@ckeditor/ckeditor5-media-embed 42.0.0-alpha.5 → 42.0.0-alpha.7

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (153) hide show
  1. package/build/translations/ar.js +1 -1
  2. package/build/translations/bg.js +1 -1
  3. package/build/translations/bn.js +1 -1
  4. package/build/translations/ca.js +1 -1
  5. package/build/translations/cs.js +1 -1
  6. package/build/translations/da.js +1 -1
  7. package/build/translations/de.js +1 -1
  8. package/build/translations/el.js +1 -1
  9. package/build/translations/es.js +1 -1
  10. package/build/translations/et.js +1 -1
  11. package/build/translations/fi.js +1 -1
  12. package/build/translations/fr.js +1 -1
  13. package/build/translations/he.js +1 -1
  14. package/build/translations/hi.js +1 -1
  15. package/build/translations/hu.js +1 -1
  16. package/build/translations/id.js +1 -1
  17. package/build/translations/it.js +1 -1
  18. package/build/translations/ja.js +1 -1
  19. package/build/translations/ko.js +1 -1
  20. package/build/translations/lt.js +1 -1
  21. package/build/translations/lv.js +1 -1
  22. package/build/translations/ms.js +1 -1
  23. package/build/translations/nl.js +1 -1
  24. package/build/translations/no.js +1 -1
  25. package/build/translations/pl.js +1 -1
  26. package/build/translations/pt-br.js +1 -1
  27. package/build/translations/pt.js +1 -1
  28. package/build/translations/ro.js +1 -1
  29. package/build/translations/ru.js +1 -1
  30. package/build/translations/sk.js +1 -1
  31. package/build/translations/sr.js +1 -1
  32. package/build/translations/sv.js +1 -1
  33. package/build/translations/th.js +1 -1
  34. package/build/translations/tr.js +1 -1
  35. package/build/translations/uk.js +1 -1
  36. package/build/translations/vi.js +1 -1
  37. package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
  38. package/build/translations/zh.js +1 -1
  39. package/dist/translations/ar.js +1 -1
  40. package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
  41. package/dist/translations/bg.js +1 -1
  42. package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
  43. package/dist/translations/bn.js +1 -1
  44. package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
  45. package/dist/translations/ca.js +1 -1
  46. package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
  47. package/dist/translations/cs.js +1 -1
  48. package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
  49. package/dist/translations/da.js +1 -1
  50. package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
  51. package/dist/translations/de.js +1 -1
  52. package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
  53. package/dist/translations/el.js +1 -1
  54. package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
  55. package/dist/translations/es.js +1 -1
  56. package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
  57. package/dist/translations/et.js +1 -1
  58. package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
  59. package/dist/translations/fi.js +1 -1
  60. package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
  61. package/dist/translations/fr.js +1 -1
  62. package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
  63. package/dist/translations/he.js +1 -1
  64. package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
  65. package/dist/translations/hi.js +1 -1
  66. package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
  67. package/dist/translations/hu.js +1 -1
  68. package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
  69. package/dist/translations/id.js +1 -1
  70. package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
  71. package/dist/translations/it.js +1 -1
  72. package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
  73. package/dist/translations/ja.js +1 -1
  74. package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
  75. package/dist/translations/ko.js +1 -1
  76. package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
  77. package/dist/translations/lt.js +1 -1
  78. package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
  79. package/dist/translations/lv.js +1 -1
  80. package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
  81. package/dist/translations/ms.js +1 -1
  82. package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
  83. package/dist/translations/nl.js +1 -1
  84. package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
  85. package/dist/translations/no.js +1 -1
  86. package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
  87. package/dist/translations/pl.js +1 -1
  88. package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
  89. package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
  90. package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
  91. package/dist/translations/pt.js +1 -1
  92. package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
  93. package/dist/translations/ro.js +1 -1
  94. package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
  95. package/dist/translations/ru.js +1 -1
  96. package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
  97. package/dist/translations/sk.js +1 -1
  98. package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
  99. package/dist/translations/sr.js +1 -1
  100. package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
  101. package/dist/translations/sv.js +1 -1
  102. package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
  103. package/dist/translations/th.js +1 -1
  104. package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
  105. package/dist/translations/tr.js +1 -1
  106. package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
  107. package/dist/translations/uk.js +1 -1
  108. package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
  109. package/dist/translations/vi.js +1 -1
  110. package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
  111. package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
  112. package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
  113. package/dist/translations/zh.js +1 -1
  114. package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
  115. package/lang/translations/ar.po +1 -1
  116. package/lang/translations/bg.po +1 -1
  117. package/lang/translations/bn.po +1 -1
  118. package/lang/translations/ca.po +1 -1
  119. package/lang/translations/cs.po +1 -1
  120. package/lang/translations/da.po +1 -1
  121. package/lang/translations/de.po +1 -1
  122. package/lang/translations/el.po +1 -1
  123. package/lang/translations/es.po +1 -1
  124. package/lang/translations/et.po +1 -1
  125. package/lang/translations/fi.po +1 -1
  126. package/lang/translations/fr.po +1 -1
  127. package/lang/translations/he.po +1 -1
  128. package/lang/translations/hi.po +1 -1
  129. package/lang/translations/hu.po +1 -1
  130. package/lang/translations/id.po +1 -1
  131. package/lang/translations/it.po +1 -1
  132. package/lang/translations/ja.po +1 -1
  133. package/lang/translations/ko.po +1 -1
  134. package/lang/translations/lt.po +1 -1
  135. package/lang/translations/lv.po +1 -1
  136. package/lang/translations/ms.po +1 -1
  137. package/lang/translations/nl.po +1 -1
  138. package/lang/translations/no.po +1 -1
  139. package/lang/translations/pl.po +1 -1
  140. package/lang/translations/pt-br.po +1 -1
  141. package/lang/translations/pt.po +1 -1
  142. package/lang/translations/ro.po +1 -1
  143. package/lang/translations/ru.po +1 -1
  144. package/lang/translations/sk.po +1 -1
  145. package/lang/translations/sr.po +1 -1
  146. package/lang/translations/sv.po +1 -1
  147. package/lang/translations/th.po +1 -1
  148. package/lang/translations/tr.po +1 -1
  149. package/lang/translations/uk.po +1 -1
  150. package/lang/translations/vi.po +1 -1
  151. package/lang/translations/zh-cn.po +1 -1
  152. package/lang/translations/zh.po +1 -1
  153. package/package.json +3 -3
@@ -2,4 +2,4 @@
2
2
  * @license Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
3
3
  * For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
4
4
  */
5
- export default {"uk":{"dictionary":{"media widget":"медіа віджет","Media URL":"Медіа URL","Paste the media URL in the input.":"Вставте URL на медіа в інпут.","Tip: Paste the URL into the content to embed faster.":"Вставте URL у вміст для швидкого перекладу.","The URL must not be empty.":"URL не повинен бути порожнім.","This media URL is not supported.":"Даний медіа URL не підтримується.","Insert media":"Вставити медіа","Media":"","Media toolbar":"Панель інструментів медіа","Open media in new tab":"Відкрити медіа у новій вкладці"},getPluralForm(n){return (n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);}}}
5
+ export default {"uk":{"dictionary":{"media widget":"медіа віджет","Media URL":"Медіа URL","Paste the media URL in the input.":"Вставте URL на медіа в інпут.","Tip: Paste the URL into the content to embed faster.":"Вставте URL у вміст для швидкого перекладу.","The URL must not be empty.":"URL не повинен бути порожнім.","This media URL is not supported.":"Даний медіа URL не підтримується.","Insert media":"Вставити медіа","Media":"Медіа","Media toolbar":"Панель інструментів медіа","Open media in new tab":"Відкрити медіа у новій вкладці"},getPluralForm(n){return (n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);}}}
@@ -4,7 +4,7 @@
4
4
  */
5
5
 
6
6
  ( e => {
7
- const { [ 'uk' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"uk":{"dictionary":{"media widget":"медіа віджет","Media URL":"Медіа URL","Paste the media URL in the input.":"Вставте URL на медіа в інпут.","Tip: Paste the URL into the content to embed faster.":"Вставте URL у вміст для швидкого перекладу.","The URL must not be empty.":"URL не повинен бути порожнім.","This media URL is not supported.":"Даний медіа URL не підтримується.","Insert media":"Вставити медіа","Media":"","Media toolbar":"Панель інструментів медіа","Open media in new tab":"Відкрити медіа у новій вкладці"},getPluralForm(n){return (n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);}}};
7
+ const { [ 'uk' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"uk":{"dictionary":{"media widget":"медіа віджет","Media URL":"Медіа URL","Paste the media URL in the input.":"Вставте URL на медіа в інпут.","Tip: Paste the URL into the content to embed faster.":"Вставте URL у вміст для швидкого перекладу.","The URL must not be empty.":"URL не повинен бути порожнім.","This media URL is not supported.":"Даний медіа URL не підтримується.","Insert media":"Вставити медіа","Media":"Медіа","Media toolbar":"Панель інструментів медіа","Open media in new tab":"Відкрити медіа у новій вкладці"},getPluralForm(n){return (n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);}}};
8
8
  e[ 'uk' ] ||= { dictionary: {}, getPluralForm: null };
9
9
  e[ 'uk' ].dictionary = Object.assign( e[ 'uk' ].dictionary, dictionary );
10
10
  e[ 'uk' ].getPluralForm = getPluralForm;
@@ -2,4 +2,4 @@
2
2
  * @license Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
3
3
  * For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
4
4
  */
5
- export default {"vi":{"dictionary":{"media widget":"tiện ích đa phương tiện","Media URL":"Đường dẫn đa phương tiện","Paste the media URL in the input.":"Dán đường dẫn đa phương tiện vào trường","Tip: Paste the URL into the content to embed faster.":"Mẹo: Dán đường dẫn vào nội dung để nhúng ngay","The URL must not be empty.":"Đường dẫn không được để trống","This media URL is not supported.":"Đường dẫn đa phương tiện không hỗ trợ","Insert media":"Chèn đa phương tiện","Media":"","Media toolbar":"Thanh công cụ đa phương tiện","Open media in new tab":"Mở nội dung nghe nhìn trong tab mới"},getPluralForm(n){return 0;}}}
5
+ export default {"vi":{"dictionary":{"media widget":"tiện ích đa phương tiện","Media URL":"Đường dẫn đa phương tiện","Paste the media URL in the input.":"Dán đường dẫn đa phương tiện vào trường","Tip: Paste the URL into the content to embed faster.":"Mẹo: Dán đường dẫn vào nội dung để nhúng ngay","The URL must not be empty.":"Đường dẫn không được để trống","This media URL is not supported.":"Đường dẫn đa phương tiện không hỗ trợ","Insert media":"Chèn đa phương tiện","Media":"Phương tiện","Media toolbar":"Thanh công cụ đa phương tiện","Open media in new tab":"Mở nội dung nghe nhìn trong tab mới"},getPluralForm(n){return 0;}}}
@@ -4,7 +4,7 @@
4
4
  */
5
5
 
6
6
  ( e => {
7
- const { [ 'vi' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"vi":{"dictionary":{"media widget":"tiện ích đa phương tiện","Media URL":"Đường dẫn đa phương tiện","Paste the media URL in the input.":"Dán đường dẫn đa phương tiện vào trường","Tip: Paste the URL into the content to embed faster.":"Mẹo: Dán đường dẫn vào nội dung để nhúng ngay","The URL must not be empty.":"Đường dẫn không được để trống","This media URL is not supported.":"Đường dẫn đa phương tiện không hỗ trợ","Insert media":"Chèn đa phương tiện","Media":"","Media toolbar":"Thanh công cụ đa phương tiện","Open media in new tab":"Mở nội dung nghe nhìn trong tab mới"},getPluralForm(n){return 0;}}};
7
+ const { [ 'vi' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"vi":{"dictionary":{"media widget":"tiện ích đa phương tiện","Media URL":"Đường dẫn đa phương tiện","Paste the media URL in the input.":"Dán đường dẫn đa phương tiện vào trường","Tip: Paste the URL into the content to embed faster.":"Mẹo: Dán đường dẫn vào nội dung để nhúng ngay","The URL must not be empty.":"Đường dẫn không được để trống","This media URL is not supported.":"Đường dẫn đa phương tiện không hỗ trợ","Insert media":"Chèn đa phương tiện","Media":"Phương tiện","Media toolbar":"Thanh công cụ đa phương tiện","Open media in new tab":"Mở nội dung nghe nhìn trong tab mới"},getPluralForm(n){return 0;}}};
8
8
  e[ 'vi' ] ||= { dictionary: {}, getPluralForm: null };
9
9
  e[ 'vi' ].dictionary = Object.assign( e[ 'vi' ].dictionary, dictionary );
10
10
  e[ 'vi' ].getPluralForm = getPluralForm;
@@ -2,4 +2,4 @@
2
2
  * @license Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
3
3
  * For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
4
4
  */
5
- export default {"zh-cn":{"dictionary":{"media widget":"媒体小部件","Media URL":"媒体URL","Paste the media URL in the input.":"在输入中粘贴媒体URL","Tip: Paste the URL into the content to embed faster.":"提示:将URL粘贴到内容中可更快地嵌入","The URL must not be empty.":"URL不可以为空。","This media URL is not supported.":"不支持此媒体URL。","Insert media":"插入媒体","Media":"","Media toolbar":"媒体工具栏","Open media in new tab":"在新标签页打开媒体"},getPluralForm(n){return 0;}}}
5
+ export default {"zh-cn":{"dictionary":{"media widget":"媒体小部件","Media URL":"媒体URL","Paste the media URL in the input.":"在输入中粘贴媒体URL","Tip: Paste the URL into the content to embed faster.":"提示:将URL粘贴到内容中可更快地嵌入","The URL must not be empty.":"URL不可以为空。","This media URL is not supported.":"不支持此媒体URL。","Insert media":"插入媒体","Media":"媒体","Media toolbar":"媒体工具栏","Open media in new tab":"在新标签页打开媒体"},getPluralForm(n){return 0;}}}
@@ -4,7 +4,7 @@
4
4
  */
5
5
 
6
6
  ( e => {
7
- const { [ 'zh-cn' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"zh-cn":{"dictionary":{"media widget":"媒体小部件","Media URL":"媒体URL","Paste the media URL in the input.":"在输入中粘贴媒体URL","Tip: Paste the URL into the content to embed faster.":"提示:将URL粘贴到内容中可更快地嵌入","The URL must not be empty.":"URL不可以为空。","This media URL is not supported.":"不支持此媒体URL。","Insert media":"插入媒体","Media":"","Media toolbar":"媒体工具栏","Open media in new tab":"在新标签页打开媒体"},getPluralForm(n){return 0;}}};
7
+ const { [ 'zh-cn' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"zh-cn":{"dictionary":{"media widget":"媒体小部件","Media URL":"媒体URL","Paste the media URL in the input.":"在输入中粘贴媒体URL","Tip: Paste the URL into the content to embed faster.":"提示:将URL粘贴到内容中可更快地嵌入","The URL must not be empty.":"URL不可以为空。","This media URL is not supported.":"不支持此媒体URL。","Insert media":"插入媒体","Media":"媒体","Media toolbar":"媒体工具栏","Open media in new tab":"在新标签页打开媒体"},getPluralForm(n){return 0;}}};
8
8
  e[ 'zh-cn' ] ||= { dictionary: {}, getPluralForm: null };
9
9
  e[ 'zh-cn' ].dictionary = Object.assign( e[ 'zh-cn' ].dictionary, dictionary );
10
10
  e[ 'zh-cn' ].getPluralForm = getPluralForm;
@@ -2,4 +2,4 @@
2
2
  * @license Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
3
3
  * For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
4
4
  */
5
- export default {"zh":{"dictionary":{"media widget":"影音小工具","Media URL":"影音網址","Paste the media URL in the input.":"在輸入框貼上影音網址。","Tip: Paste the URL into the content to embed faster.":"提示:在內容貼上網址更快崁入。","The URL must not be empty.":"網址不能空白。","This media URL is not supported.":"不支援此影音網址。","Insert media":"插入影音","Media":"","Media toolbar":"影音工具","Open media in new tab":"在新分頁打開媒體"},getPluralForm(n){return 0;}}}
5
+ export default {"zh":{"dictionary":{"media widget":"影音小工具","Media URL":"影音網址","Paste the media URL in the input.":"在輸入框貼上影音網址。","Tip: Paste the URL into the content to embed faster.":"提示:在內容貼上網址更快崁入。","The URL must not be empty.":"網址不能空白。","This media URL is not supported.":"不支援此影音網址。","Insert media":"插入影音","Media":"媒體","Media toolbar":"影音工具","Open media in new tab":"在新分頁打開媒體"},getPluralForm(n){return 0;}}}
@@ -4,7 +4,7 @@
4
4
  */
5
5
 
6
6
  ( e => {
7
- const { [ 'zh' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"zh":{"dictionary":{"media widget":"影音小工具","Media URL":"影音網址","Paste the media URL in the input.":"在輸入框貼上影音網址。","Tip: Paste the URL into the content to embed faster.":"提示:在內容貼上網址更快崁入。","The URL must not be empty.":"網址不能空白。","This media URL is not supported.":"不支援此影音網址。","Insert media":"插入影音","Media":"","Media toolbar":"影音工具","Open media in new tab":"在新分頁打開媒體"},getPluralForm(n){return 0;}}};
7
+ const { [ 'zh' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"zh":{"dictionary":{"media widget":"影音小工具","Media URL":"影音網址","Paste the media URL in the input.":"在輸入框貼上影音網址。","Tip: Paste the URL into the content to embed faster.":"提示:在內容貼上網址更快崁入。","The URL must not be empty.":"網址不能空白。","This media URL is not supported.":"不支援此影音網址。","Insert media":"插入影音","Media":"媒體","Media toolbar":"影音工具","Open media in new tab":"在新分頁打開媒體"},getPluralForm(n){return 0;}}};
8
8
  e[ 'zh' ] ||= { dictionary: {}, getPluralForm: null };
9
9
  e[ 'zh' ].dictionary = Object.assign( e[ 'zh' ].dictionary, dictionary );
10
10
  e[ 'zh' ].getPluralForm = getPluralForm;
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "أدخل الوسائط"
47
47
 
48
48
  msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
49
  msgid "Media"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "وسائط"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
53
  msgid "Media toolbar"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Вмъкни медия"
47
47
 
48
48
  msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
49
  msgid "Media"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "Медия"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
53
  msgid "Media toolbar"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "মিডিয়া ঢোকান"
47
47
 
48
48
  msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
49
  msgid "Media"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "মিডিয়া"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
53
  msgid "Media toolbar"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Introduir multimèdia"
47
47
 
48
48
  msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
49
  msgid "Media"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "Multimèdia"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
53
  msgid "Media toolbar"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Vložit média"
47
47
 
48
48
  msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
49
  msgid "Media"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "Média"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
53
  msgid "Media toolbar"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Indsæt medie"
47
47
 
48
48
  msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
49
  msgid "Media"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "Medier"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
53
  msgid "Media toolbar"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Medium einfügen"
47
47
 
48
48
  msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
49
  msgid "Media"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "Medien"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
53
  msgid "Media toolbar"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Εισαγωγή πολυμέσου"
47
47
 
48
48
  msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
49
  msgid "Media"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "Πολυμέσα"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
53
  msgid "Media toolbar"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Insertar contenido multimedia"
47
47
 
48
48
  msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
49
  msgid "Media"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "Multimedia"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
53
  msgid "Media toolbar"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Sisesta meedia"
47
47
 
48
48
  msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
49
  msgid "Media"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "Sisu"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
53
  msgid "Media toolbar"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Liitä media"
47
47
 
48
48
  msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
49
  msgid "Media"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "Media"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
53
  msgid "Media toolbar"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Insérer un média"
47
47
 
48
48
  msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
49
  msgid "Media"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "Média"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
53
  msgid "Media toolbar"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "הכנס מדיה"
47
47
 
48
48
  msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
49
  msgid "Media"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "מדיה"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
53
  msgid "Media toolbar"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Insert media"
47
47
 
48
48
  msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
49
  msgid "Media"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "मीडिया"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
53
  msgid "Media toolbar"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Média beszúrása"
47
47
 
48
48
  msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
49
  msgid "Media"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "Média"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
53
  msgid "Media toolbar"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Sisipkan media"
47
47
 
48
48
  msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
49
  msgid "Media"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "Media"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
53
  msgid "Media toolbar"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Inserisci media"
47
47
 
48
48
  msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
49
  msgid "Media"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "Media"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
53
  msgid "Media toolbar"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "メディアの挿入"
47
47
 
48
48
  msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
49
  msgid "Media"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "メディア"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
53
  msgid "Media toolbar"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "미디어 삽입"
47
47
 
48
48
  msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
49
  msgid "Media"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "미디어"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
53
  msgid "Media toolbar"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Įterpkite media"
47
47
 
48
48
  msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
49
  msgid "Media"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "Medija"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
53
  msgid "Media toolbar"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Ievietot mediju"
47
47
 
48
48
  msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
49
  msgid "Media"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "Ievietot, izmantojot plašsaziņas līdzekļus"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
53
  msgid "Media toolbar"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Masukkan media"
47
47
 
48
48
  msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
49
  msgid "Media"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "Media"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
53
  msgid "Media toolbar"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Voer media in"
47
47
 
48
48
  msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
49
  msgid "Media"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "Media"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
53
  msgid "Media toolbar"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Sett inn media"
47
47
 
48
48
  msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
49
  msgid "Media"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "Medier"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
53
  msgid "Media toolbar"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Wstaw media"
47
47
 
48
48
  msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
49
  msgid "Media"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "Nośniki"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
53
  msgid "Media toolbar"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Inserir mídia"
47
47
 
48
48
  msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
49
  msgid "Media"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "Mídia"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
53
  msgid "Media toolbar"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Inserir media"
47
47
 
48
48
  msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
49
  msgid "Media"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "Multimédia"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
53
  msgid "Media toolbar"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Inserează media"
47
47
 
48
48
  msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
49
  msgid "Media"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "Multimedia"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
53
  msgid "Media toolbar"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Вставить медиа"
47
47
 
48
48
  msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
49
  msgid "Media"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "Медиа"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
53
  msgid "Media toolbar"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Vložiť média"
47
47
 
48
48
  msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
49
  msgid "Media"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "Médiá"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
53
  msgid "Media toolbar"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Додај медиа"
47
47
 
48
48
  msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
49
  msgid "Media"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "Medijski sadržaj"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
53
  msgid "Media toolbar"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Lägg in media"
47
47
 
48
48
  msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
49
  msgid "Media"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "Media"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
53
  msgid "Media toolbar"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "แทรกสื่อ"
47
47
 
48
48
  msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
49
  msgid "Media"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "สื่อ"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
53
  msgid "Media toolbar"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Medya Ekle"
47
47
 
48
48
  msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
49
  msgid "Media"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "Medya"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
53
  msgid "Media toolbar"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Вставити медіа"
47
47
 
48
48
  msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
49
  msgid "Media"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "Медіа"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
53
  msgid "Media toolbar"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Chèn đa phương tiện"
47
47
 
48
48
  msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
49
  msgid "Media"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "Phương tiện"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
53
  msgid "Media toolbar"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "插入媒体"
47
47
 
48
48
  msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
49
  msgid "Media"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "媒体"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
53
  msgid "Media toolbar"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "插入影音"
47
47
 
48
48
  msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
49
  msgid "Media"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "媒體"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
53
  msgid "Media toolbar"
package/package.json CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "@ckeditor/ckeditor5-media-embed",
3
- "version": "42.0.0-alpha.5",
3
+ "version": "42.0.0-alpha.7",
4
4
  "description": "Media embed feature for CKEditor 5.",
5
5
  "keywords": [
6
6
  "ckeditor",
@@ -13,8 +13,8 @@
13
13
  "type": "module",
14
14
  "main": "src/index.js",
15
15
  "dependencies": {
16
- "@ckeditor/ckeditor5-ui": "42.0.0-alpha.5",
17
- "ckeditor5": "42.0.0-alpha.5"
16
+ "@ckeditor/ckeditor5-ui": "42.0.0-alpha.7",
17
+ "ckeditor5": "42.0.0-alpha.7"
18
18
  },
19
19
  "author": "CKSource (http://cksource.com/)",
20
20
  "license": "GPL-2.0-or-later",