different phrase or check the spelling.":"Skúste inú frázu alebo skontrolujte pravopis.","Search template":"Vyhľadávanie šablóny"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
1
+ !function(a){const e=a.sk=a.sk||{};e.dictionary=Object.assign(e.dictionary||{},{"Insert template":"Vložiť šablónu","No templates available.":"Nie je dostupná žiadna šablóna.",'No templates were found matching "%0".':"Nenašli sa žiadne šablóny zodpovedajúce výrazu „%0“.","Please try a different phrase or check the spelling.":"Skúste inú frázu alebo skontrolujte pravopis.","Search template":"Vyhľadávanie šablóny",Template:"Šablóna"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1 +1 @@
1
- !function(e){const a=e["sr-latn"]=e["sr-latn"]||{};a.dictionary=Object.assign(a.dictionary||{},{"Insert template":"Umetni predložak","No templates available.":"Nema dostupnih predložaka.",'No templates were found matching "%0".':'Nije pronađen nijedan predložak koji odgovara "%0".',"Please try a different phrase or check the spelling.":"Pokušajte sa drugom frazom ili proverite pravopis.","Search template":"Potraži predložak"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
1
+ !function(e){const a=e["sr-latn"]=e["sr-latn"]||{};a.dictionary=Object.assign(a.dictionary||{},{"Insert template":"Umetni predložak","No templates available.":"Nema dostupnih predložaka.",'No templates were found matching "%0".':'Nije pronađen nijedan predložak koji odgovara "%0".',"Please try a different phrase or check the spelling.":"Pokušajte sa drugom frazom ili proverite pravopis.","Search template":"Potraži predložak",Template:""})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1 +1 @@
1
- !function(e){const a=e.sr=e.sr||{};a.dictionary=Object.assign(a.dictionary||{},{"Insert template":"Umetni predložak","No templates available.":"Nema dostupnih predložaka.",'No templates were found matching "%0".':'Nije pronađen nijedan predložak koji odgovara "%0".',"Please try a different phrase or check the spelling.":"Pokušajte sa drugom frazom ili proverite pravopis.","Search template":"Potraži predložak"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
1
+ !function(e){const a=e.sr=e.sr||{};a.dictionary=Object.assign(a.dictionary||{},{"Insert template":"Umetni predložak","No templates available.":"Nema dostupnih predložaka.",'No templates were found matching "%0".':'Nije pronađen nijedan predložak koji odgovara "%0".',"Please try a different phrase or check the spelling.":"Pokušajte sa drugom frazom ili proverite pravopis.","Search template":"Potraži predložak",Template:"Šablon"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1 +1 @@
1
- !function(a){const e=a.sv=a.sv||{};e.dictionary=Object.assign(e.dictionary||{},{"Insert template":"Infoga mall","No templates available.":"Inga mallar finns.",'No templates were found matching "%0".':'Inga mallar hittades som matchar "%0".',"Please try a different phrase or check the spelling.":"Prova en annan fras eller kontrollera stavningen.","Search template":"Sök mall"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
1
+ !function(a){const e=a.sv=a.sv||{};e.dictionary=Object.assign(e.dictionary||{},{"Insert template":"Infoga mall","No templates available.":"Inga mallar finns.",'No templates were found matching "%0".':'Inga mallar hittades som matchar "%0".',"Please try a different phrase or check the spelling.":"Prova en annan fras eller kontrollera stavningen.","Search template":"Sök mall",Template:"Mall"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1 +1 @@
1
- !function(e){const t=e.th=e.th||{};t.dictionary=Object.assign(t.dictionary||{},{"Insert template":"แทรกเทมเพลต","No templates available.":"ไม่มีเทมเพลต",'No templates were found matching "%0".':'ไม่พบเทมเพลตที่ตรงกับ "%0"',"Please try a different phrase or check the spelling.":"โปรดลองใช้วลีอื่นหรือตรวจสอบตัวสะกด","Search template":"ค้นหาเทมเพลต"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
1
+ !function(e){const t=e.th=e.th||{};t.dictionary=Object.assign(t.dictionary||{},{"Insert template":"แทรกเทมเพลต","No templates available.":"ไม่มีเทมเพลต",'No templates were found matching "%0".':'ไม่พบเทมเพลตที่ตรงกับ "%0"',"Please try a different phrase or check the spelling.":"โปรดลองใช้วลีอื่นหรือตรวจสอบตัวสะกด","Search template":"ค้นหาเทมเพลต",Template:"แม่แบบ"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1 +1 @@
1
- !function(e){const a=e.tr=e.tr||{};a.dictionary=Object.assign(a.dictionary||{},{"Insert template":"Şablon ekle","No templates available.":"Kullanılabilir şablon yok.",'No templates were found matching "%0".':'"%0" ile eşleşen şablon bulunamadı.',"Please try a different phrase or check the spelling.":"Lütfen farklı bir kelime grubu deneyin veya yazım denetimi yapın.","Search template":"Şablon ara"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
1
+ !function(e){const a=e.tr=e.tr||{};a.dictionary=Object.assign(a.dictionary||{},{"Insert template":"Şablon ekle","No templates available.":"Kullanılabilir şablon yok.",'No templates were found matching "%0".':'"%0" ile eşleşen şablon bulunamadı.',"Please try a different phrase or check the spelling.":"Lütfen farklı bir kelime grubu deneyin veya yazım denetimi yapın.","Search template":"Şablon ara",Template:"Şablon"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1 +1 @@
1
- !function(e){const t=e.uk=e.uk||{};t.dictionary=Object.assign(t.dictionary||{},{"Insert template":"Вставити шаблон","No templates available.":"Немає доступних шаблонів",'No templates were found matching "%0".':'Не знайдено шаблонів, які б відповідали "%0".',"Please try a different phrase or check the spelling.":"Будь ласка, спробуйте іншу фразу або перевірте написання.","Search template":"Шукати шаблон"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
1
+ !function(e){const t=e.uk=e.uk||{};t.dictionary=Object.assign(t.dictionary||{},{"Insert template":"Вставити шаблон","No templates available.":"Немає доступних шаблонів",'No templates were found matching "%0".':'Не знайдено шаблонів, які б відповідали "%0".',"Please try a different phrase or check the spelling.":"Будь ласка, спробуйте іншу фразу або перевірте написання.","Search template":"Шукати шаблон",Template:"Шаблон"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1 +1 @@
1
- !function(i){const a=i.uz=i.uz||{};a.dictionary=Object.assign(a.dictionary||{},{"Insert template":"Shablonni kiritish","No templates available.":"Hech qanday shablon mavjud emas.",'No templates were found matching "%0".':"","Please try a different phrase or check the spelling.":"Iltimos, boshqa iborani sinab ko'ring yoki imloni tekshiring.","Search template":"Shablonni qidirish"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
1
+ !function(i){const e=i.uz=i.uz||{};e.dictionary=Object.assign(e.dictionary||{},{"Insert template":"Shablonni kiritish","No templates available.":"Hech qanday shablon mavjud emas.",'No templates were found matching "%0".':"","Please try a different phrase or check the spelling.":"Iltimos, boshqa iborani sinab ko'ring yoki imloni tekshiring.","Search template":"Shablonni qidirish",Template:""})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1 +1 @@
1
- !function(t){const n=t.vi=t.vi||{};n.dictionary=Object.assign(n.dictionary||{},{"Insert template":"Chèn mẫu sẵn","No templates available.":"Không có mẫu sẵn nào.",'No templates were found matching "%0".':'Không tìm thấy mẫu sẵn nào khớp với "%0".',"Please try a different phrase or check the spelling.":"Vui lòng thử một cụm từ khác hoặc kiểm tra lại cụm từ.","Search template":"Tìm mẫu sẵn"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
1
+ !function(t){const e=t.vi=t.vi||{};e.dictionary=Object.assign(e.dictionary||{},{"Insert template":"Chèn mẫu sẵn","No templates available.":"Không có mẫu sẵn nào.",'No templates were found matching "%0".':'Không tìm thấy mẫu sẵn nào khớp với "%0".',"Please try a different phrase or check the spelling.":"Vui lòng thử một cụm từ khác hoặc kiểm tra lại cụm từ.","Search template":"Tìm mẫu sẵn",Template:"Mẫu"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1 +1 @@
1
- !function(e){const t=e["zh-cn"]=e["zh-cn"]||{};t.dictionary=Object.assign(t.dictionary||{},{"Insert template":"插入模板","No templates available.":"无可用的模板",'No templates were found matching "%0".':'未找到与"%0"匹配的模板。',"Please try a different phrase or check the spelling.":"请尝试使用不同的短语或检查拼写。","Search template":"搜索模板"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
1
+ !function(e){const t=e["zh-cn"]=e["zh-cn"]||{};t.dictionary=Object.assign(t.dictionary||{},{"Insert template":"插入模板","No templates available.":"无可用的模板",'No templates were found matching "%0".':'未找到与"%0"匹配的模板。',"Please try a different phrase or check the spelling.":"请尝试使用不同的短语或检查拼写。","Search template":"搜索模板",Template:"模板"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1 +1 @@
1
- !function(e){const t=e.zh=e.zh||{};t.dictionary=Object.assign(t.dictionary||{},{"Insert template":"插入範本","No templates available.":"無可用範本。",'No templates were found matching "%0".':"找不到符合「%0」的範本","Please try a different phrase or check the spelling.":"請嘗試其他詞彙或確認拼寫是否正確。","Search template":"搜尋範本"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
1
+ !function(e){const t=e.zh=e.zh||{};t.dictionary=Object.assign(t.dictionary||{},{"Insert template":"插入範本","No templates available.":"無可用範本。",'No templates were found matching "%0".':"找不到符合「%0」的範本","Please try a different phrase or check the spelling.":"請嘗試其他詞彙或確認拼寫是否正確。","Search template":"搜尋範本",Template:"範本"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1,4 +1,5 @@
1
1
  {
2
+ "Template": "The menu bar button label for the template feature.",
2
3
  "Insert template": "The toolbar button tooltip for the template feature.",
3
4
  "No templates available.": "The main text of the message shown to the user when no templates are available in the template feature.",
4
5
  "No templates were found matching \"%0\".": "The main text of the message shown to the user when no templates are available for the search criteria.",
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
 
20
+ msgctxt "The menu bar button label for the template feature."
21
+ msgid "Template"
22
+ msgstr "قالب"
23
+
20
24
  msgctxt "The toolbar button tooltip for the template feature."
21
25
  msgid "Insert template"
22
26
  msgstr "إدراج نموذج"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
 
20
+ msgctxt "The menu bar button label for the template feature."
21
+ msgid "Template"
22
+ msgstr "Шаблон"
23
+
20
24
  msgctxt "The toolbar button tooltip for the template feature."
21
25
  msgid "Insert template"
22
26
  msgstr "Вмъкване на шаблон"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
 
20
+ msgctxt "The menu bar button label for the template feature."
21
+ msgid "Template"
22
+ msgstr "টেমপ্লেট"
23
+
20
24
  msgctxt "The toolbar button tooltip for the template feature."
21
25
  msgid "Insert template"
22
26
  msgstr "টেমপ্লেট প্রবেশ করান"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
 
20
+ msgctxt "The menu bar button label for the template feature."
21
+ msgid "Template"
22
+ msgstr "Plantilla"
23
+
20
24
  msgctxt "The toolbar button tooltip for the template feature."
21
25
  msgid "Insert template"
22
26
  msgstr "Insereix una plantilla"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
 
20
+ msgctxt "The menu bar button label for the template feature."
21
+ msgid "Template"
22
+ msgstr "Šablona"
23
+
20
24
  msgctxt "The toolbar button tooltip for the template feature."
21
25
  msgid "Insert template"
22
26
  msgstr "Vložit šablonu"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
 
20
+ msgctxt "The menu bar button label for the template feature."
21
+ msgid "Template"
22
+ msgstr "Skabelon"
23
+
20
24
  msgctxt "The toolbar button tooltip for the template feature."
21
25
  msgid "Insert template"
22
26
  msgstr "Indsæt skabelon"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
 
20
+ msgctxt "The menu bar button label for the template feature."
21
+ msgid "Template"
22
+ msgstr "Vorlage"
23
+
20
24
  msgctxt "The toolbar button tooltip for the template feature."
21
25
  msgid "Insert template"
22
26
  msgstr "Vorlage einfügen"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
 
20
+ msgctxt "The menu bar button label for the template feature."
21
+ msgid "Template"
22
+ msgstr "Πρότυπο"
23
+
20
24
  msgctxt "The toolbar button tooltip for the template feature."
21
25
  msgid "Insert template"
22
26
  msgstr "Εισαγάγετε πρότυπο"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
 
20
+ msgctxt "The menu bar button label for the template feature."
21
+ msgid "Template"
22
+ msgstr ""
23
+
20
24
  msgctxt "The toolbar button tooltip for the template feature."
21
25
  msgid "Insert template"
22
26
  msgstr "Insert template"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
  "Plural-Forms: \n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
 
20
+ msgctxt "The menu bar button label for the template feature."
21
+ msgid "Template"
22
+ msgstr "Template"
23
+
20
24
  msgctxt "The toolbar button tooltip for the template feature."
21
25
  msgid "Insert template"
22
26
  msgstr "Insert template"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
 
20
+ msgctxt "The menu bar button label for the template feature."
21
+ msgid "Template"
22
+ msgstr "Plantilla"
23
+
20
24
  msgctxt "The toolbar button tooltip for the template feature."
21
25
  msgid "Insert template"
22
26
  msgstr "Insertar plantilla"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
 
20
+ msgctxt "The menu bar button label for the template feature."
21
+ msgid "Template"
22
+ msgstr "Mall"
23
+
20
24
  msgctxt "The toolbar button tooltip for the template feature."
21
25
  msgid "Insert template"
22
26
  msgstr "Lisa Mall"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
 
20
+ msgctxt "The menu bar button label for the template feature."
21
+ msgid "Template"
22
+ msgstr "Pohjamalli"
23
+
20
24
  msgctxt "The toolbar button tooltip for the template feature."
21
25
  msgid "Insert template"
22
26
  msgstr "Lisää malli"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
 
20
+ msgctxt "The menu bar button label for the template feature."
21
+ msgid "Template"
22
+ msgstr "Modèle"
23
+
20
24
  msgctxt "The toolbar button tooltip for the template feature."
21
25
  msgid "Insert template"
22
26
  msgstr "Insérer un modèle"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
 
20
+ msgctxt "The menu bar button label for the template feature."
21
+ msgid "Template"
22
+ msgstr ""
23
+
20
24
  msgctxt "The toolbar button tooltip for the template feature."
21
25
  msgid "Insert template"
22
26
  msgstr "Inserir modelo"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
 
20
+ msgctxt "The menu bar button label for the template feature."
21
+ msgid "Template"
22
+ msgstr "תבנית"
23
+
20
24
  msgctxt "The toolbar button tooltip for the template feature."
21
25
  msgid "Insert template"
22
26
  msgstr "להוסיף תבנית"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
 
20
+ msgctxt "The menu bar button label for the template feature."
21
+ msgid "Template"
22
+ msgstr "टेम्पलेट"
23
+
20
24
  msgctxt "The toolbar button tooltip for the template feature."
21
25
  msgid "Insert template"
22
26
  msgstr "टेम्प्लेट इंसर्ट करें"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
 
20
+ msgctxt "The menu bar button label for the template feature."
21
+ msgid "Template"
22
+ msgstr ""
23
+
20
24
  msgctxt "The toolbar button tooltip for the template feature."
21
25
  msgid "Insert template"
22
26
  msgstr "Umetnite predložak"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
 
20
+ msgctxt "The menu bar button label for the template feature."
21
+ msgid "Template"
22
+ msgstr "Sablon"
23
+
20
24
  msgctxt "The toolbar button tooltip for the template feature."
21
25
  msgid "Insert template"
22
26
  msgstr "Sablon beszúrása"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
 
20
+ msgctxt "The menu bar button label for the template feature."
21
+ msgid "Template"
22
+ msgstr "Templat"
23
+
20
24
  msgctxt "The toolbar button tooltip for the template feature."
21
25
  msgid "Insert template"
22
26
  msgstr "Sisipkan templat"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
 
20
+ msgctxt "The menu bar button label for the template feature."
21
+ msgid "Template"
22
+ msgstr "Modello"
23
+
20
24
  msgctxt "The toolbar button tooltip for the template feature."
21
25
  msgid "Insert template"
22
26
  msgstr "Inserisci modello"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
 
20
+ msgctxt "The menu bar button label for the template feature."
21
+ msgid "Template"
22
+ msgstr "テンプレート"
23
+
20
24
  msgctxt "The toolbar button tooltip for the template feature."
21
25
  msgid "Insert template"
22
26
  msgstr "テンプレートを挿入"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
 
20
+ msgctxt "The menu bar button label for the template feature."
21
+ msgid "Template"
22
+ msgstr "템플릿"
23
+
20
24
  msgctxt "The toolbar button tooltip for the template feature."
21
25
  msgid "Insert template"
22
26
  msgstr "템플릿 삽입"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
 
20
+ msgctxt "The menu bar button label for the template feature."
21
+ msgid "Template"
22
+ msgstr "Šablonas"
23
+
20
24
  msgctxt "The toolbar button tooltip for the template feature."
21
25
  msgid "Insert template"
22
26
  msgstr "Įterpti šabloną"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
 
20
+ msgctxt "The menu bar button label for the template feature."
21
+ msgid "Template"
22
+ msgstr "Veidne"
23
+
20
24
  msgctxt "The toolbar button tooltip for the template feature."
21
25
  msgid "Insert template"
22
26
  msgstr "Ievietot veidni"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
 
20
+ msgctxt "The menu bar button label for the template feature."
21
+ msgid "Template"
22
+ msgstr "Templat"
23
+
20
24
  msgctxt "The toolbar button tooltip for the template feature."
21
25
  msgid "Insert template"
22
26
  msgstr "Masukkan templat"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
 
20
+ msgctxt "The menu bar button label for the template feature."
21
+ msgid "Template"
22
+ msgstr "Sjabloon"
23
+
20
24
  msgctxt "The toolbar button tooltip for the template feature."
21
25
  msgid "Insert template"
22
26
  msgstr "Sjabloon invoegen"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
 
20
+ msgctxt "The menu bar button label for the template feature."
21
+ msgid "Template"
22
+ msgstr "Mal"
23
+
20
24
  msgctxt "The toolbar button tooltip for the template feature."
21
25
  msgid "Insert template"
22
26
  msgstr "Sett inn mal"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
 
20
+ msgctxt "The menu bar button label for the template feature."
21
+ msgid "Template"
22
+ msgstr "Szablon"
23
+
20
24
  msgctxt "The toolbar button tooltip for the template feature."
21
25
  msgid "Insert template"
22
26
  msgstr "Wstaw szablon"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
 
20
+ msgctxt "The menu bar button label for the template feature."
21
+ msgid "Template"
22
+ msgstr "Modelo"
23
+
20
24
  msgctxt "The toolbar button tooltip for the template feature."
21
25
  msgid "Insert template"
22
26
  msgstr "Inserir modelo"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
 
20
+ msgctxt "The menu bar button label for the template feature."
21
+ msgid "Template"
22
+ msgstr "Modelo"
23
+
20
24
  msgctxt "The toolbar button tooltip for the template feature."
21
25
  msgid "Insert template"
22
26
  msgstr "Inserir modelo"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
 
20
+ msgctxt "The menu bar button label for the template feature."
21
+ msgid "Template"
22
+ msgstr "Șablon"
23
+
20
24
  msgctxt "The toolbar button tooltip for the template feature."
21
25
  msgid "Insert template"
22
26
  msgstr "Inserare șablon"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
 
20
+ msgctxt "The menu bar button label for the template feature."
21
+ msgid "Template"
22
+ msgstr "Шаблон"
23
+
20
24
  msgctxt "The toolbar button tooltip for the template feature."
21
25
  msgid "Insert template"
22
26
  msgstr "Вставить шаблон"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
 
20
+ msgctxt "The menu bar button label for the template feature."
21
+ msgid "Template"
22
+ msgstr "Šablóna"
23
+
20
24
  msgctxt "The toolbar button tooltip for the template feature."
21
25
  msgid "Insert template"
22
26
  msgstr "Vložiť šablónu"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
 
20
+ msgctxt "The menu bar button label for the template feature."
21
+ msgid "Template"
22
+ msgstr ""
23
+
20
24
  msgctxt "The toolbar button tooltip for the template feature."
21
25
  msgid "Insert template"
22
26
  msgstr "Umetni predložak"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
 
20
+ msgctxt "The menu bar button label for the template feature."
21
+ msgid "Template"
22
+ msgstr "Šablon"
23
+
20
24
  msgctxt "The toolbar button tooltip for the template feature."
21
25
  msgid "Insert template"
22
26
  msgstr "Umetni predložak"