@ckeditor/ckeditor5-table 29.1.0 → 31.1.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/build/table.js +1 -1
- package/build/translations/ar.js +1 -0
- package/build/translations/az.js +1 -0
- package/build/translations/bg.js +1 -0
- package/build/translations/cs.js +1 -0
- package/build/translations/da.js +1 -0
- package/build/translations/de-ch.js +1 -0
- package/build/translations/de.js +1 -0
- package/build/translations/en-au.js +1 -0
- package/build/translations/en-gb.js +1 -0
- package/build/translations/es.js +1 -0
- package/build/translations/et.js +1 -0
- package/build/translations/fa.js +1 -0
- package/build/translations/fi.js +1 -0
- package/build/translations/fr.js +1 -0
- package/build/translations/gl.js +1 -0
- package/build/translations/hi.js +1 -0
- package/build/translations/hr.js +1 -0
- package/build/translations/hu.js +1 -0
- package/build/translations/id.js +1 -0
- package/build/translations/it.js +1 -0
- package/build/translations/ja.js +1 -0
- package/build/translations/ko.js +1 -0
- package/build/translations/ku.js +1 -0
- package/build/translations/lt.js +1 -0
- package/build/translations/lv.js +1 -0
- package/build/translations/nb.js +1 -0
- package/build/translations/ne.js +1 -0
- package/build/translations/nl.js +1 -0
- package/build/translations/no.js +1 -0
- package/build/translations/pl.js +1 -0
- package/build/translations/pt-br.js +1 -0
- package/build/translations/ro.js +1 -0
- package/build/translations/ru.js +1 -0
- package/build/translations/sk.js +1 -0
- package/build/translations/sq.js +1 -0
- package/build/translations/sr-latn.js +1 -0
- package/build/translations/sr.js +1 -0
- package/build/translations/sv.js +1 -0
- package/build/translations/th.js +1 -0
- package/build/translations/tk.js +1 -0
- package/build/translations/tr.js +1 -0
- package/build/translations/ug.js +1 -0
- package/build/translations/uk.js +1 -0
- package/build/translations/uz.js +1 -0
- package/build/translations/vi.js +1 -0
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -0
- package/build/translations/zh.js +1 -0
- package/lang/translations/es.po +11 -11
- package/lang/translations/id.po +10 -10
- package/lang/translations/nl.po +2 -2
- package/lang/translations/pl.po +3 -3
- package/lang/translations/pt-br.po +3 -3
- package/lang/translations/ru.po +3 -3
- package/lang/translations/sr-latn.po +3 -3
- package/lang/translations/sr.po +3 -3
- package/lang/translations/uz.po +261 -0
- package/lang/translations/zh.po +3 -3
- package/package.json +21 -21
- package/src/commands/selectcolumncommand.js +10 -0
- package/src/commands/selectrowcommand.js +10 -0
- package/src/converters/downcast.js +1 -18
- package/src/converters/table-heading-rows-refresh-post-fixer.js +23 -6
- package/src/converters/tableproperties.js +5 -4
- package/src/converters/upcasttable.js +6 -0
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecellbackgroundcolorcommand.js +1 -1
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecellbordercolorcommand.js +1 -1
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecellborderstylecommand.js +1 -1
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecellborderwidthcommand.js +1 -1
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecellheightcommand.js +1 -1
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecellhorizontalalignmentcommand.js +1 -1
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecellpaddingcommand.js +1 -1
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecellverticalalignmentcommand.js +1 -1
- package/src/tablecellproperties/commands/tablecellwidthcommand.js +1 -1
- package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesediting.js +41 -34
- package/src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesview.js +10 -1
- package/src/tablekeyboard.js +19 -4
- package/src/tableproperties/commands/tablealignmentcommand.js +1 -1
- package/src/tableproperties/commands/tablebackgroundcolorcommand.js +1 -1
- package/src/tableproperties/commands/tablebordercolorcommand.js +1 -1
- package/src/tableproperties/commands/tableborderstylecommand.js +1 -1
- package/src/tableproperties/commands/tableborderwidthcommand.js +1 -1
- package/src/tableproperties/commands/tableheightcommand.js +1 -1
- package/src/tableproperties/commands/tablewidthcommand.js +1 -1
- package/src/tableproperties/tablepropertiesediting.js +28 -20
- package/src/tableproperties/ui/tablepropertiesview.js +10 -1
- package/src/ui/colorinputview.js +2 -2
- package/src/utils/ui/contextualballoon.js +3 -8
- package/theme/colorinput.css +3 -0
- package/CHANGELOG.md +0 -261
package/lang/translations/es.po
CHANGED
|
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Eliminar columna"
|
|
|
38
38
|
|
|
39
39
|
msgctxt "Label for the select the entire table column button."
|
|
40
40
|
msgid "Select column"
|
|
41
|
-
msgstr ""
|
|
41
|
+
msgstr "Seleccionar columna"
|
|
42
42
|
|
|
43
43
|
msgctxt "Label for the table column dropdown button."
|
|
44
44
|
msgid "Column"
|
|
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Eliminar fila"
|
|
|
62
62
|
|
|
63
63
|
msgctxt "Label for the select the entire table row button."
|
|
64
64
|
msgid "Select row"
|
|
65
|
-
msgstr ""
|
|
65
|
+
msgstr "Seleccionar fila"
|
|
66
66
|
|
|
67
67
|
msgctxt "Label for the table row dropdown button."
|
|
68
68
|
msgid "Row"
|
|
@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr ""
|
|
|
110
110
|
|
|
111
111
|
msgctxt "The label describing a group of border–related form fields (border style, color, etc.)."
|
|
112
112
|
msgid "Border"
|
|
113
|
-
msgstr ""
|
|
113
|
+
msgstr "Borde"
|
|
114
114
|
|
|
115
115
|
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the border style of a table or a table cell."
|
|
116
116
|
msgid "Style"
|
|
117
|
-
msgstr ""
|
|
117
|
+
msgstr "Estilo"
|
|
118
118
|
|
|
119
119
|
msgctxt "The label for the input that allows configuring the width of a table or a table cell or the width of a border."
|
|
120
120
|
msgid "Width"
|
|
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
|
|
|
126
126
|
|
|
127
127
|
msgctxt "The label for the input that allows configuring the border color of a table or a table cell."
|
|
128
128
|
msgid "Color"
|
|
129
|
-
msgstr ""
|
|
129
|
+
msgstr "Color"
|
|
130
130
|
|
|
131
131
|
msgctxt "The label for the input that allows configuring the background color of a table or a table cell."
|
|
132
132
|
msgid "Background"
|
|
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
|
|
|
138
138
|
|
|
139
139
|
msgctxt "The label describing a group of form fields that allows setting dimensions of a table or a table cell."
|
|
140
140
|
msgid "Dimensions"
|
|
141
|
-
msgstr ""
|
|
141
|
+
msgstr "Dimensiones"
|
|
142
142
|
|
|
143
143
|
msgctxt "The label for the group of toolbars that allows configuring the text alignment in a table cell."
|
|
144
144
|
msgid "Table cell text alignment"
|
|
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
|
|
|
166
166
|
|
|
167
167
|
msgctxt "The label for the border style dropdown when the solid border is applied to a table or a table cell."
|
|
168
168
|
msgid "Solid"
|
|
169
|
-
msgstr ""
|
|
169
|
+
msgstr "Sólido"
|
|
170
170
|
|
|
171
171
|
msgctxt "The label for the border style dropdown when the dotted border is applied to a table or a table cell."
|
|
172
172
|
msgid "Dotted"
|
|
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
|
|
|
178
178
|
|
|
179
179
|
msgctxt "The label for the border style dropdown when the double border is applied to a table or a table cell."
|
|
180
180
|
msgid "Double"
|
|
181
|
-
msgstr ""
|
|
181
|
+
msgstr "Doble"
|
|
182
182
|
|
|
183
183
|
msgctxt "The label for the border style dropdown when the groove border is applied to a table or a table cell."
|
|
184
184
|
msgid "Groove"
|
|
@@ -226,15 +226,15 @@ msgstr ""
|
|
|
226
226
|
|
|
227
227
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left."
|
|
228
228
|
msgid "Align table to the left"
|
|
229
|
-
msgstr ""
|
|
229
|
+
msgstr "Alinear tabla a la izquierda"
|
|
230
230
|
|
|
231
231
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table."
|
|
232
232
|
msgid "Center table"
|
|
233
|
-
msgstr ""
|
|
233
|
+
msgstr "Centrar tabla"
|
|
234
234
|
|
|
235
235
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right."
|
|
236
236
|
msgid "Align table to the right"
|
|
237
|
-
msgstr ""
|
|
237
|
+
msgstr "Alinear tabla a la derecha"
|
|
238
238
|
|
|
239
239
|
msgctxt "The localized error string that can be displayed next to color (background, border) fields that have an invalid value"
|
|
240
240
|
msgid "The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\"."
|
package/lang/translations/id.po
CHANGED
|
@@ -162,23 +162,23 @@ msgstr ""
|
|
|
162
162
|
|
|
163
163
|
msgctxt "The label for the border style dropdown when no style is applied to a table or a table cell."
|
|
164
164
|
msgid "None"
|
|
165
|
-
msgstr ""
|
|
165
|
+
msgstr "Tidak ada"
|
|
166
166
|
|
|
167
167
|
msgctxt "The label for the border style dropdown when the solid border is applied to a table or a table cell."
|
|
168
168
|
msgid "Solid"
|
|
169
|
-
msgstr ""
|
|
169
|
+
msgstr "Garis utuh"
|
|
170
170
|
|
|
171
171
|
msgctxt "The label for the border style dropdown when the dotted border is applied to a table or a table cell."
|
|
172
172
|
msgid "Dotted"
|
|
173
|
-
msgstr ""
|
|
173
|
+
msgstr "Titik titik"
|
|
174
174
|
|
|
175
175
|
msgctxt "The label for the border style dropdown when the dashed border is applied to a table or a table cell."
|
|
176
176
|
msgid "Dashed"
|
|
177
|
-
msgstr ""
|
|
177
|
+
msgstr "Garis putus-putus"
|
|
178
178
|
|
|
179
179
|
msgctxt "The label for the border style dropdown when the double border is applied to a table or a table cell."
|
|
180
180
|
msgid "Double"
|
|
181
|
-
msgstr ""
|
|
181
|
+
msgstr "Ganda"
|
|
182
182
|
|
|
183
183
|
msgctxt "The label for the border style dropdown when the groove border is applied to a table or a table cell."
|
|
184
184
|
msgid "Groove"
|
|
@@ -238,11 +238,11 @@ msgstr ""
|
|
|
238
238
|
|
|
239
239
|
msgctxt "The localized error string that can be displayed next to color (background, border) fields that have an invalid value"
|
|
240
240
|
msgid "The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\"."
|
|
241
|
-
msgstr ""
|
|
241
|
+
msgstr "Warna tidak valid. Coba \"#FF0000\" atau \"rgb(255,0,0)\" atau \"red\"."
|
|
242
242
|
|
|
243
243
|
msgctxt "The localized error string that can be displayed next to length (padding, border width) fields that have an invalid value."
|
|
244
244
|
msgid "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"."
|
|
245
|
-
msgstr ""
|
|
245
|
+
msgstr "Nilai tidak valid. Coba \"10px\" atau \"2em\" atau hanya \"2\"."
|
|
246
246
|
|
|
247
247
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens a color picker, where user can choose a configured color for a certain properties (eg.: background color, color, border-color etc.)."
|
|
248
248
|
msgid "Color picker"
|
|
@@ -250,12 +250,12 @@ msgstr ""
|
|
|
250
250
|
|
|
251
251
|
msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
|
|
252
252
|
msgid "Toggle caption off"
|
|
253
|
-
msgstr ""
|
|
253
|
+
msgstr "Sembunyikan keterangan"
|
|
254
254
|
|
|
255
255
|
msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
|
|
256
256
|
msgid "Toggle caption on"
|
|
257
|
-
msgstr ""
|
|
257
|
+
msgstr "Tampilkan keterangan"
|
|
258
258
|
|
|
259
259
|
msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
|
|
260
260
|
msgid "Enter table caption"
|
|
261
|
-
msgstr ""
|
|
261
|
+
msgstr "Masukkan keterangan tabel"
|
package/lang/translations/nl.po
CHANGED
|
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Verwijder kolom"
|
|
|
38
38
|
|
|
39
39
|
msgctxt "Label for the select the entire table column button."
|
|
40
40
|
msgid "Select column"
|
|
41
|
-
msgstr ""
|
|
41
|
+
msgstr "Selecteer kolom"
|
|
42
42
|
|
|
43
43
|
msgctxt "Label for the table column dropdown button."
|
|
44
44
|
msgid "Column"
|
|
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Verwijder rij"
|
|
|
62
62
|
|
|
63
63
|
msgctxt "Label for the select the entire table row button."
|
|
64
64
|
msgid "Select row"
|
|
65
|
-
msgstr ""
|
|
65
|
+
msgstr "Selecteer rij"
|
|
66
66
|
|
|
67
67
|
msgctxt "Label for the table row dropdown button."
|
|
68
68
|
msgid "Row"
|
package/lang/translations/pl.po
CHANGED
|
@@ -250,12 +250,12 @@ msgstr "Wybór koloru"
|
|
|
250
250
|
|
|
251
251
|
msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
|
|
252
252
|
msgid "Toggle caption off"
|
|
253
|
-
msgstr ""
|
|
253
|
+
msgstr "Ukryj podpis tabeli"
|
|
254
254
|
|
|
255
255
|
msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
|
|
256
256
|
msgid "Toggle caption on"
|
|
257
|
-
msgstr ""
|
|
257
|
+
msgstr "Pokaż podpis tabeli"
|
|
258
258
|
|
|
259
259
|
msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
|
|
260
260
|
msgid "Enter table caption"
|
|
261
|
-
msgstr ""
|
|
261
|
+
msgstr "Wprowadź podpis tabeli"
|
|
@@ -250,12 +250,12 @@ msgstr "Seletor de cor"
|
|
|
250
250
|
|
|
251
251
|
msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
|
|
252
252
|
msgid "Toggle caption off"
|
|
253
|
-
msgstr ""
|
|
253
|
+
msgstr "Desabilitar legenda"
|
|
254
254
|
|
|
255
255
|
msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
|
|
256
256
|
msgid "Toggle caption on"
|
|
257
|
-
msgstr ""
|
|
257
|
+
msgstr "Habilitar legenda"
|
|
258
258
|
|
|
259
259
|
msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
|
|
260
260
|
msgid "Enter table caption"
|
|
261
|
-
msgstr ""
|
|
261
|
+
msgstr "Inserir legenda da tabela"
|
package/lang/translations/ru.po
CHANGED
|
@@ -250,12 +250,12 @@ msgstr "Выбор цвета"
|
|
|
250
250
|
|
|
251
251
|
msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
|
|
252
252
|
msgid "Toggle caption off"
|
|
253
|
-
msgstr ""
|
|
253
|
+
msgstr "Выключить описание"
|
|
254
254
|
|
|
255
255
|
msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
|
|
256
256
|
msgid "Toggle caption on"
|
|
257
|
-
msgstr ""
|
|
257
|
+
msgstr "Включить описание"
|
|
258
258
|
|
|
259
259
|
msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
|
|
260
260
|
msgid "Enter table caption"
|
|
261
|
-
msgstr ""
|
|
261
|
+
msgstr "Подпись таблицы"
|
|
@@ -250,12 +250,12 @@ msgstr "Birač boja"
|
|
|
250
250
|
|
|
251
251
|
msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
|
|
252
252
|
msgid "Toggle caption off"
|
|
253
|
-
msgstr ""
|
|
253
|
+
msgstr "Isključivanje natpisa"
|
|
254
254
|
|
|
255
255
|
msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
|
|
256
256
|
msgid "Toggle caption on"
|
|
257
|
-
msgstr ""
|
|
257
|
+
msgstr "Uključite naslov"
|
|
258
258
|
|
|
259
259
|
msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
|
|
260
260
|
msgid "Enter table caption"
|
|
261
|
-
msgstr ""
|
|
261
|
+
msgstr "Unesite naslov tabele"
|
package/lang/translations/sr.po
CHANGED
|
@@ -250,12 +250,12 @@ msgstr "Бирач боја"
|
|
|
250
250
|
|
|
251
251
|
msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
|
|
252
252
|
msgid "Toggle caption off"
|
|
253
|
-
msgstr ""
|
|
253
|
+
msgstr "Искључивање натписа "
|
|
254
254
|
|
|
255
255
|
msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
|
|
256
256
|
msgid "Toggle caption on"
|
|
257
|
-
msgstr ""
|
|
257
|
+
msgstr "Укључите наслов "
|
|
258
258
|
|
|
259
259
|
msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
|
|
260
260
|
msgid "Enter table caption"
|
|
261
|
-
msgstr ""
|
|
261
|
+
msgstr "Унесите наслов табеле "
|
|
@@ -0,0 +1,261 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2021, CKSource - Frederico Knabben. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/uz/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: uz\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
18
|
+
|
|
19
|
+
msgctxt "Label for the insert table toolbar button."
|
|
20
|
+
msgid "Insert table"
|
|
21
|
+
msgstr "Jadvalni kiritish"
|
|
22
|
+
|
|
23
|
+
msgctxt "Label for the set/unset table header column button."
|
|
24
|
+
msgid "Header column"
|
|
25
|
+
msgstr "Ustun sarlavhalari"
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
msgctxt "Label for the insert table column to the left of the current one button."
|
|
28
|
+
msgid "Insert column left"
|
|
29
|
+
msgstr "Ustunni chapga kiritish"
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
msgctxt "Label for the insert table column to the right of the current one button."
|
|
32
|
+
msgid "Insert column right"
|
|
33
|
+
msgstr "Ustunni o'ngga kiritish"
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
msgctxt "Label for the delete table column button."
|
|
36
|
+
msgid "Delete column"
|
|
37
|
+
msgstr "Ustunni o'chirish"
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
msgctxt "Label for the select the entire table column button."
|
|
40
|
+
msgid "Select column"
|
|
41
|
+
msgstr "Ustunni tanlash"
|
|
42
|
+
|
|
43
|
+
msgctxt "Label for the table column dropdown button."
|
|
44
|
+
msgid "Column"
|
|
45
|
+
msgstr "Ustun"
|
|
46
|
+
|
|
47
|
+
msgctxt "Label for the set/unset table header row button."
|
|
48
|
+
msgid "Header row"
|
|
49
|
+
msgstr "Sarlavhalar satri"
|
|
50
|
+
|
|
51
|
+
msgctxt "Label for the insert row below button."
|
|
52
|
+
msgid "Insert row below"
|
|
53
|
+
msgstr "Pastga qatorni kiritish"
|
|
54
|
+
|
|
55
|
+
msgctxt "Label for the insert row above button."
|
|
56
|
+
msgid "Insert row above"
|
|
57
|
+
msgstr "Yuqoriga qatorni kiritish"
|
|
58
|
+
|
|
59
|
+
msgctxt "Label for the delete table row button."
|
|
60
|
+
msgid "Delete row"
|
|
61
|
+
msgstr "Satrni o'chirish"
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
msgctxt "Label for the select the entire table row button."
|
|
64
|
+
msgid "Select row"
|
|
65
|
+
msgstr "Satrni tanlang"
|
|
66
|
+
|
|
67
|
+
msgctxt "Label for the table row dropdown button."
|
|
68
|
+
msgid "Row"
|
|
69
|
+
msgstr "Satr"
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell up button."
|
|
72
|
+
msgid "Merge cell up"
|
|
73
|
+
msgstr "Yuqoridagi katak bilan birlashtirish"
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell right button."
|
|
76
|
+
msgid "Merge cell right"
|
|
77
|
+
msgstr "O'ngdagi katakcha bilan birlashtirish"
|
|
78
|
+
|
|
79
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell down button."
|
|
80
|
+
msgid "Merge cell down"
|
|
81
|
+
msgstr "Pastdagi katak bilan birlashtirish"
|
|
82
|
+
|
|
83
|
+
msgctxt "Label for the merge table cell left button."
|
|
84
|
+
msgid "Merge cell left"
|
|
85
|
+
msgstr "Chapdagi katakcha bilan birlashtirish"
|
|
86
|
+
|
|
87
|
+
msgctxt "Label for the split table cell vertically button."
|
|
88
|
+
msgid "Split cell vertically"
|
|
89
|
+
msgstr "Hujayrani vertikal ravishda ajratish"
|
|
90
|
+
|
|
91
|
+
msgctxt "Label for the split table cell horizontally button."
|
|
92
|
+
msgid "Split cell horizontally"
|
|
93
|
+
msgstr "Hujayrani gorizontal ravishda ajratish"
|
|
94
|
+
|
|
95
|
+
msgctxt "Label for the merge table cells button."
|
|
96
|
+
msgid "Merge cells"
|
|
97
|
+
msgstr "Hujayralarni birlashtirish"
|
|
98
|
+
|
|
99
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a table toolbar attached to a table widget."
|
|
100
|
+
msgid "Table toolbar"
|
|
101
|
+
msgstr "Jadval asboblar paneli"
|
|
102
|
+
|
|
103
|
+
msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table."
|
|
104
|
+
msgid "Table properties"
|
|
105
|
+
msgstr "Jadvalning xususiyatlari"
|
|
106
|
+
|
|
107
|
+
msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table cell."
|
|
108
|
+
msgid "Cell properties"
|
|
109
|
+
msgstr "Hujayra xususiyatlari"
|
|
110
|
+
|
|
111
|
+
msgctxt "The label describing a group of border–related form fields (border style, color, etc.)."
|
|
112
|
+
msgid "Border"
|
|
113
|
+
msgstr "Chegara"
|
|
114
|
+
|
|
115
|
+
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the border style of a table or a table cell."
|
|
116
|
+
msgid "Style"
|
|
117
|
+
msgstr "Uslub"
|
|
118
|
+
|
|
119
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the width of a table or a table cell or the width of a border."
|
|
120
|
+
msgid "Width"
|
|
121
|
+
msgstr "Kengligi"
|
|
122
|
+
|
|
123
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the height of a table or a table cell."
|
|
124
|
+
msgid "Height"
|
|
125
|
+
msgstr "Balandligi"
|
|
126
|
+
|
|
127
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the border color of a table or a table cell."
|
|
128
|
+
msgid "Color"
|
|
129
|
+
msgstr "Rang"
|
|
130
|
+
|
|
131
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the background color of a table or a table cell."
|
|
132
|
+
msgid "Background"
|
|
133
|
+
msgstr "Fon"
|
|
134
|
+
|
|
135
|
+
msgctxt "The label for the input that allows configuring the padding of a table cell."
|
|
136
|
+
msgid "Padding"
|
|
137
|
+
msgstr "Chekinish"
|
|
138
|
+
|
|
139
|
+
msgctxt "The label describing a group of form fields that allows setting dimensions of a table or a table cell."
|
|
140
|
+
msgid "Dimensions"
|
|
141
|
+
msgstr "O'lchamlar"
|
|
142
|
+
|
|
143
|
+
msgctxt "The label for the group of toolbars that allows configuring the text alignment in a table cell."
|
|
144
|
+
msgid "Table cell text alignment"
|
|
145
|
+
msgstr "Jadval katakchasidagi matnni tekislash"
|
|
146
|
+
|
|
147
|
+
msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
|
|
148
|
+
msgid "Alignment"
|
|
149
|
+
msgstr "Tekislash"
|
|
150
|
+
|
|
151
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the horizontal text alignment in a table cell."
|
|
152
|
+
msgid "Horizontal text alignment toolbar"
|
|
153
|
+
msgstr "Matnni gorizontal tekislash asboblar paneli"
|
|
154
|
+
|
|
155
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the vertical text alignment in a table cell."
|
|
156
|
+
msgid "Vertical text alignment toolbar"
|
|
157
|
+
msgstr "Vertikal matnni tekislash asboblar paneli"
|
|
158
|
+
|
|
159
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the alignment of a table."
|
|
160
|
+
msgid "Table alignment toolbar"
|
|
161
|
+
msgstr "Jadvalni tekislash asboblar paneli"
|
|
162
|
+
|
|
163
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when no style is applied to a table or a table cell."
|
|
164
|
+
msgid "None"
|
|
165
|
+
msgstr "Yo'q"
|
|
166
|
+
|
|
167
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the solid border is applied to a table or a table cell."
|
|
168
|
+
msgid "Solid"
|
|
169
|
+
msgstr "Qattiq"
|
|
170
|
+
|
|
171
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the dotted border is applied to a table or a table cell."
|
|
172
|
+
msgid "Dotted"
|
|
173
|
+
msgstr "Nuqta"
|
|
174
|
+
|
|
175
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the dashed border is applied to a table or a table cell."
|
|
176
|
+
msgid "Dashed"
|
|
177
|
+
msgstr "Nuqtali"
|
|
178
|
+
|
|
179
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the double border is applied to a table or a table cell."
|
|
180
|
+
msgid "Double"
|
|
181
|
+
msgstr "Ikkitalik"
|
|
182
|
+
|
|
183
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the groove border is applied to a table or a table cell."
|
|
184
|
+
msgid "Groove"
|
|
185
|
+
msgstr "Yivli"
|
|
186
|
+
|
|
187
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the ridge border is applied to a table or a table cell."
|
|
188
|
+
msgid "Ridge"
|
|
189
|
+
msgstr "Qirrali"
|
|
190
|
+
|
|
191
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the inset border is applied to a table or a table cell."
|
|
192
|
+
msgid "Inset"
|
|
193
|
+
msgstr "Tushkunlikka tushgan"
|
|
194
|
+
|
|
195
|
+
msgctxt "The label for the border style dropdown when the outset border is applied to a table or a table cell."
|
|
196
|
+
msgid "Outset"
|
|
197
|
+
msgstr "Qavariq"
|
|
198
|
+
|
|
199
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the left."
|
|
200
|
+
msgid "Align cell text to the left"
|
|
201
|
+
msgstr "Matnni chapga tekislash"
|
|
202
|
+
|
|
203
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the center."
|
|
204
|
+
msgid "Align cell text to the center"
|
|
205
|
+
msgstr "Matnni markazga tekislash"
|
|
206
|
+
|
|
207
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the right."
|
|
208
|
+
msgid "Align cell text to the right"
|
|
209
|
+
msgstr "Matnni o'ngga tekislash"
|
|
210
|
+
|
|
211
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that justifies the table cell text."
|
|
212
|
+
msgid "Justify cell text"
|
|
213
|
+
msgstr "Matnni kenglikka tekislash"
|
|
214
|
+
|
|
215
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the top."
|
|
216
|
+
msgid "Align cell text to the top"
|
|
217
|
+
msgstr "Hujayra matnini tepaga tekislash"
|
|
218
|
+
|
|
219
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the middle."
|
|
220
|
+
msgid "Align cell text to the middle"
|
|
221
|
+
msgstr "Hujayra matnini markazga tekislash"
|
|
222
|
+
|
|
223
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the bottom."
|
|
224
|
+
msgid "Align cell text to the bottom"
|
|
225
|
+
msgstr "Hujayra matnini pastga tekislash"
|
|
226
|
+
|
|
227
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left."
|
|
228
|
+
msgid "Align table to the left"
|
|
229
|
+
msgstr "Jadvalni chap tomonga tekislash"
|
|
230
|
+
|
|
231
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table."
|
|
232
|
+
msgid "Center table"
|
|
233
|
+
msgstr "Jadvalni markazga tekislash"
|
|
234
|
+
|
|
235
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right."
|
|
236
|
+
msgid "Align table to the right"
|
|
237
|
+
msgstr "Jadvalni o'ngga tekislash"
|
|
238
|
+
|
|
239
|
+
msgctxt "The localized error string that can be displayed next to color (background, border) fields that have an invalid value"
|
|
240
|
+
msgid "The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\"."
|
|
241
|
+
msgstr "Noto'g'ri rang. \\ \"# FF0000 \\\" yoki \\ \"rgb (255,0,0) \\\" yoki \\ \"red \\\" ni sinab ko'ring."
|
|
242
|
+
|
|
243
|
+
msgctxt "The localized error string that can be displayed next to length (padding, border width) fields that have an invalid value."
|
|
244
|
+
msgid "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"."
|
|
245
|
+
msgstr "Noto'g'ri qiymat. \\ \"10px \\\" yoki \\ \"2em \\\" yoki shunchaki \\ \"2 \\\" ni sinab ko'ring."
|
|
246
|
+
|
|
247
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens a color picker, where user can choose a configured color for a certain properties (eg.: background color, color, border-color etc.)."
|
|
248
|
+
msgid "Color picker"
|
|
249
|
+
msgstr "Rang tanlash"
|
|
250
|
+
|
|
251
|
+
msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
|
|
252
|
+
msgid "Toggle caption off"
|
|
253
|
+
msgstr ""
|
|
254
|
+
|
|
255
|
+
msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
|
|
256
|
+
msgid "Toggle caption on"
|
|
257
|
+
msgstr ""
|
|
258
|
+
|
|
259
|
+
msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
|
|
260
|
+
msgid "Enter table caption"
|
|
261
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/zh.po
CHANGED
|
@@ -250,12 +250,12 @@ msgstr "顏色選擇"
|
|
|
250
250
|
|
|
251
251
|
msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
|
|
252
252
|
msgid "Toggle caption off"
|
|
253
|
-
msgstr ""
|
|
253
|
+
msgstr "關閉表標題"
|
|
254
254
|
|
|
255
255
|
msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
|
|
256
256
|
msgid "Toggle caption on"
|
|
257
|
-
msgstr ""
|
|
257
|
+
msgstr "開啟表標題"
|
|
258
258
|
|
|
259
259
|
msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
|
|
260
260
|
msgid "Enter table caption"
|
|
261
|
-
msgstr ""
|
|
261
|
+
msgstr "輸入表標題"
|
package/package.json
CHANGED
|
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
2
|
"name": "@ckeditor/ckeditor5-table",
|
|
3
|
-
"version": "
|
|
3
|
+
"version": "31.1.0",
|
|
4
4
|
"description": "Table feature for CKEditor 5.",
|
|
5
5
|
"keywords": [
|
|
6
6
|
"ckeditor",
|
|
@@ -12,29 +12,29 @@
|
|
|
12
12
|
],
|
|
13
13
|
"main": "src/index.js",
|
|
14
14
|
"dependencies": {
|
|
15
|
-
"ckeditor5": "^
|
|
15
|
+
"ckeditor5": "^31.1.0",
|
|
16
16
|
"lodash-es": "^4.17.15"
|
|
17
17
|
},
|
|
18
18
|
"devDependencies": {
|
|
19
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-alignment": "^
|
|
20
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-block-quote": "^
|
|
21
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-clipboard": "^
|
|
22
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-core": "^
|
|
23
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-dev-utils": "^
|
|
24
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-editor-classic": "^
|
|
25
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-engine": "^
|
|
26
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-horizontal-line": "^
|
|
27
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-image": "^
|
|
28
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-indent": "^
|
|
29
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-list": "^
|
|
30
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-media-embed": "^
|
|
31
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-paragraph": "^
|
|
32
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-theme-lark": "^
|
|
33
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-typing": "^
|
|
34
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-ui": "^
|
|
35
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-undo": "^
|
|
36
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-utils": "^
|
|
37
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-widget": "^
|
|
19
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-alignment": "^31.1.0",
|
|
20
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-block-quote": "^31.1.0",
|
|
21
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-clipboard": "^31.1.0",
|
|
22
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-core": "^31.1.0",
|
|
23
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-dev-utils": "^26.0.0",
|
|
24
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-editor-classic": "^31.1.0",
|
|
25
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-engine": "^31.1.0",
|
|
26
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-horizontal-line": "^31.1.0",
|
|
27
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-image": "^31.1.0",
|
|
28
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-indent": "^31.1.0",
|
|
29
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-list": "^31.1.0",
|
|
30
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-media-embed": "^31.1.0",
|
|
31
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-paragraph": "^31.1.0",
|
|
32
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-theme-lark": "^31.1.0",
|
|
33
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-typing": "^31.1.0",
|
|
34
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-ui": "^31.1.0",
|
|
35
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-undo": "^31.1.0",
|
|
36
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-utils": "^31.1.0",
|
|
37
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-widget": "^31.1.0",
|
|
38
38
|
"json-diff": "^0.5.4",
|
|
39
39
|
"webpack": "^4.43.0",
|
|
40
40
|
"webpack-cli": "^3.3.11"
|
|
@@ -24,6 +24,16 @@ import { getSelectionAffectedTableCells } from '../utils/selection';
|
|
|
24
24
|
* @extends module:core/command~Command
|
|
25
25
|
*/
|
|
26
26
|
export default class SelectColumnCommand extends Command {
|
|
27
|
+
/**
|
|
28
|
+
* @inheritDoc
|
|
29
|
+
*/
|
|
30
|
+
constructor( editor ) {
|
|
31
|
+
super( editor );
|
|
32
|
+
|
|
33
|
+
// It does not affect data so should be enabled in read-only mode.
|
|
34
|
+
this.affectsData = false;
|
|
35
|
+
}
|
|
36
|
+
|
|
27
37
|
/**
|
|
28
38
|
* @inheritDoc
|
|
29
39
|
*/
|
|
@@ -23,6 +23,16 @@ import { getRowIndexes, getSelectionAffectedTableCells } from '../utils/selectio
|
|
|
23
23
|
* @extends module:core/command~Command
|
|
24
24
|
*/
|
|
25
25
|
export default class SelectRowCommand extends Command {
|
|
26
|
+
/**
|
|
27
|
+
* @inheritDoc
|
|
28
|
+
*/
|
|
29
|
+
constructor( editor ) {
|
|
30
|
+
super( editor );
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
// It does not affect data so should be enabled in read-only mode.
|
|
33
|
+
this.affectsData = false;
|
|
34
|
+
}
|
|
35
|
+
|
|
26
36
|
/**
|
|
27
37
|
* @inheritDoc
|
|
28
38
|
*/
|
|
@@ -8,8 +8,7 @@
|
|
|
8
8
|
*/
|
|
9
9
|
|
|
10
10
|
import TableWalker from './../tablewalker';
|
|
11
|
-
import {
|
|
12
|
-
import { toArray } from 'ckeditor5/src/utils';
|
|
11
|
+
import { toWidget, toWidgetEditable } from 'ckeditor5/src/widget';
|
|
13
12
|
|
|
14
13
|
/**
|
|
15
14
|
* Model table element to view table element conversion helper.
|
|
@@ -311,13 +310,6 @@ function renameViewTableCell( tableCell, desiredCellElementName, conversionApi )
|
|
|
311
310
|
const editable = viewWriter.createEditableElement( desiredCellElementName, viewCell.getAttributes() );
|
|
312
311
|
const renamedCell = toWidgetEditable( editable, viewWriter );
|
|
313
312
|
|
|
314
|
-
setHighlightHandling(
|
|
315
|
-
renamedCell,
|
|
316
|
-
viewWriter,
|
|
317
|
-
( element, descriptor, writer ) => writer.addClass( toArray( descriptor.classes ), element ),
|
|
318
|
-
( element, descriptor, writer ) => writer.removeClass( toArray( descriptor.classes ), element )
|
|
319
|
-
);
|
|
320
|
-
|
|
321
313
|
viewWriter.insert( viewWriter.createPositionAfter( viewCell ), renamedCell );
|
|
322
314
|
viewWriter.move( viewWriter.createRangeIn( viewCell ), viewWriter.createPositionAt( renamedCell, 0 ) );
|
|
323
315
|
viewWriter.remove( viewWriter.createRangeOn( viewCell ) );
|
|
@@ -359,15 +351,6 @@ function createViewTableCellElement( tableSlot, tableAttributes, insertPosition,
|
|
|
359
351
|
toWidgetEditable( conversionApi.writer.createEditableElement( cellElementName ), conversionApi.writer ) :
|
|
360
352
|
conversionApi.writer.createContainerElement( cellElementName );
|
|
361
353
|
|
|
362
|
-
if ( asWidget ) {
|
|
363
|
-
setHighlightHandling(
|
|
364
|
-
cellElement,
|
|
365
|
-
conversionApi.writer,
|
|
366
|
-
( element, descriptor, writer ) => writer.addClass( toArray( descriptor.classes ), element ),
|
|
367
|
-
( element, descriptor, writer ) => writer.removeClass( toArray( descriptor.classes ), element )
|
|
368
|
-
);
|
|
369
|
-
}
|
|
370
|
-
|
|
371
354
|
const tableCell = tableSlot.cell;
|
|
372
355
|
|
|
373
356
|
const firstChild = tableCell.getChild( 0 );
|