@ckeditor/ckeditor5-table 32.0.0 → 34.1.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/LICENSE.md +2 -2
- package/README.md +2 -1
- package/build/table.js +2 -2
- package/build/translations/el.js +1 -0
- package/build/translations/en-au.js +1 -1
- package/build/translations/es.js +1 -1
- package/build/translations/hr.js +1 -1
- package/build/translations/lv.js +1 -1
- package/build/translations/sk.js +1 -1
- package/build/translations/ur.js +1 -0
- package/ckeditor5-metadata.json +19 -0
- package/lang/translations/el.po +261 -0
- package/lang/translations/en-au.po +3 -3
- package/lang/translations/es.po +32 -32
- package/lang/translations/hr.po +3 -3
- package/lang/translations/lv.po +40 -40
- package/lang/translations/sk.po +3 -3
- package/lang/translations/ur.po +261 -0
- package/package.json +26 -21
- package/src/commands/insertcolumncommand.js +4 -4
- package/src/commands/insertrowcommand.js +4 -4
- package/src/commands/inserttablecommand.js +1 -5
- package/src/commands/mergecellcommand.js +4 -5
- package/src/commands/mergecellscommand.js +5 -4
- package/src/commands/removecolumncommand.js +8 -7
- package/src/commands/removerowcommand.js +5 -6
- package/src/commands/selectcolumncommand.js +4 -4
- package/src/commands/selectrowcommand.js +5 -5
- package/src/commands/setheadercolumncommand.js +5 -4
- package/src/commands/setheaderrowcommand.js +7 -4
- package/src/commands/splitcellcommand.js +4 -4
- package/src/converters/downcast.js +76 -407
- package/src/converters/{table-cell-refresh-post-fixer.js → table-cell-refresh-handler.js} +8 -19
- package/src/converters/table-headings-refresh-handler.js +68 -0
- package/src/index.js +3 -0
- package/src/plaintableoutput.js +151 -0
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecellpropertycommand.js +4 -3
- package/src/tableclipboard.js +18 -15
- package/src/tablecolumnresize/constants.js +32 -0
- package/src/tablecolumnresize/converters.js +126 -0
- package/src/tablecolumnresize/tablecolumnresizeediting.js +758 -0
- package/src/tablecolumnresize/utils.js +367 -0
- package/src/tablecolumnresize.js +36 -0
- package/src/tableediting.js +51 -32
- package/src/tablekeyboard.js +73 -70
- package/src/tablemouse.js +6 -4
- package/src/tableselection.js +9 -8
- package/src/tableutils.js +310 -0
- package/theme/table.css +1 -1
- package/theme/tablecolumnresize.css +59 -0
- package/src/converters/table-heading-rows-refresh-post-fixer.js +0 -72
- package/src/utils/selection.js +0 -276
package/lang/translations/lv.po
CHANGED
|
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Dzēst kolonnu"
|
|
|
38
38
|
|
|
39
39
|
msgctxt "Label for the select the entire table column button."
|
|
40
40
|
msgid "Select column"
|
|
41
|
-
msgstr ""
|
|
41
|
+
msgstr "Izvēlēties kolonnu"
|
|
42
42
|
|
|
43
43
|
msgctxt "Label for the table column dropdown button."
|
|
44
44
|
msgid "Column"
|
|
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Dzēst rindu"
|
|
|
62
62
|
|
|
63
63
|
msgctxt "Label for the select the entire table row button."
|
|
64
64
|
msgid "Select row"
|
|
65
|
-
msgstr ""
|
|
65
|
+
msgstr "Izvēlēties rindu"
|
|
66
66
|
|
|
67
67
|
msgctxt "Label for the table row dropdown button."
|
|
68
68
|
msgid "Row"
|
|
@@ -102,91 +102,91 @@ msgstr "Tabulas rīkjosla"
|
|
|
102
102
|
|
|
103
103
|
msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table."
|
|
104
104
|
msgid "Table properties"
|
|
105
|
-
msgstr ""
|
|
105
|
+
msgstr "Tabulas īpašības"
|
|
106
106
|
|
|
107
107
|
msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table cell."
|
|
108
108
|
msgid "Cell properties"
|
|
109
|
-
msgstr ""
|
|
109
|
+
msgstr "Šūnas īpašības"
|
|
110
110
|
|
|
111
111
|
msgctxt "The label describing a group of border–related form fields (border style, color, etc.)."
|
|
112
112
|
msgid "Border"
|
|
113
|
-
msgstr ""
|
|
113
|
+
msgstr "Apmale"
|
|
114
114
|
|
|
115
115
|
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the border style of a table or a table cell."
|
|
116
116
|
msgid "Style"
|
|
117
|
-
msgstr ""
|
|
117
|
+
msgstr "Stils"
|
|
118
118
|
|
|
119
119
|
msgctxt "The label for the input that allows configuring the width of a table or a table cell or the width of a border."
|
|
120
120
|
msgid "Width"
|
|
121
|
-
msgstr ""
|
|
121
|
+
msgstr "Platums"
|
|
122
122
|
|
|
123
123
|
msgctxt "The label for the input that allows configuring the height of a table or a table cell."
|
|
124
124
|
msgid "Height"
|
|
125
|
-
msgstr ""
|
|
125
|
+
msgstr "Augstums"
|
|
126
126
|
|
|
127
127
|
msgctxt "The label for the input that allows configuring the border color of a table or a table cell."
|
|
128
128
|
msgid "Color"
|
|
129
|
-
msgstr ""
|
|
129
|
+
msgstr "Teksta krāsa"
|
|
130
130
|
|
|
131
131
|
msgctxt "The label for the input that allows configuring the background color of a table or a table cell."
|
|
132
132
|
msgid "Background"
|
|
133
|
-
msgstr ""
|
|
133
|
+
msgstr "Fona krāsa"
|
|
134
134
|
|
|
135
135
|
msgctxt "The label for the input that allows configuring the padding of a table cell."
|
|
136
136
|
msgid "Padding"
|
|
137
|
-
msgstr ""
|
|
137
|
+
msgstr "Atstatums"
|
|
138
138
|
|
|
139
139
|
msgctxt "The label describing a group of form fields that allows setting dimensions of a table or a table cell."
|
|
140
140
|
msgid "Dimensions"
|
|
141
|
-
msgstr ""
|
|
141
|
+
msgstr "Izmēri"
|
|
142
142
|
|
|
143
143
|
msgctxt "The label for the group of toolbars that allows configuring the text alignment in a table cell."
|
|
144
144
|
msgid "Table cell text alignment"
|
|
145
|
-
msgstr ""
|
|
145
|
+
msgstr "Teksta novietojums šūnā"
|
|
146
146
|
|
|
147
147
|
msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
|
|
148
148
|
msgid "Alignment"
|
|
149
|
-
msgstr ""
|
|
149
|
+
msgstr "Novietojums"
|
|
150
150
|
|
|
151
151
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the horizontal text alignment in a table cell."
|
|
152
152
|
msgid "Horizontal text alignment toolbar"
|
|
153
|
-
msgstr ""
|
|
153
|
+
msgstr "Horizontāla teksta līdzināšana"
|
|
154
154
|
|
|
155
155
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the vertical text alignment in a table cell."
|
|
156
156
|
msgid "Vertical text alignment toolbar"
|
|
157
|
-
msgstr ""
|
|
157
|
+
msgstr "Vertikāla teksta līdzināšana"
|
|
158
158
|
|
|
159
159
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the alignment of a table."
|
|
160
160
|
msgid "Table alignment toolbar"
|
|
161
|
-
msgstr ""
|
|
161
|
+
msgstr "Tabulas līdzināšana"
|
|
162
162
|
|
|
163
163
|
msgctxt "The label for the border style dropdown when no style is applied to a table or a table cell."
|
|
164
164
|
msgid "None"
|
|
165
|
-
msgstr ""
|
|
165
|
+
msgstr "Bez apmales"
|
|
166
166
|
|
|
167
167
|
msgctxt "The label for the border style dropdown when the solid border is applied to a table or a table cell."
|
|
168
168
|
msgid "Solid"
|
|
169
|
-
msgstr ""
|
|
169
|
+
msgstr "Nepārtraukta līnija"
|
|
170
170
|
|
|
171
171
|
msgctxt "The label for the border style dropdown when the dotted border is applied to a table or a table cell."
|
|
172
172
|
msgid "Dotted"
|
|
173
|
-
msgstr ""
|
|
173
|
+
msgstr "Punktēta līnija"
|
|
174
174
|
|
|
175
175
|
msgctxt "The label for the border style dropdown when the dashed border is applied to a table or a table cell."
|
|
176
176
|
msgid "Dashed"
|
|
177
|
-
msgstr ""
|
|
177
|
+
msgstr "Pārtraukta līnija"
|
|
178
178
|
|
|
179
179
|
msgctxt "The label for the border style dropdown when the double border is applied to a table or a table cell."
|
|
180
180
|
msgid "Double"
|
|
181
|
-
msgstr ""
|
|
181
|
+
msgstr "Dubulta līnija"
|
|
182
182
|
|
|
183
183
|
msgctxt "The label for the border style dropdown when the groove border is applied to a table or a table cell."
|
|
184
184
|
msgid "Groove"
|
|
185
|
-
msgstr ""
|
|
185
|
+
msgstr "Iespiesta līnija"
|
|
186
186
|
|
|
187
187
|
msgctxt "The label for the border style dropdown when the ridge border is applied to a table or a table cell."
|
|
188
188
|
msgid "Ridge"
|
|
189
|
-
msgstr ""
|
|
189
|
+
msgstr "Izcelta līnija"
|
|
190
190
|
|
|
191
191
|
msgctxt "The label for the border style dropdown when the inset border is applied to a table or a table cell."
|
|
192
192
|
msgid "Inset"
|
|
@@ -198,64 +198,64 @@ msgstr ""
|
|
|
198
198
|
|
|
199
199
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the left."
|
|
200
200
|
msgid "Align cell text to the left"
|
|
201
|
-
msgstr ""
|
|
201
|
+
msgstr "Līdzināt šūnas tekstu pa kreisi"
|
|
202
202
|
|
|
203
203
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the center."
|
|
204
204
|
msgid "Align cell text to the center"
|
|
205
|
-
msgstr ""
|
|
205
|
+
msgstr "Līdzināt šūnas tekstu centrā"
|
|
206
206
|
|
|
207
207
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the right."
|
|
208
208
|
msgid "Align cell text to the right"
|
|
209
|
-
msgstr ""
|
|
209
|
+
msgstr "Līdzināt šūnas tekstu pa labi"
|
|
210
210
|
|
|
211
211
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that justifies the table cell text."
|
|
212
212
|
msgid "Justify cell text"
|
|
213
|
-
msgstr ""
|
|
213
|
+
msgstr "Taisnot šūnas tekstu"
|
|
214
214
|
|
|
215
215
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the top."
|
|
216
216
|
msgid "Align cell text to the top"
|
|
217
|
-
msgstr ""
|
|
217
|
+
msgstr "Līdzināt šūnas tekstu pie augšas"
|
|
218
218
|
|
|
219
219
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the middle."
|
|
220
220
|
msgid "Align cell text to the middle"
|
|
221
|
-
msgstr ""
|
|
221
|
+
msgstr "Līdzināt šūnas tekstu vidū"
|
|
222
222
|
|
|
223
223
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the bottom."
|
|
224
224
|
msgid "Align cell text to the bottom"
|
|
225
|
-
msgstr ""
|
|
225
|
+
msgstr "Līdzināt šūnas tekstu pie apakšas"
|
|
226
226
|
|
|
227
227
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left."
|
|
228
228
|
msgid "Align table to the left"
|
|
229
|
-
msgstr ""
|
|
229
|
+
msgstr "Līdzināt tabulu pa kreisi"
|
|
230
230
|
|
|
231
231
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table."
|
|
232
232
|
msgid "Center table"
|
|
233
|
-
msgstr ""
|
|
233
|
+
msgstr "Centrēt tabulu"
|
|
234
234
|
|
|
235
235
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right."
|
|
236
236
|
msgid "Align table to the right"
|
|
237
|
-
msgstr ""
|
|
237
|
+
msgstr "Līdzināt tabulu pa labi"
|
|
238
238
|
|
|
239
239
|
msgctxt "The localized error string that can be displayed next to color (background, border) fields that have an invalid value"
|
|
240
240
|
msgid "The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\"."
|
|
241
|
-
msgstr ""
|
|
241
|
+
msgstr "Krāsa nav korekta. Mēģiniet \"#FF0000\" vai \"rgb(255,0,0)\" vai \"red\""
|
|
242
242
|
|
|
243
243
|
msgctxt "The localized error string that can be displayed next to length (padding, border width) fields that have an invalid value."
|
|
244
244
|
msgid "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"."
|
|
245
|
-
msgstr ""
|
|
245
|
+
msgstr "Vērtība nav korekta. Mēģiniet \"10px\" vai \"2em\" vai vienkārši \"2\""
|
|
246
246
|
|
|
247
247
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens a color picker, where user can choose a configured color for a certain properties (eg.: background color, color, border-color etc.)."
|
|
248
248
|
msgid "Color picker"
|
|
249
|
-
msgstr ""
|
|
249
|
+
msgstr "Krāsu palete"
|
|
250
250
|
|
|
251
251
|
msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
|
|
252
252
|
msgid "Toggle caption off"
|
|
253
|
-
msgstr ""
|
|
253
|
+
msgstr "Izslēgt tabulas parakstu"
|
|
254
254
|
|
|
255
255
|
msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
|
|
256
256
|
msgid "Toggle caption on"
|
|
257
|
-
msgstr ""
|
|
257
|
+
msgstr "Ieslēgt tabulas parakstu"
|
|
258
258
|
|
|
259
259
|
msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
|
|
260
260
|
msgid "Enter table caption"
|
|
261
|
-
msgstr ""
|
|
261
|
+
msgstr "Ievadiet tabulas parakstu"
|
package/lang/translations/sk.po
CHANGED
|
@@ -250,12 +250,12 @@ msgstr "Vybrať farbu"
|
|
|
250
250
|
|
|
251
251
|
msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
|
|
252
252
|
msgid "Toggle caption off"
|
|
253
|
-
msgstr ""
|
|
253
|
+
msgstr "Vypnúť titulok"
|
|
254
254
|
|
|
255
255
|
msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
|
|
256
256
|
msgid "Toggle caption on"
|
|
257
|
-
msgstr ""
|
|
257
|
+
msgstr "Zapnúť titulok"
|
|
258
258
|
|
|
259
259
|
msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
|
|
260
260
|
msgid "Enter table caption"
|
|
261
|
-
msgstr ""
|
|
261
|
+
msgstr "Zadajte popis tabuľky"
|
|
@@ -0,0 +1,261 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ur/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: ur\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
|
+
|
|
19
|
+
msgctxt "Label for the insert table toolbar button."
|
|
20
|
+
msgid "Insert table"
|
|
21
|
+
msgstr "جدول داخل کریں"
|
|
22
|
+
|
|
23
|
+
msgctxt "Label for the set/unset table header column button."
|
|
24
|
+
msgid "Header column"
|
|
25
|
+
msgstr "سر ستون"
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
msgctxt "Label for the insert table column to the left of the current one button."
|
|
28
|
+
msgid "Insert column left"
|
|
29
|
+
msgstr ""
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
msgctxt "Label for the insert table column to the right of the current one button."
|
|
32
|
+
msgid "Insert column right"
|
|
33
|
+
msgstr ""
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
msgctxt "Label for the delete table column button."
|
|
36
|
+
msgid "Delete column"
|
|
37
|
+
msgstr "ستون حذف کریں"
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
msgctxt "Label for the select the entire table column button."
|
|
40
|
+
msgid "Select column"
|
|
41
|
+
msgstr ""
|
|
42
|
+
|
|
43
|
+
msgctxt "Label for the table column dropdown button."
|
|
44
|
+
msgid "Column"
|
|
45
|
+
msgstr "ستون"
|
|
46
|
+
|
|
47
|
+
msgctxt "Label for the set/unset table header row button."
|
|
48
|
+
msgid "Header row"
|
|
49
|
+
msgstr "سر قطار"
|
|
50
|
+
|
|
51
|
+
msgctxt "Label for the insert row below button."
|
|
52
|
+
msgid "Insert row below"
|
|
53
|
+
msgstr "قطار زیریں نصب کریں"
|
|
54
|
+
|
|
55
|
+
msgctxt "Label for the insert row above button."
|
|
56
|
+
msgid "Insert row above"
|
|
57
|
+
msgstr "قطار بالا نصب کریں"
|
|
58
|
+
|
|
59
|
+
msgctxt "Label for the delete table row button."
|
|
60
|
+
msgid "Delete row"
|
|
61
|
+
msgstr "قطار حذف کریں"
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
msgctxt "Label for the select the entire table row button."
|
|
64
|
+
msgid "Select row"
|
|
65
|
+
msgstr ""
|
|
66
|
+
|
|
67
|
+
msgctxt "Label for the table row dropdown button."
|
|
68
|
+
msgid "Row"
|
|
69
|
+
msgstr "قطار"
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell up button."
|
|
72
|
+
msgid "Merge cell up"
|
|
73
|
+
msgstr "سیل اوپر یکجا کریں"
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell right button."
|
|
76
|
+
msgid "Merge cell right"
|
|
77
|
+
msgstr "سیل دائیں طرف یکجا کریں"
|
|
78
|
+
|
|
79
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell down button."
|
|
80
|
+
msgid "Merge cell down"
|
|
81
|
+
msgstr "سیل نچلی طرف یکجا کریں"
|
|
82
|
+
|
|
83
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell left button."
|
|
84
|
+
msgid "Merge cell left"
|
|
85
|
+
msgstr "سیل بائیں طرف یکجا کریں"
|
|
86
|
+
|
|
87
|
+
msgctxt "Label for the split table cell vertically button."
|
|
88
|
+
msgid "Split cell vertically"
|
|
89
|
+
msgstr "سیل کی عمودی تقسیم"
|
|
90
|
+
|
|
91
|
+
msgctxt "Label for the split table cell horizontally button."
|
|
92
|
+
msgid "Split cell horizontally"
|
|
93
|
+
msgstr "سیل کی افقی تقسیم"
|
|
94
|
+
|
|
95
|
+
msgctxt "Label for the merge table cells button."
|
|
96
|
+
msgid "Merge cells"
|
|
97
|
+
msgstr "سیل یکجا کریں"
|
|
98
|
+
|
|
99
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a table toolbar attached to a table widget."
|
|
100
|
+
msgid "Table toolbar"
|
|
101
|
+
msgstr "آلہ جات برائے جدول"
|
|
102
|
+
|
|
103
|
+
msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table."
|
|
104
|
+
msgid "Table properties"
|
|
105
|
+
msgstr ""
|
|
106
|
+
|
|
107
|
+
msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table cell."
|
|
108
|
+
msgid "Cell properties"
|
|
109
|
+
msgstr ""
|
|
110
|
+
|
|
111
|
+
msgctxt "The label describing a group of border–related form fields (border style, color, etc.)."
|
|
112
|
+
msgid "Border"
|
|
113
|
+
msgstr ""
|
|
114
|
+
|
|
115
|
+
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the border style of a table or a table cell."
|
|
116
|
+
msgid "Style"
|
|
117
|
+
msgstr ""
|
|
118
|
+
|
|
119
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the width of a table or a table cell or the width of a border."
|
|
120
|
+
msgid "Width"
|
|
121
|
+
msgstr ""
|
|
122
|
+
|
|
123
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the height of a table or a table cell."
|
|
124
|
+
msgid "Height"
|
|
125
|
+
msgstr ""
|
|
126
|
+
|
|
127
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the border color of a table or a table cell."
|
|
128
|
+
msgid "Color"
|
|
129
|
+
msgstr ""
|
|
130
|
+
|
|
131
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the background color of a table or a table cell."
|
|
132
|
+
msgid "Background"
|
|
133
|
+
msgstr ""
|
|
134
|
+
|
|
135
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the padding of a table cell."
|
|
136
|
+
msgid "Padding"
|
|
137
|
+
msgstr ""
|
|
138
|
+
|
|
139
|
+
msgctxt "The label describing a group of form fields that allows setting dimensions of a table or a table cell."
|
|
140
|
+
msgid "Dimensions"
|
|
141
|
+
msgstr ""
|
|
142
|
+
|
|
143
|
+
msgctxt "The label for the group of toolbars that allows configuring the text alignment in a table cell."
|
|
144
|
+
msgid "Table cell text alignment"
|
|
145
|
+
msgstr ""
|
|
146
|
+
|
|
147
|
+
msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
|
|
148
|
+
msgid "Alignment"
|
|
149
|
+
msgstr ""
|
|
150
|
+
|
|
151
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the horizontal text alignment in a table cell."
|
|
152
|
+
msgid "Horizontal text alignment toolbar"
|
|
153
|
+
msgstr ""
|
|
154
|
+
|
|
155
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the vertical text alignment in a table cell."
|
|
156
|
+
msgid "Vertical text alignment toolbar"
|
|
157
|
+
msgstr ""
|
|
158
|
+
|
|
159
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the alignment of a table."
|
|
160
|
+
msgid "Table alignment toolbar"
|
|
161
|
+
msgstr ""
|
|
162
|
+
|
|
163
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when no style is applied to a table or a table cell."
|
|
164
|
+
msgid "None"
|
|
165
|
+
msgstr ""
|
|
166
|
+
|
|
167
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the solid border is applied to a table or a table cell."
|
|
168
|
+
msgid "Solid"
|
|
169
|
+
msgstr ""
|
|
170
|
+
|
|
171
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the dotted border is applied to a table or a table cell."
|
|
172
|
+
msgid "Dotted"
|
|
173
|
+
msgstr ""
|
|
174
|
+
|
|
175
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the dashed border is applied to a table or a table cell."
|
|
176
|
+
msgid "Dashed"
|
|
177
|
+
msgstr ""
|
|
178
|
+
|
|
179
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the double border is applied to a table or a table cell."
|
|
180
|
+
msgid "Double"
|
|
181
|
+
msgstr ""
|
|
182
|
+
|
|
183
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the groove border is applied to a table or a table cell."
|
|
184
|
+
msgid "Groove"
|
|
185
|
+
msgstr ""
|
|
186
|
+
|
|
187
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the ridge border is applied to a table or a table cell."
|
|
188
|
+
msgid "Ridge"
|
|
189
|
+
msgstr ""
|
|
190
|
+
|
|
191
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the inset border is applied to a table or a table cell."
|
|
192
|
+
msgid "Inset"
|
|
193
|
+
msgstr ""
|
|
194
|
+
|
|
195
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the outset border is applied to a table or a table cell."
|
|
196
|
+
msgid "Outset"
|
|
197
|
+
msgstr ""
|
|
198
|
+
|
|
199
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the left."
|
|
200
|
+
msgid "Align cell text to the left"
|
|
201
|
+
msgstr ""
|
|
202
|
+
|
|
203
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the center."
|
|
204
|
+
msgid "Align cell text to the center"
|
|
205
|
+
msgstr ""
|
|
206
|
+
|
|
207
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the right."
|
|
208
|
+
msgid "Align cell text to the right"
|
|
209
|
+
msgstr ""
|
|
210
|
+
|
|
211
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that justifies the table cell text."
|
|
212
|
+
msgid "Justify cell text"
|
|
213
|
+
msgstr ""
|
|
214
|
+
|
|
215
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the top."
|
|
216
|
+
msgid "Align cell text to the top"
|
|
217
|
+
msgstr ""
|
|
218
|
+
|
|
219
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the middle."
|
|
220
|
+
msgid "Align cell text to the middle"
|
|
221
|
+
msgstr ""
|
|
222
|
+
|
|
223
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the bottom."
|
|
224
|
+
msgid "Align cell text to the bottom"
|
|
225
|
+
msgstr ""
|
|
226
|
+
|
|
227
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left."
|
|
228
|
+
msgid "Align table to the left"
|
|
229
|
+
msgstr ""
|
|
230
|
+
|
|
231
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table."
|
|
232
|
+
msgid "Center table"
|
|
233
|
+
msgstr ""
|
|
234
|
+
|
|
235
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right."
|
|
236
|
+
msgid "Align table to the right"
|
|
237
|
+
msgstr ""
|
|
238
|
+
|
|
239
|
+
msgctxt "The localized error string that can be displayed next to color (background, border) fields that have an invalid value"
|
|
240
|
+
msgid "The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\"."
|
|
241
|
+
msgstr ""
|
|
242
|
+
|
|
243
|
+
msgctxt "The localized error string that can be displayed next to length (padding, border width) fields that have an invalid value."
|
|
244
|
+
msgid "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"."
|
|
245
|
+
msgstr ""
|
|
246
|
+
|
|
247
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens a color picker, where user can choose a configured color for a certain properties (eg.: background color, color, border-color etc.)."
|
|
248
|
+
msgid "Color picker"
|
|
249
|
+
msgstr ""
|
|
250
|
+
|
|
251
|
+
msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
|
|
252
|
+
msgid "Toggle caption off"
|
|
253
|
+
msgstr ""
|
|
254
|
+
|
|
255
|
+
msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
|
|
256
|
+
msgid "Toggle caption on"
|
|
257
|
+
msgstr ""
|
|
258
|
+
|
|
259
|
+
msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
|
|
260
|
+
msgid "Enter table caption"
|
|
261
|
+
msgstr ""
|
package/package.json
CHANGED
|
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
2
|
"name": "@ckeditor/ckeditor5-table",
|
|
3
|
-
"version": "
|
|
3
|
+
"version": "34.1.0",
|
|
4
4
|
"description": "Table feature for CKEditor 5.",
|
|
5
5
|
"keywords": [
|
|
6
6
|
"ckeditor",
|
|
@@ -12,29 +12,34 @@
|
|
|
12
12
|
],
|
|
13
13
|
"main": "src/index.js",
|
|
14
14
|
"dependencies": {
|
|
15
|
-
"ckeditor5": "^
|
|
15
|
+
"ckeditor5": "^34.1.0",
|
|
16
16
|
"lodash-es": "^4.17.15"
|
|
17
17
|
},
|
|
18
18
|
"devDependencies": {
|
|
19
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-alignment": "^
|
|
20
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-
|
|
21
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-
|
|
22
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-
|
|
23
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-
|
|
24
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-
|
|
25
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-
|
|
26
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-
|
|
27
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-
|
|
28
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-
|
|
29
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-
|
|
30
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-
|
|
31
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-
|
|
32
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-
|
|
33
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-
|
|
34
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-
|
|
35
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-
|
|
36
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-
|
|
37
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-
|
|
19
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-alignment": "^34.1.0",
|
|
20
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-basic-styles": "^34.1.0",
|
|
21
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-block-quote": "^34.1.0",
|
|
22
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-clipboard": "^34.1.0",
|
|
23
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-core": "^34.1.0",
|
|
24
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-dev-utils": "^30.0.0",
|
|
25
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-editor-classic": "^34.1.0",
|
|
26
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-engine": "^34.1.0",
|
|
27
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-highlight": "^34.1.0",
|
|
28
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-horizontal-line": "^34.1.0",
|
|
29
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-html-support": "^34.1.0",
|
|
30
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-image": "^34.1.0",
|
|
31
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-indent": "^34.1.0",
|
|
32
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-link": "^34.1.0",
|
|
33
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-list": "^34.1.0",
|
|
34
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-media-embed": "^34.1.0",
|
|
35
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-paragraph": "^34.1.0",
|
|
36
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-theme-lark": "^34.1.0",
|
|
37
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-typing": "^34.1.0",
|
|
38
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-ui": "^34.1.0",
|
|
39
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-undo": "^34.1.0",
|
|
40
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-utils": "^34.1.0",
|
|
41
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-widget": "^34.1.0",
|
|
42
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-source-editing": "^34.1.0",
|
|
38
43
|
"json-diff": "^0.5.4",
|
|
39
44
|
"webpack": "^5.58.1",
|
|
40
45
|
"webpack-cli": "^4.9.0"
|
|
@@ -8,7 +8,6 @@
|
|
|
8
8
|
*/
|
|
9
9
|
|
|
10
10
|
import { Command } from 'ckeditor5/src/core';
|
|
11
|
-
import { getColumnIndexes, getSelectionAffectedTableCells } from '../utils/selection';
|
|
12
11
|
|
|
13
12
|
/**
|
|
14
13
|
* The insert column command.
|
|
@@ -52,7 +51,8 @@ export default class InsertColumnCommand extends Command {
|
|
|
52
51
|
*/
|
|
53
52
|
refresh() {
|
|
54
53
|
const selection = this.editor.model.document.selection;
|
|
55
|
-
const
|
|
54
|
+
const tableUtils = this.editor.plugins.get( 'TableUtils' );
|
|
55
|
+
const isAnyCellSelected = !!tableUtils.getSelectionAffectedTableCells( selection ).length;
|
|
56
56
|
|
|
57
57
|
this.isEnabled = isAnyCellSelected;
|
|
58
58
|
}
|
|
@@ -71,8 +71,8 @@ export default class InsertColumnCommand extends Command {
|
|
|
71
71
|
const tableUtils = editor.plugins.get( 'TableUtils' );
|
|
72
72
|
const insertBefore = this.order === 'left';
|
|
73
73
|
|
|
74
|
-
const affectedTableCells = getSelectionAffectedTableCells( selection );
|
|
75
|
-
const columnIndexes = getColumnIndexes( affectedTableCells );
|
|
74
|
+
const affectedTableCells = tableUtils.getSelectionAffectedTableCells( selection );
|
|
75
|
+
const columnIndexes = tableUtils.getColumnIndexes( affectedTableCells );
|
|
76
76
|
|
|
77
77
|
const column = insertBefore ? columnIndexes.first : columnIndexes.last;
|
|
78
78
|
const table = affectedTableCells[ 0 ].findAncestor( 'table' );
|
|
@@ -8,7 +8,6 @@
|
|
|
8
8
|
*/
|
|
9
9
|
|
|
10
10
|
import { Command } from 'ckeditor5/src/core';
|
|
11
|
-
import { getRowIndexes, getSelectionAffectedTableCells } from '../utils/selection';
|
|
12
11
|
|
|
13
12
|
/**
|
|
14
13
|
* The insert row command.
|
|
@@ -52,7 +51,8 @@ export default class InsertRowCommand extends Command {
|
|
|
52
51
|
*/
|
|
53
52
|
refresh() {
|
|
54
53
|
const selection = this.editor.model.document.selection;
|
|
55
|
-
const
|
|
54
|
+
const tableUtils = this.editor.plugins.get( 'TableUtils' );
|
|
55
|
+
const isAnyCellSelected = !!tableUtils.getSelectionAffectedTableCells( selection ).length;
|
|
56
56
|
|
|
57
57
|
this.isEnabled = isAnyCellSelected;
|
|
58
58
|
}
|
|
@@ -70,8 +70,8 @@ export default class InsertRowCommand extends Command {
|
|
|
70
70
|
const tableUtils = editor.plugins.get( 'TableUtils' );
|
|
71
71
|
const insertAbove = this.order === 'above';
|
|
72
72
|
|
|
73
|
-
const affectedTableCells = getSelectionAffectedTableCells( selection );
|
|
74
|
-
const rowIndexes = getRowIndexes( affectedTableCells );
|
|
73
|
+
const affectedTableCells = tableUtils.getSelectionAffectedTableCells( selection );
|
|
74
|
+
const rowIndexes = tableUtils.getRowIndexes( affectedTableCells );
|
|
75
75
|
|
|
76
76
|
const row = insertAbove ? rowIndexes.first : rowIndexes.last;
|
|
77
77
|
const table = affectedTableCells[ 0 ].findAncestor( 'table' );
|
|
@@ -8,7 +8,6 @@
|
|
|
8
8
|
*/
|
|
9
9
|
|
|
10
10
|
import { Command } from 'ckeditor5/src/core';
|
|
11
|
-
import { findOptimalInsertionRange } from 'ckeditor5/src/widget';
|
|
12
11
|
|
|
13
12
|
/**
|
|
14
13
|
* The insert table command.
|
|
@@ -51,12 +50,9 @@ export default class InsertTableCommand extends Command {
|
|
|
51
50
|
*/
|
|
52
51
|
execute( options = {} ) {
|
|
53
52
|
const model = this.editor.model;
|
|
54
|
-
const selection = model.document.selection;
|
|
55
53
|
const tableUtils = this.editor.plugins.get( 'TableUtils' );
|
|
56
54
|
const config = this.editor.config.get( 'table' );
|
|
57
55
|
|
|
58
|
-
const insertionRange = findOptimalInsertionRange( selection, model );
|
|
59
|
-
|
|
60
56
|
const defaultRows = config.defaultHeadings.rows;
|
|
61
57
|
const defaultColumns = config.defaultHeadings.columns;
|
|
62
58
|
|
|
@@ -71,7 +67,7 @@ export default class InsertTableCommand extends Command {
|
|
|
71
67
|
model.change( writer => {
|
|
72
68
|
const table = tableUtils.createTable( writer, options );
|
|
73
69
|
|
|
74
|
-
model.
|
|
70
|
+
model.insertObject( table, null, null, { findOptimalPosition: 'auto' } );
|
|
75
71
|
|
|
76
72
|
writer.setSelection( writer.createPositionAt( table.getNodeByPath( [ 0, 0, 0 ] ), 0 ) );
|
|
77
73
|
} );
|