@ckeditor/ckeditor5-template 39.0.2 → 40.1.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/LICENSE.md +2 -2
- package/build/template.js +2 -2
- package/build/translations/ar.js +1 -1
- package/build/translations/bg.js +1 -1
- package/build/translations/bn.js +1 -1
- package/build/translations/ca.js +1 -1
- package/build/translations/cs.js +1 -1
- package/build/translations/da.js +1 -1
- package/build/translations/de.js +1 -1
- package/build/translations/el.js +1 -1
- package/build/translations/en-au.js +1 -1
- package/build/translations/es.js +1 -1
- package/build/translations/et.js +1 -1
- package/build/translations/fi.js +1 -1
- package/build/translations/fr.js +1 -1
- package/build/translations/gl.js +1 -1
- package/build/translations/he.js +1 -1
- package/build/translations/hi.js +1 -1
- package/build/translations/hr.js +1 -1
- package/build/translations/hu.js +1 -1
- package/build/translations/id.js +1 -1
- package/build/translations/it.js +1 -1
- package/build/translations/ja.js +1 -1
- package/build/translations/ko.js +1 -1
- package/build/translations/lt.js +1 -1
- package/build/translations/lv.js +1 -1
- package/build/translations/ms.js +1 -1
- package/build/translations/nl.js +1 -1
- package/build/translations/no.js +1 -1
- package/build/translations/pl.js +1 -1
- package/build/translations/pt-br.js +1 -1
- package/build/translations/pt.js +1 -1
- package/build/translations/ro.js +1 -1
- package/build/translations/ru.js +1 -1
- package/build/translations/sk.js +1 -1
- package/build/translations/sr.js +1 -1
- package/build/translations/sv.js +1 -1
- package/build/translations/th.js +1 -1
- package/build/translations/tr.js +1 -1
- package/build/translations/uk.js +1 -1
- package/build/translations/uz.js +1 -1
- package/build/translations/vi.js +1 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/build/translations/zh.js +1 -1
- package/lang/contexts.json +1 -2
- package/lang/translations/ar.po +0 -4
- package/lang/translations/bg.po +0 -4
- package/lang/translations/bn.po +0 -4
- package/lang/translations/ca.po +0 -4
- package/lang/translations/cs.po +0 -4
- package/lang/translations/da.po +0 -4
- package/lang/translations/de.po +0 -4
- package/lang/translations/el.po +0 -4
- package/lang/translations/en-au.po +0 -4
- package/lang/translations/en.po +0 -4
- package/lang/translations/es.po +0 -4
- package/lang/translations/et.po +0 -4
- package/lang/translations/fi.po +0 -4
- package/lang/translations/fr.po +0 -4
- package/lang/translations/gl.po +0 -4
- package/lang/translations/he.po +0 -4
- package/lang/translations/hi.po +0 -4
- package/lang/translations/hr.po +0 -4
- package/lang/translations/hu.po +0 -4
- package/lang/translations/id.po +0 -4
- package/lang/translations/it.po +0 -4
- package/lang/translations/ja.po +0 -4
- package/lang/translations/ko.po +0 -4
- package/lang/translations/lt.po +0 -4
- package/lang/translations/lv.po +0 -4
- package/lang/translations/ms.po +0 -4
- package/lang/translations/nl.po +0 -4
- package/lang/translations/no.po +0 -4
- package/lang/translations/pl.po +0 -4
- package/lang/translations/pt-br.po +0 -4
- package/lang/translations/pt.po +0 -4
- package/lang/translations/ro.po +0 -4
- package/lang/translations/ru.po +0 -4
- package/lang/translations/sk.po +0 -4
- package/lang/translations/sr.po +0 -4
- package/lang/translations/sv.po +0 -4
- package/lang/translations/th.po +0 -4
- package/lang/translations/tr.po +0 -4
- package/lang/translations/uk.po +0 -4
- package/lang/translations/uz.po +0 -4
- package/lang/translations/vi.po +0 -4
- package/lang/translations/zh-cn.po +0 -4
- package/lang/translations/zh.po +0 -4
- package/package.json +3 -4
- package/src/index.js +1 -1
- package/src/template.js +1 -1
- package/src/templatecommand.js +1 -1
- package/src/templateediting.js +1 -1
- package/src/templateui.js +1 -1
- package/src/ui/templatelistbuttonview.d.ts +9 -9
- package/src/ui/templatelistbuttonview.js +1 -1
- package/src/ui/templatelistitemview.js +1 -1
- package/src/ui/templatelistview.d.ts +38 -0
- package/src/ui/templatelistview.js +23 -0
- package/theme/template.css +95 -187
- package/build/translations/sq.js +0 -1
- package/lang/translations/sq.po +0 -42
- package/src/ui/templateforminfoview.d.ts +0 -51
- package/src/ui/templateforminfoview.js +0 -23
- package/src/ui/templateformsearchfieldview.d.ts +0 -43
- package/src/ui/templateformsearchfieldview.js +0 -23
- package/src/ui/templateformview.d.ts +0 -110
- package/src/ui/templateformview.js +0 -23
- package/theme/icons/loupe.svg +0 -1
package/build/translations/th.js
CHANGED
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
!function(e){const t=e.th=e.th||{};t.dictionary=Object.assign(t.dictionary||{},{
|
|
1
|
+
!function(e){const t=e.th=e.th||{};t.dictionary=Object.assign(t.dictionary||{},{"Insert template":"แทรกเทมเพลต","No templates available.":"ไม่มีเทมเพลต",'No templates were found matching "%0".':'ไม่พบเทมเพลตที่ตรงกับ "%0"',"Please try a different phrase or check the spelling.":"โปรดลองใช้วลีอื่นหรือตรวจสอบตัวสะกด","Search template":"ค้นหาเทมเพลต"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
package/build/translations/tr.js
CHANGED
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
!function(e){const a=e.tr=e.tr||{};a.dictionary=Object.assign(a.dictionary||{},{
|
|
1
|
+
!function(e){const a=e.tr=e.tr||{};a.dictionary=Object.assign(a.dictionary||{},{"Insert template":"Şablon ekle","No templates available.":"Kullanılabilir şablon yok.",'No templates were found matching "%0".':'"%0" ile eşleşen şablon bulunamadı.',"Please try a different phrase or check the spelling.":"Lütfen farklı bir kelime grubu deneyin veya yazım denetimi yapın.","Search template":"Şablon ara"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
package/build/translations/uk.js
CHANGED
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
!function(e){const t=e.uk=e.uk||{};t.dictionary=Object.assign(t.dictionary||{},{
|
|
1
|
+
!function(e){const t=e.uk=e.uk||{};t.dictionary=Object.assign(t.dictionary||{},{"Insert template":"Вставити шаблон","No templates available.":"Немає доступних шаблонів",'No templates were found matching "%0".':'Не знайдено шаблонів, які б відповідали "%0".',"Please try a different phrase or check the spelling.":"Будь ласка, спробуйте іншу фразу або перевірте написання.","Search template":"Шукати шаблон"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
package/build/translations/uz.js
CHANGED
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
!function(i){const a=i.uz=i.uz||{};a.dictionary=Object.assign(a.dictionary||{},{
|
|
1
|
+
!function(i){const a=i.uz=i.uz||{};a.dictionary=Object.assign(a.dictionary||{},{"Insert template":"Shablonni kiritish","No templates available.":"Hech qanday shablon mavjud emas.",'No templates were found matching "%0".':"","Please try a different phrase or check the spelling.":"Iltimos, boshqa iborani sinab ko'ring yoki imloni tekshiring.","Search template":"Shablonni qidirish"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
package/build/translations/vi.js
CHANGED
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
!function(t){const
|
|
1
|
+
!function(t){const n=t.vi=t.vi||{};n.dictionary=Object.assign(n.dictionary||{},{"Insert template":"Chèn mẫu sẵn","No templates available.":"Không có mẫu sẵn nào.",'No templates were found matching "%0".':'Không tìm thấy mẫu sẵn nào khớp với "%0".',"Please try a different phrase or check the spelling.":"Vui lòng thử một cụm từ khác hoặc kiểm tra lại cụm từ.","Search template":"Tìm mẫu sẵn"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
!function(e){const t=e["zh-cn"]=e["zh-cn"]||{};t.dictionary=Object.assign(t.dictionary||{},{
|
|
1
|
+
!function(e){const t=e["zh-cn"]=e["zh-cn"]||{};t.dictionary=Object.assign(t.dictionary||{},{"Insert template":"插入模板","No templates available.":"无可用的模板",'No templates were found matching "%0".':'未找到与"%0"匹配的模板。',"Please try a different phrase or check the spelling.":"请尝试使用不同的短语或检查拼写。","Search template":"搜索模板"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
package/build/translations/zh.js
CHANGED
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
!function(e){const t=e.zh=e.zh||{};t.dictionary=Object.assign(t.dictionary||{},{
|
|
1
|
+
!function(e){const t=e.zh=e.zh||{};t.dictionary=Object.assign(t.dictionary||{},{"Insert template":"插入範本","No templates available.":"無可用範本。",'No templates were found matching "%0".':"找不到符合「%0」的範本","Please try a different phrase or check the spelling.":"請嘗試其他詞彙或確認拼寫是否正確。","Search template":"搜尋範本"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
package/lang/contexts.json
CHANGED
|
@@ -3,6 +3,5 @@
|
|
|
3
3
|
"No templates available.": "The main text of the message shown to the user when no templates are available in the template feature.",
|
|
4
4
|
"No templates were found matching \"%0\".": "The main text of the message shown to the user when no templates are available for the search criteria.",
|
|
5
5
|
"Please try a different phrase or check the spelling.": "The secondary text of the message shown to the user when no templates are available for the search criteria.",
|
|
6
|
-
"Search template": "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
7
|
-
"Clear": "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
6
|
+
"Search template": "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
8
7
|
}
|
package/lang/translations/ar.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "يُرجى محاولة البحث باستخدام عبارة أخرى
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "البحث في القوالب"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "مسح"
|
package/lang/translations/bg.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "Моля, опитайте с друг израз или провере
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "Търсене на шаблон"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "Изчисти"
|
package/lang/translations/bn.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "অনুগ্রহ করে একটি ভিন্ন শব্
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "টেমপ্লেট অনুসন্ধান করুন"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "পরিষ্কার করুন"
|
package/lang/translations/ca.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "Prova-ho de nou amb una frase diferent o revisa l'ortografia."
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "Cerca una plantilla"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "Esborra"
|
package/lang/translations/cs.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "Zkuste jinou frázi nebo zkontrolujte, zda jste neudělali chybu."
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "Hledat šablony"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "Smazat"
|
package/lang/translations/da.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "Prøv en anden søgning eller tjek stavemåden."
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "Søg efter skabelon"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "Ryd"
|
package/lang/translations/de.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "Bitte versuchen Sie einen anderen Ausdruck oder überprüfen Sie die Sch
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "Vorlage suchen"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "Löschen"
|
package/lang/translations/el.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "Παρακαλούμε δοκιμάστε μια διαφορετική
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "Πρότυπο αναζήτησης"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "Καθαρισμός"
|
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "Please try a different phrase or check the spelling."
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "Search template"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "Clear"
|
package/lang/translations/en.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "Please try a different phrase or check the spelling."
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "Search template"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "Clear"
|
package/lang/translations/es.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "Intente con una frase diferente o revise la ortografía."
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "Buscar plantilla"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "Borrar"
|
package/lang/translations/et.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "Proovige mõnda muud fraasi või kontrollige õigekirja."
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "Otsi malli"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "Selge"
|
package/lang/translations/fi.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "Kokeilethan toista lausetta tai tarkista oikeinkirjoitus."
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "Etsi mallia"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "Tyhjennä"
|
package/lang/translations/fr.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "Veuillez essayer une autre phrase ou vérifier l'orthographe."
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "Rechercher un modèle"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "Effacer"
|
package/lang/translations/gl.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "Probe cunha frase diferente ou revise a ortografía."
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "Buscar modelo"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "Limpar"
|
package/lang/translations/he.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "אנא נסו צירוף מילים שונה או בדקו את האיו
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "לחפש תבנית"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "לנקות"
|
package/lang/translations/hi.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "कृपया किन्हीं और शब्दों का
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "टेम्प्लेट ढूँढें"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "साफ़ करें"
|
package/lang/translations/hr.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "Molimo pokušajte drugačiji izraz ili provjerite pravopis."
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "Traži predloške"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "Obriši"
|
package/lang/translations/hu.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "Kérjük, próbálkozzon másik kifejezéssel, vagy ellenőrizze a helye
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "Sablon keresése"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "Törlés"
|
package/lang/translations/id.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "Silakan coba frasa lain atau periksa ejaannya."
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "Cari templat"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "Kosongkan"
|
package/lang/translations/it.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "Prova una frase diversa o controlla l'ortografia."
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "Cerca modello"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "Cancella"
|
package/lang/translations/ja.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "別のフレーズを試すかスペルを確認してください。"
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "検索テンプレート"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "消去"
|
package/lang/translations/ko.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "다른 문구를 사용해 보시거나 철자를 확인해 주세요."
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "템플릿 검색"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "지우기"
|
package/lang/translations/lt.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "Išbandykite kitą frazę arba patikrinkite rašybą."
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "Ieškoti šablono"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "Išvalyti"
|
package/lang/translations/lv.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "Lūdzu, izmēģiniet citu frāzi vai pārbaudiet pareizrakstību."
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "Meklēt veidnē"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "Notīrīt"
|
package/lang/translations/ms.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "Sila cuba frasa berbeza atau semak ejaan."
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "Cari templat"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "Kosongkan"
|
package/lang/translations/nl.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "Probeer een andere term of controleer de spelling."
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "Sjabloon zoeken"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "Wissen"
|
package/lang/translations/no.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "Vennligst forsøk en annen frase eller sjekk stavemåte."
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "Søk maler"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "Slett"
|
package/lang/translations/pl.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "Spróbuj wyszukać inną frazą lub sprawdź poprawność ortograficzną
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "Szukaj szablonu"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "Wyczyść"
|
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "Tente uma frase diferente ou verifique a grafia."
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "Procurar modelo"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "Limpar"
|
package/lang/translations/pt.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "Experimente uma expressão diferente ou verifique a ortografia."
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "Pesquisar modelo"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "Limpar"
|
package/lang/translations/ro.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "Vă rugăm să încercați o altă expresie sau verificați ortografia."
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "Căutare șablon"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "Ștergere"
|
package/lang/translations/ru.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "Пожалуйста, попробуйте другую фразу ил
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "Поиск шаблона"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "Очистить"
|
package/lang/translations/sk.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "Skúste inú frázu alebo skontrolujte pravopis."
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "Vyhľadávanie šablóny"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "Vyčistiť"
|
package/lang/translations/sr.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "Pokušajte sa drugom frazom ili proverite pravopis."
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "Potraži predložak"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "Obriši"
|
package/lang/translations/sv.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "Prova en annan fras eller kontrollera stavningen."
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "Sök mall"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "Rensa"
|
package/lang/translations/th.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "โปรดลองใช้วลีอื่นหรือตรว
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "ค้นหาเทมเพลต"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "ล้าง"
|
package/lang/translations/tr.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "Lütfen farklı bir kelime grubu deneyin veya yazım denetimi yapın."
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "Şablon ara"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "Temizle"
|
package/lang/translations/uk.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "Будь ласка, спробуйте іншу фразу або пе
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "Шукати шаблон"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "Очистити"
|
package/lang/translations/uz.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "Iltimos, boshqa iborani sinab ko'ring yoki imloni tekshiring."
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "Shablonni qidirish"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "O'chirish"
|
package/lang/translations/vi.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "Vui lòng thử một cụm từ khác hoặc kiểm tra lại cụm t
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "Tìm mẫu sẵn"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "Xóa"
|
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "请尝试使用不同的短语或检查拼写。"
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "搜索模板"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "清除"
|
package/lang/translations/zh.po
CHANGED
|
@@ -36,7 +36,3 @@ msgstr "請嘗試其他詞彙或確認拼寫是否正確。"
|
|
|
36
36
|
msgctxt "The label of the input allowing users to search templates."
|
|
37
37
|
msgid "Search template"
|
|
38
38
|
msgstr "搜尋範本"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
msgctxt "The label of the button that clears the value of the search templates input."
|
|
41
|
-
msgid "Clear"
|
|
42
|
-
msgstr "清除"
|
package/package.json
CHANGED
|
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
2
|
"name": "@ckeditor/ckeditor5-template",
|
|
3
|
-
"version": "
|
|
3
|
+
"version": "40.1.0",
|
|
4
4
|
"description": "Template feature for CKEditor 5.",
|
|
5
5
|
"keywords": [
|
|
6
6
|
"ckeditor",
|
|
@@ -21,9 +21,8 @@
|
|
|
21
21
|
],
|
|
22
22
|
"main": "src/index.js",
|
|
23
23
|
"dependencies": {
|
|
24
|
-
"ckeditor5": "
|
|
25
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-ui": "
|
|
26
|
-
"lodash-es": "4.17.21"
|
|
24
|
+
"ckeditor5": "40.1.0",
|
|
25
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-ui": "40.1.0"
|
|
27
26
|
},
|
|
28
27
|
"license": "SEE LICENSE IN LICENSE.md",
|
|
29
28
|
"author": "CKSource (http://cksource.com/)",
|
package/src/index.js
CHANGED
|
@@ -20,4 +20,4 @@
|
|
|
20
20
|
*
|
|
21
21
|
*
|
|
22
22
|
*/
|
|
23
|
-
import
|
|
23
|
+
import _0x3fc656 from'./../theme/icons/template.svg';export{default as Template}from'./template';export{default as TemplateCommand}from'./templatecommand';export{default as TemplateEditing}from'./templateediting';export{default as TemplateUI}from'./templateui';export const icons={'templateIcon':_0x3fc656};import'./augmentation';
|
package/src/template.js
CHANGED
|
@@ -20,4 +20,4 @@
|
|
|
20
20
|
*
|
|
21
21
|
*
|
|
22
22
|
*/
|
|
23
|
-
var
|
|
23
|
+
var _0x5cab=['requires'];(function(_0xd8b35d,_0x5cabb0){var _0x3885be=function(_0x501db0){while(--_0x501db0){_0xd8b35d['push'](_0xd8b35d['shift']());}};_0x3885be(++_0x5cabb0);}(_0x5cab,0x9c));var _0x3885=function(_0xd8b35d,_0x5cabb0){_0xd8b35d=_0xd8b35d-0x0;var _0x3885be=_0x5cab[_0xd8b35d];return _0x3885be;};import{Plugin as _0x401790}from'ckeditor5/src/core';import _0x7eba53 from'./templateediting';import _0x4b44b5 from'./templateui';export default class o extends _0x401790{static get[_0x3885('0x0')](){return[_0x7eba53,_0x4b44b5];}static get['pluginName'](){return'Template';}}
|
package/src/templatecommand.js
CHANGED
|
@@ -20,4 +20,4 @@
|
|
|
20
20
|
*
|
|
21
21
|
*
|
|
22
22
|
*/
|
|
23
|
-
const
|
|
23
|
+
const _0x3449=['string','data','insertContent','htmlProcessor','editor','toModel','execute','function'];(function(_0x667df9,_0x3449d0){const _0xd40871=function(_0x5634ab){while(--_0x5634ab){_0x667df9['push'](_0x667df9['shift']());}};_0xd40871(++_0x3449d0);}(_0x3449,0x7e));const _0xd408=function(_0x667df9,_0x3449d0){_0x667df9=_0x667df9-0x0;let _0xd40871=_0x3449[_0x667df9];return _0xd40871;};import{Command as _0x4bad7a}from'ckeditor5/src/core';export default class c extends _0x4bad7a{[_0xd408('0x0')](_0x297457){const {model:_0x4ee629}=this[_0xd408('0x6')];let _0xd8faf9;switch(typeof _0x297457){case _0xd408('0x2'):_0xd8faf9=_0x297457;break;case _0xd408('0x1'):_0xd8faf9=_0x297457();}'string'==typeof _0xd8faf9&&_0x4ee629['change'](()=>{const _0x455152=this[_0xd408('0x6')][_0xd408('0x3')][_0xd408('0x5')]['toView'](_0xd8faf9),_0xa983ef=this[_0xd408('0x6')]['data'][_0xd408('0x7')](_0x455152);_0x4ee629[_0xd408('0x4')](_0xa983ef);});}}
|
package/src/templateediting.js
CHANGED
|
@@ -20,4 +20,4 @@
|
|
|
20
20
|
*
|
|
21
21
|
*
|
|
22
22
|
*/
|
|
23
|
-
const
|
|
23
|
+
const _0x1454=['destroy','init','get','info','template-trial-license-key-reached-limit-changes','editor','templateLicenseKeyTrialLimit:operations','template-invalid-license-key','_licenseKeyCheckInterval','add','templateLicenseKeyTrial','commands','templateLicenseKeyValid','pluginName','templateLicenseKeyInvalid','You\x20are\x20using\x20the\x20trial\x20version\x20of\x20CKEditor\x205\x20template\x20plugin\x20with\x20limited\x20usage.\x20Make\x20sure\x20you\x20will\x20not\x20use\x20it\x20in\x20the\x20production\x20environment.'];(function(_0x160df5,_0x1454ed){const _0x34077a=function(_0xeb8b72){while(--_0xeb8b72){_0x160df5['push'](_0x160df5['shift']());}};_0x34077a(++_0x1454ed);}(_0x1454,0xc0));const _0x3407=function(_0x160df5,_0x1454ed){_0x160df5=_0x160df5-0x0;let _0x34077a=_0x1454[_0x160df5];return _0x34077a;};import{Plugin as _0x5ea20a}from'ckeditor5/src/core';import{CKEditorError as _0x4c674a}from'ckeditor5/src/utils';import _0x242fca from'./templatecommand';export default class i extends _0x5ea20a{static get[_0x3407('0xd')](){return'TemplateEditing';}constructor(_0x43a119){super(_0x43a119),this[_0x3407('0x8')]=null;}[_0x3407('0x1')](){const {editor:_0x2ba4fa}=this;_0x2ba4fa[_0x3407('0xb')][_0x3407('0x9')]('insertTemplate',new _0x242fca(_0x2ba4fa)),this['licenseKey']=_0x2ba4fa['config'][_0x3407('0x2')]('licenseKey');const _0x140fb7=this[_0x3407('0x5')];this['_licenseKeyCheckInterval']=setInterval(()=>{let _0x2e570c;for(const _0x2df951 in _0x140fb7){const _0x1fcc9e=_0x2df951,_0x1c309b=_0x140fb7[_0x1fcc9e];if(_0x3407('0xa')===_0x1c309b||'templateLicenseKeyInvalid'===_0x1c309b||'templateLicenseKeyValid'===_0x1c309b||_0x3407('0x6')===_0x1c309b){delete _0x140fb7[_0x1fcc9e],_0x2e570c=_0x1c309b;break;}}if(_0x3407('0xe')===_0x2e570c)throw clearInterval(this[_0x3407('0x8')]),new _0x4c674a(_0x3407('0x7'),null);if('templateLicenseKeyTrial'===_0x2e570c&&console[_0x3407('0x3')](_0x3407('0xf')),_0x3407('0x6')===_0x2e570c)throw clearInterval(this[_0x3407('0x8')]),new _0x4c674a(_0x3407('0x4'),null);_0x3407('0xc')===_0x2e570c&&clearInterval(this[_0x3407('0x8')]);},0x3e8);}[_0x3407('0x0')](){this[_0x3407('0x8')]&&clearInterval(this['_licenseKeyCheckInterval']);}}
|