@ckeditor/ckeditor5-list 41.0.0 → 41.2.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (132) hide show
  1. package/build/list.js +2 -2
  2. package/build/translations/ar.js +1 -1
  3. package/build/translations/ast.js +1 -1
  4. package/build/translations/az.js +1 -1
  5. package/build/translations/bg.js +1 -1
  6. package/build/translations/bn.js +1 -1
  7. package/build/translations/ca.js +1 -1
  8. package/build/translations/cs.js +1 -1
  9. package/build/translations/da.js +1 -1
  10. package/build/translations/de-ch.js +1 -1
  11. package/build/translations/de.js +1 -1
  12. package/build/translations/el.js +1 -1
  13. package/build/translations/en-au.js +1 -1
  14. package/build/translations/en-gb.js +1 -1
  15. package/build/translations/eo.js +1 -1
  16. package/build/translations/es.js +1 -1
  17. package/build/translations/et.js +1 -1
  18. package/build/translations/eu.js +1 -1
  19. package/build/translations/fa.js +1 -1
  20. package/build/translations/fi.js +1 -1
  21. package/build/translations/fr.js +1 -1
  22. package/build/translations/gl.js +1 -1
  23. package/build/translations/he.js +1 -1
  24. package/build/translations/hi.js +1 -1
  25. package/build/translations/hr.js +1 -1
  26. package/build/translations/hu.js +1 -1
  27. package/build/translations/id.js +1 -1
  28. package/build/translations/it.js +1 -1
  29. package/build/translations/ja.js +1 -1
  30. package/build/translations/jv.js +1 -1
  31. package/build/translations/km.js +1 -1
  32. package/build/translations/kn.js +1 -1
  33. package/build/translations/ko.js +1 -1
  34. package/build/translations/ku.js +1 -1
  35. package/build/translations/lt.js +1 -1
  36. package/build/translations/lv.js +1 -1
  37. package/build/translations/ms.js +1 -1
  38. package/build/translations/nb.js +1 -1
  39. package/build/translations/ne.js +1 -1
  40. package/build/translations/nl.js +1 -1
  41. package/build/translations/no.js +1 -1
  42. package/build/translations/pl.js +1 -1
  43. package/build/translations/pt-br.js +1 -1
  44. package/build/translations/pt.js +1 -1
  45. package/build/translations/ro.js +1 -1
  46. package/build/translations/ru.js +1 -1
  47. package/build/translations/si.js +1 -1
  48. package/build/translations/sk.js +1 -1
  49. package/build/translations/sq.js +1 -1
  50. package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
  51. package/build/translations/sr.js +1 -1
  52. package/build/translations/sv.js +1 -1
  53. package/build/translations/th.js +1 -1
  54. package/build/translations/tk.js +1 -1
  55. package/build/translations/tr.js +1 -1
  56. package/build/translations/tt.js +1 -1
  57. package/build/translations/ug.js +1 -1
  58. package/build/translations/uk.js +1 -1
  59. package/build/translations/ur.js +1 -1
  60. package/build/translations/uz.js +1 -1
  61. package/build/translations/vi.js +1 -1
  62. package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
  63. package/build/translations/zh.js +1 -1
  64. package/lang/contexts.json +5 -1
  65. package/lang/translations/ar.po +16 -0
  66. package/lang/translations/ast.po +16 -0
  67. package/lang/translations/az.po +16 -0
  68. package/lang/translations/bg.po +16 -0
  69. package/lang/translations/bn.po +16 -0
  70. package/lang/translations/ca.po +16 -0
  71. package/lang/translations/cs.po +16 -0
  72. package/lang/translations/da.po +16 -0
  73. package/lang/translations/de-ch.po +16 -0
  74. package/lang/translations/de.po +16 -0
  75. package/lang/translations/el.po +16 -0
  76. package/lang/translations/en-au.po +16 -0
  77. package/lang/translations/en-gb.po +16 -0
  78. package/lang/translations/en.po +16 -0
  79. package/lang/translations/eo.po +16 -0
  80. package/lang/translations/es.po +16 -0
  81. package/lang/translations/et.po +16 -0
  82. package/lang/translations/eu.po +16 -0
  83. package/lang/translations/fa.po +16 -0
  84. package/lang/translations/fi.po +16 -0
  85. package/lang/translations/fr.po +16 -0
  86. package/lang/translations/gl.po +16 -0
  87. package/lang/translations/he.po +17 -1
  88. package/lang/translations/hi.po +16 -0
  89. package/lang/translations/hr.po +16 -0
  90. package/lang/translations/hu.po +16 -0
  91. package/lang/translations/id.po +16 -0
  92. package/lang/translations/it.po +16 -0
  93. package/lang/translations/ja.po +16 -0
  94. package/lang/translations/jv.po +16 -0
  95. package/lang/translations/km.po +16 -0
  96. package/lang/translations/kn.po +16 -0
  97. package/lang/translations/ko.po +16 -0
  98. package/lang/translations/ku.po +16 -0
  99. package/lang/translations/lt.po +16 -0
  100. package/lang/translations/lv.po +16 -0
  101. package/lang/translations/ms.po +16 -0
  102. package/lang/translations/nb.po +16 -0
  103. package/lang/translations/ne.po +16 -0
  104. package/lang/translations/nl.po +16 -0
  105. package/lang/translations/no.po +16 -0
  106. package/lang/translations/pl.po +16 -0
  107. package/lang/translations/pt-br.po +16 -0
  108. package/lang/translations/pt.po +27 -11
  109. package/lang/translations/ro.po +16 -0
  110. package/lang/translations/ru.po +16 -0
  111. package/lang/translations/si.po +16 -0
  112. package/lang/translations/sk.po +16 -0
  113. package/lang/translations/sq.po +16 -0
  114. package/lang/translations/sr-latn.po +16 -0
  115. package/lang/translations/sr.po +16 -0
  116. package/lang/translations/sv.po +16 -0
  117. package/lang/translations/th.po +16 -0
  118. package/lang/translations/tk.po +16 -0
  119. package/lang/translations/tr.po +16 -0
  120. package/lang/translations/tt.po +16 -0
  121. package/lang/translations/ug.po +28 -12
  122. package/lang/translations/uk.po +16 -0
  123. package/lang/translations/ur.po +16 -0
  124. package/lang/translations/uz.po +16 -0
  125. package/lang/translations/vi.po +16 -0
  126. package/lang/translations/zh-cn.po +16 -0
  127. package/lang/translations/zh.po +16 -0
  128. package/package.json +2 -2
  129. package/src/augmentation.d.ts +1 -1
  130. package/src/list/listediting.d.ts +4 -0
  131. package/src/list/listediting.js +22 -0
  132. package/src/listproperties/ui/listpropertiesview.js +3 -0
@@ -117,6 +117,10 @@ msgctxt "The label of the input allowing to change the start index of a numbered
117
117
  msgid "Start at"
118
118
  msgstr "Pradėti nuo"
119
119
 
120
+ msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is not a valid number."
121
+ msgid "Invalid start index value."
122
+ msgstr "Netinkama pradžios indekso vertė."
123
+
120
124
  msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is invalid."
121
125
  msgid "Start index must be greater than 0."
122
126
  msgstr "Pradžios indeksas turi būti didesnis nei 0."
@@ -124,3 +128,15 @@ msgstr "Pradžios indeksas turi būti didesnis nei 0."
124
128
  msgctxt "The label of the switch button that reverses the order of the numbered list."
125
129
  msgid "Reversed order"
126
130
  msgstr "Atvirkštinė tvarka"
131
+
132
+ msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a list."
133
+ msgid "Keystrokes that can be used in a list"
134
+ msgstr "Sąraše galimi naudoti klavišų paspaudimai"
135
+
136
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for increasing list item indentation."
137
+ msgid "Increase list item indent"
138
+ msgstr "Padidinti sąrašo elemento įtrauką"
139
+
140
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for decreasing list item indentation."
141
+ msgid "Decrease list item indent"
142
+ msgstr "Sumažinti sąrašo elemento įtrauką"
@@ -117,6 +117,10 @@ msgctxt "The label of the input allowing to change the start index of a numbered
117
117
  msgid "Start at"
118
118
  msgstr "Sākt no"
119
119
 
120
+ msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is not a valid number."
121
+ msgid "Invalid start index value."
122
+ msgstr "Nederīga sākotnējā indeksa vērtība."
123
+
120
124
  msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is invalid."
121
125
  msgid "Start index must be greater than 0."
122
126
  msgstr "Indeksam jābūt lielākam par 0"
@@ -124,3 +128,15 @@ msgstr "Indeksam jābūt lielākam par 0"
124
128
  msgctxt "The label of the switch button that reverses the order of the numbered list."
125
129
  msgid "Reversed order"
126
130
  msgstr "Pretēja secība"
131
+
132
+ msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a list."
133
+ msgid "Keystrokes that can be used in a list"
134
+ msgstr "Taustiņsitieni, kurus var izmantot sarakstā"
135
+
136
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for increasing list item indentation."
137
+ msgid "Increase list item indent"
138
+ msgstr "Palielināt saraksta vienuma atkāpi"
139
+
140
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for decreasing list item indentation."
141
+ msgid "Decrease list item indent"
142
+ msgstr "Samazināt saraksta vienuma atkāpi"
@@ -117,6 +117,10 @@ msgctxt "The label of the input allowing to change the start index of a numbered
117
117
  msgid "Start at"
118
118
  msgstr "Mula pada"
119
119
 
120
+ msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is not a valid number."
121
+ msgid "Invalid start index value."
122
+ msgstr "Nilai indeks permulaan tidak sah."
123
+
120
124
  msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is invalid."
121
125
  msgid "Start index must be greater than 0."
122
126
  msgstr "Indeks mula hendaklah lebih besar daripada 0."
@@ -124,3 +128,15 @@ msgstr "Indeks mula hendaklah lebih besar daripada 0."
124
128
  msgctxt "The label of the switch button that reverses the order of the numbered list."
125
129
  msgid "Reversed order"
126
130
  msgstr "Susunan terbalik"
131
+
132
+ msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a list."
133
+ msgid "Keystrokes that can be used in a list"
134
+ msgstr "Ketukan kekunci yang boleh digunakan dalam senarai"
135
+
136
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for increasing list item indentation."
137
+ msgid "Increase list item indent"
138
+ msgstr "Tingkatkan inden item senarai"
139
+
140
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for decreasing list item indentation."
141
+ msgid "Decrease list item indent"
142
+ msgstr "Kurangkan inden item senarai"
@@ -117,6 +117,10 @@ msgctxt "The label of the input allowing to change the start index of a numbered
117
117
  msgid "Start at"
118
118
  msgstr ""
119
119
 
120
+ msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is not a valid number."
121
+ msgid "Invalid start index value."
122
+ msgstr ""
123
+
120
124
  msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is invalid."
121
125
  msgid "Start index must be greater than 0."
122
126
  msgstr ""
@@ -124,3 +128,15 @@ msgstr ""
124
128
  msgctxt "The label of the switch button that reverses the order of the numbered list."
125
129
  msgid "Reversed order"
126
130
  msgstr ""
131
+
132
+ msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a list."
133
+ msgid "Keystrokes that can be used in a list"
134
+ msgstr ""
135
+
136
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for increasing list item indentation."
137
+ msgid "Increase list item indent"
138
+ msgstr ""
139
+
140
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for decreasing list item indentation."
141
+ msgid "Decrease list item indent"
142
+ msgstr ""
@@ -117,6 +117,10 @@ msgctxt "The label of the input allowing to change the start index of a numbered
117
117
  msgid "Start at"
118
118
  msgstr ""
119
119
 
120
+ msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is not a valid number."
121
+ msgid "Invalid start index value."
122
+ msgstr ""
123
+
120
124
  msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is invalid."
121
125
  msgid "Start index must be greater than 0."
122
126
  msgstr ""
@@ -124,3 +128,15 @@ msgstr ""
124
128
  msgctxt "The label of the switch button that reverses the order of the numbered list."
125
129
  msgid "Reversed order"
126
130
  msgstr ""
131
+
132
+ msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a list."
133
+ msgid "Keystrokes that can be used in a list"
134
+ msgstr ""
135
+
136
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for increasing list item indentation."
137
+ msgid "Increase list item indent"
138
+ msgstr ""
139
+
140
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for decreasing list item indentation."
141
+ msgid "Decrease list item indent"
142
+ msgstr ""
@@ -117,6 +117,10 @@ msgctxt "The label of the input allowing to change the start index of a numbered
117
117
  msgid "Start at"
118
118
  msgstr "Begin op"
119
119
 
120
+ msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is not a valid number."
121
+ msgid "Invalid start index value."
122
+ msgstr "Ongeldige beginindex."
123
+
120
124
  msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is invalid."
121
125
  msgid "Start index must be greater than 0."
122
126
  msgstr "Begin van index moet groter zijn dan 0."
@@ -124,3 +128,15 @@ msgstr "Begin van index moet groter zijn dan 0."
124
128
  msgctxt "The label of the switch button that reverses the order of the numbered list."
125
129
  msgid "Reversed order"
126
130
  msgstr "Omgekeerde volgorde"
131
+
132
+ msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a list."
133
+ msgid "Keystrokes that can be used in a list"
134
+ msgstr "Toetsaanslagen die gebruikt kunnen worden in een lijst"
135
+
136
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for increasing list item indentation."
137
+ msgid "Increase list item indent"
138
+ msgstr "Item in de lijst verder inspringen"
139
+
140
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for decreasing list item indentation."
141
+ msgid "Decrease list item indent"
142
+ msgstr "Item in de lijst minder ver inspringen"
@@ -117,6 +117,10 @@ msgctxt "The label of the input allowing to change the start index of a numbered
117
117
  msgid "Start at"
118
118
  msgstr "Start ved"
119
119
 
120
+ msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is not a valid number."
121
+ msgid "Invalid start index value."
122
+ msgstr "Ugyldig verdi for startindeks."
123
+
120
124
  msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is invalid."
121
125
  msgid "Start index must be greater than 0."
122
126
  msgstr "Startindeks må være større enn 0."
@@ -124,3 +128,15 @@ msgstr "Startindeks må være større enn 0."
124
128
  msgctxt "The label of the switch button that reverses the order of the numbered list."
125
129
  msgid "Reversed order"
126
130
  msgstr "Motsatt rekkefølge"
131
+
132
+ msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a list."
133
+ msgid "Keystrokes that can be used in a list"
134
+ msgstr "Tastetrykk som kan brukes i en liste"
135
+
136
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for increasing list item indentation."
137
+ msgid "Increase list item indent"
138
+ msgstr "Øk innrykk for listeelementer"
139
+
140
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for decreasing list item indentation."
141
+ msgid "Decrease list item indent"
142
+ msgstr "Reduser innrykk for listeelementer"
@@ -117,6 +117,10 @@ msgctxt "The label of the input allowing to change the start index of a numbered
117
117
  msgid "Start at"
118
118
  msgstr "Zacznij od"
119
119
 
120
+ msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is not a valid number."
121
+ msgid "Invalid start index value."
122
+ msgstr "Nieprawidłowa wartość indeksu początkowego."
123
+
120
124
  msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is invalid."
121
125
  msgid "Start index must be greater than 0."
122
126
  msgstr "Wartość początkowa musi być większa niż 0."
@@ -124,3 +128,15 @@ msgstr "Wartość początkowa musi być większa niż 0."
124
128
  msgctxt "The label of the switch button that reverses the order of the numbered list."
125
129
  msgid "Reversed order"
126
130
  msgstr "Odwrócona kolejność"
131
+
132
+ msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a list."
133
+ msgid "Keystrokes that can be used in a list"
134
+ msgstr "Klawisze, których można używać w odniesieniu do listy"
135
+
136
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for increasing list item indentation."
137
+ msgid "Increase list item indent"
138
+ msgstr "Zwiększa wcięcie elementu listy"
139
+
140
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for decreasing list item indentation."
141
+ msgid "Decrease list item indent"
142
+ msgstr "Zmniejsza wcięcie elementu listy"
@@ -117,6 +117,10 @@ msgctxt "The label of the input allowing to change the start index of a numbered
117
117
  msgid "Start at"
118
118
  msgstr "Iniciar em"
119
119
 
120
+ msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is not a valid number."
121
+ msgid "Invalid start index value."
122
+ msgstr "Valor de índice inicial inválido."
123
+
120
124
  msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is invalid."
121
125
  msgid "Start index must be greater than 0."
122
126
  msgstr "O índice inicial deve ser maior que 0."
@@ -124,3 +128,15 @@ msgstr "O índice inicial deve ser maior que 0."
124
128
  msgctxt "The label of the switch button that reverses the order of the numbered list."
125
129
  msgid "Reversed order"
126
130
  msgstr "Ordem inversa"
131
+
132
+ msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a list."
133
+ msgid "Keystrokes that can be used in a list"
134
+ msgstr "Teclas que podem ser usadas em uma lista"
135
+
136
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for increasing list item indentation."
137
+ msgid "Increase list item indent"
138
+ msgstr "Aumentar o recuo do item da lista"
139
+
140
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for decreasing list item indentation."
141
+ msgid "Decrease list item indent"
142
+ msgstr "Diminuir o recuo do item da lista"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Lista não ordenada"
27
27
 
28
28
  msgctxt "Toolbar button tooltip for the To-do List feature."
29
29
  msgid "To-do List"
30
- msgstr "Lista de Afazeres"
30
+ msgstr "Lista de tarefas"
31
31
 
32
32
  msgctxt "The ARIA label of the toolbar displaying buttons allowing users to change the bulleted list style."
33
33
  msgid "Bulleted list styles toolbar"
@@ -39,39 +39,39 @@ msgstr "Barra de ferramentas de estilos de lista numerada"
39
39
 
40
40
  msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"disc\" list style."
41
41
  msgid "Toggle the disc list style"
42
- msgstr "Ativar o estilo de lista de discos"
42
+ msgstr "Alternar para estilo de lista de discos"
43
43
 
44
44
  msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"circle\" list style."
45
45
  msgid "Toggle the circle list style"
46
- msgstr "Ativar o estilo de lista de círculos"
46
+ msgstr "Alternar para estilo de lista de círculos"
47
47
 
48
48
  msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"square\" list style."
49
49
  msgid "Toggle the square list style"
50
- msgstr "Ativar o estilo de lista de quadrados"
50
+ msgstr "Alternar para estilo de lista de quadrados"
51
51
 
52
52
  msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"decimal\" list style."
53
53
  msgid "Toggle the decimal list style"
54
- msgstr "Ativar o estilo de lista decimal"
54
+ msgstr "Alternar para estilo de lista decimal"
55
55
 
56
56
  msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"decimal with leading zero\" list style."
57
57
  msgid "Toggle the decimal with leading zero list style"
58
- msgstr "Ativar o estilo de lista decimal com zero inicial"
58
+ msgstr "Alternar para estilo de lista decimal com zero inicial"
59
59
 
60
60
  msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"lower–roman\" list style."
61
61
  msgid "Toggle the lower–roman list style"
62
- msgstr "Ativar o estilo de lista de números romanos minúsculos"
62
+ msgstr "Alternar para estilo de lista de números romanos minúsculos"
63
63
 
64
64
  msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"upper–roman\" list style."
65
65
  msgid "Toggle the upper–roman list style"
66
- msgstr "Ativar o estilo de lista de números romanos maiúsculos"
66
+ msgstr "Alternar para estilo de lista de números romanos maiúsculos"
67
67
 
68
68
  msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"lower–latin\" list style."
69
69
  msgid "Toggle the lower–latin list style"
70
- msgstr "Ativar o estilo de lista de latim minúsculo"
70
+ msgstr "Alternar para estilo de lista de latim minúsculo"
71
71
 
72
72
  msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"upper–latin\" list style."
73
73
  msgid "Toggle the upper–latin list style"
74
- msgstr "Ativar o estilo de lista de latim maiúsculo"
74
+ msgstr "Alternar para estilo de lista de latim maiúsculo"
75
75
 
76
76
  msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"disc\" list style."
77
77
  msgid "Disc"
@@ -117,10 +117,26 @@ msgctxt "The label of the input allowing to change the start index of a numbered
117
117
  msgid "Start at"
118
118
  msgstr "Começa em"
119
119
 
120
+ msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is not a valid number."
121
+ msgid "Invalid start index value."
122
+ msgstr "Valor de índice inicial inválido."
123
+
120
124
  msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is invalid."
121
125
  msgid "Start index must be greater than 0."
122
126
  msgstr "O índice inicial tem de ser superior a 0."
123
127
 
124
128
  msgctxt "The label of the switch button that reverses the order of the numbered list."
125
129
  msgid "Reversed order"
126
- msgstr "Ordem invertida"
130
+ msgstr "Ordem inversa"
131
+
132
+ msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a list."
133
+ msgid "Keystrokes that can be used in a list"
134
+ msgstr "Batimentos de teclas que podem ser utilizados numa lista"
135
+
136
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for increasing list item indentation."
137
+ msgid "Increase list item indent"
138
+ msgstr "Aumentar o avanço de um item de lista"
139
+
140
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for decreasing list item indentation."
141
+ msgid "Decrease list item indent"
142
+ msgstr "Diminuir o avanço de um item de lista"
@@ -117,6 +117,10 @@ msgctxt "The label of the input allowing to change the start index of a numbered
117
117
  msgid "Start at"
118
118
  msgstr "Începe de la"
119
119
 
120
+ msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is not a valid number."
121
+ msgid "Invalid start index value."
122
+ msgstr "Valoare incorectă a indicelui de pornire."
123
+
120
124
  msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is invalid."
121
125
  msgid "Start index must be greater than 0."
122
126
  msgstr "Indexul de pornire trebuie să fie mai mare de 0."
@@ -124,3 +128,15 @@ msgstr "Indexul de pornire trebuie să fie mai mare de 0."
124
128
  msgctxt "The label of the switch button that reverses the order of the numbered list."
125
129
  msgid "Reversed order"
126
130
  msgstr "Ordine inversată"
131
+
132
+ msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a list."
133
+ msgid "Keystrokes that can be used in a list"
134
+ msgstr "Comenzi din tastatură care pot fi utilizate într-o listă"
135
+
136
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for increasing list item indentation."
137
+ msgid "Increase list item indent"
138
+ msgstr "Incrementează indentarea elementelor din listă"
139
+
140
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for decreasing list item indentation."
141
+ msgid "Decrease list item indent"
142
+ msgstr "Decrementează indentarea elementelor din listă"
@@ -117,6 +117,10 @@ msgctxt "The label of the input allowing to change the start index of a numbered
117
117
  msgid "Start at"
118
118
  msgstr "Начать с"
119
119
 
120
+ msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is not a valid number."
121
+ msgid "Invalid start index value."
122
+ msgstr "Недопустимое значение начального индекса."
123
+
120
124
  msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is invalid."
121
125
  msgid "Start index must be greater than 0."
122
126
  msgstr "Начальный индекс должен быть больше 0."
@@ -124,3 +128,15 @@ msgstr "Начальный индекс должен быть больше 0."
124
128
  msgctxt "The label of the switch button that reverses the order of the numbered list."
125
129
  msgid "Reversed order"
126
130
  msgstr "Обратный порядок"
131
+
132
+ msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a list."
133
+ msgid "Keystrokes that can be used in a list"
134
+ msgstr "Нажатия клавиш, которые можно использовать в списке"
135
+
136
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for increasing list item indentation."
137
+ msgid "Increase list item indent"
138
+ msgstr "Увеличить отступ элемента списка"
139
+
140
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for decreasing list item indentation."
141
+ msgid "Decrease list item indent"
142
+ msgstr "Уменьшить отступ элемента списка"
@@ -117,6 +117,10 @@ msgctxt "The label of the input allowing to change the start index of a numbered
117
117
  msgid "Start at"
118
118
  msgstr ""
119
119
 
120
+ msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is not a valid number."
121
+ msgid "Invalid start index value."
122
+ msgstr ""
123
+
120
124
  msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is invalid."
121
125
  msgid "Start index must be greater than 0."
122
126
  msgstr ""
@@ -124,3 +128,15 @@ msgstr ""
124
128
  msgctxt "The label of the switch button that reverses the order of the numbered list."
125
129
  msgid "Reversed order"
126
130
  msgstr ""
131
+
132
+ msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a list."
133
+ msgid "Keystrokes that can be used in a list"
134
+ msgstr ""
135
+
136
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for increasing list item indentation."
137
+ msgid "Increase list item indent"
138
+ msgstr ""
139
+
140
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for decreasing list item indentation."
141
+ msgid "Decrease list item indent"
142
+ msgstr ""
@@ -117,6 +117,10 @@ msgctxt "The label of the input allowing to change the start index of a numbered
117
117
  msgid "Start at"
118
118
  msgstr "Prvá položka"
119
119
 
120
+ msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is not a valid number."
121
+ msgid "Invalid start index value."
122
+ msgstr "Neplatná hodnota začiatočného indexu."
123
+
120
124
  msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is invalid."
121
125
  msgid "Start index must be greater than 0."
122
126
  msgstr "Prvá položka musí mať index väčší ako 0."
@@ -124,3 +128,15 @@ msgstr "Prvá položka musí mať index väčší ako 0."
124
128
  msgctxt "The label of the switch button that reverses the order of the numbered list."
125
129
  msgid "Reversed order"
126
130
  msgstr "Obrátene poradie"
131
+
132
+ msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a list."
133
+ msgid "Keystrokes that can be used in a list"
134
+ msgstr "Klávesy, ktoré sa dajú použiť v zozname"
135
+
136
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for increasing list item indentation."
137
+ msgid "Increase list item indent"
138
+ msgstr "Zväčšiť odsadenie položiek v zozname"
139
+
140
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for decreasing list item indentation."
141
+ msgid "Decrease list item indent"
142
+ msgstr "Zmenšiť odsadenie položiek v zozname"
@@ -117,6 +117,10 @@ msgctxt "The label of the input allowing to change the start index of a numbered
117
117
  msgid "Start at"
118
118
  msgstr ""
119
119
 
120
+ msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is not a valid number."
121
+ msgid "Invalid start index value."
122
+ msgstr ""
123
+
120
124
  msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is invalid."
121
125
  msgid "Start index must be greater than 0."
122
126
  msgstr ""
@@ -124,3 +128,15 @@ msgstr ""
124
128
  msgctxt "The label of the switch button that reverses the order of the numbered list."
125
129
  msgid "Reversed order"
126
130
  msgstr ""
131
+
132
+ msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a list."
133
+ msgid "Keystrokes that can be used in a list"
134
+ msgstr ""
135
+
136
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for increasing list item indentation."
137
+ msgid "Increase list item indent"
138
+ msgstr ""
139
+
140
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for decreasing list item indentation."
141
+ msgid "Decrease list item indent"
142
+ msgstr ""
@@ -117,6 +117,10 @@ msgctxt "The label of the input allowing to change the start index of a numbered
117
117
  msgid "Start at"
118
118
  msgstr "Početi u"
119
119
 
120
+ msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is not a valid number."
121
+ msgid "Invalid start index value."
122
+ msgstr ""
123
+
120
124
  msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is invalid."
121
125
  msgid "Start index must be greater than 0."
122
126
  msgstr "Početni indeks mora biti veći od 0."
@@ -124,3 +128,15 @@ msgstr "Početni indeks mora biti veći od 0."
124
128
  msgctxt "The label of the switch button that reverses the order of the numbered list."
125
129
  msgid "Reversed order"
126
130
  msgstr "Obrnuti redosled"
131
+
132
+ msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a list."
133
+ msgid "Keystrokes that can be used in a list"
134
+ msgstr ""
135
+
136
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for increasing list item indentation."
137
+ msgid "Increase list item indent"
138
+ msgstr ""
139
+
140
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for decreasing list item indentation."
141
+ msgid "Decrease list item indent"
142
+ msgstr ""
@@ -117,6 +117,10 @@ msgctxt "The label of the input allowing to change the start index of a numbered
117
117
  msgid "Start at"
118
118
  msgstr "Почети у"
119
119
 
120
+ msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is not a valid number."
121
+ msgid "Invalid start index value."
122
+ msgstr "Nevažeća vrednost početnog indeksa."
123
+
120
124
  msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is invalid."
121
125
  msgid "Start index must be greater than 0."
122
126
  msgstr "Почетни индекс мора бити већи од 0. "
@@ -124,3 +128,15 @@ msgstr "Почетни индекс мора бити већи од 0. "
124
128
  msgctxt "The label of the switch button that reverses the order of the numbered list."
125
129
  msgid "Reversed order"
126
130
  msgstr "Обрнути редослед "
131
+
132
+ msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a list."
133
+ msgid "Keystrokes that can be used in a list"
134
+ msgstr "Tasteri koji se mogu koristiti na listi"
135
+
136
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for increasing list item indentation."
137
+ msgid "Increase list item indent"
138
+ msgstr "Povećaj uvlačenje liste stavki"
139
+
140
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for decreasing list item indentation."
141
+ msgid "Decrease list item indent"
142
+ msgstr "Smanji uvlačenje liste stavki"
@@ -117,6 +117,10 @@ msgctxt "The label of the input allowing to change the start index of a numbered
117
117
  msgid "Start at"
118
118
  msgstr "Börja på"
119
119
 
120
+ msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is not a valid number."
121
+ msgid "Invalid start index value."
122
+ msgstr "Ogiltigt startvärde på indexet."
123
+
120
124
  msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is invalid."
121
125
  msgid "Start index must be greater than 0."
122
126
  msgstr "Startindex måste vara större än 0."
@@ -124,3 +128,15 @@ msgstr "Startindex måste vara större än 0."
124
128
  msgctxt "The label of the switch button that reverses the order of the numbered list."
125
129
  msgid "Reversed order"
126
130
  msgstr "Byt riktning"
131
+
132
+ msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a list."
133
+ msgid "Keystrokes that can be used in a list"
134
+ msgstr "Tangenter som fungerar i en lista"
135
+
136
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for increasing list item indentation."
137
+ msgid "Increase list item indent"
138
+ msgstr "Öka indrag på listobjekt"
139
+
140
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for decreasing list item indentation."
141
+ msgid "Decrease list item indent"
142
+ msgstr "Minska indrag på listobjekt"
@@ -117,6 +117,10 @@ msgctxt "The label of the input allowing to change the start index of a numbered
117
117
  msgid "Start at"
118
118
  msgstr "เริ่มต้นที่"
119
119
 
120
+ msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is not a valid number."
121
+ msgid "Invalid start index value."
122
+ msgstr "ค่าดัชนีเริ่มต้นไม่ถูกต้อง"
123
+
120
124
  msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is invalid."
121
125
  msgid "Start index must be greater than 0."
122
126
  msgstr "ดัชนีเริ่มต้นต้องมากกว่า 0"
@@ -124,3 +128,15 @@ msgstr "ดัชนีเริ่มต้นต้องมากกว่า
124
128
  msgctxt "The label of the switch button that reverses the order of the numbered list."
125
129
  msgid "Reversed order"
126
130
  msgstr "ลำดับที่ย้อนกลับ"
131
+
132
+ msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a list."
133
+ msgid "Keystrokes that can be used in a list"
134
+ msgstr "แป้นพิมพ์ลัดที่สามารถใช้ได้ในรายการ"
135
+
136
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for increasing list item indentation."
137
+ msgid "Increase list item indent"
138
+ msgstr "เพิ่มการเยื้องวัตถุในรายการ"
139
+
140
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for decreasing list item indentation."
141
+ msgid "Decrease list item indent"
142
+ msgstr "ลดการเยื้องวัตถุในรายการ"
@@ -117,6 +117,10 @@ msgctxt "The label of the input allowing to change the start index of a numbered
117
117
  msgid "Start at"
118
118
  msgstr ""
119
119
 
120
+ msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is not a valid number."
121
+ msgid "Invalid start index value."
122
+ msgstr ""
123
+
120
124
  msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is invalid."
121
125
  msgid "Start index must be greater than 0."
122
126
  msgstr ""
@@ -124,3 +128,15 @@ msgstr ""
124
128
  msgctxt "The label of the switch button that reverses the order of the numbered list."
125
129
  msgid "Reversed order"
126
130
  msgstr ""
131
+
132
+ msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a list."
133
+ msgid "Keystrokes that can be used in a list"
134
+ msgstr ""
135
+
136
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for increasing list item indentation."
137
+ msgid "Increase list item indent"
138
+ msgstr ""
139
+
140
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for decreasing list item indentation."
141
+ msgid "Decrease list item indent"
142
+ msgstr ""
@@ -117,6 +117,10 @@ msgctxt "The label of the input allowing to change the start index of a numbered
117
117
  msgid "Start at"
118
118
  msgstr "Şununla başla"
119
119
 
120
+ msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is not a valid number."
121
+ msgid "Invalid start index value."
122
+ msgstr "Geçersiz başlangıç ​​dizini değeri."
123
+
120
124
  msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is invalid."
121
125
  msgid "Start index must be greater than 0."
122
126
  msgstr "Başlangıç dizini 0'dan büyük olmalıdır."
@@ -124,3 +128,15 @@ msgstr "Başlangıç dizini 0'dan büyük olmalıdır."
124
128
  msgctxt "The label of the switch button that reverses the order of the numbered list."
125
129
  msgid "Reversed order"
126
130
  msgstr "Ters sıralama"
131
+
132
+ msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a list."
133
+ msgid "Keystrokes that can be used in a list"
134
+ msgstr "Listedeki kullanılabilecek tuş vuruşları"
135
+
136
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for increasing list item indentation."
137
+ msgid "Increase list item indent"
138
+ msgstr "Liste ögesi girintisini artır"
139
+
140
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for decreasing list item indentation."
141
+ msgid "Decrease list item indent"
142
+ msgstr "Liste ögesi girintisini azalt"