@ckeditor/ckeditor5-table 47.4.0-alpha.1 → 47.4.0-alpha.2
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/build/translations/ar.js +1 -1
- package/build/translations/bg.js +1 -1
- package/build/translations/bn.js +1 -1
- package/build/translations/ca.js +1 -1
- package/build/translations/cs.js +1 -1
- package/build/translations/da.js +1 -1
- package/build/translations/de.js +1 -1
- package/build/translations/el.js +1 -1
- package/build/translations/es.js +1 -1
- package/build/translations/et.js +1 -1
- package/build/translations/fi.js +1 -1
- package/build/translations/fr.js +1 -1
- package/build/translations/he.js +1 -1
- package/build/translations/hi.js +1 -1
- package/build/translations/hu.js +1 -1
- package/build/translations/id.js +1 -1
- package/build/translations/it.js +1 -1
- package/build/translations/ja.js +1 -1
- package/build/translations/ko.js +1 -1
- package/build/translations/lt.js +1 -1
- package/build/translations/lv.js +1 -1
- package/build/translations/ms.js +1 -1
- package/build/translations/nl.js +1 -1
- package/build/translations/no.js +1 -1
- package/build/translations/pl.js +1 -1
- package/build/translations/pt-br.js +1 -1
- package/build/translations/pt.js +1 -1
- package/build/translations/ro.js +1 -1
- package/build/translations/ru.js +1 -1
- package/build/translations/sk.js +1 -1
- package/build/translations/sr.js +1 -1
- package/build/translations/sv.js +1 -1
- package/build/translations/th.js +1 -1
- package/build/translations/tr.js +1 -1
- package/build/translations/uk.js +1 -1
- package/build/translations/vi.js +1 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/build/translations/zh.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/da.js +1 -1
- package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de.js +1 -1
- package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/el.js +1 -1
- package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es.js +1 -1
- package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/et.js +1 -1
- package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/he.js +1 -1
- package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/id.js +1 -1
- package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/it.js +1 -1
- package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/no.js +1 -1
- package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/th.js +1 -1
- package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
- package/lang/translations/ar.po +3 -3
- package/lang/translations/bg.po +3 -3
- package/lang/translations/bn.po +3 -3
- package/lang/translations/ca.po +3 -3
- package/lang/translations/cs.po +3 -3
- package/lang/translations/da.po +3 -3
- package/lang/translations/de.po +3 -3
- package/lang/translations/el.po +3 -3
- package/lang/translations/es.po +3 -3
- package/lang/translations/et.po +3 -3
- package/lang/translations/fi.po +3 -3
- package/lang/translations/fr.po +3 -3
- package/lang/translations/he.po +3 -3
- package/lang/translations/hi.po +3 -3
- package/lang/translations/hu.po +3 -3
- package/lang/translations/id.po +3 -3
- package/lang/translations/it.po +3 -3
- package/lang/translations/ja.po +3 -3
- package/lang/translations/ko.po +3 -3
- package/lang/translations/lt.po +3 -3
- package/lang/translations/lv.po +3 -3
- package/lang/translations/ms.po +3 -3
- package/lang/translations/nl.po +3 -3
- package/lang/translations/no.po +3 -3
- package/lang/translations/pl.po +3 -3
- package/lang/translations/pt-br.po +3 -3
- package/lang/translations/pt.po +3 -3
- package/lang/translations/ro.po +3 -3
- package/lang/translations/ru.po +3 -3
- package/lang/translations/sk.po +3 -3
- package/lang/translations/sr.po +3 -3
- package/lang/translations/sv.po +3 -3
- package/lang/translations/th.po +3 -3
- package/lang/translations/tr.po +3 -3
- package/lang/translations/uk.po +3 -3
- package/lang/translations/vi.po +3 -3
- package/lang/translations/zh-cn.po +3 -3
- package/lang/translations/zh.po +3 -3
- package/package.json +9 -9
package/lang/translations/he.po
CHANGED
|
@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "יישור טבלה לימין ללא גלישת טקסט"
|
|
|
321
321
|
|
|
322
322
|
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
|
|
323
323
|
msgid "Cell type"
|
|
324
|
-
msgstr ""
|
|
324
|
+
msgstr "סוג תא"
|
|
325
325
|
|
|
326
326
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
|
|
327
327
|
msgid "Data cell"
|
|
328
|
-
msgstr ""
|
|
328
|
+
msgstr "תא נתונים"
|
|
329
329
|
|
|
330
330
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
|
|
331
331
|
msgid "Header cell"
|
|
332
|
-
msgstr ""
|
|
332
|
+
msgstr "תא כותרת"
|
package/lang/translations/hi.po
CHANGED
|
@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "बिना टेक्स्ट रैपिंग के ताल
|
|
|
321
321
|
|
|
322
322
|
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
|
|
323
323
|
msgid "Cell type"
|
|
324
|
-
msgstr ""
|
|
324
|
+
msgstr "सेल का प्रकार"
|
|
325
325
|
|
|
326
326
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
|
|
327
327
|
msgid "Data cell"
|
|
328
|
-
msgstr ""
|
|
328
|
+
msgstr "डेटा सेल"
|
|
329
329
|
|
|
330
330
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
|
|
331
331
|
msgid "Header cell"
|
|
332
|
-
msgstr ""
|
|
332
|
+
msgstr "हेडर सेल"
|
package/lang/translations/hu.po
CHANGED
|
@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "Táblázat jobbra igazítása a szöveg sortördelése nélkül"
|
|
|
321
321
|
|
|
322
322
|
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
|
|
323
323
|
msgid "Cell type"
|
|
324
|
-
msgstr ""
|
|
324
|
+
msgstr "Cellatípus"
|
|
325
325
|
|
|
326
326
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
|
|
327
327
|
msgid "Data cell"
|
|
328
|
-
msgstr ""
|
|
328
|
+
msgstr "Adatcella"
|
|
329
329
|
|
|
330
330
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
|
|
331
331
|
msgid "Header cell"
|
|
332
|
-
msgstr ""
|
|
332
|
+
msgstr "Fejléccella"
|
package/lang/translations/id.po
CHANGED
|
@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "Ratakan tabel ke kanan tanpa pembungkusan teks"
|
|
|
321
321
|
|
|
322
322
|
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
|
|
323
323
|
msgid "Cell type"
|
|
324
|
-
msgstr ""
|
|
324
|
+
msgstr "Tipe sel"
|
|
325
325
|
|
|
326
326
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
|
|
327
327
|
msgid "Data cell"
|
|
328
|
-
msgstr ""
|
|
328
|
+
msgstr "Sel data"
|
|
329
329
|
|
|
330
330
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
|
|
331
331
|
msgid "Header cell"
|
|
332
|
-
msgstr ""
|
|
332
|
+
msgstr "Sel header"
|
package/lang/translations/it.po
CHANGED
|
@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "Allinea la tabella a destra senza disposizione del testo"
|
|
|
321
321
|
|
|
322
322
|
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
|
|
323
323
|
msgid "Cell type"
|
|
324
|
-
msgstr ""
|
|
324
|
+
msgstr "Tipo stringa"
|
|
325
325
|
|
|
326
326
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
|
|
327
327
|
msgid "Data cell"
|
|
328
|
-
msgstr ""
|
|
328
|
+
msgstr "Stringa dati"
|
|
329
329
|
|
|
330
330
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
|
|
331
331
|
msgid "Header cell"
|
|
332
|
-
msgstr ""
|
|
332
|
+
msgstr "Stringa Header"
|
package/lang/translations/ja.po
CHANGED
|
@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "表を右揃え(テキストの折り返しなし)"
|
|
|
321
321
|
|
|
322
322
|
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
|
|
323
323
|
msgid "Cell type"
|
|
324
|
-
msgstr ""
|
|
324
|
+
msgstr "セルの種類"
|
|
325
325
|
|
|
326
326
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
|
|
327
327
|
msgid "Data cell"
|
|
328
|
-
msgstr ""
|
|
328
|
+
msgstr "データセル"
|
|
329
329
|
|
|
330
330
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
|
|
331
331
|
msgid "Header cell"
|
|
332
|
-
msgstr ""
|
|
332
|
+
msgstr "ヘッダーセル"
|
package/lang/translations/ko.po
CHANGED
|
@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "표를 오른쪽으로 정렬하고 텍스트 줄 바꿈 없음"
|
|
|
321
321
|
|
|
322
322
|
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
|
|
323
323
|
msgid "Cell type"
|
|
324
|
-
msgstr ""
|
|
324
|
+
msgstr "셀 유형"
|
|
325
325
|
|
|
326
326
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
|
|
327
327
|
msgid "Data cell"
|
|
328
|
-
msgstr ""
|
|
328
|
+
msgstr "데이터 셀"
|
|
329
329
|
|
|
330
330
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
|
|
331
331
|
msgid "Header cell"
|
|
332
|
-
msgstr ""
|
|
332
|
+
msgstr "헤더 셀"
|
package/lang/translations/lt.po
CHANGED
|
@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "Išlyginti lentelę į dešinę be teksto apvyniojimo"
|
|
|
321
321
|
|
|
322
322
|
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
|
|
323
323
|
msgid "Cell type"
|
|
324
|
-
msgstr ""
|
|
324
|
+
msgstr "Langelio tipas"
|
|
325
325
|
|
|
326
326
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
|
|
327
327
|
msgid "Data cell"
|
|
328
|
-
msgstr ""
|
|
328
|
+
msgstr "Duomenų langelis"
|
|
329
329
|
|
|
330
330
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
|
|
331
331
|
msgid "Header cell"
|
|
332
|
-
msgstr ""
|
|
332
|
+
msgstr "Antraštės langelis"
|
package/lang/translations/lv.po
CHANGED
|
@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "Izlīdzināt tabulu pa labi bez teksta aplaušanas"
|
|
|
321
321
|
|
|
322
322
|
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
|
|
323
323
|
msgid "Cell type"
|
|
324
|
-
msgstr ""
|
|
324
|
+
msgstr "Šūnas tips"
|
|
325
325
|
|
|
326
326
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
|
|
327
327
|
msgid "Data cell"
|
|
328
|
-
msgstr ""
|
|
328
|
+
msgstr "Datu šūna"
|
|
329
329
|
|
|
330
330
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
|
|
331
331
|
msgid "Header cell"
|
|
332
|
-
msgstr ""
|
|
332
|
+
msgstr "Galvenes šūna"
|
package/lang/translations/ms.po
CHANGED
|
@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "Align"
|
|
|
321
321
|
|
|
322
322
|
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
|
|
323
323
|
msgid "Cell type"
|
|
324
|
-
msgstr ""
|
|
324
|
+
msgstr "Jenis sel"
|
|
325
325
|
|
|
326
326
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
|
|
327
327
|
msgid "Data cell"
|
|
328
|
-
msgstr ""
|
|
328
|
+
msgstr "Sel data"
|
|
329
329
|
|
|
330
330
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
|
|
331
331
|
msgid "Header cell"
|
|
332
|
-
msgstr ""
|
|
332
|
+
msgstr "Sel pengepala"
|
package/lang/translations/nl.po
CHANGED
|
@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "Tabel rechts uitlijnen zonder tekstomloop"
|
|
|
321
321
|
|
|
322
322
|
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
|
|
323
323
|
msgid "Cell type"
|
|
324
|
-
msgstr ""
|
|
324
|
+
msgstr "Celtype"
|
|
325
325
|
|
|
326
326
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
|
|
327
327
|
msgid "Data cell"
|
|
328
|
-
msgstr ""
|
|
328
|
+
msgstr "Datacel"
|
|
329
329
|
|
|
330
330
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
|
|
331
331
|
msgid "Header cell"
|
|
332
|
-
msgstr ""
|
|
332
|
+
msgstr "Kopcel"
|
package/lang/translations/no.po
CHANGED
|
@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "Høyrejuster tabellen uten tekstbryting"
|
|
|
321
321
|
|
|
322
322
|
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
|
|
323
323
|
msgid "Cell type"
|
|
324
|
-
msgstr ""
|
|
324
|
+
msgstr "Celletype"
|
|
325
325
|
|
|
326
326
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
|
|
327
327
|
msgid "Data cell"
|
|
328
|
-
msgstr ""
|
|
328
|
+
msgstr "Datacelle"
|
|
329
329
|
|
|
330
330
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
|
|
331
331
|
msgid "Header cell"
|
|
332
|
-
msgstr ""
|
|
332
|
+
msgstr "Overskriftscelle"
|
package/lang/translations/pl.po
CHANGED
|
@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "Wyrównaj tabelę do prawej bez zawijania tekstu"
|
|
|
321
321
|
|
|
322
322
|
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
|
|
323
323
|
msgid "Cell type"
|
|
324
|
-
msgstr ""
|
|
324
|
+
msgstr "Typ komórki"
|
|
325
325
|
|
|
326
326
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
|
|
327
327
|
msgid "Data cell"
|
|
328
|
-
msgstr ""
|
|
328
|
+
msgstr "Komórka danych"
|
|
329
329
|
|
|
330
330
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
|
|
331
331
|
msgid "Header cell"
|
|
332
|
-
msgstr ""
|
|
332
|
+
msgstr "Komórka nagłówka"
|
|
@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "Alinhar tabela à direita sem quebra de texto"
|
|
|
321
321
|
|
|
322
322
|
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
|
|
323
323
|
msgid "Cell type"
|
|
324
|
-
msgstr ""
|
|
324
|
+
msgstr "Tipo de célula"
|
|
325
325
|
|
|
326
326
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
|
|
327
327
|
msgid "Data cell"
|
|
328
|
-
msgstr ""
|
|
328
|
+
msgstr "Célula de dados"
|
|
329
329
|
|
|
330
330
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
|
|
331
331
|
msgid "Header cell"
|
|
332
|
-
msgstr ""
|
|
332
|
+
msgstr "Célula de cabeçalho"
|
package/lang/translations/pt.po
CHANGED
|
@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "Alinhar a tabela à direita, sem moldar texto"
|
|
|
321
321
|
|
|
322
322
|
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
|
|
323
323
|
msgid "Cell type"
|
|
324
|
-
msgstr ""
|
|
324
|
+
msgstr "tipo de Célula"
|
|
325
325
|
|
|
326
326
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
|
|
327
327
|
msgid "Data cell"
|
|
328
|
-
msgstr ""
|
|
328
|
+
msgstr "célula de Dados"
|
|
329
329
|
|
|
330
330
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
|
|
331
331
|
msgid "Header cell"
|
|
332
|
-
msgstr ""
|
|
332
|
+
msgstr "célula deCabeçalho"
|
package/lang/translations/ro.po
CHANGED
|
@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "Aliniere tabel la dreapta fără înfășurarea textului"
|
|
|
321
321
|
|
|
322
322
|
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
|
|
323
323
|
msgid "Cell type"
|
|
324
|
-
msgstr ""
|
|
324
|
+
msgstr "Tipul celulei"
|
|
325
325
|
|
|
326
326
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
|
|
327
327
|
msgid "Data cell"
|
|
328
|
-
msgstr ""
|
|
328
|
+
msgstr "Celulă de date"
|
|
329
329
|
|
|
330
330
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
|
|
331
331
|
msgid "Header cell"
|
|
332
|
-
msgstr ""
|
|
332
|
+
msgstr "Celulă antet"
|
package/lang/translations/ru.po
CHANGED
|
@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "Выровнять таблицу по правому краю без о
|
|
|
321
321
|
|
|
322
322
|
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
|
|
323
323
|
msgid "Cell type"
|
|
324
|
-
msgstr ""
|
|
324
|
+
msgstr "Тип ячейки"
|
|
325
325
|
|
|
326
326
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
|
|
327
327
|
msgid "Data cell"
|
|
328
|
-
msgstr ""
|
|
328
|
+
msgstr "Ячейка данных"
|
|
329
329
|
|
|
330
330
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
|
|
331
331
|
msgid "Header cell"
|
|
332
|
-
msgstr ""
|
|
332
|
+
msgstr "Ячейка заголовка"
|
package/lang/translations/sk.po
CHANGED
|
@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "Zarovnať tabuľku doprava bez obtekania textu"
|
|
|
321
321
|
|
|
322
322
|
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
|
|
323
323
|
msgid "Cell type"
|
|
324
|
-
msgstr ""
|
|
324
|
+
msgstr "Typ bunky"
|
|
325
325
|
|
|
326
326
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
|
|
327
327
|
msgid "Data cell"
|
|
328
|
-
msgstr ""
|
|
328
|
+
msgstr "Dátová bunka"
|
|
329
329
|
|
|
330
330
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
|
|
331
331
|
msgid "Header cell"
|
|
332
|
-
msgstr ""
|
|
332
|
+
msgstr "Bunka hlavičky"
|
package/lang/translations/sr.po
CHANGED
|
@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "Poravnaj tabelu desno bez preloma teksta"
|
|
|
321
321
|
|
|
322
322
|
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
|
|
323
323
|
msgid "Cell type"
|
|
324
|
-
msgstr ""
|
|
324
|
+
msgstr "Tip ćelije"
|
|
325
325
|
|
|
326
326
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
|
|
327
327
|
msgid "Data cell"
|
|
328
|
-
msgstr ""
|
|
328
|
+
msgstr "Ćelija sa podacima"
|
|
329
329
|
|
|
330
330
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
|
|
331
331
|
msgid "Header cell"
|
|
332
|
-
msgstr ""
|
|
332
|
+
msgstr "Zaglavna ćelija"
|
package/lang/translations/sv.po
CHANGED
|
@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "Justera tabellen till höger utan textomslag"
|
|
|
321
321
|
|
|
322
322
|
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
|
|
323
323
|
msgid "Cell type"
|
|
324
|
-
msgstr ""
|
|
324
|
+
msgstr "Celltyp"
|
|
325
325
|
|
|
326
326
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
|
|
327
327
|
msgid "Data cell"
|
|
328
|
-
msgstr ""
|
|
328
|
+
msgstr "Datacell"
|
|
329
329
|
|
|
330
330
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
|
|
331
331
|
msgid "Header cell"
|
|
332
|
-
msgstr ""
|
|
332
|
+
msgstr "Sidhuvudcell"
|
package/lang/translations/th.po
CHANGED
|
@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "จัดแนวตารางไปทางขวาโดยไม
|
|
|
321
321
|
|
|
322
322
|
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
|
|
323
323
|
msgid "Cell type"
|
|
324
|
-
msgstr ""
|
|
324
|
+
msgstr "ประเภทเซลล์"
|
|
325
325
|
|
|
326
326
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
|
|
327
327
|
msgid "Data cell"
|
|
328
|
-
msgstr ""
|
|
328
|
+
msgstr "เซลล์ข้อมูล"
|
|
329
329
|
|
|
330
330
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
|
|
331
331
|
msgid "Header cell"
|
|
332
|
-
msgstr ""
|
|
332
|
+
msgstr "เซลล์หัวตาราง"
|
package/lang/translations/tr.po
CHANGED
|
@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "Metin kaydırma yapmadan tabloyu sağa hizala"
|
|
|
321
321
|
|
|
322
322
|
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
|
|
323
323
|
msgid "Cell type"
|
|
324
|
-
msgstr ""
|
|
324
|
+
msgstr "Hücre türü"
|
|
325
325
|
|
|
326
326
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
|
|
327
327
|
msgid "Data cell"
|
|
328
|
-
msgstr ""
|
|
328
|
+
msgstr "Veri hücresi"
|
|
329
329
|
|
|
330
330
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
|
|
331
331
|
msgid "Header cell"
|
|
332
|
-
msgstr ""
|
|
332
|
+
msgstr "Başlık hücresi"
|
package/lang/translations/uk.po
CHANGED
|
@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "Вирівняти таблицю по правому краю без о
|
|
|
321
321
|
|
|
322
322
|
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
|
|
323
323
|
msgid "Cell type"
|
|
324
|
-
msgstr ""
|
|
324
|
+
msgstr "Тип комірки"
|
|
325
325
|
|
|
326
326
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
|
|
327
327
|
msgid "Data cell"
|
|
328
|
-
msgstr ""
|
|
328
|
+
msgstr "Комірка даних"
|
|
329
329
|
|
|
330
330
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
|
|
331
331
|
msgid "Header cell"
|
|
332
|
-
msgstr ""
|
|
332
|
+
msgstr "Комірка заголовка"
|
package/lang/translations/vi.po
CHANGED
|
@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "Căn bảng sang phải (không có văn bản bao quanh)"
|
|
|
321
321
|
|
|
322
322
|
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
|
|
323
323
|
msgid "Cell type"
|
|
324
|
-
msgstr ""
|
|
324
|
+
msgstr "Loại ô"
|
|
325
325
|
|
|
326
326
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
|
|
327
327
|
msgid "Data cell"
|
|
328
|
-
msgstr ""
|
|
328
|
+
msgstr "Ô dữ liệu"
|
|
329
329
|
|
|
330
330
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
|
|
331
331
|
msgid "Header cell"
|
|
332
|
-
msgstr ""
|
|
332
|
+
msgstr "Ô tiêu đề"
|
|
@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "表格右对齐,无文字环绕"
|
|
|
321
321
|
|
|
322
322
|
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
|
|
323
323
|
msgid "Cell type"
|
|
324
|
-
msgstr ""
|
|
324
|
+
msgstr "单元格类型"
|
|
325
325
|
|
|
326
326
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
|
|
327
327
|
msgid "Data cell"
|
|
328
|
-
msgstr ""
|
|
328
|
+
msgstr "数据单元格"
|
|
329
329
|
|
|
330
330
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
|
|
331
331
|
msgid "Header cell"
|
|
332
|
-
msgstr ""
|
|
332
|
+
msgstr "表头单元格"
|
package/lang/translations/zh.po
CHANGED
|
@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "表格靠右對齊,文字自動換行"
|
|
|
321
321
|
|
|
322
322
|
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
|
|
323
323
|
msgid "Cell type"
|
|
324
|
-
msgstr ""
|
|
324
|
+
msgstr "儲存格類型"
|
|
325
325
|
|
|
326
326
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
|
|
327
327
|
msgid "Data cell"
|
|
328
|
-
msgstr ""
|
|
328
|
+
msgstr "資料儲存格"
|
|
329
329
|
|
|
330
330
|
msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
|
|
331
331
|
msgid "Header cell"
|
|
332
|
-
msgstr ""
|
|
332
|
+
msgstr "標頭儲存格"
|
package/package.json
CHANGED
|
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
2
|
"name": "@ckeditor/ckeditor5-table",
|
|
3
|
-
"version": "47.4.0-alpha.
|
|
3
|
+
"version": "47.4.0-alpha.2",
|
|
4
4
|
"description": "Table feature for CKEditor 5.",
|
|
5
5
|
"keywords": [
|
|
6
6
|
"ckeditor",
|
|
@@ -13,14 +13,14 @@
|
|
|
13
13
|
"type": "module",
|
|
14
14
|
"main": "src/index.js",
|
|
15
15
|
"dependencies": {
|
|
16
|
-
"ckeditor5": "47.4.0-alpha.
|
|
17
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-clipboard": "47.4.0-alpha.
|
|
18
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-core": "47.4.0-alpha.
|
|
19
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-engine": "47.4.0-alpha.
|
|
20
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-icons": "47.4.0-alpha.
|
|
21
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-ui": "47.4.0-alpha.
|
|
22
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-utils": "47.4.0-alpha.
|
|
23
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-widget": "47.4.0-alpha.
|
|
16
|
+
"ckeditor5": "47.4.0-alpha.2",
|
|
17
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-clipboard": "47.4.0-alpha.2",
|
|
18
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-core": "47.4.0-alpha.2",
|
|
19
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-engine": "47.4.0-alpha.2",
|
|
20
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-icons": "47.4.0-alpha.2",
|
|
21
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-ui": "47.4.0-alpha.2",
|
|
22
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-utils": "47.4.0-alpha.2",
|
|
23
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-widget": "47.4.0-alpha.2",
|
|
24
24
|
"es-toolkit": "1.39.5"
|
|
25
25
|
},
|
|
26
26
|
"author": "CKSource (http://cksource.com/)",
|