@ckeditor/ckeditor5-restricted-editing 47.1.0 → 47.2.0-alpha.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/README.md +1 -1
- package/build/restricted-editing.js +2 -2
- package/build/translations/af.js +1 -1
- package/build/translations/ar.js +1 -1
- package/build/translations/ast.js +1 -1
- package/build/translations/az.js +1 -1
- package/build/translations/be.js +1 -1
- package/build/translations/bg.js +1 -1
- package/build/translations/bn.js +1 -1
- package/build/translations/bs.js +1 -1
- package/build/translations/ca.js +1 -1
- package/build/translations/cs.js +1 -1
- package/build/translations/da.js +1 -1
- package/build/translations/de-ch.js +1 -1
- package/build/translations/de.js +1 -1
- package/build/translations/el.js +1 -1
- package/build/translations/en-au.js +1 -1
- package/build/translations/en-gb.js +1 -1
- package/build/translations/eo.js +1 -1
- package/build/translations/es-co.js +1 -1
- package/build/translations/es.js +1 -1
- package/build/translations/et.js +1 -1
- package/build/translations/eu.js +1 -1
- package/build/translations/fa.js +1 -1
- package/build/translations/fi.js +1 -1
- package/build/translations/fr.js +1 -1
- package/build/translations/gl.js +1 -1
- package/build/translations/gu.js +1 -1
- package/build/translations/he.js +1 -1
- package/build/translations/hi.js +1 -1
- package/build/translations/hr.js +1 -1
- package/build/translations/hu.js +1 -1
- package/build/translations/hy.js +1 -1
- package/build/translations/id.js +1 -1
- package/build/translations/it.js +1 -1
- package/build/translations/ja.js +1 -1
- package/build/translations/jv.js +1 -1
- package/build/translations/kk.js +1 -1
- package/build/translations/km.js +1 -1
- package/build/translations/kn.js +1 -1
- package/build/translations/ko.js +1 -1
- package/build/translations/ku.js +1 -1
- package/build/translations/lt.js +1 -1
- package/build/translations/lv.js +1 -1
- package/build/translations/ms.js +1 -1
- package/build/translations/nb.js +1 -1
- package/build/translations/ne.js +1 -1
- package/build/translations/nl.js +1 -1
- package/build/translations/no.js +1 -1
- package/build/translations/oc.js +1 -1
- package/build/translations/pl.js +1 -1
- package/build/translations/pt-br.js +1 -1
- package/build/translations/pt.js +1 -1
- package/build/translations/ro.js +1 -1
- package/build/translations/ru.js +1 -1
- package/build/translations/si.js +1 -1
- package/build/translations/sk.js +1 -1
- package/build/translations/sl.js +1 -1
- package/build/translations/sq.js +1 -1
- package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/build/translations/sr.js +1 -1
- package/build/translations/sv.js +1 -1
- package/build/translations/th.js +1 -1
- package/build/translations/ti.js +1 -1
- package/build/translations/tk.js +1 -1
- package/build/translations/tr.js +1 -1
- package/build/translations/tt.js +1 -1
- package/build/translations/ug.js +1 -1
- package/build/translations/uk.js +1 -1
- package/build/translations/ur.js +1 -1
- package/build/translations/uz.js +1 -1
- package/build/translations/vi.js +1 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/build/translations/zh.js +1 -1
- package/ckeditor5-metadata.json +20 -2
- package/dist/index.js +564 -105
- package/dist/index.js.map +1 -1
- package/dist/translations/af.js +1 -1
- package/dist/translations/af.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ast.js +1 -1
- package/dist/translations/ast.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/az.js +1 -1
- package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/be.js +1 -1
- package/dist/translations/be.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bs.js +1 -1
- package/dist/translations/bs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/da.js +1 -1
- package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
- package/dist/translations/de-ch.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de.js +1 -1
- package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/el.js +1 -1
- package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en-au.js +1 -1
- package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
- package/dist/translations/en-gb.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en.js +1 -1
- package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/eo.js +1 -1
- package/dist/translations/eo.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es-co.js +1 -1
- package/dist/translations/es-co.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es.js +1 -1
- package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/et.js +1 -1
- package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/eu.js +1 -1
- package/dist/translations/eu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fa.js +1 -1
- package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/gl.js +1 -1
- package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/gu.js +1 -1
- package/dist/translations/gu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/he.js +1 -1
- package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hr.js +1 -1
- package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hy.js +1 -1
- package/dist/translations/hy.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/id.js +1 -1
- package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/it.js +1 -1
- package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/jv.js +1 -1
- package/dist/translations/jv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/kk.js +1 -1
- package/dist/translations/kk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/km.js +1 -1
- package/dist/translations/km.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/kn.js +1 -1
- package/dist/translations/kn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ku.js +1 -1
- package/dist/translations/ku.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nb.js +1 -1
- package/dist/translations/nb.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ne.js +1 -1
- package/dist/translations/ne.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/no.js +1 -1
- package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/oc.js +1 -1
- package/dist/translations/oc.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/si.js +1 -1
- package/dist/translations/si.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sl.js +1 -1
- package/dist/translations/sl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sq.js +1 -1
- package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/th.js +1 -1
- package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ti.js +1 -1
- package/dist/translations/ti.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tk.js +1 -1
- package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tt.js +1 -1
- package/dist/translations/tt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ug.js +1 -1
- package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ur.js +1 -1
- package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uz.js +1 -1
- package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
- package/lang/contexts.json +4 -1
- package/lang/translations/af.po +16 -4
- package/lang/translations/ar.po +16 -4
- package/lang/translations/ast.po +16 -4
- package/lang/translations/az.po +16 -4
- package/lang/translations/be.po +16 -4
- package/lang/translations/bg.po +16 -4
- package/lang/translations/bn.po +16 -4
- package/lang/translations/bs.po +16 -4
- package/lang/translations/ca.po +16 -4
- package/lang/translations/cs.po +16 -4
- package/lang/translations/da.po +16 -4
- package/lang/translations/de-ch.po +16 -4
- package/lang/translations/de.po +16 -4
- package/lang/translations/el.po +16 -4
- package/lang/translations/en-au.po +16 -4
- package/lang/translations/en-gb.po +16 -4
- package/lang/translations/en.po +16 -4
- package/lang/translations/eo.po +16 -4
- package/lang/translations/es-co.po +16 -4
- package/lang/translations/es.po +16 -4
- package/lang/translations/et.po +16 -4
- package/lang/translations/eu.po +16 -4
- package/lang/translations/fa.po +16 -4
- package/lang/translations/fi.po +16 -4
- package/lang/translations/fr.po +16 -4
- package/lang/translations/gl.po +16 -4
- package/lang/translations/gu.po +16 -4
- package/lang/translations/he.po +16 -4
- package/lang/translations/hi.po +16 -4
- package/lang/translations/hr.po +16 -4
- package/lang/translations/hu.po +16 -4
- package/lang/translations/hy.po +16 -4
- package/lang/translations/id.po +16 -4
- package/lang/translations/it.po +16 -4
- package/lang/translations/ja.po +16 -4
- package/lang/translations/jv.po +16 -4
- package/lang/translations/kk.po +16 -4
- package/lang/translations/km.po +16 -4
- package/lang/translations/kn.po +16 -4
- package/lang/translations/ko.po +16 -4
- package/lang/translations/ku.po +16 -4
- package/lang/translations/lt.po +16 -4
- package/lang/translations/lv.po +16 -4
- package/lang/translations/ms.po +16 -4
- package/lang/translations/nb.po +16 -4
- package/lang/translations/ne.po +16 -4
- package/lang/translations/nl.po +16 -4
- package/lang/translations/no.po +16 -4
- package/lang/translations/oc.po +16 -4
- package/lang/translations/pl.po +16 -4
- package/lang/translations/pt-br.po +16 -4
- package/lang/translations/pt.po +16 -4
- package/lang/translations/ro.po +16 -4
- package/lang/translations/ru.po +16 -4
- package/lang/translations/si.po +16 -4
- package/lang/translations/sk.po +16 -4
- package/lang/translations/sl.po +16 -4
- package/lang/translations/sq.po +16 -4
- package/lang/translations/sr-latn.po +16 -4
- package/lang/translations/sr.po +16 -4
- package/lang/translations/sv.po +16 -4
- package/lang/translations/th.po +16 -4
- package/lang/translations/ti.po +16 -4
- package/lang/translations/tk.po +16 -4
- package/lang/translations/tr.po +16 -4
- package/lang/translations/tt.po +16 -4
- package/lang/translations/ug.po +16 -4
- package/lang/translations/uk.po +16 -4
- package/lang/translations/ur.po +16 -4
- package/lang/translations/uz.po +16 -4
- package/lang/translations/vi.po +16 -4
- package/lang/translations/zh-cn.po +16 -4
- package/lang/translations/zh.po +16 -4
- package/package.json +7 -7
- package/src/augmentation.d.ts +2 -1
- package/src/index.d.ts +1 -0
- package/src/index.js +1 -0
- package/src/restrictededitingconfig.d.ts +2 -2
- package/src/restrictededitingexceptionblockcommand.d.ts +57 -0
- package/src/restrictededitingexceptionblockcommand.js +203 -0
- package/src/restrictededitingmode/converters.d.ts +1 -0
- package/src/restrictededitingmode/converters.js +33 -6
- package/src/restrictededitingmode/utils.d.ts +8 -2
- package/src/restrictededitingmode/utils.js +16 -3
- package/src/restrictededitingmodeediting.d.ts +4 -0
- package/src/restrictededitingmodeediting.js +83 -35
- package/src/restrictededitingmodenavigationcommand.js +2 -1
- package/src/standardeditingmodeediting.js +135 -3
- package/src/standardeditingmodeui.js +75 -11
package/lang/translations/pl.po
CHANGED
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr "Zablokuj edycję"
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr "Odblokuj edycję"
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr "Następne pole do edycji"
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr "Przejdź między polami do edycji"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr "Desativar edição"
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr "Ativar edição"
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr "Próxima região editável"
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr "Navegar entre regiões editáveis"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/pt.po
CHANGED
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr "Desativar edição"
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr "Ativar edição"
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr "Região editável seguinte"
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr "Navegar regiões editáveis"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/ro.po
CHANGED
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : (n == 0 || (n % 100 > 0 && n % 100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr "Dezactivează editarea"
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr "Activează editarea"
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr "Regiunea editabilă următoare"
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr "Navighează la regiunile editabile"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/ru.po
CHANGED
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr "Отключить редактирование"
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr "Разрешить редактирование"
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr "Следующий редактируемый регион"
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr "Навигация по редактируемым регионам"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/si.po
CHANGED
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr ""
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr ""
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr ""
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/sk.po
CHANGED
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr "Vypnúť režim úprav"
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr "Zapnúť režim úprav"
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr "Nasledujúca oblasť úprav"
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr "Navigácia v oblasti úprav"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/sl.po
CHANGED
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1 ? 1 : n % 100 == 2 ? 2 : n % 100 == 3 || n % 100 == 4 ? 3 : 0);\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr ""
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr ""
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr ""
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/sq.po
CHANGED
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr "Pamundëso redaktimin"
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr "Munëso redaktimin"
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr "Rajoni i redaktueshëm i radhës"
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr "Navigo rajonet e redaktueshme"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr "Nemoguće uređivanje"
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr "Omogući uređivanje"
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr "Sledeća regija za uređivanje"
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr "Pronađi regije za uređivanje"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/sr.po
CHANGED
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr "Немогуће уређивање"
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr "Омогући уређивање"
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr "Следећа регија за уређивање"
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr "Пронђи регије за уређивање"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/sv.po
CHANGED
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr "Stäng av redigering"
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr "Aktivera redigering"
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr "Nästa redigerbara område"
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr "Navigera redigerbara områden"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/th.po
CHANGED
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr "ปิดใช้งานการแก้ไข"
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr "เปิดใช้งานการแก้ไข"
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr "พื้นที่ซึ่งสามารถแก้ไขได
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr "นำทางไปยังพื้นที่ซึ่งสามารถแก้ไขได้"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/ti.po
CHANGED
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr ""
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr ""
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr ""
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/tk.po
CHANGED
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr "Redaktirlemegi öçüriň"
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr "Redaktirlemegi işjeňleşdiriň"
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr "Indiki redaktirläp bolýan sebit"
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr "Düzedip bolýan sebitlere geçiň"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/tr.po
CHANGED
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr "Düzenlemeyi devre dışı bırak"
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr "Düzenlemeyi etkinleştir"
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr "Sonraki düzenlenebilir alan"
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr "Düzenlenebilir alanlara git"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/tt.po
CHANGED
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr ""
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr ""
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr ""
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/ug.po
CHANGED
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr ""
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr ""
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr ""
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/uk.po
CHANGED
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr "Вимкнути редагування"
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr "Увімкнути редагування"
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr "Наступна область редагування"
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr "Навігація по областях редагування"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/ur.po
CHANGED
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr "تدویں غیر فعال کریں"
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr "تدوین فعال کریں"
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr ""
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr ""
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/uz.po
CHANGED
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr "Tahrirlashni o‘chirib qo‘yish"
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr "Tahrirlashga ruxsat berish"
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr "Keyingi tahrirlanadigan hudud"
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr "Tahrirlanadigan hududlar boʻylab navigatsiya"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|