@ckeditor/ckeditor5-restricted-editing 47.1.0 → 47.2.0-alpha.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/README.md +1 -1
- package/build/restricted-editing.js +2 -2
- package/build/translations/af.js +1 -1
- package/build/translations/ar.js +1 -1
- package/build/translations/ast.js +1 -1
- package/build/translations/az.js +1 -1
- package/build/translations/be.js +1 -1
- package/build/translations/bg.js +1 -1
- package/build/translations/bn.js +1 -1
- package/build/translations/bs.js +1 -1
- package/build/translations/ca.js +1 -1
- package/build/translations/cs.js +1 -1
- package/build/translations/da.js +1 -1
- package/build/translations/de-ch.js +1 -1
- package/build/translations/de.js +1 -1
- package/build/translations/el.js +1 -1
- package/build/translations/en-au.js +1 -1
- package/build/translations/en-gb.js +1 -1
- package/build/translations/eo.js +1 -1
- package/build/translations/es-co.js +1 -1
- package/build/translations/es.js +1 -1
- package/build/translations/et.js +1 -1
- package/build/translations/eu.js +1 -1
- package/build/translations/fa.js +1 -1
- package/build/translations/fi.js +1 -1
- package/build/translations/fr.js +1 -1
- package/build/translations/gl.js +1 -1
- package/build/translations/gu.js +1 -1
- package/build/translations/he.js +1 -1
- package/build/translations/hi.js +1 -1
- package/build/translations/hr.js +1 -1
- package/build/translations/hu.js +1 -1
- package/build/translations/hy.js +1 -1
- package/build/translations/id.js +1 -1
- package/build/translations/it.js +1 -1
- package/build/translations/ja.js +1 -1
- package/build/translations/jv.js +1 -1
- package/build/translations/kk.js +1 -1
- package/build/translations/km.js +1 -1
- package/build/translations/kn.js +1 -1
- package/build/translations/ko.js +1 -1
- package/build/translations/ku.js +1 -1
- package/build/translations/lt.js +1 -1
- package/build/translations/lv.js +1 -1
- package/build/translations/ms.js +1 -1
- package/build/translations/nb.js +1 -1
- package/build/translations/ne.js +1 -1
- package/build/translations/nl.js +1 -1
- package/build/translations/no.js +1 -1
- package/build/translations/oc.js +1 -1
- package/build/translations/pl.js +1 -1
- package/build/translations/pt-br.js +1 -1
- package/build/translations/pt.js +1 -1
- package/build/translations/ro.js +1 -1
- package/build/translations/ru.js +1 -1
- package/build/translations/si.js +1 -1
- package/build/translations/sk.js +1 -1
- package/build/translations/sl.js +1 -1
- package/build/translations/sq.js +1 -1
- package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/build/translations/sr.js +1 -1
- package/build/translations/sv.js +1 -1
- package/build/translations/th.js +1 -1
- package/build/translations/ti.js +1 -1
- package/build/translations/tk.js +1 -1
- package/build/translations/tr.js +1 -1
- package/build/translations/tt.js +1 -1
- package/build/translations/ug.js +1 -1
- package/build/translations/uk.js +1 -1
- package/build/translations/ur.js +1 -1
- package/build/translations/uz.js +1 -1
- package/build/translations/vi.js +1 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/build/translations/zh.js +1 -1
- package/ckeditor5-metadata.json +20 -2
- package/dist/index.js +564 -105
- package/dist/index.js.map +1 -1
- package/dist/translations/af.js +1 -1
- package/dist/translations/af.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ast.js +1 -1
- package/dist/translations/ast.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/az.js +1 -1
- package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/be.js +1 -1
- package/dist/translations/be.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bs.js +1 -1
- package/dist/translations/bs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/da.js +1 -1
- package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
- package/dist/translations/de-ch.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de.js +1 -1
- package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/el.js +1 -1
- package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en-au.js +1 -1
- package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
- package/dist/translations/en-gb.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en.js +1 -1
- package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/eo.js +1 -1
- package/dist/translations/eo.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es-co.js +1 -1
- package/dist/translations/es-co.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es.js +1 -1
- package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/et.js +1 -1
- package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/eu.js +1 -1
- package/dist/translations/eu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fa.js +1 -1
- package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/gl.js +1 -1
- package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/gu.js +1 -1
- package/dist/translations/gu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/he.js +1 -1
- package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hr.js +1 -1
- package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hy.js +1 -1
- package/dist/translations/hy.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/id.js +1 -1
- package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/it.js +1 -1
- package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/jv.js +1 -1
- package/dist/translations/jv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/kk.js +1 -1
- package/dist/translations/kk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/km.js +1 -1
- package/dist/translations/km.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/kn.js +1 -1
- package/dist/translations/kn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ku.js +1 -1
- package/dist/translations/ku.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nb.js +1 -1
- package/dist/translations/nb.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ne.js +1 -1
- package/dist/translations/ne.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/no.js +1 -1
- package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/oc.js +1 -1
- package/dist/translations/oc.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/si.js +1 -1
- package/dist/translations/si.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sl.js +1 -1
- package/dist/translations/sl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sq.js +1 -1
- package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/th.js +1 -1
- package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ti.js +1 -1
- package/dist/translations/ti.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tk.js +1 -1
- package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tt.js +1 -1
- package/dist/translations/tt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ug.js +1 -1
- package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ur.js +1 -1
- package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uz.js +1 -1
- package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
- package/lang/contexts.json +4 -1
- package/lang/translations/af.po +16 -4
- package/lang/translations/ar.po +16 -4
- package/lang/translations/ast.po +16 -4
- package/lang/translations/az.po +16 -4
- package/lang/translations/be.po +16 -4
- package/lang/translations/bg.po +16 -4
- package/lang/translations/bn.po +16 -4
- package/lang/translations/bs.po +16 -4
- package/lang/translations/ca.po +16 -4
- package/lang/translations/cs.po +16 -4
- package/lang/translations/da.po +16 -4
- package/lang/translations/de-ch.po +16 -4
- package/lang/translations/de.po +16 -4
- package/lang/translations/el.po +16 -4
- package/lang/translations/en-au.po +16 -4
- package/lang/translations/en-gb.po +16 -4
- package/lang/translations/en.po +16 -4
- package/lang/translations/eo.po +16 -4
- package/lang/translations/es-co.po +16 -4
- package/lang/translations/es.po +16 -4
- package/lang/translations/et.po +16 -4
- package/lang/translations/eu.po +16 -4
- package/lang/translations/fa.po +16 -4
- package/lang/translations/fi.po +16 -4
- package/lang/translations/fr.po +16 -4
- package/lang/translations/gl.po +16 -4
- package/lang/translations/gu.po +16 -4
- package/lang/translations/he.po +16 -4
- package/lang/translations/hi.po +16 -4
- package/lang/translations/hr.po +16 -4
- package/lang/translations/hu.po +16 -4
- package/lang/translations/hy.po +16 -4
- package/lang/translations/id.po +16 -4
- package/lang/translations/it.po +16 -4
- package/lang/translations/ja.po +16 -4
- package/lang/translations/jv.po +16 -4
- package/lang/translations/kk.po +16 -4
- package/lang/translations/km.po +16 -4
- package/lang/translations/kn.po +16 -4
- package/lang/translations/ko.po +16 -4
- package/lang/translations/ku.po +16 -4
- package/lang/translations/lt.po +16 -4
- package/lang/translations/lv.po +16 -4
- package/lang/translations/ms.po +16 -4
- package/lang/translations/nb.po +16 -4
- package/lang/translations/ne.po +16 -4
- package/lang/translations/nl.po +16 -4
- package/lang/translations/no.po +16 -4
- package/lang/translations/oc.po +16 -4
- package/lang/translations/pl.po +16 -4
- package/lang/translations/pt-br.po +16 -4
- package/lang/translations/pt.po +16 -4
- package/lang/translations/ro.po +16 -4
- package/lang/translations/ru.po +16 -4
- package/lang/translations/si.po +16 -4
- package/lang/translations/sk.po +16 -4
- package/lang/translations/sl.po +16 -4
- package/lang/translations/sq.po +16 -4
- package/lang/translations/sr-latn.po +16 -4
- package/lang/translations/sr.po +16 -4
- package/lang/translations/sv.po +16 -4
- package/lang/translations/th.po +16 -4
- package/lang/translations/ti.po +16 -4
- package/lang/translations/tk.po +16 -4
- package/lang/translations/tr.po +16 -4
- package/lang/translations/tt.po +16 -4
- package/lang/translations/ug.po +16 -4
- package/lang/translations/uk.po +16 -4
- package/lang/translations/ur.po +16 -4
- package/lang/translations/uz.po +16 -4
- package/lang/translations/vi.po +16 -4
- package/lang/translations/zh-cn.po +16 -4
- package/lang/translations/zh.po +16 -4
- package/package.json +7 -7
- package/src/augmentation.d.ts +2 -1
- package/src/index.d.ts +1 -0
- package/src/index.js +1 -0
- package/src/restrictededitingconfig.d.ts +2 -2
- package/src/restrictededitingexceptionblockcommand.d.ts +57 -0
- package/src/restrictededitingexceptionblockcommand.js +203 -0
- package/src/restrictededitingmode/converters.d.ts +1 -0
- package/src/restrictededitingmode/converters.js +33 -6
- package/src/restrictededitingmode/utils.d.ts +8 -2
- package/src/restrictededitingmode/utils.js +16 -3
- package/src/restrictededitingmodeediting.d.ts +4 -0
- package/src/restrictededitingmodeediting.js +83 -35
- package/src/restrictededitingmodenavigationcommand.js +2 -1
- package/src/standardeditingmodeediting.js +135 -3
- package/src/standardeditingmodeui.js +75 -11
package/lang/translations/bs.po
CHANGED
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr ""
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr ""
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr ""
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/ca.po
CHANGED
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr "Desactivar l'edició"
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr "Activar l'edició"
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr "Següent part editable"
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr "Navegar per parts editables"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/cs.po
CHANGED
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr "Zakázat úpravy"
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr "Povolit úpravy"
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr "Následující upravitelná oblast"
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr "Procházet upravitelnými oblastmi"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/da.po
CHANGED
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr "Deaktivér redigering"
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr "Aktivér redigering"
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr "Næste redigérbare region"
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr "Gennemgå redigérbare regioner"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr "Bearbeitung deaktivieren"
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr "Bearbeitung zulassen"
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr "Nächster bearbeitbarer Bereich"
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr "Durch bearbeitbare Bereiche navigieren"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/de.po
CHANGED
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr "Bearbeitung deaktivieren"
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr "Bearbeitung zulassen"
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr "Nächster bearbeitbarer Bereich"
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr "Durch bearbeitbare Bereiche navigieren"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/el.po
CHANGED
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr "Απενεργοποίηση επεξεργασίας"
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr "Ενεργοποίηση επεξεργασίας"
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr "Επόμενη επεξεργάσιμη περιοχή"
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr "Πλοήγηση στις επεξεργάσιμες περιοχές"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr "Disable editing"
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr "Enable editing"
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr "Next editable region"
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr "Navigate editable regions"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr "Disable inline editing"
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr "Enable inline editing"
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr "Disable block editing"
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr "Enable block editing"
|
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr "Enable editing"
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr "Next editable region"
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr "Navigate editable regions"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr "Disable inline editing"
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr "Enable inline editing"
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr "Disable block editing"
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr "Enable block editing"
|
package/lang/translations/en.po
CHANGED
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr "Disable editing"
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr "Enable editing"
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr "Next editable region"
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr "Navigate editable regions"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr "Disable inline editing"
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr "Enable inline editing"
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr "Disable block editing"
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr "Enable block editing"
|
package/lang/translations/eo.po
CHANGED
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr ""
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr ""
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr ""
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr ""
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr ""
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr ""
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/es.po
CHANGED
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr "Inhabilitar edición"
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr "Habilitar edición"
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr "Siguiente zona editable"
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr "Navegar por las zonas editables"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/et.po
CHANGED
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr "Keela muutmine"
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr "Luba muutmine"
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr "Järgmine muudetav piirkond"
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr "Muudetavate piirkondade vahel liikumine"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/eu.po
CHANGED
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr ""
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr ""
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr ""
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/fa.po
CHANGED
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr "غیرفعال کردن ویرایش"
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr "فعال کردن ویرایش"
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr ""
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr ""
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/fi.po
CHANGED
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr "Poista muokkaus käytöstä"
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr "Ota muokkaus käyttöön"
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr "Seuraava muokattava alue"
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr "Siirry muokattavilla alueilla"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/fr.po
CHANGED
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n <= -2 || n >= 2);\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr "Désactiver l'édition"
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr "Activer l'édition"
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr "Région éditable suivante"
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr "Naviguer vers"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/gl.po
CHANGED
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr "Desactivar a edición"
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr "Activar a edición"
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr "Seguinte área editábel"
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr "Navegar polas áreas editábeiss"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/gu.po
CHANGED
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr ""
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr ""
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr ""
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/he.po
CHANGED
|
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
|
|
|
11
11
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
|
|
14
|
-
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
15
|
-
msgid "Disable editing"
|
|
16
|
-
msgstr "הפוך עריכה ללא זמינה"
|
|
17
|
-
|
|
18
14
|
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
19
15
|
msgid "Enable editing"
|
|
20
16
|
msgstr "אפשר עריכה"
|
|
@@ -30,3 +26,19 @@ msgstr "האזור הבא שניתן לעריכה"
|
|
|
30
26
|
msgctxt "A label of the dropdown that provides controls to navigate editable regions in the content."
|
|
31
27
|
msgid "Navigate editable regions"
|
|
32
28
|
msgstr "ניווט באזורים הניתנים לעריכה"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text non–editable."
|
|
31
|
+
msgid "Disable inline editing"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected text editable."
|
|
35
|
+
msgid "Enable inline editing"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks non–editable."
|
|
39
|
+
msgid "Disable block editing"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "A label of the button indicating that using this button will make a selected blocks editable."
|
|
43
|
+
msgid "Enable block editing"
|
|
44
|
+
msgstr ""
|