@ckeditor/ckeditor5-restricted-editing 47.6.1 → 48.0.0-alpha.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (184) hide show
  1. package/ckeditor5-metadata.json +6 -6
  2. package/dist/index-editor.css +59 -0
  3. package/dist/index.css +61 -0
  4. package/dist/index.css.map +1 -0
  5. package/dist/index.js.map +1 -1
  6. package/{src → dist}/restrictededitingexceptionautocommand.d.ts +1 -1
  7. package/{src → dist}/restrictededitingexceptionblockcommand.d.ts +1 -1
  8. package/{src → dist}/restrictededitingexceptioncommand.d.ts +1 -1
  9. package/{src → dist}/restrictededitingmode/converters.d.ts +2 -2
  10. package/{src → dist}/restrictededitingmode/utils.d.ts +2 -2
  11. package/{src → dist}/restrictededitingmode.d.ts +1 -1
  12. package/{src → dist}/restrictededitingmodeediting.d.ts +1 -1
  13. package/{src → dist}/restrictededitingmodenavigationcommand.d.ts +1 -1
  14. package/{src → dist}/restrictededitingmodeui.d.ts +1 -1
  15. package/{src → dist}/standardeditingmode.d.ts +1 -1
  16. package/{src → dist}/standardeditingmodeediting.d.ts +1 -1
  17. package/{src → dist}/standardeditingmodeui.d.ts +1 -1
  18. package/package.json +25 -47
  19. package/build/restricted-editing.js +0 -5
  20. package/build/translations/af.js +0 -1
  21. package/build/translations/ar.js +0 -1
  22. package/build/translations/ast.js +0 -1
  23. package/build/translations/az.js +0 -1
  24. package/build/translations/be.js +0 -1
  25. package/build/translations/bg.js +0 -1
  26. package/build/translations/bn.js +0 -1
  27. package/build/translations/bs.js +0 -1
  28. package/build/translations/ca.js +0 -1
  29. package/build/translations/cs.js +0 -1
  30. package/build/translations/da.js +0 -1
  31. package/build/translations/de-ch.js +0 -1
  32. package/build/translations/de.js +0 -1
  33. package/build/translations/el.js +0 -1
  34. package/build/translations/en-au.js +0 -1
  35. package/build/translations/en-gb.js +0 -1
  36. package/build/translations/eo.js +0 -1
  37. package/build/translations/es-co.js +0 -1
  38. package/build/translations/es.js +0 -1
  39. package/build/translations/et.js +0 -1
  40. package/build/translations/eu.js +0 -1
  41. package/build/translations/fa.js +0 -1
  42. package/build/translations/fi.js +0 -1
  43. package/build/translations/fr.js +0 -1
  44. package/build/translations/gl.js +0 -1
  45. package/build/translations/gu.js +0 -1
  46. package/build/translations/he.js +0 -1
  47. package/build/translations/hi.js +0 -1
  48. package/build/translations/hr.js +0 -1
  49. package/build/translations/hu.js +0 -1
  50. package/build/translations/hy.js +0 -1
  51. package/build/translations/id.js +0 -1
  52. package/build/translations/it.js +0 -1
  53. package/build/translations/ja.js +0 -1
  54. package/build/translations/jv.js +0 -1
  55. package/build/translations/kk.js +0 -1
  56. package/build/translations/km.js +0 -1
  57. package/build/translations/kn.js +0 -1
  58. package/build/translations/ko.js +0 -1
  59. package/build/translations/ku.js +0 -1
  60. package/build/translations/lt.js +0 -1
  61. package/build/translations/lv.js +0 -1
  62. package/build/translations/ms.js +0 -1
  63. package/build/translations/nb.js +0 -1
  64. package/build/translations/ne.js +0 -1
  65. package/build/translations/nl.js +0 -1
  66. package/build/translations/no.js +0 -1
  67. package/build/translations/oc.js +0 -1
  68. package/build/translations/pl.js +0 -1
  69. package/build/translations/pt-br.js +0 -1
  70. package/build/translations/pt.js +0 -1
  71. package/build/translations/ro.js +0 -1
  72. package/build/translations/ru.js +0 -1
  73. package/build/translations/si.js +0 -1
  74. package/build/translations/sk.js +0 -1
  75. package/build/translations/sl.js +0 -1
  76. package/build/translations/sq.js +0 -1
  77. package/build/translations/sr-latn.js +0 -1
  78. package/build/translations/sr.js +0 -1
  79. package/build/translations/sv.js +0 -1
  80. package/build/translations/th.js +0 -1
  81. package/build/translations/ti.js +0 -1
  82. package/build/translations/tk.js +0 -1
  83. package/build/translations/tr.js +0 -1
  84. package/build/translations/tt.js +0 -1
  85. package/build/translations/ug.js +0 -1
  86. package/build/translations/uk.js +0 -1
  87. package/build/translations/ur.js +0 -1
  88. package/build/translations/uz.js +0 -1
  89. package/build/translations/vi.js +0 -1
  90. package/build/translations/zh-cn.js +0 -1
  91. package/build/translations/zh.js +0 -1
  92. package/lang/contexts.json +0 -11
  93. package/lang/translations/af.po +0 -48
  94. package/lang/translations/ar.po +0 -48
  95. package/lang/translations/ast.po +0 -48
  96. package/lang/translations/az.po +0 -48
  97. package/lang/translations/be.po +0 -48
  98. package/lang/translations/bg.po +0 -48
  99. package/lang/translations/bn.po +0 -48
  100. package/lang/translations/bs.po +0 -48
  101. package/lang/translations/ca.po +0 -48
  102. package/lang/translations/cs.po +0 -48
  103. package/lang/translations/da.po +0 -48
  104. package/lang/translations/de-ch.po +0 -48
  105. package/lang/translations/de.po +0 -48
  106. package/lang/translations/el.po +0 -48
  107. package/lang/translations/en-au.po +0 -48
  108. package/lang/translations/en-gb.po +0 -48
  109. package/lang/translations/en.po +0 -48
  110. package/lang/translations/eo.po +0 -48
  111. package/lang/translations/es-co.po +0 -48
  112. package/lang/translations/es.po +0 -48
  113. package/lang/translations/et.po +0 -48
  114. package/lang/translations/eu.po +0 -48
  115. package/lang/translations/fa.po +0 -48
  116. package/lang/translations/fi.po +0 -48
  117. package/lang/translations/fr.po +0 -48
  118. package/lang/translations/gl.po +0 -48
  119. package/lang/translations/gu.po +0 -48
  120. package/lang/translations/he.po +0 -48
  121. package/lang/translations/hi.po +0 -48
  122. package/lang/translations/hr.po +0 -48
  123. package/lang/translations/hu.po +0 -48
  124. package/lang/translations/hy.po +0 -48
  125. package/lang/translations/id.po +0 -48
  126. package/lang/translations/it.po +0 -48
  127. package/lang/translations/ja.po +0 -48
  128. package/lang/translations/jv.po +0 -48
  129. package/lang/translations/kk.po +0 -48
  130. package/lang/translations/km.po +0 -48
  131. package/lang/translations/kn.po +0 -48
  132. package/lang/translations/ko.po +0 -48
  133. package/lang/translations/ku.po +0 -48
  134. package/lang/translations/lt.po +0 -48
  135. package/lang/translations/lv.po +0 -48
  136. package/lang/translations/ms.po +0 -48
  137. package/lang/translations/nb.po +0 -48
  138. package/lang/translations/ne.po +0 -48
  139. package/lang/translations/nl.po +0 -48
  140. package/lang/translations/no.po +0 -48
  141. package/lang/translations/oc.po +0 -48
  142. package/lang/translations/pl.po +0 -48
  143. package/lang/translations/pt-br.po +0 -48
  144. package/lang/translations/pt.po +0 -48
  145. package/lang/translations/ro.po +0 -48
  146. package/lang/translations/ru.po +0 -48
  147. package/lang/translations/si.po +0 -48
  148. package/lang/translations/sk.po +0 -48
  149. package/lang/translations/sl.po +0 -48
  150. package/lang/translations/sq.po +0 -48
  151. package/lang/translations/sr-latn.po +0 -48
  152. package/lang/translations/sr.po +0 -48
  153. package/lang/translations/sv.po +0 -48
  154. package/lang/translations/th.po +0 -48
  155. package/lang/translations/ti.po +0 -48
  156. package/lang/translations/tk.po +0 -48
  157. package/lang/translations/tr.po +0 -48
  158. package/lang/translations/tt.po +0 -48
  159. package/lang/translations/ug.po +0 -48
  160. package/lang/translations/uk.po +0 -48
  161. package/lang/translations/ur.po +0 -48
  162. package/lang/translations/uz.po +0 -48
  163. package/lang/translations/vi.po +0 -48
  164. package/lang/translations/zh-cn.po +0 -48
  165. package/lang/translations/zh.po +0 -48
  166. package/src/augmentation.js +0 -5
  167. package/src/index.js +0 -20
  168. package/src/restrictededitingconfig.js +0 -5
  169. package/src/restrictededitingexceptionautocommand.js +0 -73
  170. package/src/restrictededitingexceptionblockcommand.js +0 -203
  171. package/src/restrictededitingexceptioncommand.js +0 -61
  172. package/src/restrictededitingmode/converters.js +0 -177
  173. package/src/restrictededitingmode/utils.js +0 -69
  174. package/src/restrictededitingmode.js +0 -39
  175. package/src/restrictededitingmodeediting.js +0 -512
  176. package/src/restrictededitingmodenavigationcommand.js +0 -99
  177. package/src/restrictededitingmodeui.js +0 -139
  178. package/src/standardeditingmode.js +0 -36
  179. package/src/standardeditingmodeediting.js +0 -193
  180. package/src/standardeditingmodeui.js +0 -150
  181. package/theme/restrictedediting.css +0 -10
  182. /package/{src → dist}/augmentation.d.ts +0 -0
  183. /package/{src → dist}/index.d.ts +0 -0
  184. /package/{src → dist}/restrictededitingconfig.d.ts +0 -0
@@ -1 +0,0 @@
1
- !function(i){const e=i.ti=i.ti||{};e.dictionary=Object.assign(e.dictionary||{},{"Disable block editing":"","Disable editing":"","Disable inline editing":"","Enable block editing":"","Enable editing":"","Enable inline editing":"","Navigate editable regions":"","Next editable region":"","Previous editable region":""})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1 +0,0 @@
1
- !function(i){const e=i.tk=i.tk||{};e.dictionary=Object.assign(e.dictionary||{},{"Disable block editing":"","Disable editing":"","Disable inline editing":"","Enable block editing":"","Enable editing":"Redaktirlemegi işjeňleşdiriň","Enable inline editing":"","Navigate editable regions":"Düzedip bolýan sebitlere geçiň","Next editable region":"Indiki redaktirläp bolýan sebit","Previous editable region":"Öňki redaktirläp bolýan sebit"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1 +0,0 @@
1
- !function(e){const i=e.tr=e.tr||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{"Disable block editing":"Blok düzenlemeyi devre dışı bırak","Disable editing":"Düzenlemeyi devre dışı bırak","Disable inline editing":"Satır içi düzenlemeyi devre dışı bırak","Enable block editing":"Blok düzenlemeyi etkinleştir","Enable editing":"Düzenlemeyi etkinleştir","Enable inline editing":"Satır içi düzenlemeyi etkinleştir","Navigate editable regions":"Düzenlenebilir alanlara git","Next editable region":"Sonraki düzenlenebilir alan","Previous editable region":"Önceki düzenlenebilir alan"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1 +0,0 @@
1
- !function(i){const e=i.tt=i.tt||{};e.dictionary=Object.assign(e.dictionary||{},{"Disable block editing":"","Disable editing":"","Disable inline editing":"","Enable block editing":"","Enable editing":"","Enable inline editing":"","Navigate editable regions":"","Next editable region":"","Previous editable region":""})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1 +0,0 @@
1
- !function(i){const e=i.ug=i.ug||{};e.dictionary=Object.assign(e.dictionary||{},{"Disable block editing":"","Disable editing":"","Disable inline editing":"","Enable block editing":"","Enable editing":"","Enable inline editing":"","Navigate editable regions":"","Next editable region":"","Previous editable region":""})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1 +0,0 @@
1
- !function(i){const e=i.uk=i.uk||{};e.dictionary=Object.assign(e.dictionary||{},{"Disable block editing":"Вимкнути редагування блоків","Disable editing":"Вимкнути редагування","Disable inline editing":"Вимкнути редагування рядків","Enable block editing":"Увімкнути редагування блоків","Enable editing":"Увімкнути редагування","Enable inline editing":"Увімкнути редагування рядків","Navigate editable regions":"Навігація по областях редагування","Next editable region":"Наступна область редагування","Previous editable region":"Попередня область редагування"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1 +0,0 @@
1
- !function(i){const e=i.ur=i.ur||{};e.dictionary=Object.assign(e.dictionary||{},{"Disable block editing":"","Disable editing":"","Disable inline editing":"","Enable block editing":"","Enable editing":"تدوین فعال کریں","Enable inline editing":"","Navigate editable regions":"","Next editable region":"","Previous editable region":""})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1 +0,0 @@
1
- !function(i){const a=i.uz=i.uz||{};a.dictionary=Object.assign(a.dictionary||{},{"Disable block editing":"","Disable editing":"","Disable inline editing":"","Enable block editing":"","Enable editing":"Tahrirlashga ruxsat berish","Enable inline editing":"","Navigate editable regions":"Tahrirlanadigan hududlar boʻylab navigatsiya","Next editable region":"Keyingi tahrirlanadigan hudud","Previous editable region":"Avvalgi tahrirlanadigan hudud"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1 +0,0 @@
1
- !function(n){const i=n.vi=n.vi||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{"Disable block editing":"Tắt tính năng chỉnh sửa khối","Disable editing":"Tắt tính năng chỉnh sửa","Disable inline editing":"Tắt tính năng chỉnh sửa nội tuyến","Enable block editing":"Bật tính năng chỉnh sửa khối","Enable editing":"Bật tính năng chỉnh sửa","Enable inline editing":"Bật tính năng chỉnh sửa nội tuyến","Navigate editable regions":"Di chuyển giữa các vùng có thể chỉnh sửa","Next editable region":"Vùng có thể chỉnh sửa tiếp theo","Previous editable region":"Vùng có thể chỉnh sửa trước đó"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1 +0,0 @@
1
- !function(i){const e=i["zh-cn"]=i["zh-cn"]||{};e.dictionary=Object.assign(e.dictionary||{},{"Disable block editing":"禁用块编辑","Disable editing":"禁用编辑","Disable inline editing":"禁用行内编辑","Enable block editing":"启用块编辑","Enable editing":"允许编辑","Enable inline editing":"启用行内编辑","Navigate editable regions":"导航至可编辑区域","Next editable region":"下一个可编辑区域","Previous editable region":"上一个可编辑区域"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1 +0,0 @@
1
- !function(i){const e=i.zh=i.zh||{};e.dictionary=Object.assign(e.dictionary||{},{"Disable block editing":"停用區塊編輯","Disable editing":"禁止編輯","Disable inline editing":"停用直接編輯","Enable block editing":"啟用區塊編輯","Enable editing":"啟用編輯","Enable inline editing":"啟用直接編輯","Navigate editable regions":"編輯區域導航","Next editable region":"下一個可編輯區域","Previous editable region":"上一個可編輯區域"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
@@ -1,11 +0,0 @@
1
- {
2
- "Disable editing": "A label of the button indicating that using this button will make a selected text or blocks non–editable.",
3
- "Enable editing": "A label of the button indicating that using this button will make a selected text or blocks editable.",
4
- "Disable inline editing": "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable.",
5
- "Enable inline editing": "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable.",
6
- "Disable block editing": "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable.",
7
- "Enable block editing": "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable.",
8
- "Previous editable region": "A label of the button that moves selection to the previous editable region in the content.",
9
- "Next editable region": "A label of the button that moves selection to the next editable region in the content.",
10
- "Navigate editable regions": "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
11
- }
@@ -1,48 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: af\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
15
- msgid "Enable editing"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the previous editable region in the content."
19
- msgid "Previous editable region"
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the next editable region in the content."
23
- msgid "Next editable region"
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
27
- msgid "Navigate editable regions"
28
- msgstr ""
29
-
30
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
31
- msgid "Disable inline editing"
32
- msgstr ""
33
-
34
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
35
- msgid "Enable inline editing"
36
- msgstr ""
37
-
38
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
39
- msgid "Disable block editing"
40
- msgstr ""
41
-
42
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
43
- msgid "Enable block editing"
44
- msgstr ""
45
-
46
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text or blocks non–editable."
47
- msgid "Disable editing"
48
- msgstr ""
@@ -1,48 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: ar\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0 ? 0 : n == 1 ? 1 : n == 2 ? 2 : n % 100 >= 3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 ? 4 : 5);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
15
- msgid "Enable editing"
16
- msgstr "تمكين التحرير"
17
-
18
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the previous editable region in the content."
19
- msgid "Previous editable region"
20
- msgstr "منطقة التحرير السابقة"
21
-
22
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the next editable region in the content."
23
- msgid "Next editable region"
24
- msgstr "منطقة التحرير التالية"
25
-
26
- msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
27
- msgid "Navigate editable regions"
28
- msgstr "التنقل في مناطق التحرير"
29
-
30
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
31
- msgid "Disable inline editing"
32
- msgstr "تعطيل التحرير المضمن"
33
-
34
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
35
- msgid "Enable inline editing"
36
- msgstr "تفعيل التحرير المضمن"
37
-
38
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
39
- msgid "Disable block editing"
40
- msgstr "تعطيل تحرير الكتل"
41
-
42
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
43
- msgid "Enable block editing"
44
- msgstr "تفعيل تحرير الكتل"
45
-
46
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text or blocks non–editable."
47
- msgid "Disable editing"
48
- msgstr "تعطيل التحرير"
@@ -1,48 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: ast\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
15
- msgid "Enable editing"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the previous editable region in the content."
19
- msgid "Previous editable region"
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the next editable region in the content."
23
- msgid "Next editable region"
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
27
- msgid "Navigate editable regions"
28
- msgstr ""
29
-
30
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
31
- msgid "Disable inline editing"
32
- msgstr ""
33
-
34
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
35
- msgid "Enable inline editing"
36
- msgstr ""
37
-
38
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
39
- msgid "Disable block editing"
40
- msgstr ""
41
-
42
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
43
- msgid "Enable block editing"
44
- msgstr ""
45
-
46
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text or blocks non–editable."
47
- msgid "Disable editing"
48
- msgstr ""
@@ -1,48 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: az\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
15
- msgid "Enable editing"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the previous editable region in the content."
19
- msgid "Previous editable region"
20
- msgstr "Əvvəlki düzəliş olunan bölgə"
21
-
22
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the next editable region in the content."
23
- msgid "Next editable region"
24
- msgstr "Sonrakı düzəliş olunan bölgə"
25
-
26
- msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
27
- msgid "Navigate editable regions"
28
- msgstr ""
29
-
30
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
31
- msgid "Disable inline editing"
32
- msgstr ""
33
-
34
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
35
- msgid "Enable inline editing"
36
- msgstr ""
37
-
38
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
39
- msgid "Disable block editing"
40
- msgstr ""
41
-
42
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
43
- msgid "Enable block editing"
44
- msgstr ""
45
-
46
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text or blocks non–editable."
47
- msgid "Disable editing"
48
- msgstr ""
@@ -1,48 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: be\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
15
- msgid "Enable editing"
16
- msgstr "Уключыць рэдагаванне"
17
-
18
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the previous editable region in the content."
19
- msgid "Previous editable region"
20
- msgstr "Папярэдняя вобласць для рэдагавання"
21
-
22
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the next editable region in the content."
23
- msgid "Next editable region"
24
- msgstr "Наступная вобласць для рэдагавання"
25
-
26
- msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
27
- msgid "Navigate editable regions"
28
- msgstr "Навігацыя па рэдагавальных абласцях"
29
-
30
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
31
- msgid "Disable inline editing"
32
- msgstr ""
33
-
34
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
35
- msgid "Enable inline editing"
36
- msgstr ""
37
-
38
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
39
- msgid "Disable block editing"
40
- msgstr ""
41
-
42
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
43
- msgid "Enable block editing"
44
- msgstr ""
45
-
46
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text or blocks non–editable."
47
- msgid "Disable editing"
48
- msgstr ""
@@ -1,48 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: bg\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
15
- msgid "Enable editing"
16
- msgstr "Разреши възможност за редакция "
17
-
18
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the previous editable region in the content."
19
- msgid "Previous editable region"
20
- msgstr "Предишен регион с възможнос за редакция"
21
-
22
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the next editable region in the content."
23
- msgid "Next editable region"
24
- msgstr "Следващ регион с възможност за редакция"
25
-
26
- msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
27
- msgid "Navigate editable regions"
28
- msgstr "Навигация между региони с възможност за редакция"
29
-
30
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
31
- msgid "Disable inline editing"
32
- msgstr "Деактивирай вграденото редактиране"
33
-
34
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
35
- msgid "Enable inline editing"
36
- msgstr "Активирай вграденото редактиране"
37
-
38
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
39
- msgid "Disable block editing"
40
- msgstr "Деактивирай редактирането на блокове"
41
-
42
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
43
- msgid "Enable block editing"
44
- msgstr "Разреши редактирането на блокове"
45
-
46
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text or blocks non–editable."
47
- msgid "Disable editing"
48
- msgstr "Изключи възможност за редакция"
@@ -1,48 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: bn\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
15
- msgid "Enable editing"
16
- msgstr "সম্পাদনা সক্রিয় করুন"
17
-
18
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the previous editable region in the content."
19
- msgid "Previous editable region"
20
- msgstr "পূর্ববর্তী সম্পাদনাযোগ্য অংশ"
21
-
22
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the next editable region in the content."
23
- msgid "Next editable region"
24
- msgstr "পরবর্তী সম্পাদনাযোগ্য অংশ"
25
-
26
- msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
27
- msgid "Navigate editable regions"
28
- msgstr "সম্পাদনাযোগ্য অংশে নেভিগেট করুন"
29
-
30
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
31
- msgid "Disable inline editing"
32
- msgstr "ইনলাইন ইডিটিং নিষ্ক্রিয় করুন"
33
-
34
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
35
- msgid "Enable inline editing"
36
- msgstr "ইনলাইন ইডিটিং সষ্ক্রিয় করুন"
37
-
38
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
39
- msgid "Disable block editing"
40
- msgstr "ব্লক ইডিটিং নিষ্ক্রিয় করুন"
41
-
42
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
43
- msgid "Enable block editing"
44
- msgstr "ব্লক ইডিটিং সষ্ক্রিয় করুন"
45
-
46
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text or blocks non–editable."
47
- msgid "Disable editing"
48
- msgstr "সম্পাদনা নিষ্ক্রিয় করুন"
@@ -1,48 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: bs\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
15
- msgid "Enable editing"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the previous editable region in the content."
19
- msgid "Previous editable region"
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the next editable region in the content."
23
- msgid "Next editable region"
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
27
- msgid "Navigate editable regions"
28
- msgstr ""
29
-
30
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
31
- msgid "Disable inline editing"
32
- msgstr ""
33
-
34
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
35
- msgid "Enable inline editing"
36
- msgstr ""
37
-
38
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
39
- msgid "Disable block editing"
40
- msgstr ""
41
-
42
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
43
- msgid "Enable block editing"
44
- msgstr ""
45
-
46
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text or blocks non–editable."
47
- msgid "Disable editing"
48
- msgstr ""
@@ -1,48 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: ca\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
15
- msgid "Enable editing"
16
- msgstr "Activar l'edició"
17
-
18
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the previous editable region in the content."
19
- msgid "Previous editable region"
20
- msgstr "Part editable anterior"
21
-
22
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the next editable region in the content."
23
- msgid "Next editable region"
24
- msgstr "Següent part editable"
25
-
26
- msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
27
- msgid "Navigate editable regions"
28
- msgstr "Navegar per parts editables"
29
-
30
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
31
- msgid "Disable inline editing"
32
- msgstr "Desactivar l'edició en línia"
33
-
34
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
35
- msgid "Enable inline editing"
36
- msgstr "Activar l'edició en línia"
37
-
38
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
39
- msgid "Disable block editing"
40
- msgstr "Desactivar l'edició per blocs"
41
-
42
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
43
- msgid "Enable block editing"
44
- msgstr "Activar l'edició per blocs"
45
-
46
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text or blocks non–editable."
47
- msgid "Disable editing"
48
- msgstr "Desactivar l'edició"
@@ -1,48 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: cs\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
15
- msgid "Enable editing"
16
- msgstr "Povolit úpravy"
17
-
18
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the previous editable region in the content."
19
- msgid "Previous editable region"
20
- msgstr "Předchozí upravitelná oblast"
21
-
22
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the next editable region in the content."
23
- msgid "Next editable region"
24
- msgstr "Následující upravitelná oblast"
25
-
26
- msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
27
- msgid "Navigate editable regions"
28
- msgstr "Procházet upravitelnými oblastmi"
29
-
30
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
31
- msgid "Disable inline editing"
32
- msgstr "Zakázat úpravy v textu"
33
-
34
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
35
- msgid "Enable inline editing"
36
- msgstr "Povolit inline úpravy"
37
-
38
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
39
- msgid "Disable block editing"
40
- msgstr "Zakázat blokové úpravy"
41
-
42
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
43
- msgid "Enable block editing"
44
- msgstr "Povolit blokové úpravy"
45
-
46
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text or blocks non–editable."
47
- msgid "Disable editing"
48
- msgstr "Zakázat úpravy"
@@ -1,48 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: da\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
15
- msgid "Enable editing"
16
- msgstr "Aktivér redigering"
17
-
18
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the previous editable region in the content."
19
- msgid "Previous editable region"
20
- msgstr "Forrige redigérbare region"
21
-
22
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the next editable region in the content."
23
- msgid "Next editable region"
24
- msgstr "Næste redigérbare region"
25
-
26
- msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
27
- msgid "Navigate editable regions"
28
- msgstr "Gennemgå redigérbare regioner"
29
-
30
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
31
- msgid "Disable inline editing"
32
- msgstr "Deaktiver inline redigering"
33
-
34
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
35
- msgid "Enable inline editing"
36
- msgstr "Aktiver inline redigering"
37
-
38
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
39
- msgid "Disable block editing"
40
- msgstr "Deaktiver blokredigering"
41
-
42
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
43
- msgid "Enable block editing"
44
- msgstr "Aktiver blokredigering"
45
-
46
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text or blocks non–editable."
47
- msgid "Disable editing"
48
- msgstr "Deaktiver redigering"
@@ -1,48 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: de_CH\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
15
- msgid "Enable editing"
16
- msgstr "Bearbeitung zulassen"
17
-
18
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the previous editable region in the content."
19
- msgid "Previous editable region"
20
- msgstr "Vorheriger bearbeitbarer Bereich"
21
-
22
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the next editable region in the content."
23
- msgid "Next editable region"
24
- msgstr "Nächster bearbeitbarer Bereich"
25
-
26
- msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
27
- msgid "Navigate editable regions"
28
- msgstr "Durch bearbeitbare Bereiche navigieren"
29
-
30
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
31
- msgid "Disable inline editing"
32
- msgstr ""
33
-
34
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
35
- msgid "Enable inline editing"
36
- msgstr ""
37
-
38
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
39
- msgid "Disable block editing"
40
- msgstr ""
41
-
42
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
43
- msgid "Enable block editing"
44
- msgstr ""
45
-
46
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text or blocks non–editable."
47
- msgid "Disable editing"
48
- msgstr ""