@ckeditor/ckeditor5-table 43.2.0 → 43.3.0-alpha.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/build/table.js +2 -2
- package/build/translations/af.js +1 -0
- package/build/translations/ar.js +1 -1
- package/build/translations/ast.js +1 -0
- package/build/translations/az.js +1 -1
- package/build/translations/bg.js +1 -1
- package/build/translations/bn.js +1 -1
- package/build/translations/bs.js +1 -0
- package/build/translations/ca.js +1 -1
- package/build/translations/cs.js +1 -1
- package/build/translations/da.js +1 -1
- package/build/translations/de-ch.js +1 -1
- package/build/translations/de.js +1 -1
- package/build/translations/el.js +1 -1
- package/build/translations/en-au.js +1 -1
- package/build/translations/en-gb.js +1 -1
- package/build/translations/eo.js +1 -0
- package/build/translations/es-co.js +1 -0
- package/build/translations/es.js +1 -1
- package/build/translations/et.js +1 -1
- package/build/translations/eu.js +1 -0
- package/build/translations/fa.js +1 -1
- package/build/translations/fi.js +1 -1
- package/build/translations/fr.js +1 -1
- package/build/translations/gl.js +1 -1
- package/build/translations/gu.js +1 -0
- package/build/translations/he.js +1 -1
- package/build/translations/hi.js +1 -1
- package/build/translations/hr.js +1 -1
- package/build/translations/hu.js +1 -1
- package/build/translations/hy.js +1 -1
- package/build/translations/id.js +1 -1
- package/build/translations/it.js +1 -1
- package/build/translations/ja.js +1 -1
- package/build/translations/jv.js +1 -0
- package/build/translations/kk.js +1 -0
- package/build/translations/km.js +1 -0
- package/build/translations/kn.js +1 -0
- package/build/translations/ko.js +1 -1
- package/build/translations/ku.js +1 -1
- package/build/translations/lt.js +1 -1
- package/build/translations/lv.js +1 -1
- package/build/translations/ms.js +1 -1
- package/build/translations/nb.js +1 -1
- package/build/translations/ne.js +1 -1
- package/build/translations/nl.js +1 -1
- package/build/translations/no.js +1 -1
- package/build/translations/oc.js +1 -0
- package/build/translations/pl.js +1 -1
- package/build/translations/pt-br.js +1 -1
- package/build/translations/pt.js +1 -1
- package/build/translations/ro.js +1 -1
- package/build/translations/ru.js +1 -1
- package/build/translations/si.js +1 -0
- package/build/translations/sk.js +1 -1
- package/build/translations/sl.js +1 -1
- package/build/translations/sq.js +1 -1
- package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/build/translations/sr.js +1 -1
- package/build/translations/sv.js +1 -1
- package/build/translations/th.js +1 -1
- package/build/translations/ti.js +1 -0
- package/build/translations/tk.js +1 -1
- package/build/translations/tr.js +1 -1
- package/build/translations/tt.js +1 -1
- package/build/translations/ug.js +1 -1
- package/build/translations/uk.js +1 -1
- package/build/translations/ur.js +1 -1
- package/build/translations/uz.js +1 -1
- package/build/translations/vi.js +1 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/build/translations/zh.js +1 -1
- package/dist/index.css.map +1 -1
- package/dist/index.js +110 -0
- package/dist/index.js.map +1 -1
- package/dist/plaintableoutput.d.ts +4 -0
- package/dist/table.d.ts +4 -0
- package/dist/tablecaption/tablecaptionediting.d.ts +4 -0
- package/dist/tablecaption/tablecaptionui.d.ts +4 -0
- package/dist/tablecaption.d.ts +4 -0
- package/dist/tablecellproperties/tablecellpropertiesediting.d.ts +4 -0
- package/dist/tablecellproperties/tablecellpropertiesui.d.ts +4 -0
- package/dist/tablecellproperties.d.ts +4 -0
- package/dist/tablecellwidth/tablecellwidthediting.d.ts +4 -0
- package/dist/tableclipboard.d.ts +4 -0
- package/dist/tablecolumnresize/tablecolumnresizeediting.d.ts +4 -0
- package/dist/tablecolumnresize.d.ts +4 -0
- package/dist/tableediting.d.ts +4 -0
- package/dist/tablekeyboard.d.ts +4 -0
- package/dist/tablemouse.d.ts +4 -0
- package/dist/tableproperties/tablepropertiesediting.d.ts +4 -0
- package/dist/tableproperties/tablepropertiesui.d.ts +4 -0
- package/dist/tableproperties.d.ts +4 -0
- package/dist/tableselection.d.ts +4 -0
- package/dist/tabletoolbar.d.ts +4 -0
- package/dist/tableui.d.ts +4 -0
- package/dist/tableutils.d.ts +4 -0
- package/dist/translations/af.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/af.js +5 -0
- package/dist/translations/af.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ar.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ast.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ast.js +5 -0
- package/dist/translations/ast.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/az.js +1 -1
- package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bs.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/bs.js +5 -0
- package/dist/translations/bs.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ca.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/da.js +1 -1
- package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
- package/dist/translations/de-ch.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de.js +1 -1
- package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/el.js +1 -1
- package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en-au.js +1 -1
- package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
- package/dist/translations/en-gb.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en.js +1 -1
- package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/eo.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/eo.js +5 -0
- package/dist/translations/eo.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/es-co.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/es-co.js +5 -0
- package/dist/translations/es-co.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/es.js +1 -1
- package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/et.js +1 -1
- package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/eu.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/eu.js +5 -0
- package/dist/translations/eu.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/fa.js +1 -1
- package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/gl.js +1 -1
- package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/gu.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/gu.js +5 -0
- package/dist/translations/gu.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/he.js +1 -1
- package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hr.js +1 -1
- package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hy.js +1 -1
- package/dist/translations/hy.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/id.js +1 -1
- package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/it.js +1 -1
- package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/jv.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/jv.js +5 -0
- package/dist/translations/jv.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/kk.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/kk.js +5 -0
- package/dist/translations/kk.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/km.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/km.js +5 -0
- package/dist/translations/km.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/kn.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/kn.js +5 -0
- package/dist/translations/kn.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ko.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ku.js +1 -1
- package/dist/translations/ku.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nb.js +1 -1
- package/dist/translations/nb.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ne.js +1 -1
- package/dist/translations/ne.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/no.js +1 -1
- package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/oc.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/oc.js +5 -0
- package/dist/translations/oc.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/pl.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/si.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/si.js +5 -0
- package/dist/translations/si.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/sk.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sl.js +1 -1
- package/dist/translations/sl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sq.js +1 -1
- package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/th.js +1 -1
- package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ti.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ti.js +5 -0
- package/dist/translations/ti.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/tk.js +1 -1
- package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tt.js +1 -1
- package/dist/translations/tt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ug.js +1 -1
- package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ur.js +1 -1
- package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uz.js +1 -1
- package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
- package/lang/contexts.json +0 -1
- package/lang/translations/af.po +268 -0
- package/lang/translations/ar.po +4 -14
- package/lang/translations/ast.po +268 -0
- package/lang/translations/az.po +3 -13
- package/lang/translations/bg.po +3 -13
- package/lang/translations/bn.po +3 -13
- package/lang/translations/bs.po +268 -0
- package/lang/translations/ca.po +3 -13
- package/lang/translations/cs.po +4 -14
- package/lang/translations/da.po +3 -13
- package/lang/translations/de-ch.po +3 -13
- package/lang/translations/de.po +3 -13
- package/lang/translations/el.po +3 -13
- package/lang/translations/en-au.po +3 -13
- package/lang/translations/en-gb.po +3 -13
- package/lang/translations/en.po +5 -15
- package/lang/translations/eo.po +268 -0
- package/lang/translations/es-co.po +268 -0
- package/lang/translations/es.po +4 -14
- package/lang/translations/et.po +3 -13
- package/lang/translations/eu.po +268 -0
- package/lang/translations/fa.po +4 -14
- package/lang/translations/fi.po +3 -13
- package/lang/translations/fr.po +4 -14
- package/lang/translations/gl.po +3 -13
- package/lang/translations/gu.po +268 -0
- package/lang/translations/he.po +4 -14
- package/lang/translations/hi.po +3 -13
- package/lang/translations/hr.po +4 -14
- package/lang/translations/hu.po +3 -13
- package/lang/translations/hy.po +3 -13
- package/lang/translations/id.po +3 -13
- package/lang/translations/it.po +4 -14
- package/lang/translations/ja.po +3 -13
- package/lang/translations/jv.po +268 -0
- package/lang/translations/kk.po +268 -0
- package/lang/translations/km.po +268 -0
- package/lang/translations/kn.po +268 -0
- package/lang/translations/ko.po +3 -13
- package/lang/translations/ku.po +3 -13
- package/lang/translations/lt.po +4 -14
- package/lang/translations/lv.po +4 -14
- package/lang/translations/ms.po +3 -13
- package/lang/translations/nb.po +3 -13
- package/lang/translations/ne.po +3 -13
- package/lang/translations/nl.po +3 -13
- package/lang/translations/no.po +3 -13
- package/lang/translations/oc.po +268 -0
- package/lang/translations/pl.po +4 -14
- package/lang/translations/pt-br.po +4 -14
- package/lang/translations/pt.po +4 -14
- package/lang/translations/ro.po +4 -14
- package/lang/translations/ru.po +4 -14
- package/lang/translations/si.po +268 -0
- package/lang/translations/sk.po +4 -14
- package/lang/translations/sl.po +4 -14
- package/lang/translations/sq.po +3 -13
- package/lang/translations/sr-latn.po +4 -14
- package/lang/translations/sr.po +4 -14
- package/lang/translations/sv.po +3 -13
- package/lang/translations/th.po +3 -13
- package/lang/translations/ti.po +268 -0
- package/lang/translations/tk.po +3 -13
- package/lang/translations/tr.po +3 -13
- package/lang/translations/tt.po +3 -13
- package/lang/translations/ug.po +4 -14
- package/lang/translations/uk.po +4 -14
- package/lang/translations/ur.po +3 -13
- package/lang/translations/uz.po +4 -14
- package/lang/translations/vi.po +3 -13
- package/lang/translations/zh-cn.po +3 -13
- package/lang/translations/zh.po +3 -13
- package/package.json +8 -8
- package/src/plaintableoutput.d.ts +4 -0
- package/src/plaintableoutput.js +6 -0
- package/src/table.d.ts +4 -0
- package/src/table.js +6 -0
- package/src/tablecaption/tablecaptionediting.d.ts +4 -0
- package/src/tablecaption/tablecaptionediting.js +6 -0
- package/src/tablecaption/tablecaptionui.d.ts +4 -0
- package/src/tablecaption/tablecaptionui.js +6 -0
- package/src/tablecaption.d.ts +4 -0
- package/src/tablecaption.js +6 -0
- package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesediting.d.ts +4 -0
- package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesediting.js +6 -0
- package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesui.d.ts +4 -0
- package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesui.js +6 -0
- package/src/tablecellproperties.d.ts +4 -0
- package/src/tablecellproperties.js +6 -0
- package/src/tablecellwidth/tablecellwidthediting.d.ts +4 -0
- package/src/tablecellwidth/tablecellwidthediting.js +6 -0
- package/src/tableclipboard.d.ts +4 -0
- package/src/tableclipboard.js +6 -0
- package/src/tablecolumnresize/tablecolumnresizeediting.d.ts +4 -0
- package/src/tablecolumnresize/tablecolumnresizeediting.js +6 -0
- package/src/tablecolumnresize.d.ts +4 -0
- package/src/tablecolumnresize.js +6 -0
- package/src/tableediting.d.ts +4 -0
- package/src/tableediting.js +6 -0
- package/src/tablekeyboard.d.ts +4 -0
- package/src/tablekeyboard.js +6 -0
- package/src/tablemouse.d.ts +4 -0
- package/src/tablemouse.js +6 -0
- package/src/tableproperties/tablepropertiesediting.d.ts +4 -0
- package/src/tableproperties/tablepropertiesediting.js +6 -0
- package/src/tableproperties/tablepropertiesui.d.ts +4 -0
- package/src/tableproperties/tablepropertiesui.js +6 -0
- package/src/tableproperties.d.ts +4 -0
- package/src/tableproperties.js +6 -0
- package/src/tableselection.d.ts +4 -0
- package/src/tableselection.js +6 -0
- package/src/tabletoolbar.d.ts +4 -0
- package/src/tabletoolbar.js +6 -0
- package/src/tableui.d.ts +4 -0
- package/src/tableui.js +6 -0
- package/src/tableutils.d.ts +4 -0
- package/src/tableutils.js +6 -0
package/dist/translations/zh.js
CHANGED
|
@@ -2,4 +2,4 @@
|
|
|
2
2
|
* @license Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
3
3
|
* For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
|
|
4
4
|
*/
|
|
5
|
-
export default {"zh":{"dictionary":{"Insert table":"插入表格","Header column":"標題欄","Insert column left":"插入左方欄","Insert column right":"插入右方欄","Delete column":"刪除欄","Select column":"選擇欄","Column":"欄","Header row":"標題列","Insert row below":"插入下方列","Insert row above":"插入上方列","Delete row":"刪除列","Select row":"選擇列","Row":"列","Merge cell up":"合併上方儲存格","Merge cell right":"合併右方儲存格","Merge cell down":"合併下方儲存格","Merge cell left":"合併左方儲存格","Split cell vertically":"垂直分割儲存格","Split cell horizontally":"水平分割儲存格","Merge cells":"合併儲存格","Table toolbar":"表格工具","Table properties":"表格屬性","Cell properties":"儲存格屬性","Border":"邊框","Style":"樣式","Width":"寬度","Height":"高度","Color":"文字顏色","Background":"背景顏色","Padding":"儲存格留白","Dimensions":"尺寸","Table cell text alignment":"儲存格文字對齊","Alignment":"對齊","Horizontal text alignment toolbar":"水平對齊","Vertical text alignment toolbar":"垂直對齊","Table alignment toolbar":"表格對齊","None":"無","Solid":"實線","Dotted":"點線","Dashed":"虛線","Double":"雙線","Groove":"內凹線","Ridge":"凸起線","Inset":"內邊線","Outset":"外框線","Align cell text to the left":"靠左對齊","Align cell text to the center":"置中對齊","Align cell text to the right":"靠右對齊","Justify cell text":"分散對齊","Align cell text to the top":"向上對齊","Align cell text to the middle":"置中對齊","Align cell text to the bottom":"向下對齊","Align table to the left":"靠左對齊","Center table":"置中對齊","Align table to the right":"靠右對齊","The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\".":"顏色代碼錯誤。試試看 \"#FF0000\" 或 \"rgb(255, 0, 0)\" 或 \"red\"。","The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\".":"尺寸代碼錯誤。試試看 \"10px\" 或 \"2em\" 或簡單寫 \"2\"。","
|
|
5
|
+
export default {"zh":{"dictionary":{"Insert table":"插入表格","Header column":"標題欄","Insert column left":"插入左方欄","Insert column right":"插入右方欄","Delete column":"刪除欄","Select column":"選擇欄","Column":"欄","Header row":"標題列","Insert row below":"插入下方列","Insert row above":"插入上方列","Delete row":"刪除列","Select row":"選擇列","Row":"列","Merge cell up":"合併上方儲存格","Merge cell right":"合併右方儲存格","Merge cell down":"合併下方儲存格","Merge cell left":"合併左方儲存格","Split cell vertically":"垂直分割儲存格","Split cell horizontally":"水平分割儲存格","Merge cells":"合併儲存格","Table toolbar":"表格工具","Table properties":"表格屬性","Cell properties":"儲存格屬性","Border":"邊框","Style":"樣式","Width":"寬度","Height":"高度","Color":"文字顏色","Background":"背景顏色","Padding":"儲存格留白","Dimensions":"尺寸","Table cell text alignment":"儲存格文字對齊","Alignment":"對齊","Horizontal text alignment toolbar":"水平對齊","Vertical text alignment toolbar":"垂直對齊","Table alignment toolbar":"表格對齊","None":"無","Solid":"實線","Dotted":"點線","Dashed":"虛線","Double":"雙線","Groove":"內凹線","Ridge":"凸起線","Inset":"內邊線","Outset":"外框線","Align cell text to the left":"靠左對齊","Align cell text to the center":"置中對齊","Align cell text to the right":"靠右對齊","Justify cell text":"分散對齊","Align cell text to the top":"向上對齊","Align cell text to the middle":"置中對齊","Align cell text to the bottom":"向下對齊","Align table to the left":"靠左對齊","Center table":"置中對齊","Align table to the right":"靠右對齊","The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\".":"顏色代碼錯誤。試試看 \"#FF0000\" 或 \"rgb(255, 0, 0)\" 或 \"red\"。","The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\".":"尺寸代碼錯誤。試試看 \"10px\" 或 \"2em\" 或簡單寫 \"2\"。","Enter table caption":"輸入表標題","Keystrokes that can be used in a table cell":"可在表格單元格中使用的按鍵","Move the selection to the next cell":"將選取範圍移動到下一個單元格","Move the selection to the previous cell":"將選取範圍移動到上一個單元格","Insert a new table row (when in the last cell of a table)":"插入新的表格橫排(當位於表格的最後一個單元格時)","Navigate through the table":"在表格中移動","Table":"表格"},getPluralForm(n){return 0;}}}
|
|
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|
|
4
4
|
*/
|
|
5
5
|
|
|
6
6
|
( e => {
|
|
7
|
-
const { [ 'zh' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"zh":{"dictionary":{"Insert table":"插入表格","Header column":"標題欄","Insert column left":"插入左方欄","Insert column right":"插入右方欄","Delete column":"刪除欄","Select column":"選擇欄","Column":"欄","Header row":"標題列","Insert row below":"插入下方列","Insert row above":"插入上方列","Delete row":"刪除列","Select row":"選擇列","Row":"列","Merge cell up":"合併上方儲存格","Merge cell right":"合併右方儲存格","Merge cell down":"合併下方儲存格","Merge cell left":"合併左方儲存格","Split cell vertically":"垂直分割儲存格","Split cell horizontally":"水平分割儲存格","Merge cells":"合併儲存格","Table toolbar":"表格工具","Table properties":"表格屬性","Cell properties":"儲存格屬性","Border":"邊框","Style":"樣式","Width":"寬度","Height":"高度","Color":"文字顏色","Background":"背景顏色","Padding":"儲存格留白","Dimensions":"尺寸","Table cell text alignment":"儲存格文字對齊","Alignment":"對齊","Horizontal text alignment toolbar":"水平對齊","Vertical text alignment toolbar":"垂直對齊","Table alignment toolbar":"表格對齊","None":"無","Solid":"實線","Dotted":"點線","Dashed":"虛線","Double":"雙線","Groove":"內凹線","Ridge":"凸起線","Inset":"內邊線","Outset":"外框線","Align cell text to the left":"靠左對齊","Align cell text to the center":"置中對齊","Align cell text to the right":"靠右對齊","Justify cell text":"分散對齊","Align cell text to the top":"向上對齊","Align cell text to the middle":"置中對齊","Align cell text to the bottom":"向下對齊","Align table to the left":"靠左對齊","Center table":"置中對齊","Align table to the right":"靠右對齊","The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\".":"顏色代碼錯誤。試試看 \"#FF0000\" 或 \"rgb(255, 0, 0)\" 或 \"red\"。","The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\".":"尺寸代碼錯誤。試試看 \"10px\" 或 \"2em\" 或簡單寫 \"2\"。","
|
|
7
|
+
const { [ 'zh' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"zh":{"dictionary":{"Insert table":"插入表格","Header column":"標題欄","Insert column left":"插入左方欄","Insert column right":"插入右方欄","Delete column":"刪除欄","Select column":"選擇欄","Column":"欄","Header row":"標題列","Insert row below":"插入下方列","Insert row above":"插入上方列","Delete row":"刪除列","Select row":"選擇列","Row":"列","Merge cell up":"合併上方儲存格","Merge cell right":"合併右方儲存格","Merge cell down":"合併下方儲存格","Merge cell left":"合併左方儲存格","Split cell vertically":"垂直分割儲存格","Split cell horizontally":"水平分割儲存格","Merge cells":"合併儲存格","Table toolbar":"表格工具","Table properties":"表格屬性","Cell properties":"儲存格屬性","Border":"邊框","Style":"樣式","Width":"寬度","Height":"高度","Color":"文字顏色","Background":"背景顏色","Padding":"儲存格留白","Dimensions":"尺寸","Table cell text alignment":"儲存格文字對齊","Alignment":"對齊","Horizontal text alignment toolbar":"水平對齊","Vertical text alignment toolbar":"垂直對齊","Table alignment toolbar":"表格對齊","None":"無","Solid":"實線","Dotted":"點線","Dashed":"虛線","Double":"雙線","Groove":"內凹線","Ridge":"凸起線","Inset":"內邊線","Outset":"外框線","Align cell text to the left":"靠左對齊","Align cell text to the center":"置中對齊","Align cell text to the right":"靠右對齊","Justify cell text":"分散對齊","Align cell text to the top":"向上對齊","Align cell text to the middle":"置中對齊","Align cell text to the bottom":"向下對齊","Align table to the left":"靠左對齊","Center table":"置中對齊","Align table to the right":"靠右對齊","The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\".":"顏色代碼錯誤。試試看 \"#FF0000\" 或 \"rgb(255, 0, 0)\" 或 \"red\"。","The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\".":"尺寸代碼錯誤。試試看 \"10px\" 或 \"2em\" 或簡單寫 \"2\"。","Enter table caption":"輸入表標題","Keystrokes that can be used in a table cell":"可在表格單元格中使用的按鍵","Move the selection to the next cell":"將選取範圍移動到下一個單元格","Move the selection to the previous cell":"將選取範圍移動到上一個單元格","Insert a new table row (when in the last cell of a table)":"插入新的表格橫排(當位於表格的最後一個單元格時)","Navigate through the table":"在表格中移動","Table":"表格"},getPluralForm(n){return 0;}}};
|
|
8
8
|
e[ 'zh' ] ||= { dictionary: {}, getPluralForm: null };
|
|
9
9
|
e[ 'zh' ].dictionary = Object.assign( e[ 'zh' ].dictionary, dictionary );
|
|
10
10
|
e[ 'zh' ].getPluralForm = getPluralForm;
|
package/lang/contexts.json
CHANGED
|
@@ -56,7 +56,6 @@
|
|
|
56
56
|
"Align table to the right": "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right.",
|
|
57
57
|
"The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\".": "The localized error string that can be displayed next to color (background, border) fields that have an invalid value",
|
|
58
58
|
"The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\".": "The localized error string that can be displayed next to length (padding, border width) fields that have an invalid value.",
|
|
59
|
-
"Color picker": "The label used by assistive technologies describing a button that opens a color picker, where user can choose a configured color for a certain properties (eg.: background color, color, border-color etc.).",
|
|
60
59
|
"Enter table caption": "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty.",
|
|
61
60
|
"Keystrokes that can be used in a table cell": "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a table cell.",
|
|
62
61
|
"Move the selection to the next cell": "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the next cell.",
|
|
@@ -0,0 +1,268 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
msgid ""
|
|
9
|
+
msgstr ""
|
|
10
|
+
"Language: af\n"
|
|
11
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
+
|
|
14
|
+
msgctxt "Label for the insert table toolbar button."
|
|
15
|
+
msgid "Insert table"
|
|
16
|
+
msgstr ""
|
|
17
|
+
|
|
18
|
+
msgctxt "Label for the set/unset table header column button."
|
|
19
|
+
msgid "Header column"
|
|
20
|
+
msgstr ""
|
|
21
|
+
|
|
22
|
+
msgctxt "Label for the insert table column to the left of the current one button."
|
|
23
|
+
msgid "Insert column left"
|
|
24
|
+
msgstr ""
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
msgctxt "Label for the insert table column to the right of the current one button."
|
|
27
|
+
msgid "Insert column right"
|
|
28
|
+
msgstr ""
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "Label for the delete table column button."
|
|
31
|
+
msgid "Delete column"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "Label for the select the entire table column button."
|
|
35
|
+
msgid "Select column"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "Label for the table column dropdown button."
|
|
39
|
+
msgid "Column"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "Label for the set/unset table header row button."
|
|
43
|
+
msgid "Header row"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
|
45
|
+
|
|
46
|
+
msgctxt "Label for the insert row below button."
|
|
47
|
+
msgid "Insert row below"
|
|
48
|
+
msgstr ""
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
msgctxt "Label for the insert row above button."
|
|
51
|
+
msgid "Insert row above"
|
|
52
|
+
msgstr ""
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
msgctxt "Label for the delete table row button."
|
|
55
|
+
msgid "Delete row"
|
|
56
|
+
msgstr ""
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
msgctxt "Label for the select the entire table row button."
|
|
59
|
+
msgid "Select row"
|
|
60
|
+
msgstr ""
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "Label for the table row dropdown button."
|
|
63
|
+
msgid "Row"
|
|
64
|
+
msgstr ""
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell up button."
|
|
67
|
+
msgid "Merge cell up"
|
|
68
|
+
msgstr ""
|
|
69
|
+
|
|
70
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell right button."
|
|
71
|
+
msgid "Merge cell right"
|
|
72
|
+
msgstr ""
|
|
73
|
+
|
|
74
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell down button."
|
|
75
|
+
msgid "Merge cell down"
|
|
76
|
+
msgstr ""
|
|
77
|
+
|
|
78
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell left button."
|
|
79
|
+
msgid "Merge cell left"
|
|
80
|
+
msgstr ""
|
|
81
|
+
|
|
82
|
+
msgctxt "Label for the split table cell vertically button."
|
|
83
|
+
msgid "Split cell vertically"
|
|
84
|
+
msgstr ""
|
|
85
|
+
|
|
86
|
+
msgctxt "Label for the split table cell horizontally button."
|
|
87
|
+
msgid "Split cell horizontally"
|
|
88
|
+
msgstr ""
|
|
89
|
+
|
|
90
|
+
msgctxt "Label for the merge table cells button."
|
|
91
|
+
msgid "Merge cells"
|
|
92
|
+
msgstr ""
|
|
93
|
+
|
|
94
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a table toolbar attached to a table widget."
|
|
95
|
+
msgid "Table toolbar"
|
|
96
|
+
msgstr ""
|
|
97
|
+
|
|
98
|
+
msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table."
|
|
99
|
+
msgid "Table properties"
|
|
100
|
+
msgstr ""
|
|
101
|
+
|
|
102
|
+
msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table cell."
|
|
103
|
+
msgid "Cell properties"
|
|
104
|
+
msgstr ""
|
|
105
|
+
|
|
106
|
+
msgctxt "The label describing a group of border–related form fields (border style, color, etc.)."
|
|
107
|
+
msgid "Border"
|
|
108
|
+
msgstr ""
|
|
109
|
+
|
|
110
|
+
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the border style of a table or a table cell."
|
|
111
|
+
msgid "Style"
|
|
112
|
+
msgstr ""
|
|
113
|
+
|
|
114
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the width of a table or a table cell or the width of a border."
|
|
115
|
+
msgid "Width"
|
|
116
|
+
msgstr ""
|
|
117
|
+
|
|
118
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the height of a table or a table cell."
|
|
119
|
+
msgid "Height"
|
|
120
|
+
msgstr ""
|
|
121
|
+
|
|
122
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the border color of a table or a table cell."
|
|
123
|
+
msgid "Color"
|
|
124
|
+
msgstr ""
|
|
125
|
+
|
|
126
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the background color of a table or a table cell."
|
|
127
|
+
msgid "Background"
|
|
128
|
+
msgstr ""
|
|
129
|
+
|
|
130
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the padding of a table cell."
|
|
131
|
+
msgid "Padding"
|
|
132
|
+
msgstr ""
|
|
133
|
+
|
|
134
|
+
msgctxt "The label describing a group of form fields that allows setting dimensions of a table or a table cell."
|
|
135
|
+
msgid "Dimensions"
|
|
136
|
+
msgstr ""
|
|
137
|
+
|
|
138
|
+
msgctxt "The label for the group of toolbars that allows configuring the text alignment in a table cell."
|
|
139
|
+
msgid "Table cell text alignment"
|
|
140
|
+
msgstr ""
|
|
141
|
+
|
|
142
|
+
msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
|
|
143
|
+
msgid "Alignment"
|
|
144
|
+
msgstr ""
|
|
145
|
+
|
|
146
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the horizontal text alignment in a table cell."
|
|
147
|
+
msgid "Horizontal text alignment toolbar"
|
|
148
|
+
msgstr ""
|
|
149
|
+
|
|
150
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the vertical text alignment in a table cell."
|
|
151
|
+
msgid "Vertical text alignment toolbar"
|
|
152
|
+
msgstr ""
|
|
153
|
+
|
|
154
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the alignment of a table."
|
|
155
|
+
msgid "Table alignment toolbar"
|
|
156
|
+
msgstr ""
|
|
157
|
+
|
|
158
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when no style is applied to a table or a table cell."
|
|
159
|
+
msgid "None"
|
|
160
|
+
msgstr ""
|
|
161
|
+
|
|
162
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the solid border is applied to a table or a table cell."
|
|
163
|
+
msgid "Solid"
|
|
164
|
+
msgstr ""
|
|
165
|
+
|
|
166
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the dotted border is applied to a table or a table cell."
|
|
167
|
+
msgid "Dotted"
|
|
168
|
+
msgstr ""
|
|
169
|
+
|
|
170
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the dashed border is applied to a table or a table cell."
|
|
171
|
+
msgid "Dashed"
|
|
172
|
+
msgstr ""
|
|
173
|
+
|
|
174
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the double border is applied to a table or a table cell."
|
|
175
|
+
msgid "Double"
|
|
176
|
+
msgstr ""
|
|
177
|
+
|
|
178
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the groove border is applied to a table or a table cell."
|
|
179
|
+
msgid "Groove"
|
|
180
|
+
msgstr ""
|
|
181
|
+
|
|
182
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the ridge border is applied to a table or a table cell."
|
|
183
|
+
msgid "Ridge"
|
|
184
|
+
msgstr ""
|
|
185
|
+
|
|
186
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the inset border is applied to a table or a table cell."
|
|
187
|
+
msgid "Inset"
|
|
188
|
+
msgstr ""
|
|
189
|
+
|
|
190
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the outset border is applied to a table or a table cell."
|
|
191
|
+
msgid "Outset"
|
|
192
|
+
msgstr ""
|
|
193
|
+
|
|
194
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the left."
|
|
195
|
+
msgid "Align cell text to the left"
|
|
196
|
+
msgstr ""
|
|
197
|
+
|
|
198
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the center."
|
|
199
|
+
msgid "Align cell text to the center"
|
|
200
|
+
msgstr ""
|
|
201
|
+
|
|
202
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the right."
|
|
203
|
+
msgid "Align cell text to the right"
|
|
204
|
+
msgstr ""
|
|
205
|
+
|
|
206
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that justifies the table cell text."
|
|
207
|
+
msgid "Justify cell text"
|
|
208
|
+
msgstr ""
|
|
209
|
+
|
|
210
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the top."
|
|
211
|
+
msgid "Align cell text to the top"
|
|
212
|
+
msgstr ""
|
|
213
|
+
|
|
214
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the middle."
|
|
215
|
+
msgid "Align cell text to the middle"
|
|
216
|
+
msgstr ""
|
|
217
|
+
|
|
218
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the bottom."
|
|
219
|
+
msgid "Align cell text to the bottom"
|
|
220
|
+
msgstr ""
|
|
221
|
+
|
|
222
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left."
|
|
223
|
+
msgid "Align table to the left"
|
|
224
|
+
msgstr ""
|
|
225
|
+
|
|
226
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table."
|
|
227
|
+
msgid "Center table"
|
|
228
|
+
msgstr ""
|
|
229
|
+
|
|
230
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right."
|
|
231
|
+
msgid "Align table to the right"
|
|
232
|
+
msgstr ""
|
|
233
|
+
|
|
234
|
+
msgctxt "The localized error string that can be displayed next to color (background, border) fields that have an invalid value"
|
|
235
|
+
msgid "The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\"."
|
|
236
|
+
msgstr ""
|
|
237
|
+
|
|
238
|
+
msgctxt "The localized error string that can be displayed next to length (padding, border width) fields that have an invalid value."
|
|
239
|
+
msgid "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"."
|
|
240
|
+
msgstr ""
|
|
241
|
+
|
|
242
|
+
msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
|
|
243
|
+
msgid "Enter table caption"
|
|
244
|
+
msgstr ""
|
|
245
|
+
|
|
246
|
+
msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a table cell."
|
|
247
|
+
msgid "Keystrokes that can be used in a table cell"
|
|
248
|
+
msgstr ""
|
|
249
|
+
|
|
250
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the next cell."
|
|
251
|
+
msgid "Move the selection to the next cell"
|
|
252
|
+
msgstr ""
|
|
253
|
+
|
|
254
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the previous cell."
|
|
255
|
+
msgid "Move the selection to the previous cell"
|
|
256
|
+
msgstr ""
|
|
257
|
+
|
|
258
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a new table row."
|
|
259
|
+
msgid "Insert a new table row (when in the last cell of a table)"
|
|
260
|
+
msgstr ""
|
|
261
|
+
|
|
262
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the table."
|
|
263
|
+
msgid "Navigate through the table"
|
|
264
|
+
msgstr ""
|
|
265
|
+
|
|
266
|
+
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that displays a user interface to insert a table into editor content."
|
|
267
|
+
msgid "Table"
|
|
268
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/ar.po
CHANGED
|
@@ -1,20 +1,14 @@
|
|
|
1
1
|
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
2
|
#
|
|
3
|
-
#
|
|
3
|
+
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
4
|
#
|
|
5
|
-
#
|
|
6
|
-
#
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
-
#
|
|
10
|
-
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
5
|
+
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
7
|
#
|
|
13
8
|
msgid ""
|
|
14
9
|
msgstr ""
|
|
15
|
-
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ar/)\n"
|
|
16
10
|
"Language: ar\n"
|
|
17
|
-
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11
|
|
11
|
+
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0 ? 0 : n == 1 ? 1 : n == 2 ? 2 : n % 100 >= 3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 ? 4 : 5);\n"
|
|
18
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
13
|
|
|
20
14
|
msgctxt "Label for the insert table toolbar button."
|
|
@@ -245,10 +239,6 @@ msgctxt "The localized error string that can be displayed next to length (paddin
|
|
|
245
239
|
msgid "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"."
|
|
246
240
|
msgstr "هذه القيمة غير صالحة. جرِّب \"10px\" أو \"2em\" أو \"2\" وحسب."
|
|
247
241
|
|
|
248
|
-
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens a color picker, where user can choose a configured color for a certain properties (eg.: background color, color, border-color etc.)."
|
|
249
|
-
msgid "Color picker"
|
|
250
|
-
msgstr "أداة انتقاء الألوان"
|
|
251
|
-
|
|
252
242
|
msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
|
|
253
243
|
msgid "Enter table caption"
|
|
254
244
|
msgstr "أدخل التسمية التوضيحية للجدول"
|
|
@@ -0,0 +1,268 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
msgid ""
|
|
9
|
+
msgstr ""
|
|
10
|
+
"Language: ast\n"
|
|
11
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
+
|
|
14
|
+
msgctxt "Label for the insert table toolbar button."
|
|
15
|
+
msgid "Insert table"
|
|
16
|
+
msgstr ""
|
|
17
|
+
|
|
18
|
+
msgctxt "Label for the set/unset table header column button."
|
|
19
|
+
msgid "Header column"
|
|
20
|
+
msgstr ""
|
|
21
|
+
|
|
22
|
+
msgctxt "Label for the insert table column to the left of the current one button."
|
|
23
|
+
msgid "Insert column left"
|
|
24
|
+
msgstr ""
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
msgctxt "Label for the insert table column to the right of the current one button."
|
|
27
|
+
msgid "Insert column right"
|
|
28
|
+
msgstr ""
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "Label for the delete table column button."
|
|
31
|
+
msgid "Delete column"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "Label for the select the entire table column button."
|
|
35
|
+
msgid "Select column"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "Label for the table column dropdown button."
|
|
39
|
+
msgid "Column"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "Label for the set/unset table header row button."
|
|
43
|
+
msgid "Header row"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
|
45
|
+
|
|
46
|
+
msgctxt "Label for the insert row below button."
|
|
47
|
+
msgid "Insert row below"
|
|
48
|
+
msgstr ""
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
msgctxt "Label for the insert row above button."
|
|
51
|
+
msgid "Insert row above"
|
|
52
|
+
msgstr ""
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
msgctxt "Label for the delete table row button."
|
|
55
|
+
msgid "Delete row"
|
|
56
|
+
msgstr ""
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
msgctxt "Label for the select the entire table row button."
|
|
59
|
+
msgid "Select row"
|
|
60
|
+
msgstr ""
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "Label for the table row dropdown button."
|
|
63
|
+
msgid "Row"
|
|
64
|
+
msgstr ""
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell up button."
|
|
67
|
+
msgid "Merge cell up"
|
|
68
|
+
msgstr ""
|
|
69
|
+
|
|
70
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell right button."
|
|
71
|
+
msgid "Merge cell right"
|
|
72
|
+
msgstr ""
|
|
73
|
+
|
|
74
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell down button."
|
|
75
|
+
msgid "Merge cell down"
|
|
76
|
+
msgstr ""
|
|
77
|
+
|
|
78
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell left button."
|
|
79
|
+
msgid "Merge cell left"
|
|
80
|
+
msgstr ""
|
|
81
|
+
|
|
82
|
+
msgctxt "Label for the split table cell vertically button."
|
|
83
|
+
msgid "Split cell vertically"
|
|
84
|
+
msgstr ""
|
|
85
|
+
|
|
86
|
+
msgctxt "Label for the split table cell horizontally button."
|
|
87
|
+
msgid "Split cell horizontally"
|
|
88
|
+
msgstr ""
|
|
89
|
+
|
|
90
|
+
msgctxt "Label for the merge table cells button."
|
|
91
|
+
msgid "Merge cells"
|
|
92
|
+
msgstr ""
|
|
93
|
+
|
|
94
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a table toolbar attached to a table widget."
|
|
95
|
+
msgid "Table toolbar"
|
|
96
|
+
msgstr ""
|
|
97
|
+
|
|
98
|
+
msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table."
|
|
99
|
+
msgid "Table properties"
|
|
100
|
+
msgstr ""
|
|
101
|
+
|
|
102
|
+
msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table cell."
|
|
103
|
+
msgid "Cell properties"
|
|
104
|
+
msgstr ""
|
|
105
|
+
|
|
106
|
+
msgctxt "The label describing a group of border–related form fields (border style, color, etc.)."
|
|
107
|
+
msgid "Border"
|
|
108
|
+
msgstr ""
|
|
109
|
+
|
|
110
|
+
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the border style of a table or a table cell."
|
|
111
|
+
msgid "Style"
|
|
112
|
+
msgstr ""
|
|
113
|
+
|
|
114
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the width of a table or a table cell or the width of a border."
|
|
115
|
+
msgid "Width"
|
|
116
|
+
msgstr ""
|
|
117
|
+
|
|
118
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the height of a table or a table cell."
|
|
119
|
+
msgid "Height"
|
|
120
|
+
msgstr ""
|
|
121
|
+
|
|
122
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the border color of a table or a table cell."
|
|
123
|
+
msgid "Color"
|
|
124
|
+
msgstr ""
|
|
125
|
+
|
|
126
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the background color of a table or a table cell."
|
|
127
|
+
msgid "Background"
|
|
128
|
+
msgstr ""
|
|
129
|
+
|
|
130
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the padding of a table cell."
|
|
131
|
+
msgid "Padding"
|
|
132
|
+
msgstr ""
|
|
133
|
+
|
|
134
|
+
msgctxt "The label describing a group of form fields that allows setting dimensions of a table or a table cell."
|
|
135
|
+
msgid "Dimensions"
|
|
136
|
+
msgstr ""
|
|
137
|
+
|
|
138
|
+
msgctxt "The label for the group of toolbars that allows configuring the text alignment in a table cell."
|
|
139
|
+
msgid "Table cell text alignment"
|
|
140
|
+
msgstr ""
|
|
141
|
+
|
|
142
|
+
msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
|
|
143
|
+
msgid "Alignment"
|
|
144
|
+
msgstr ""
|
|
145
|
+
|
|
146
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the horizontal text alignment in a table cell."
|
|
147
|
+
msgid "Horizontal text alignment toolbar"
|
|
148
|
+
msgstr ""
|
|
149
|
+
|
|
150
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the vertical text alignment in a table cell."
|
|
151
|
+
msgid "Vertical text alignment toolbar"
|
|
152
|
+
msgstr ""
|
|
153
|
+
|
|
154
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the alignment of a table."
|
|
155
|
+
msgid "Table alignment toolbar"
|
|
156
|
+
msgstr ""
|
|
157
|
+
|
|
158
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when no style is applied to a table or a table cell."
|
|
159
|
+
msgid "None"
|
|
160
|
+
msgstr ""
|
|
161
|
+
|
|
162
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the solid border is applied to a table or a table cell."
|
|
163
|
+
msgid "Solid"
|
|
164
|
+
msgstr ""
|
|
165
|
+
|
|
166
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the dotted border is applied to a table or a table cell."
|
|
167
|
+
msgid "Dotted"
|
|
168
|
+
msgstr ""
|
|
169
|
+
|
|
170
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the dashed border is applied to a table or a table cell."
|
|
171
|
+
msgid "Dashed"
|
|
172
|
+
msgstr ""
|
|
173
|
+
|
|
174
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the double border is applied to a table or a table cell."
|
|
175
|
+
msgid "Double"
|
|
176
|
+
msgstr ""
|
|
177
|
+
|
|
178
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the groove border is applied to a table or a table cell."
|
|
179
|
+
msgid "Groove"
|
|
180
|
+
msgstr ""
|
|
181
|
+
|
|
182
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the ridge border is applied to a table or a table cell."
|
|
183
|
+
msgid "Ridge"
|
|
184
|
+
msgstr ""
|
|
185
|
+
|
|
186
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the inset border is applied to a table or a table cell."
|
|
187
|
+
msgid "Inset"
|
|
188
|
+
msgstr ""
|
|
189
|
+
|
|
190
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the outset border is applied to a table or a table cell."
|
|
191
|
+
msgid "Outset"
|
|
192
|
+
msgstr ""
|
|
193
|
+
|
|
194
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the left."
|
|
195
|
+
msgid "Align cell text to the left"
|
|
196
|
+
msgstr ""
|
|
197
|
+
|
|
198
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the center."
|
|
199
|
+
msgid "Align cell text to the center"
|
|
200
|
+
msgstr ""
|
|
201
|
+
|
|
202
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the right."
|
|
203
|
+
msgid "Align cell text to the right"
|
|
204
|
+
msgstr ""
|
|
205
|
+
|
|
206
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that justifies the table cell text."
|
|
207
|
+
msgid "Justify cell text"
|
|
208
|
+
msgstr ""
|
|
209
|
+
|
|
210
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the top."
|
|
211
|
+
msgid "Align cell text to the top"
|
|
212
|
+
msgstr ""
|
|
213
|
+
|
|
214
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the middle."
|
|
215
|
+
msgid "Align cell text to the middle"
|
|
216
|
+
msgstr ""
|
|
217
|
+
|
|
218
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the bottom."
|
|
219
|
+
msgid "Align cell text to the bottom"
|
|
220
|
+
msgstr ""
|
|
221
|
+
|
|
222
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left."
|
|
223
|
+
msgid "Align table to the left"
|
|
224
|
+
msgstr ""
|
|
225
|
+
|
|
226
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table."
|
|
227
|
+
msgid "Center table"
|
|
228
|
+
msgstr ""
|
|
229
|
+
|
|
230
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right."
|
|
231
|
+
msgid "Align table to the right"
|
|
232
|
+
msgstr ""
|
|
233
|
+
|
|
234
|
+
msgctxt "The localized error string that can be displayed next to color (background, border) fields that have an invalid value"
|
|
235
|
+
msgid "The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\"."
|
|
236
|
+
msgstr ""
|
|
237
|
+
|
|
238
|
+
msgctxt "The localized error string that can be displayed next to length (padding, border width) fields that have an invalid value."
|
|
239
|
+
msgid "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"."
|
|
240
|
+
msgstr ""
|
|
241
|
+
|
|
242
|
+
msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
|
|
243
|
+
msgid "Enter table caption"
|
|
244
|
+
msgstr ""
|
|
245
|
+
|
|
246
|
+
msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a table cell."
|
|
247
|
+
msgid "Keystrokes that can be used in a table cell"
|
|
248
|
+
msgstr ""
|
|
249
|
+
|
|
250
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the next cell."
|
|
251
|
+
msgid "Move the selection to the next cell"
|
|
252
|
+
msgstr ""
|
|
253
|
+
|
|
254
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the previous cell."
|
|
255
|
+
msgid "Move the selection to the previous cell"
|
|
256
|
+
msgstr ""
|
|
257
|
+
|
|
258
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a new table row."
|
|
259
|
+
msgid "Insert a new table row (when in the last cell of a table)"
|
|
260
|
+
msgstr ""
|
|
261
|
+
|
|
262
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the table."
|
|
263
|
+
msgid "Navigate through the table"
|
|
264
|
+
msgstr ""
|
|
265
|
+
|
|
266
|
+
msgctxt "The accessible label of the menu bar button that displays a user interface to insert a table into editor content."
|
|
267
|
+
msgid "Table"
|
|
268
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/az.po
CHANGED
|
@@ -1,18 +1,12 @@
|
|
|
1
1
|
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
2
|
#
|
|
3
|
-
#
|
|
3
|
+
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
4
|
#
|
|
5
|
-
#
|
|
6
|
-
#
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
-
#
|
|
10
|
-
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
5
|
+
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
7
|
#
|
|
13
8
|
msgid ""
|
|
14
9
|
msgstr ""
|
|
15
|
-
"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/az/)\n"
|
|
16
10
|
"Language: az\n"
|
|
17
11
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
@@ -245,10 +239,6 @@ msgctxt "The localized error string that can be displayed next to length (paddin
|
|
|
245
239
|
msgid "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"."
|
|
246
240
|
msgstr ""
|
|
247
241
|
|
|
248
|
-
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens a color picker, where user can choose a configured color for a certain properties (eg.: background color, color, border-color etc.)."
|
|
249
|
-
msgid "Color picker"
|
|
250
|
-
msgstr ""
|
|
251
|
-
|
|
252
242
|
msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
|
|
253
243
|
msgid "Enter table caption"
|
|
254
244
|
msgstr ""
|