@ckeditor/ckeditor5-restricted-editing 47.6.1-alpha.1 → 48.0.0-alpha.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (184) hide show
  1. package/ckeditor5-metadata.json +6 -6
  2. package/dist/index-editor.css +59 -0
  3. package/dist/index.css +61 -0
  4. package/dist/index.css.map +1 -0
  5. package/dist/index.js.map +1 -1
  6. package/{src → dist}/restrictededitingexceptionautocommand.d.ts +1 -1
  7. package/{src → dist}/restrictededitingexceptionblockcommand.d.ts +1 -1
  8. package/{src → dist}/restrictededitingexceptioncommand.d.ts +1 -1
  9. package/{src → dist}/restrictededitingmode/converters.d.ts +2 -2
  10. package/{src → dist}/restrictededitingmode/utils.d.ts +2 -2
  11. package/{src → dist}/restrictededitingmode.d.ts +1 -1
  12. package/{src → dist}/restrictededitingmodeediting.d.ts +1 -1
  13. package/{src → dist}/restrictededitingmodenavigationcommand.d.ts +1 -1
  14. package/{src → dist}/restrictededitingmodeui.d.ts +1 -1
  15. package/{src → dist}/standardeditingmode.d.ts +1 -1
  16. package/{src → dist}/standardeditingmodeediting.d.ts +1 -1
  17. package/{src → dist}/standardeditingmodeui.d.ts +1 -1
  18. package/package.json +25 -47
  19. package/build/restricted-editing.js +0 -5
  20. package/build/translations/af.js +0 -1
  21. package/build/translations/ar.js +0 -1
  22. package/build/translations/ast.js +0 -1
  23. package/build/translations/az.js +0 -1
  24. package/build/translations/be.js +0 -1
  25. package/build/translations/bg.js +0 -1
  26. package/build/translations/bn.js +0 -1
  27. package/build/translations/bs.js +0 -1
  28. package/build/translations/ca.js +0 -1
  29. package/build/translations/cs.js +0 -1
  30. package/build/translations/da.js +0 -1
  31. package/build/translations/de-ch.js +0 -1
  32. package/build/translations/de.js +0 -1
  33. package/build/translations/el.js +0 -1
  34. package/build/translations/en-au.js +0 -1
  35. package/build/translations/en-gb.js +0 -1
  36. package/build/translations/eo.js +0 -1
  37. package/build/translations/es-co.js +0 -1
  38. package/build/translations/es.js +0 -1
  39. package/build/translations/et.js +0 -1
  40. package/build/translations/eu.js +0 -1
  41. package/build/translations/fa.js +0 -1
  42. package/build/translations/fi.js +0 -1
  43. package/build/translations/fr.js +0 -1
  44. package/build/translations/gl.js +0 -1
  45. package/build/translations/gu.js +0 -1
  46. package/build/translations/he.js +0 -1
  47. package/build/translations/hi.js +0 -1
  48. package/build/translations/hr.js +0 -1
  49. package/build/translations/hu.js +0 -1
  50. package/build/translations/hy.js +0 -1
  51. package/build/translations/id.js +0 -1
  52. package/build/translations/it.js +0 -1
  53. package/build/translations/ja.js +0 -1
  54. package/build/translations/jv.js +0 -1
  55. package/build/translations/kk.js +0 -1
  56. package/build/translations/km.js +0 -1
  57. package/build/translations/kn.js +0 -1
  58. package/build/translations/ko.js +0 -1
  59. package/build/translations/ku.js +0 -1
  60. package/build/translations/lt.js +0 -1
  61. package/build/translations/lv.js +0 -1
  62. package/build/translations/ms.js +0 -1
  63. package/build/translations/nb.js +0 -1
  64. package/build/translations/ne.js +0 -1
  65. package/build/translations/nl.js +0 -1
  66. package/build/translations/no.js +0 -1
  67. package/build/translations/oc.js +0 -1
  68. package/build/translations/pl.js +0 -1
  69. package/build/translations/pt-br.js +0 -1
  70. package/build/translations/pt.js +0 -1
  71. package/build/translations/ro.js +0 -1
  72. package/build/translations/ru.js +0 -1
  73. package/build/translations/si.js +0 -1
  74. package/build/translations/sk.js +0 -1
  75. package/build/translations/sl.js +0 -1
  76. package/build/translations/sq.js +0 -1
  77. package/build/translations/sr-latn.js +0 -1
  78. package/build/translations/sr.js +0 -1
  79. package/build/translations/sv.js +0 -1
  80. package/build/translations/th.js +0 -1
  81. package/build/translations/ti.js +0 -1
  82. package/build/translations/tk.js +0 -1
  83. package/build/translations/tr.js +0 -1
  84. package/build/translations/tt.js +0 -1
  85. package/build/translations/ug.js +0 -1
  86. package/build/translations/uk.js +0 -1
  87. package/build/translations/ur.js +0 -1
  88. package/build/translations/uz.js +0 -1
  89. package/build/translations/vi.js +0 -1
  90. package/build/translations/zh-cn.js +0 -1
  91. package/build/translations/zh.js +0 -1
  92. package/lang/contexts.json +0 -11
  93. package/lang/translations/af.po +0 -48
  94. package/lang/translations/ar.po +0 -48
  95. package/lang/translations/ast.po +0 -48
  96. package/lang/translations/az.po +0 -48
  97. package/lang/translations/be.po +0 -48
  98. package/lang/translations/bg.po +0 -48
  99. package/lang/translations/bn.po +0 -48
  100. package/lang/translations/bs.po +0 -48
  101. package/lang/translations/ca.po +0 -48
  102. package/lang/translations/cs.po +0 -48
  103. package/lang/translations/da.po +0 -48
  104. package/lang/translations/de-ch.po +0 -48
  105. package/lang/translations/de.po +0 -48
  106. package/lang/translations/el.po +0 -48
  107. package/lang/translations/en-au.po +0 -48
  108. package/lang/translations/en-gb.po +0 -48
  109. package/lang/translations/en.po +0 -48
  110. package/lang/translations/eo.po +0 -48
  111. package/lang/translations/es-co.po +0 -48
  112. package/lang/translations/es.po +0 -48
  113. package/lang/translations/et.po +0 -48
  114. package/lang/translations/eu.po +0 -48
  115. package/lang/translations/fa.po +0 -48
  116. package/lang/translations/fi.po +0 -48
  117. package/lang/translations/fr.po +0 -48
  118. package/lang/translations/gl.po +0 -48
  119. package/lang/translations/gu.po +0 -48
  120. package/lang/translations/he.po +0 -48
  121. package/lang/translations/hi.po +0 -48
  122. package/lang/translations/hr.po +0 -48
  123. package/lang/translations/hu.po +0 -48
  124. package/lang/translations/hy.po +0 -48
  125. package/lang/translations/id.po +0 -48
  126. package/lang/translations/it.po +0 -48
  127. package/lang/translations/ja.po +0 -48
  128. package/lang/translations/jv.po +0 -48
  129. package/lang/translations/kk.po +0 -48
  130. package/lang/translations/km.po +0 -48
  131. package/lang/translations/kn.po +0 -48
  132. package/lang/translations/ko.po +0 -48
  133. package/lang/translations/ku.po +0 -48
  134. package/lang/translations/lt.po +0 -48
  135. package/lang/translations/lv.po +0 -48
  136. package/lang/translations/ms.po +0 -48
  137. package/lang/translations/nb.po +0 -48
  138. package/lang/translations/ne.po +0 -48
  139. package/lang/translations/nl.po +0 -48
  140. package/lang/translations/no.po +0 -48
  141. package/lang/translations/oc.po +0 -48
  142. package/lang/translations/pl.po +0 -48
  143. package/lang/translations/pt-br.po +0 -48
  144. package/lang/translations/pt.po +0 -48
  145. package/lang/translations/ro.po +0 -48
  146. package/lang/translations/ru.po +0 -48
  147. package/lang/translations/si.po +0 -48
  148. package/lang/translations/sk.po +0 -48
  149. package/lang/translations/sl.po +0 -48
  150. package/lang/translations/sq.po +0 -48
  151. package/lang/translations/sr-latn.po +0 -48
  152. package/lang/translations/sr.po +0 -48
  153. package/lang/translations/sv.po +0 -48
  154. package/lang/translations/th.po +0 -48
  155. package/lang/translations/ti.po +0 -48
  156. package/lang/translations/tk.po +0 -48
  157. package/lang/translations/tr.po +0 -48
  158. package/lang/translations/tt.po +0 -48
  159. package/lang/translations/ug.po +0 -48
  160. package/lang/translations/uk.po +0 -48
  161. package/lang/translations/ur.po +0 -48
  162. package/lang/translations/uz.po +0 -48
  163. package/lang/translations/vi.po +0 -48
  164. package/lang/translations/zh-cn.po +0 -48
  165. package/lang/translations/zh.po +0 -48
  166. package/src/augmentation.js +0 -5
  167. package/src/index.js +0 -20
  168. package/src/restrictededitingconfig.js +0 -5
  169. package/src/restrictededitingexceptionautocommand.js +0 -73
  170. package/src/restrictededitingexceptionblockcommand.js +0 -203
  171. package/src/restrictededitingexceptioncommand.js +0 -61
  172. package/src/restrictededitingmode/converters.js +0 -177
  173. package/src/restrictededitingmode/utils.js +0 -69
  174. package/src/restrictededitingmode.js +0 -39
  175. package/src/restrictededitingmodeediting.js +0 -512
  176. package/src/restrictededitingmodenavigationcommand.js +0 -99
  177. package/src/restrictededitingmodeui.js +0 -139
  178. package/src/standardeditingmode.js +0 -36
  179. package/src/standardeditingmodeediting.js +0 -193
  180. package/src/standardeditingmodeui.js +0 -150
  181. package/theme/restrictedediting.css +0 -10
  182. /package/{src → dist}/augmentation.d.ts +0 -0
  183. /package/{src → dist}/index.d.ts +0 -0
  184. /package/{src → dist}/restrictededitingconfig.d.ts +0 -0
@@ -1,48 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: kn\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
15
- msgid "Enable editing"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the previous editable region in the content."
19
- msgid "Previous editable region"
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the next editable region in the content."
23
- msgid "Next editable region"
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
27
- msgid "Navigate editable regions"
28
- msgstr ""
29
-
30
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
31
- msgid "Disable inline editing"
32
- msgstr ""
33
-
34
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
35
- msgid "Enable inline editing"
36
- msgstr ""
37
-
38
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
39
- msgid "Disable block editing"
40
- msgstr ""
41
-
42
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
43
- msgid "Enable block editing"
44
- msgstr ""
45
-
46
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text or blocks non–editable."
47
- msgid "Disable editing"
48
- msgstr ""
@@ -1,48 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: ko\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
15
- msgid "Enable editing"
16
- msgstr "편집 활성화"
17
-
18
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the previous editable region in the content."
19
- msgid "Previous editable region"
20
- msgstr "이전 편집 가능한 구역"
21
-
22
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the next editable region in the content."
23
- msgid "Next editable region"
24
- msgstr "다음 편집 가능한 구역"
25
-
26
- msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
27
- msgid "Navigate editable regions"
28
- msgstr "편집 가능한 구역 탐색"
29
-
30
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
31
- msgid "Disable inline editing"
32
- msgstr "인라인 편집 비활성화"
33
-
34
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
35
- msgid "Enable inline editing"
36
- msgstr "인라인 편집 활성화"
37
-
38
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
39
- msgid "Disable block editing"
40
- msgstr "블록 편집 비활성화"
41
-
42
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
43
- msgid "Enable block editing"
44
- msgstr "블록 편집 활성화"
45
-
46
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text or blocks non–editable."
47
- msgid "Disable editing"
48
- msgstr "편집 비활성화"
@@ -1,48 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: ku\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
15
- msgid "Enable editing"
16
- msgstr "بەکارخستنی چاکسازی"
17
-
18
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the previous editable region in the content."
19
- msgid "Previous editable region"
20
- msgstr "ناوچەی چاکسازی پێشوو"
21
-
22
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the next editable region in the content."
23
- msgid "Next editable region"
24
- msgstr "ناوچەی چاکسازی داهاتوو"
25
-
26
- msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
27
- msgid "Navigate editable regions"
28
- msgstr "چوون بۆ ناوچەی چاکسازی"
29
-
30
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
31
- msgid "Disable inline editing"
32
- msgstr ""
33
-
34
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
35
- msgid "Enable inline editing"
36
- msgstr ""
37
-
38
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
39
- msgid "Disable block editing"
40
- msgstr ""
41
-
42
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
43
- msgid "Enable block editing"
44
- msgstr ""
45
-
46
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text or blocks non–editable."
47
- msgid "Disable editing"
48
- msgstr ""
@@ -1,48 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: lt\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
15
- msgid "Enable editing"
16
- msgstr "Įjungti redagavimą"
17
-
18
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the previous editable region in the content."
19
- msgid "Previous editable region"
20
- msgstr "Buvusi redaguojama sritis"
21
-
22
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the next editable region in the content."
23
- msgid "Next editable region"
24
- msgstr "Sekanti redaguojama sritis"
25
-
26
- msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
27
- msgid "Navigate editable regions"
28
- msgstr "Naviguoti tarp redaguojamų sričių"
29
-
30
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
31
- msgid "Disable inline editing"
32
- msgstr "Išjungti eilučių redagavimą"
33
-
34
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
35
- msgid "Enable inline editing"
36
- msgstr "Įjungti eilučių redagavimą"
37
-
38
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
39
- msgid "Disable block editing"
40
- msgstr "Išjungti blokų redagavimą"
41
-
42
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
43
- msgid "Enable block editing"
44
- msgstr "Įjungti blokų redagavimą"
45
-
46
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text or blocks non–editable."
47
- msgid "Disable editing"
48
- msgstr "Išjungti redagavimą"
@@ -1,48 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: lv\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
15
- msgid "Enable editing"
16
- msgstr "Iespējot labošanu"
17
-
18
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the previous editable region in the content."
19
- msgid "Previous editable region"
20
- msgstr "Iepriekšējais labošanas reģions"
21
-
22
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the next editable region in the content."
23
- msgid "Next editable region"
24
- msgstr "Nākamais labošanas reģions"
25
-
26
- msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
27
- msgid "Navigate editable regions"
28
- msgstr "Navigēt caur labojamajiem reģioniem"
29
-
30
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
31
- msgid "Disable inline editing"
32
- msgstr "Atspējot iekļauto rediģēšanu"
33
-
34
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
35
- msgid "Enable inline editing"
36
- msgstr "Iespējot iekļauto rediģēšanu"
37
-
38
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
39
- msgid "Disable block editing"
40
- msgstr "Atspējot bloku rediģēšanu"
41
-
42
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
43
- msgid "Enable block editing"
44
- msgstr "Iespējot bloku rediģēšanu"
45
-
46
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text or blocks non–editable."
47
- msgid "Disable editing"
48
- msgstr "Atspējot rediģēšanu"
@@ -1,48 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: ms\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
15
- msgid "Enable editing"
16
- msgstr "Benarkan suntingan"
17
-
18
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the previous editable region in the content."
19
- msgid "Previous editable region"
20
- msgstr "Bahagian yang boleh disunting sebelumnya"
21
-
22
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the next editable region in the content."
23
- msgid "Next editable region"
24
- msgstr "Bahagian yang boleh disunting seterusnya"
25
-
26
- msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
27
- msgid "Navigate editable regions"
28
- msgstr "Kawal bahagian yang boleh disunting seterusnya"
29
-
30
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
31
- msgid "Disable inline editing"
32
- msgstr "Nyahaktifkan penyuntingan sebaris"
33
-
34
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
35
- msgid "Enable inline editing"
36
- msgstr "Aktifkan penyuntingan sebaris"
37
-
38
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
39
- msgid "Disable block editing"
40
- msgstr "Nyahaktifkan penyuntingan blok"
41
-
42
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
43
- msgid "Enable block editing"
44
- msgstr "Aktifkan penyuntingan blok"
45
-
46
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text or blocks non–editable."
47
- msgid "Disable editing"
48
- msgstr "Matikan suntingan"
@@ -1,48 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: nb\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
15
- msgid "Enable editing"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the previous editable region in the content."
19
- msgid "Previous editable region"
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the next editable region in the content."
23
- msgid "Next editable region"
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
27
- msgid "Navigate editable regions"
28
- msgstr ""
29
-
30
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
31
- msgid "Disable inline editing"
32
- msgstr ""
33
-
34
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
35
- msgid "Enable inline editing"
36
- msgstr ""
37
-
38
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
39
- msgid "Disable block editing"
40
- msgstr ""
41
-
42
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
43
- msgid "Enable block editing"
44
- msgstr ""
45
-
46
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text or blocks non–editable."
47
- msgid "Disable editing"
48
- msgstr ""
@@ -1,48 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: ne_NP\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
15
- msgid "Enable editing"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the previous editable region in the content."
19
- msgid "Previous editable region"
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the next editable region in the content."
23
- msgid "Next editable region"
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
27
- msgid "Navigate editable regions"
28
- msgstr ""
29
-
30
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
31
- msgid "Disable inline editing"
32
- msgstr ""
33
-
34
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
35
- msgid "Enable inline editing"
36
- msgstr ""
37
-
38
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
39
- msgid "Disable block editing"
40
- msgstr ""
41
-
42
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
43
- msgid "Enable block editing"
44
- msgstr ""
45
-
46
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text or blocks non–editable."
47
- msgid "Disable editing"
48
- msgstr ""
@@ -1,48 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: nl\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
15
- msgid "Enable editing"
16
- msgstr "Bewerken inschakelen"
17
-
18
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the previous editable region in the content."
19
- msgid "Previous editable region"
20
- msgstr "Vorig bewerkbaar gebied"
21
-
22
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the next editable region in the content."
23
- msgid "Next editable region"
24
- msgstr "Volgend bewerkbaar gebied"
25
-
26
- msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
27
- msgid "Navigate editable regions"
28
- msgstr "Navigeer bewerkbare gebieden"
29
-
30
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
31
- msgid "Disable inline editing"
32
- msgstr "Inline-bewerking uitschakelen"
33
-
34
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
35
- msgid "Enable inline editing"
36
- msgstr "Inline-bewerking inschakelen"
37
-
38
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
39
- msgid "Disable block editing"
40
- msgstr "Blokbewerking uitschakelen"
41
-
42
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
43
- msgid "Enable block editing"
44
- msgstr "Blokbewerking inschakelen"
45
-
46
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text or blocks non–editable."
47
- msgid "Disable editing"
48
- msgstr "Bewerken uitschakelen"
@@ -1,48 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: no\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
15
- msgid "Enable editing"
16
- msgstr "Aktivere redigering"
17
-
18
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the previous editable region in the content."
19
- msgid "Previous editable region"
20
- msgstr "Forrige redigerbare region"
21
-
22
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the next editable region in the content."
23
- msgid "Next editable region"
24
- msgstr "Neste redigerbare region"
25
-
26
- msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
27
- msgid "Navigate editable regions"
28
- msgstr "Naviger redigerbare regioner"
29
-
30
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
31
- msgid "Disable inline editing"
32
- msgstr "Deaktiver innebygd redigering"
33
-
34
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
35
- msgid "Enable inline editing"
36
- msgstr "Aktiver innebygd redigering"
37
-
38
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
39
- msgid "Disable block editing"
40
- msgstr "Deaktiver blokkredigering"
41
-
42
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
43
- msgid "Enable block editing"
44
- msgstr "Aktiver blokkredigering"
45
-
46
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text or blocks non–editable."
47
- msgid "Disable editing"
48
- msgstr "Deaktiver redigering"
@@ -1,48 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: oc\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
15
- msgid "Enable editing"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the previous editable region in the content."
19
- msgid "Previous editable region"
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the next editable region in the content."
23
- msgid "Next editable region"
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
27
- msgid "Navigate editable regions"
28
- msgstr ""
29
-
30
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
31
- msgid "Disable inline editing"
32
- msgstr ""
33
-
34
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
35
- msgid "Enable inline editing"
36
- msgstr ""
37
-
38
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
39
- msgid "Disable block editing"
40
- msgstr ""
41
-
42
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
43
- msgid "Enable block editing"
44
- msgstr ""
45
-
46
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text or blocks non–editable."
47
- msgid "Disable editing"
48
- msgstr ""
@@ -1,48 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: pl\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
15
- msgid "Enable editing"
16
- msgstr "Odblokuj edycję"
17
-
18
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the previous editable region in the content."
19
- msgid "Previous editable region"
20
- msgstr "Poprzednie pole do edycji"
21
-
22
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the next editable region in the content."
23
- msgid "Next editable region"
24
- msgstr "Następne pole do edycji"
25
-
26
- msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
27
- msgid "Navigate editable regions"
28
- msgstr "Przejdź między polami do edycji"
29
-
30
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
31
- msgid "Disable inline editing"
32
- msgstr "Zablokuj edycję w tekście"
33
-
34
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
35
- msgid "Enable inline editing"
36
- msgstr "Odblokuj edycję w tekście"
37
-
38
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
39
- msgid "Disable block editing"
40
- msgstr "Zablokuj edycję bloku"
41
-
42
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
43
- msgid "Enable block editing"
44
- msgstr "Odblokuj edycję bloku"
45
-
46
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text or blocks non–editable."
47
- msgid "Disable editing"
48
- msgstr "Zablokuj edycję"
@@ -1,48 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: pt_BR\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
15
- msgid "Enable editing"
16
- msgstr "Ativar edição"
17
-
18
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the previous editable region in the content."
19
- msgid "Previous editable region"
20
- msgstr "Região editável anterior"
21
-
22
- msgctxt "A label of the button that moves selection to the next editable region in the content."
23
- msgid "Next editable region"
24
- msgstr "Próxima região editável"
25
-
26
- msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
27
- msgid "Navigate editable regions"
28
- msgstr "Navegar entre regiões editáveis"
29
-
30
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
31
- msgid "Disable inline editing"
32
- msgstr "Desativar edição em linha"
33
-
34
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
35
- msgid "Enable inline editing"
36
- msgstr "Ativar edição em linha"
37
-
38
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
39
- msgid "Disable block editing"
40
- msgstr "Desativar edição em bloco"
41
-
42
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
43
- msgid "Enable block editing"
44
- msgstr "Ativar edição em bloco"
45
-
46
- msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text or blocks non–editable."
47
- msgid "Disable editing"
48
- msgstr "Desativar edição"