@ckeditor/ckeditor5-table 44.3.0-alpha.7 → 45.0.0-alpha.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (366) hide show
  1. package/LICENSE.md +1 -1
  2. package/build/table.js +2 -2
  3. package/build/translations/af.js +1 -1
  4. package/build/translations/ar.js +1 -1
  5. package/build/translations/ast.js +1 -1
  6. package/build/translations/az.js +1 -1
  7. package/build/translations/be.js +1 -0
  8. package/build/translations/bg.js +1 -1
  9. package/build/translations/bn.js +1 -1
  10. package/build/translations/bs.js +1 -1
  11. package/build/translations/ca.js +1 -1
  12. package/build/translations/cs.js +1 -1
  13. package/build/translations/da.js +1 -1
  14. package/build/translations/de-ch.js +1 -1
  15. package/build/translations/de.js +1 -1
  16. package/build/translations/el.js +1 -1
  17. package/build/translations/en-au.js +1 -1
  18. package/build/translations/en-gb.js +1 -1
  19. package/build/translations/eo.js +1 -1
  20. package/build/translations/es-co.js +1 -1
  21. package/build/translations/es.js +1 -1
  22. package/build/translations/et.js +1 -1
  23. package/build/translations/eu.js +1 -1
  24. package/build/translations/fa.js +1 -1
  25. package/build/translations/fi.js +1 -1
  26. package/build/translations/fr.js +1 -1
  27. package/build/translations/gl.js +1 -1
  28. package/build/translations/gu.js +1 -1
  29. package/build/translations/he.js +1 -1
  30. package/build/translations/hi.js +1 -1
  31. package/build/translations/hr.js +1 -1
  32. package/build/translations/hu.js +1 -1
  33. package/build/translations/hy.js +1 -1
  34. package/build/translations/id.js +1 -1
  35. package/build/translations/it.js +1 -1
  36. package/build/translations/ja.js +1 -1
  37. package/build/translations/jv.js +1 -1
  38. package/build/translations/kk.js +1 -1
  39. package/build/translations/km.js +1 -1
  40. package/build/translations/kn.js +1 -1
  41. package/build/translations/ko.js +1 -1
  42. package/build/translations/ku.js +1 -1
  43. package/build/translations/lt.js +1 -1
  44. package/build/translations/lv.js +1 -1
  45. package/build/translations/ms.js +1 -1
  46. package/build/translations/nb.js +1 -1
  47. package/build/translations/ne.js +1 -1
  48. package/build/translations/nl.js +1 -1
  49. package/build/translations/no.js +1 -1
  50. package/build/translations/oc.js +1 -1
  51. package/build/translations/pl.js +1 -1
  52. package/build/translations/pt-br.js +1 -1
  53. package/build/translations/pt.js +1 -1
  54. package/build/translations/ro.js +1 -1
  55. package/build/translations/ru.js +1 -1
  56. package/build/translations/si.js +1 -1
  57. package/build/translations/sk.js +1 -1
  58. package/build/translations/sl.js +1 -1
  59. package/build/translations/sq.js +1 -1
  60. package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
  61. package/build/translations/sr.js +1 -1
  62. package/build/translations/sv.js +1 -1
  63. package/build/translations/th.js +1 -1
  64. package/build/translations/ti.js +1 -1
  65. package/build/translations/tk.js +1 -1
  66. package/build/translations/tr.js +1 -1
  67. package/build/translations/tt.js +1 -1
  68. package/build/translations/ug.js +1 -1
  69. package/build/translations/uk.js +1 -1
  70. package/build/translations/ur.js +1 -1
  71. package/build/translations/uz.js +1 -1
  72. package/build/translations/vi.js +1 -1
  73. package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
  74. package/build/translations/zh.js +1 -1
  75. package/ckeditor5-metadata.json +64 -6
  76. package/dist/index-content.css +50 -25
  77. package/dist/index-editor.css +115 -16
  78. package/dist/index.css +226 -60
  79. package/dist/index.css.map +1 -1
  80. package/dist/index.js +2907 -2247
  81. package/dist/index.js.map +1 -1
  82. package/dist/translations/af.js +1 -1
  83. package/dist/translations/af.umd.js +1 -1
  84. package/dist/translations/ar.js +1 -1
  85. package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
  86. package/dist/translations/ast.js +1 -1
  87. package/dist/translations/ast.umd.js +1 -1
  88. package/dist/translations/az.js +1 -1
  89. package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
  90. package/dist/translations/be.d.ts +8 -0
  91. package/dist/translations/be.js +5 -0
  92. package/dist/translations/be.umd.js +11 -0
  93. package/dist/translations/bg.js +1 -1
  94. package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
  95. package/dist/translations/bn.js +1 -1
  96. package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
  97. package/dist/translations/bs.js +1 -1
  98. package/dist/translations/bs.umd.js +1 -1
  99. package/dist/translations/ca.js +1 -1
  100. package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
  101. package/dist/translations/cs.js +1 -1
  102. package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
  103. package/dist/translations/da.js +1 -1
  104. package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
  105. package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
  106. package/dist/translations/de-ch.umd.js +1 -1
  107. package/dist/translations/de.js +1 -1
  108. package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
  109. package/dist/translations/el.js +1 -1
  110. package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
  111. package/dist/translations/en-au.js +1 -1
  112. package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
  113. package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
  114. package/dist/translations/en-gb.umd.js +1 -1
  115. package/dist/translations/en.js +1 -1
  116. package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
  117. package/dist/translations/eo.js +1 -1
  118. package/dist/translations/eo.umd.js +1 -1
  119. package/dist/translations/es-co.js +1 -1
  120. package/dist/translations/es-co.umd.js +1 -1
  121. package/dist/translations/es.js +1 -1
  122. package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
  123. package/dist/translations/et.js +1 -1
  124. package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
  125. package/dist/translations/eu.js +1 -1
  126. package/dist/translations/eu.umd.js +1 -1
  127. package/dist/translations/fa.js +1 -1
  128. package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
  129. package/dist/translations/fi.js +1 -1
  130. package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
  131. package/dist/translations/fr.js +1 -1
  132. package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
  133. package/dist/translations/gl.js +1 -1
  134. package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
  135. package/dist/translations/gu.js +1 -1
  136. package/dist/translations/gu.umd.js +1 -1
  137. package/dist/translations/he.js +1 -1
  138. package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
  139. package/dist/translations/hi.js +1 -1
  140. package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
  141. package/dist/translations/hr.js +1 -1
  142. package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
  143. package/dist/translations/hu.js +1 -1
  144. package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
  145. package/dist/translations/hy.js +1 -1
  146. package/dist/translations/hy.umd.js +1 -1
  147. package/dist/translations/id.js +1 -1
  148. package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
  149. package/dist/translations/it.js +1 -1
  150. package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
  151. package/dist/translations/ja.js +1 -1
  152. package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
  153. package/dist/translations/jv.js +1 -1
  154. package/dist/translations/jv.umd.js +1 -1
  155. package/dist/translations/kk.js +1 -1
  156. package/dist/translations/kk.umd.js +1 -1
  157. package/dist/translations/km.js +1 -1
  158. package/dist/translations/km.umd.js +1 -1
  159. package/dist/translations/kn.js +1 -1
  160. package/dist/translations/kn.umd.js +1 -1
  161. package/dist/translations/ko.js +1 -1
  162. package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
  163. package/dist/translations/ku.js +1 -1
  164. package/dist/translations/ku.umd.js +1 -1
  165. package/dist/translations/lt.js +1 -1
  166. package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
  167. package/dist/translations/lv.js +1 -1
  168. package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
  169. package/dist/translations/ms.js +1 -1
  170. package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
  171. package/dist/translations/nb.js +1 -1
  172. package/dist/translations/nb.umd.js +1 -1
  173. package/dist/translations/ne.js +1 -1
  174. package/dist/translations/ne.umd.js +1 -1
  175. package/dist/translations/nl.js +1 -1
  176. package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
  177. package/dist/translations/no.js +1 -1
  178. package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
  179. package/dist/translations/oc.js +1 -1
  180. package/dist/translations/oc.umd.js +1 -1
  181. package/dist/translations/pl.js +1 -1
  182. package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
  183. package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
  184. package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
  185. package/dist/translations/pt.js +1 -1
  186. package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
  187. package/dist/translations/ro.js +1 -1
  188. package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
  189. package/dist/translations/ru.js +1 -1
  190. package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
  191. package/dist/translations/si.js +1 -1
  192. package/dist/translations/si.umd.js +1 -1
  193. package/dist/translations/sk.js +1 -1
  194. package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
  195. package/dist/translations/sl.js +1 -1
  196. package/dist/translations/sl.umd.js +1 -1
  197. package/dist/translations/sq.js +1 -1
  198. package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
  199. package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
  200. package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
  201. package/dist/translations/sr.js +1 -1
  202. package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
  203. package/dist/translations/sv.js +1 -1
  204. package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
  205. package/dist/translations/th.js +1 -1
  206. package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
  207. package/dist/translations/ti.js +1 -1
  208. package/dist/translations/ti.umd.js +1 -1
  209. package/dist/translations/tk.js +1 -1
  210. package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
  211. package/dist/translations/tr.js +1 -1
  212. package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
  213. package/dist/translations/tt.js +1 -1
  214. package/dist/translations/tt.umd.js +1 -1
  215. package/dist/translations/ug.js +1 -1
  216. package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
  217. package/dist/translations/uk.js +1 -1
  218. package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
  219. package/dist/translations/ur.js +1 -1
  220. package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
  221. package/dist/translations/uz.js +1 -1
  222. package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
  223. package/dist/translations/vi.js +1 -1
  224. package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
  225. package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
  226. package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
  227. package/dist/translations/zh.js +1 -1
  228. package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
  229. package/lang/contexts.json +8 -1
  230. package/lang/translations/af.po +28 -0
  231. package/lang/translations/ar.po +28 -0
  232. package/lang/translations/ast.po +28 -0
  233. package/lang/translations/az.po +28 -0
  234. package/lang/translations/be.po +296 -0
  235. package/lang/translations/bg.po +28 -0
  236. package/lang/translations/bn.po +28 -0
  237. package/lang/translations/bs.po +28 -0
  238. package/lang/translations/ca.po +28 -0
  239. package/lang/translations/cs.po +28 -0
  240. package/lang/translations/da.po +28 -0
  241. package/lang/translations/de-ch.po +28 -0
  242. package/lang/translations/de.po +28 -0
  243. package/lang/translations/el.po +28 -0
  244. package/lang/translations/en-au.po +28 -0
  245. package/lang/translations/en-gb.po +28 -0
  246. package/lang/translations/en.po +28 -0
  247. package/lang/translations/eo.po +28 -0
  248. package/lang/translations/es-co.po +28 -0
  249. package/lang/translations/es.po +28 -0
  250. package/lang/translations/et.po +28 -0
  251. package/lang/translations/eu.po +28 -0
  252. package/lang/translations/fa.po +28 -0
  253. package/lang/translations/fi.po +28 -0
  254. package/lang/translations/fr.po +28 -0
  255. package/lang/translations/gl.po +28 -0
  256. package/lang/translations/gu.po +28 -0
  257. package/lang/translations/he.po +28 -0
  258. package/lang/translations/hi.po +28 -0
  259. package/lang/translations/hr.po +28 -0
  260. package/lang/translations/hu.po +28 -0
  261. package/lang/translations/hy.po +28 -0
  262. package/lang/translations/id.po +28 -0
  263. package/lang/translations/it.po +28 -0
  264. package/lang/translations/ja.po +28 -0
  265. package/lang/translations/jv.po +28 -0
  266. package/lang/translations/kk.po +28 -0
  267. package/lang/translations/km.po +28 -0
  268. package/lang/translations/kn.po +28 -0
  269. package/lang/translations/ko.po +28 -0
  270. package/lang/translations/ku.po +28 -0
  271. package/lang/translations/lt.po +28 -0
  272. package/lang/translations/lv.po +28 -0
  273. package/lang/translations/ms.po +28 -0
  274. package/lang/translations/nb.po +28 -0
  275. package/lang/translations/ne.po +28 -0
  276. package/lang/translations/nl.po +28 -0
  277. package/lang/translations/no.po +28 -0
  278. package/lang/translations/oc.po +28 -0
  279. package/lang/translations/pl.po +28 -0
  280. package/lang/translations/pt-br.po +28 -0
  281. package/lang/translations/pt.po +28 -0
  282. package/lang/translations/ro.po +28 -0
  283. package/lang/translations/ru.po +28 -0
  284. package/lang/translations/si.po +28 -0
  285. package/lang/translations/sk.po +28 -0
  286. package/lang/translations/sl.po +28 -0
  287. package/lang/translations/sq.po +28 -0
  288. package/lang/translations/sr-latn.po +28 -0
  289. package/lang/translations/sr.po +28 -0
  290. package/lang/translations/sv.po +28 -0
  291. package/lang/translations/th.po +28 -0
  292. package/lang/translations/ti.po +28 -0
  293. package/lang/translations/tk.po +28 -0
  294. package/lang/translations/tr.po +28 -0
  295. package/lang/translations/tt.po +28 -0
  296. package/lang/translations/ug.po +28 -0
  297. package/lang/translations/uk.po +28 -0
  298. package/lang/translations/ur.po +28 -0
  299. package/lang/translations/uz.po +28 -0
  300. package/lang/translations/vi.po +28 -0
  301. package/lang/translations/zh-cn.po +28 -0
  302. package/lang/translations/zh.po +28 -0
  303. package/package.json +10 -9
  304. package/src/augmentation.d.ts +5 -1
  305. package/src/commands/insertcolumncommand.js +4 -0
  306. package/src/commands/insertrowcommand.js +4 -0
  307. package/src/commands/inserttablelayoutcommand.d.ts +39 -0
  308. package/src/commands/inserttablelayoutcommand.js +65 -0
  309. package/src/commands/mergecellcommand.js +8 -0
  310. package/src/commands/setheadercolumncommand.js +9 -4
  311. package/src/commands/setheaderrowcommand.js +8 -3
  312. package/src/commands/splitcellcommand.js +4 -0
  313. package/src/converters/downcast.js +1 -1
  314. package/src/index.d.ts +4 -0
  315. package/src/index.js +2 -0
  316. package/src/plaintableoutput.d.ts +3 -0
  317. package/src/plaintableoutput.js +12 -1
  318. package/src/tablecaption/tablecaptionediting.js +7 -0
  319. package/src/tablecaption/tablecaptionui.js +3 -2
  320. package/src/tablecaption/toggletablecaptioncommand.js +1 -1
  321. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellpropertycommand.js +8 -0
  322. package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesui.js +25 -3
  323. package/src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesview.d.ts +2 -1
  324. package/src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesview.js +82 -13
  325. package/src/tableclipboard.d.ts +9 -0
  326. package/src/tableclipboard.js +28 -1
  327. package/src/tablecolumnresize/constants.d.ts +4 -0
  328. package/src/tablecolumnresize/constants.js +4 -0
  329. package/src/tablecolumnresize/tablecolumnresizeediting.d.ts +8 -0
  330. package/src/tablecolumnresize/tablecolumnresizeediting.js +50 -10
  331. package/src/tableconfig.d.ts +38 -0
  332. package/src/tableediting.js +4 -0
  333. package/src/tablelayout/commands/tabletypecommand.d.ts +43 -0
  334. package/src/tablelayout/commands/tabletypecommand.js +68 -0
  335. package/src/tablelayout/tablelayoutediting.d.ts +54 -0
  336. package/src/tablelayout/tablelayoutediting.js +276 -0
  337. package/src/tablelayout/tablelayoutui.d.ts +32 -0
  338. package/src/tablelayout/tablelayoutui.js +189 -0
  339. package/src/tablelayout.d.ts +31 -0
  340. package/src/tablelayout.js +37 -0
  341. package/src/tablemouse/mouseeventsobserver.js +3 -6
  342. package/src/tableproperties/commands/tablepropertycommand.js +8 -0
  343. package/src/tableproperties/tablepropertiesui.d.ts +8 -2
  344. package/src/tableproperties/tablepropertiesui.js +44 -19
  345. package/src/tableproperties/ui/tablepropertiesview.d.ts +2 -1
  346. package/src/tableproperties/ui/tablepropertiesview.js +70 -9
  347. package/src/tableselection.js +19 -1
  348. package/src/tableui.js +7 -9
  349. package/src/tablewalker.js +99 -4
  350. package/src/ui/colorinputview.js +34 -0
  351. package/src/ui/inserttableview.js +12 -0
  352. package/src/utils/structure.js +7 -1
  353. package/src/utils/table-properties.js +1 -1
  354. package/theme/formrow.css +0 -10
  355. package/theme/table.css +52 -35
  356. package/theme/tablecolumnresize.css +5 -0
  357. package/theme/tableform.css +6 -0
  358. package/theme/tablelayout.css +62 -0
  359. package/src/ui/formrowview.d.ts +0 -61
  360. package/src/ui/formrowview.js +0 -57
  361. package/theme/form.css +0 -11
  362. package/theme/icons/table-cell-properties.svg +0 -1
  363. package/theme/icons/table-column.svg +0 -1
  364. package/theme/icons/table-merge-cell.svg +0 -1
  365. package/theme/icons/table-properties.svg +0 -1
  366. package/theme/icons/table-row.svg +0 -1
@@ -266,3 +266,31 @@ msgstr ""
266
266
  msgctxt "The accessible label of the menu bar button that displays a user interface to insert a table into editor content."
267
267
  msgid "Table"
268
268
  msgstr ""
269
+
270
+ msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
271
+ msgid "Insert table layout"
272
+ msgstr ""
273
+
274
+ msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
275
+ msgid "Table layout"
276
+ msgstr ""
277
+
278
+ msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
279
+ msgid "Layout table"
280
+ msgstr ""
281
+
282
+ msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
283
+ msgid "Content table"
284
+ msgstr ""
285
+
286
+ msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
287
+ msgid "Choose table type"
288
+ msgstr ""
289
+
290
+ msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
291
+ msgid "Table type"
292
+ msgstr ""
293
+
294
+ msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
295
+ msgid "Table type options"
296
+ msgstr ""
@@ -266,3 +266,31 @@ msgstr "تنقّلْ عبر الجدول"
266
266
  msgctxt "The accessible label of the menu bar button that displays a user interface to insert a table into editor content."
267
267
  msgid "Table"
268
268
  msgstr "جدول"
269
+
270
+ msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
271
+ msgid "Insert table layout"
272
+ msgstr ""
273
+
274
+ msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
275
+ msgid "Table layout"
276
+ msgstr ""
277
+
278
+ msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
279
+ msgid "Layout table"
280
+ msgstr ""
281
+
282
+ msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
283
+ msgid "Content table"
284
+ msgstr ""
285
+
286
+ msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
287
+ msgid "Choose table type"
288
+ msgstr ""
289
+
290
+ msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
291
+ msgid "Table type"
292
+ msgstr ""
293
+
294
+ msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
295
+ msgid "Table type options"
296
+ msgstr ""
@@ -266,3 +266,31 @@ msgstr ""
266
266
  msgctxt "The accessible label of the menu bar button that displays a user interface to insert a table into editor content."
267
267
  msgid "Table"
268
268
  msgstr ""
269
+
270
+ msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
271
+ msgid "Insert table layout"
272
+ msgstr ""
273
+
274
+ msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
275
+ msgid "Table layout"
276
+ msgstr ""
277
+
278
+ msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
279
+ msgid "Layout table"
280
+ msgstr ""
281
+
282
+ msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
283
+ msgid "Content table"
284
+ msgstr ""
285
+
286
+ msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
287
+ msgid "Choose table type"
288
+ msgstr ""
289
+
290
+ msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
291
+ msgid "Table type"
292
+ msgstr ""
293
+
294
+ msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
295
+ msgid "Table type options"
296
+ msgstr ""
@@ -266,3 +266,31 @@ msgstr ""
266
266
  msgctxt "The accessible label of the menu bar button that displays a user interface to insert a table into editor content."
267
267
  msgid "Table"
268
268
  msgstr ""
269
+
270
+ msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
271
+ msgid "Insert table layout"
272
+ msgstr ""
273
+
274
+ msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
275
+ msgid "Table layout"
276
+ msgstr ""
277
+
278
+ msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
279
+ msgid "Layout table"
280
+ msgstr ""
281
+
282
+ msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
283
+ msgid "Content table"
284
+ msgstr ""
285
+
286
+ msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
287
+ msgid "Choose table type"
288
+ msgstr ""
289
+
290
+ msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
291
+ msgid "Table type"
292
+ msgstr ""
293
+
294
+ msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
295
+ msgid "Table type options"
296
+ msgstr ""
@@ -0,0 +1,296 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
+ #
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
+ #
8
+ msgid ""
9
+ msgstr ""
10
+ "Language: be\n"
11
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
12
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
+
14
+ msgctxt "Label for the insert table toolbar button."
15
+ msgid "Insert table"
16
+ msgstr "Уставіць табліцу"
17
+
18
+ msgctxt "Label for the set/unset table header column button."
19
+ msgid "Header column"
20
+ msgstr "Загаловак слупка"
21
+
22
+ msgctxt "Label for the insert table column to the left of the current one button."
23
+ msgid "Insert column left"
24
+ msgstr "Уставіць слупок злева"
25
+
26
+ msgctxt "Label for the insert table column to the right of the current one button."
27
+ msgid "Insert column right"
28
+ msgstr "Уставіць слупок справа"
29
+
30
+ msgctxt "Label for the delete table column button."
31
+ msgid "Delete column"
32
+ msgstr "Выдаліць слупок"
33
+
34
+ msgctxt "Label for the select the entire table column button."
35
+ msgid "Select column"
36
+ msgstr "Выбраць слупок"
37
+
38
+ msgctxt "Label for the table column dropdown button."
39
+ msgid "Column"
40
+ msgstr "Слупок"
41
+
42
+ msgctxt "Label for the set/unset table header row button."
43
+ msgid "Header row"
44
+ msgstr "Загаловак радка"
45
+
46
+ msgctxt "Label for the insert row below button."
47
+ msgid "Insert row below"
48
+ msgstr "Уставіць радок ніжэй"
49
+
50
+ msgctxt "Label for the insert row above button."
51
+ msgid "Insert row above"
52
+ msgstr "Уставіць радок вышэй"
53
+
54
+ msgctxt "Label for the delete table row button."
55
+ msgid "Delete row"
56
+ msgstr "Выдаліць радок"
57
+
58
+ msgctxt "Label for the select the entire table row button."
59
+ msgid "Select row"
60
+ msgstr "Выбраць радок"
61
+
62
+ msgctxt "Label for the table row dropdown button."
63
+ msgid "Row"
64
+ msgstr "Радок"
65
+
66
+ msgctxt "Label for the merge table cell up button."
67
+ msgid "Merge cell up"
68
+ msgstr "Аб'яднаць ячэйку зверху"
69
+
70
+ msgctxt "Label for the merge table cell right button."
71
+ msgid "Merge cell right"
72
+ msgstr "Аб'яднаць ячэйку справа"
73
+
74
+ msgctxt "Label for the merge table cell down button."
75
+ msgid "Merge cell down"
76
+ msgstr "Аб'яднаць ячэйку знізу"
77
+
78
+ msgctxt "Label for the merge table cell left button."
79
+ msgid "Merge cell left"
80
+ msgstr "Аб'яднаць ячэйку злева"
81
+
82
+ msgctxt "Label for the split table cell vertically button."
83
+ msgid "Split cell vertically"
84
+ msgstr "Раздзяліць ячэйку вертыкальна"
85
+
86
+ msgctxt "Label for the split table cell horizontally button."
87
+ msgid "Split cell horizontally"
88
+ msgstr "Раздзяліць ячэйку горизонтальна"
89
+
90
+ msgctxt "Label for the merge table cells button."
91
+ msgid "Merge cells"
92
+ msgstr "Аб'яднаць ячэйкі"
93
+
94
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a table toolbar attached to a table widget."
95
+ msgid "Table toolbar"
96
+ msgstr "Панель інструментаў табліцы"
97
+
98
+ msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table."
99
+ msgid "Table properties"
100
+ msgstr "Уласцівасці табліцы"
101
+
102
+ msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table cell."
103
+ msgid "Cell properties"
104
+ msgstr "Уласцівасці ячэйкі"
105
+
106
+ msgctxt "The label describing a group of border–related form fields (border style, color, etc.)."
107
+ msgid "Border"
108
+ msgstr "Мяжа"
109
+
110
+ msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the border style of a table or a table cell."
111
+ msgid "Style"
112
+ msgstr "Стыль"
113
+
114
+ msgctxt "The label for the input that allows configuring the width of a table or a table cell or the width of a border."
115
+ msgid "Width"
116
+ msgstr "Шырыня"
117
+
118
+ msgctxt "The label for the input that allows configuring the height of a table or a table cell."
119
+ msgid "Height"
120
+ msgstr "Вышыня"
121
+
122
+ msgctxt "The label for the input that allows configuring the border color of a table or a table cell."
123
+ msgid "Color"
124
+ msgstr "Колер"
125
+
126
+ msgctxt "The label for the input that allows configuring the background color of a table or a table cell."
127
+ msgid "Background"
128
+ msgstr "Фон"
129
+
130
+ msgctxt "The label for the input that allows configuring the padding of a table cell."
131
+ msgid "Padding"
132
+ msgstr "Водступ"
133
+
134
+ msgctxt "The label describing a group of form fields that allows setting dimensions of a table or a table cell."
135
+ msgid "Dimensions"
136
+ msgstr "Памеры"
137
+
138
+ msgctxt "The label for the group of toolbars that allows configuring the text alignment in a table cell."
139
+ msgid "Table cell text alignment"
140
+ msgstr "Выраўнаванне тэксту ў ячэйцы табліцы"
141
+
142
+ msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
143
+ msgid "Alignment"
144
+ msgstr "Выраўнаванне"
145
+
146
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the horizontal text alignment in a table cell."
147
+ msgid "Horizontal text alignment toolbar"
148
+ msgstr "Панель інструментаў выраўнавання тэксту па гарызанталі"
149
+
150
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the vertical text alignment in a table cell."
151
+ msgid "Vertical text alignment toolbar"
152
+ msgstr "Панель інструментаў выраўнавання тэксту па вертыкалі"
153
+
154
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the alignment of a table."
155
+ msgid "Table alignment toolbar"
156
+ msgstr "Панель інструментаў выраўнавання табліцы"
157
+
158
+ msgctxt "The label for the border style dropdown when no style is applied to a table or a table cell."
159
+ msgid "None"
160
+ msgstr "Нічога"
161
+
162
+ msgctxt "The label for the border style dropdown when the solid border is applied to a table or a table cell."
163
+ msgid "Solid"
164
+ msgstr "Суцэльная"
165
+
166
+ msgctxt "The label for the border style dropdown when the dotted border is applied to a table or a table cell."
167
+ msgid "Dotted"
168
+ msgstr "Кропкамі"
169
+
170
+ msgctxt "The label for the border style dropdown when the dashed border is applied to a table or a table cell."
171
+ msgid "Dashed"
172
+ msgstr "Пунктырная"
173
+
174
+ msgctxt "The label for the border style dropdown when the double border is applied to a table or a table cell."
175
+ msgid "Double"
176
+ msgstr "Двайная"
177
+
178
+ msgctxt "The label for the border style dropdown when the groove border is applied to a table or a table cell."
179
+ msgid "Groove"
180
+ msgstr "Жолабчатая"
181
+
182
+ msgctxt "The label for the border style dropdown when the ridge border is applied to a table or a table cell."
183
+ msgid "Ridge"
184
+ msgstr "Грэбневая"
185
+
186
+ msgctxt "The label for the border style dropdown when the inset border is applied to a table or a table cell."
187
+ msgid "Inset"
188
+ msgstr "Вагнутая"
189
+
190
+ msgctxt "The label for the border style dropdown when the outset border is applied to a table or a table cell."
191
+ msgid "Outset"
192
+ msgstr "Вонкавы выступ"
193
+
194
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the left."
195
+ msgid "Align cell text to the left"
196
+ msgstr "Выраўняць тэкст ячэйкі па левым краю"
197
+
198
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the center."
199
+ msgid "Align cell text to the center"
200
+ msgstr "Выраўняць тэкст ячэйкі па цэнтры"
201
+
202
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the right."
203
+ msgid "Align cell text to the right"
204
+ msgstr "Выраўняць тэкст ячэйкі па правым краю"
205
+
206
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that justifies the table cell text."
207
+ msgid "Justify cell text"
208
+ msgstr "Выраўняць тэкст ячэйкі па шырыні"
209
+
210
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the top."
211
+ msgid "Align cell text to the top"
212
+ msgstr "Выраўняць тэкст ячэйкі па верхнім краю"
213
+
214
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the middle."
215
+ msgid "Align cell text to the middle"
216
+ msgstr "Выраўняць тэкст ячэйкі па цэнтры"
217
+
218
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the bottom."
219
+ msgid "Align cell text to the bottom"
220
+ msgstr "Выраўняць тэкст ячэйкі па ніжнім краю"
221
+
222
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left."
223
+ msgid "Align table to the left"
224
+ msgstr "Выраўнаваць табліцу па левым краю"
225
+
226
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table."
227
+ msgid "Center table"
228
+ msgstr "Выраўнаваць табліцу па цэнтры"
229
+
230
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right."
231
+ msgid "Align table to the right"
232
+ msgstr "Выраўнаваць табліцу па правым краю"
233
+
234
+ msgctxt "The localized error string that can be displayed next to color (background, border) fields that have an invalid value"
235
+ msgid "The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\"."
236
+ msgstr "Памылковы колер. Паспрабуйце \"#FF0000\" або \"rgb(255,0,0)\" або \"red\"."
237
+
238
+ msgctxt "The localized error string that can be displayed next to length (padding, border width) fields that have an invalid value."
239
+ msgid "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"."
240
+ msgstr "Памылковае значэнне. Паспрабуйце \"10px\" або \"2em\" або проста \"2\"."
241
+
242
+ msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
243
+ msgid "Enter table caption"
244
+ msgstr "Увядзіце подпіс табліцы"
245
+
246
+ msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a table cell."
247
+ msgid "Keystrokes that can be used in a table cell"
248
+ msgstr "Спалучэнне клавіш, якія можна выкарыстоўваць у ячэйцы табліцы"
249
+
250
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the next cell."
251
+ msgid "Move the selection to the next cell"
252
+ msgstr "Перамясціць вылучэнне ў наступную ячэйку"
253
+
254
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the previous cell."
255
+ msgid "Move the selection to the previous cell"
256
+ msgstr "Перамясціць вылучэнне на папярэднюю ячэйку"
257
+
258
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a new table row."
259
+ msgid "Insert a new table row (when in the last cell of a table)"
260
+ msgstr "Уставіць новы радок табліцы (у апошняй ячэйцы табліцы)"
261
+
262
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the table."
263
+ msgid "Navigate through the table"
264
+ msgstr "Навігацыя па табліцы"
265
+
266
+ msgctxt "The accessible label of the menu bar button that displays a user interface to insert a table into editor content."
267
+ msgid "Table"
268
+ msgstr "Табліца"
269
+
270
+ msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
271
+ msgid "Insert table layout"
272
+ msgstr ""
273
+
274
+ msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
275
+ msgid "Table layout"
276
+ msgstr ""
277
+
278
+ msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
279
+ msgid "Layout table"
280
+ msgstr ""
281
+
282
+ msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
283
+ msgid "Content table"
284
+ msgstr ""
285
+
286
+ msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
287
+ msgid "Choose table type"
288
+ msgstr ""
289
+
290
+ msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
291
+ msgid "Table type"
292
+ msgstr ""
293
+
294
+ msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
295
+ msgid "Table type options"
296
+ msgstr ""
@@ -266,3 +266,31 @@ msgstr "Навигация в таблицата"
266
266
  msgctxt "The accessible label of the menu bar button that displays a user interface to insert a table into editor content."
267
267
  msgid "Table"
268
268
  msgstr "Маса"
269
+
270
+ msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
271
+ msgid "Insert table layout"
272
+ msgstr ""
273
+
274
+ msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
275
+ msgid "Table layout"
276
+ msgstr ""
277
+
278
+ msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
279
+ msgid "Layout table"
280
+ msgstr ""
281
+
282
+ msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
283
+ msgid "Content table"
284
+ msgstr ""
285
+
286
+ msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
287
+ msgid "Choose table type"
288
+ msgstr ""
289
+
290
+ msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
291
+ msgid "Table type"
292
+ msgstr ""
293
+
294
+ msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
295
+ msgid "Table type options"
296
+ msgstr ""
@@ -268,3 +268,31 @@ msgstr "টেবিলের মধ্যে দিয়ে নেভিগে
268
268
  msgctxt "The accessible label of the menu bar button that displays a user interface to insert a table into editor content."
269
269
  msgid "Table"
270
270
  msgstr "টেবিল"
271
+
272
+ msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
273
+ msgid "Insert table layout"
274
+ msgstr ""
275
+
276
+ msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
277
+ msgid "Table layout"
278
+ msgstr ""
279
+
280
+ msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
281
+ msgid "Layout table"
282
+ msgstr ""
283
+
284
+ msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
285
+ msgid "Content table"
286
+ msgstr ""
287
+
288
+ msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
289
+ msgid "Choose table type"
290
+ msgstr ""
291
+
292
+ msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
293
+ msgid "Table type"
294
+ msgstr ""
295
+
296
+ msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
297
+ msgid "Table type options"
298
+ msgstr ""
@@ -266,3 +266,31 @@ msgstr ""
266
266
  msgctxt "The accessible label of the menu bar button that displays a user interface to insert a table into editor content."
267
267
  msgid "Table"
268
268
  msgstr ""
269
+
270
+ msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
271
+ msgid "Insert table layout"
272
+ msgstr ""
273
+
274
+ msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
275
+ msgid "Table layout"
276
+ msgstr ""
277
+
278
+ msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
279
+ msgid "Layout table"
280
+ msgstr ""
281
+
282
+ msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
283
+ msgid "Content table"
284
+ msgstr ""
285
+
286
+ msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
287
+ msgid "Choose table type"
288
+ msgstr ""
289
+
290
+ msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
291
+ msgid "Table type"
292
+ msgstr ""
293
+
294
+ msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
295
+ msgid "Table type options"
296
+ msgstr ""
@@ -266,3 +266,31 @@ msgstr "Navega a través de la taula"
266
266
  msgctxt "The accessible label of the menu bar button that displays a user interface to insert a table into editor content."
267
267
  msgid "Table"
268
268
  msgstr "Taula"
269
+
270
+ msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
271
+ msgid "Insert table layout"
272
+ msgstr ""
273
+
274
+ msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
275
+ msgid "Table layout"
276
+ msgstr ""
277
+
278
+ msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
279
+ msgid "Layout table"
280
+ msgstr ""
281
+
282
+ msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
283
+ msgid "Content table"
284
+ msgstr ""
285
+
286
+ msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
287
+ msgid "Choose table type"
288
+ msgstr ""
289
+
290
+ msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
291
+ msgid "Table type"
292
+ msgstr ""
293
+
294
+ msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
295
+ msgid "Table type options"
296
+ msgstr ""
@@ -266,3 +266,31 @@ msgstr "Procházet tabulkou"
266
266
  msgctxt "The accessible label of the menu bar button that displays a user interface to insert a table into editor content."
267
267
  msgid "Table"
268
268
  msgstr "Tabulka"
269
+
270
+ msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
271
+ msgid "Insert table layout"
272
+ msgstr ""
273
+
274
+ msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
275
+ msgid "Table layout"
276
+ msgstr ""
277
+
278
+ msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
279
+ msgid "Layout table"
280
+ msgstr ""
281
+
282
+ msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
283
+ msgid "Content table"
284
+ msgstr ""
285
+
286
+ msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
287
+ msgid "Choose table type"
288
+ msgstr ""
289
+
290
+ msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
291
+ msgid "Table type"
292
+ msgstr ""
293
+
294
+ msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
295
+ msgid "Table type options"
296
+ msgstr ""
@@ -266,3 +266,31 @@ msgstr "Naviger gennem tabellen"
266
266
  msgctxt "The accessible label of the menu bar button that displays a user interface to insert a table into editor content."
267
267
  msgid "Table"
268
268
  msgstr "Tabel"
269
+
270
+ msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
271
+ msgid "Insert table layout"
272
+ msgstr ""
273
+
274
+ msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
275
+ msgid "Table layout"
276
+ msgstr ""
277
+
278
+ msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
279
+ msgid "Layout table"
280
+ msgstr ""
281
+
282
+ msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
283
+ msgid "Content table"
284
+ msgstr ""
285
+
286
+ msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
287
+ msgid "Choose table type"
288
+ msgstr ""
289
+
290
+ msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
291
+ msgid "Table type"
292
+ msgstr ""
293
+
294
+ msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
295
+ msgid "Table type options"
296
+ msgstr ""
@@ -266,3 +266,31 @@ msgstr ""
266
266
  msgctxt "The accessible label of the menu bar button that displays a user interface to insert a table into editor content."
267
267
  msgid "Table"
268
268
  msgstr ""
269
+
270
+ msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
271
+ msgid "Insert table layout"
272
+ msgstr ""
273
+
274
+ msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
275
+ msgid "Table layout"
276
+ msgstr ""
277
+
278
+ msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
279
+ msgid "Layout table"
280
+ msgstr ""
281
+
282
+ msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
283
+ msgid "Content table"
284
+ msgstr ""
285
+
286
+ msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
287
+ msgid "Choose table type"
288
+ msgstr ""
289
+
290
+ msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
291
+ msgid "Table type"
292
+ msgstr ""
293
+
294
+ msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
295
+ msgid "Table type options"
296
+ msgstr ""