@ckeditor/ckeditor5-link 45.0.0-alpha.0 → 45.0.0-alpha.2
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/build/link.js +1 -1
- package/build/translations/ar.js +1 -1
- package/build/translations/bg.js +1 -1
- package/build/translations/bn.js +1 -1
- package/build/translations/ca.js +1 -1
- package/build/translations/cs.js +1 -1
- package/build/translations/da.js +1 -1
- package/build/translations/de.js +1 -1
- package/build/translations/el.js +1 -1
- package/build/translations/es.js +1 -1
- package/build/translations/et.js +1 -1
- package/build/translations/fi.js +1 -1
- package/build/translations/fr.js +1 -1
- package/build/translations/he.js +1 -1
- package/build/translations/hi.js +1 -1
- package/build/translations/hu.js +1 -1
- package/build/translations/id.js +1 -1
- package/build/translations/it.js +1 -1
- package/build/translations/ja.js +1 -1
- package/build/translations/ko.js +1 -1
- package/build/translations/lt.js +1 -1
- package/build/translations/lv.js +1 -1
- package/build/translations/ms.js +1 -1
- package/build/translations/nl.js +1 -1
- package/build/translations/no.js +1 -1
- package/build/translations/pl.js +1 -1
- package/build/translations/pt-br.js +1 -1
- package/build/translations/pt.js +1 -1
- package/build/translations/ro.js +1 -1
- package/build/translations/ru.js +1 -1
- package/build/translations/sk.js +1 -1
- package/build/translations/sr.js +1 -1
- package/build/translations/sv.js +1 -1
- package/build/translations/th.js +1 -1
- package/build/translations/tr.js +1 -1
- package/build/translations/uk.js +1 -1
- package/build/translations/vi.js +1 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/build/translations/zh.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/da.js +1 -1
- package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de.js +1 -1
- package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/el.js +1 -1
- package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es.js +1 -1
- package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/et.js +1 -1
- package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/he.js +1 -1
- package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/id.js +1 -1
- package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/it.js +1 -1
- package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/no.js +1 -1
- package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/th.js +1 -1
- package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
- package/lang/translations/ar.po +3 -3
- package/lang/translations/bg.po +3 -3
- package/lang/translations/bn.po +3 -3
- package/lang/translations/ca.po +3 -3
- package/lang/translations/cs.po +3 -3
- package/lang/translations/da.po +3 -3
- package/lang/translations/de.po +3 -3
- package/lang/translations/el.po +3 -3
- package/lang/translations/es.po +3 -3
- package/lang/translations/et.po +3 -3
- package/lang/translations/fi.po +3 -3
- package/lang/translations/fr.po +3 -3
- package/lang/translations/he.po +3 -3
- package/lang/translations/hi.po +3 -3
- package/lang/translations/hu.po +3 -3
- package/lang/translations/id.po +3 -3
- package/lang/translations/it.po +3 -3
- package/lang/translations/ja.po +3 -3
- package/lang/translations/ko.po +3 -3
- package/lang/translations/lt.po +3 -3
- package/lang/translations/lv.po +3 -3
- package/lang/translations/ms.po +3 -3
- package/lang/translations/nl.po +3 -3
- package/lang/translations/no.po +3 -3
- package/lang/translations/pl.po +3 -3
- package/lang/translations/pt-br.po +3 -3
- package/lang/translations/pt.po +3 -3
- package/lang/translations/ro.po +3 -3
- package/lang/translations/ru.po +3 -3
- package/lang/translations/sk.po +3 -3
- package/lang/translations/sr.po +3 -3
- package/lang/translations/sv.po +3 -3
- package/lang/translations/th.po +3 -3
- package/lang/translations/tr.po +3 -3
- package/lang/translations/uk.po +3 -3
- package/lang/translations/vi.po +3 -3
- package/lang/translations/zh-cn.po +3 -3
- package/lang/translations/zh.po +3 -3
- package/package.json +11 -11
package/lang/translations/fr.po
CHANGED
|
@@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "Sortir d'un lien"
|
|
|
57
57
|
|
|
58
58
|
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
59
|
msgid "Link properties"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
60
|
+
msgstr "Propriétés du lien"
|
|
61
61
|
|
|
62
62
|
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
63
|
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
64
|
+
msgstr "Texte affiché"
|
|
65
65
|
|
|
66
66
|
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
67
|
msgid "No links available"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
68
|
+
msgstr "Aucun lien disponible"
|
package/lang/translations/he.po
CHANGED
|
@@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "יציאה מקישור"
|
|
|
57
57
|
|
|
58
58
|
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
59
|
msgid "Link properties"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
60
|
+
msgstr "מאפייני קישור"
|
|
61
61
|
|
|
62
62
|
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
63
|
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
64
|
+
msgstr "טקסט מוצג"
|
|
65
65
|
|
|
66
66
|
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
67
|
msgid "No links available"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
68
|
+
msgstr "אין קישורים זמינים"
|
package/lang/translations/hi.po
CHANGED
|
@@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "लिंक के बाहर जाएँ"
|
|
|
57
57
|
|
|
58
58
|
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
59
|
msgid "Link properties"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
60
|
+
msgstr "गुण लिंक करें"
|
|
61
61
|
|
|
62
62
|
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
63
|
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
64
|
+
msgstr "प्रदर्शित टेक्स्ट"
|
|
65
65
|
|
|
66
66
|
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
67
|
msgid "No links available"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
68
|
+
msgstr "कोई लिंक उपलब्ध नहीं है"
|
package/lang/translations/hu.po
CHANGED
|
@@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "Kilépés egy linkből"
|
|
|
57
57
|
|
|
58
58
|
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
59
|
msgid "Link properties"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
60
|
+
msgstr "Link tulajdonságai"
|
|
61
61
|
|
|
62
62
|
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
63
|
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
64
|
+
msgstr "Megjelenő szöveg"
|
|
65
65
|
|
|
66
66
|
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
67
|
msgid "No links available"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
68
|
+
msgstr "Nincs elérhető link"
|
package/lang/translations/id.po
CHANGED
|
@@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "Keluar dari tautan"
|
|
|
57
57
|
|
|
58
58
|
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
59
|
msgid "Link properties"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
60
|
+
msgstr "Properti tautan"
|
|
61
61
|
|
|
62
62
|
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
63
|
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
64
|
+
msgstr "Teks yang ditampilkan"
|
|
65
65
|
|
|
66
66
|
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
67
|
msgid "No links available"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
68
|
+
msgstr "Tautan tidak tersedia"
|
package/lang/translations/it.po
CHANGED
|
@@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "Esce da un link"
|
|
|
57
57
|
|
|
58
58
|
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
59
|
msgid "Link properties"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
60
|
+
msgstr "Proprietà del link"
|
|
61
61
|
|
|
62
62
|
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
63
|
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
64
|
+
msgstr "Testo visualizzato"
|
|
65
65
|
|
|
66
66
|
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
67
|
msgid "No links available"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
68
|
+
msgstr "Nessun link disponibile"
|
package/lang/translations/ja.po
CHANGED
|
@@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "リンクの外に移動する"
|
|
|
57
57
|
|
|
58
58
|
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
59
|
msgid "Link properties"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
60
|
+
msgstr "リンクのプロパティ"
|
|
61
61
|
|
|
62
62
|
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
63
|
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
64
|
+
msgstr "表示されるテキスト"
|
|
65
65
|
|
|
66
66
|
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
67
|
msgid "No links available"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
68
|
+
msgstr "利用できるリンクがありません"
|
package/lang/translations/ko.po
CHANGED
|
@@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "링크 밖으로 이동"
|
|
|
57
57
|
|
|
58
58
|
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
59
|
msgid "Link properties"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
60
|
+
msgstr "링크 속성"
|
|
61
61
|
|
|
62
62
|
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
63
|
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
64
|
+
msgstr "표시 텍스트"
|
|
65
65
|
|
|
66
66
|
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
67
|
msgid "No links available"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
68
|
+
msgstr "사용 가능한 링크 없음"
|
package/lang/translations/lt.po
CHANGED
|
@@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "Išeiti iš nuorodos"
|
|
|
57
57
|
|
|
58
58
|
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
59
|
msgid "Link properties"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
60
|
+
msgstr "Nuorodos savybės"
|
|
61
61
|
|
|
62
62
|
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
63
|
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
64
|
+
msgstr "Rodomas tekstas"
|
|
65
65
|
|
|
66
66
|
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
67
|
msgid "No links available"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
68
|
+
msgstr "Nėra jokių nuorodų"
|
package/lang/translations/lv.po
CHANGED
|
@@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "Iziet no saites"
|
|
|
57
57
|
|
|
58
58
|
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
59
|
msgid "Link properties"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
60
|
+
msgstr "Saites raksturojošie elementi"
|
|
61
61
|
|
|
62
62
|
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
63
|
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
64
|
+
msgstr "Attēlotais teksts"
|
|
65
65
|
|
|
66
66
|
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
67
|
msgid "No links available"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
68
|
+
msgstr "Nav pieejama neviena saite"
|
package/lang/translations/ms.po
CHANGED
|
@@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "Alih keluar pautan"
|
|
|
57
57
|
|
|
58
58
|
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
59
|
msgid "Link properties"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
60
|
+
msgstr "Sifat pautan"
|
|
61
61
|
|
|
62
62
|
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
63
|
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
64
|
+
msgstr "Teks yang dipaparkan"
|
|
65
65
|
|
|
66
66
|
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
67
|
msgid "No links available"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
68
|
+
msgstr "Tiada pautan tersedia"
|
package/lang/translations/nl.po
CHANGED
|
@@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "Uit een link gaan"
|
|
|
57
57
|
|
|
58
58
|
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
59
|
msgid "Link properties"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
60
|
+
msgstr "Linkeigenschappen"
|
|
61
61
|
|
|
62
62
|
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
63
|
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
64
|
+
msgstr "Weergegeven tekst"
|
|
65
65
|
|
|
66
66
|
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
67
|
msgid "No links available"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
68
|
+
msgstr "Geen links beschikbaar"
|
package/lang/translations/no.po
CHANGED
|
@@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "Flytt ut fra en lenke"
|
|
|
57
57
|
|
|
58
58
|
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
59
|
msgid "Link properties"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
60
|
+
msgstr "Lenkeegenskaper"
|
|
61
61
|
|
|
62
62
|
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
63
|
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
64
|
+
msgstr "Vist tekst"
|
|
65
65
|
|
|
66
66
|
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
67
|
msgid "No links available"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
68
|
+
msgstr "Ingen lenker tilgjengelig"
|
package/lang/translations/pl.po
CHANGED
|
@@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "Umożliwia wyjście z linku"
|
|
|
57
57
|
|
|
58
58
|
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
59
|
msgid "Link properties"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
60
|
+
msgstr "Właściwości linku"
|
|
61
61
|
|
|
62
62
|
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
63
|
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
64
|
+
msgstr "Wyświetlany tekst"
|
|
65
65
|
|
|
66
66
|
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
67
|
msgid "No links available"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
68
|
+
msgstr "Brak dostępnych linków"
|
|
@@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "Sair de um link"
|
|
|
57
57
|
|
|
58
58
|
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
59
|
msgid "Link properties"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
60
|
+
msgstr "Propriedades do link"
|
|
61
61
|
|
|
62
62
|
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
63
|
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
64
|
+
msgstr "Texto mostrado"
|
|
65
65
|
|
|
66
66
|
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
67
|
msgid "No links available"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
68
|
+
msgstr "Nenhum link disponível"
|
package/lang/translations/pt.po
CHANGED
|
@@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "Sair de uma ligação"
|
|
|
57
57
|
|
|
58
58
|
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
59
|
msgid "Link properties"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
60
|
+
msgstr "Propriedades de ligação"
|
|
61
61
|
|
|
62
62
|
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
63
|
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
64
|
+
msgstr "Texto exibido"
|
|
65
65
|
|
|
66
66
|
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
67
|
msgid "No links available"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
68
|
+
msgstr "Sem ligações disponíveis"
|
package/lang/translations/ro.po
CHANGED
|
@@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "Ieșire dintr-un link"
|
|
|
57
57
|
|
|
58
58
|
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
59
|
msgid "Link properties"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
60
|
+
msgstr "Proprietățile linkului"
|
|
61
61
|
|
|
62
62
|
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
63
|
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
64
|
+
msgstr "Textul afișat"
|
|
65
65
|
|
|
66
66
|
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
67
|
msgid "No links available"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
68
|
+
msgstr "Niciun link disponibil"
|
package/lang/translations/ru.po
CHANGED
|
@@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "Выйти из ссылки"
|
|
|
57
57
|
|
|
58
58
|
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
59
|
msgid "Link properties"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
60
|
+
msgstr "Свойства ссылки"
|
|
61
61
|
|
|
62
62
|
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
63
|
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
64
|
+
msgstr "Отображаемый текст"
|
|
65
65
|
|
|
66
66
|
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
67
|
msgid "No links available"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
68
|
+
msgstr "Нет доступных ссылок"
|
package/lang/translations/sk.po
CHANGED
|
@@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "Presunúť sa mimo odkazu"
|
|
|
57
57
|
|
|
58
58
|
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
59
|
msgid "Link properties"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
60
|
+
msgstr "Vlastnosti odkazu"
|
|
61
61
|
|
|
62
62
|
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
63
|
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
64
|
+
msgstr "Zobrazený text"
|
|
65
65
|
|
|
66
66
|
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
67
|
msgid "No links available"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
68
|
+
msgstr "Nie sú dostupné žiadne odkazy"
|
package/lang/translations/sr.po
CHANGED
|
@@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "Idi sa veze"
|
|
|
57
57
|
|
|
58
58
|
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
59
|
msgid "Link properties"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
60
|
+
msgstr "Svojstva veze"
|
|
61
61
|
|
|
62
62
|
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
63
|
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
64
|
+
msgstr "Prikazani tekst"
|
|
65
65
|
|
|
66
66
|
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
67
|
msgid "No links available"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
68
|
+
msgstr "Nema dostupnih veza"
|
package/lang/translations/sv.po
CHANGED
|
@@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "Flytta bort från länken"
|
|
|
57
57
|
|
|
58
58
|
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
59
|
msgid "Link properties"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
60
|
+
msgstr "Länkegenskaper"
|
|
61
61
|
|
|
62
62
|
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
63
|
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
64
|
+
msgstr "Visad text"
|
|
65
65
|
|
|
66
66
|
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
67
|
msgid "No links available"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
68
|
+
msgstr "Inga länkar tillgängliga"
|
package/lang/translations/th.po
CHANGED
|
@@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "ย้ายออกจากลิงก์"
|
|
|
57
57
|
|
|
58
58
|
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
59
|
msgid "Link properties"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
60
|
+
msgstr "คุณสมบัติลิงก์"
|
|
61
61
|
|
|
62
62
|
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
63
|
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
64
|
+
msgstr "ข้อความที่แสดง"
|
|
65
65
|
|
|
66
66
|
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
67
|
msgid "No links available"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
68
|
+
msgstr "ไม่มีลิงก์พร้อมใช้งาน"
|
package/lang/translations/tr.po
CHANGED
|
@@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "Bir bağlantıdan çık"
|
|
|
57
57
|
|
|
58
58
|
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
59
|
msgid "Link properties"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
60
|
+
msgstr "Bağlantı özellikleri"
|
|
61
61
|
|
|
62
62
|
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
63
|
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
64
|
+
msgstr "Görüntülenen metin"
|
|
65
65
|
|
|
66
66
|
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
67
|
msgid "No links available"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
68
|
+
msgstr "Kullanılabilir bağlantı yok"
|
package/lang/translations/uk.po
CHANGED
|
@@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "Вийти з посилання"
|
|
|
57
57
|
|
|
58
58
|
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
59
|
msgid "Link properties"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
60
|
+
msgstr "Властивості посилання"
|
|
61
61
|
|
|
62
62
|
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
63
|
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
64
|
+
msgstr "Відображений текст"
|
|
65
65
|
|
|
66
66
|
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
67
|
msgid "No links available"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
68
|
+
msgstr "Немає доступних посилань"
|
package/lang/translations/vi.po
CHANGED
|
@@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "Di chuyển ra khỏi một liên kết"
|
|
|
57
57
|
|
|
58
58
|
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
59
|
msgid "Link properties"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
60
|
+
msgstr "Thuộc tính đường liên kết"
|
|
61
61
|
|
|
62
62
|
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
63
|
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
64
|
+
msgstr "Văn bản đã hiển thị"
|
|
65
65
|
|
|
66
66
|
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
67
|
msgid "No links available"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
68
|
+
msgstr "Không có đường liên kết khả dụng"
|
|
@@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "移出链接"
|
|
|
57
57
|
|
|
58
58
|
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
59
|
msgid "Link properties"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
60
|
+
msgstr "链接属性"
|
|
61
61
|
|
|
62
62
|
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
63
|
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
64
|
+
msgstr "显示的文本"
|
|
65
65
|
|
|
66
66
|
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
67
|
msgid "No links available"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
68
|
+
msgstr "无可用链接"
|
package/lang/translations/zh.po
CHANGED
|
@@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "移出連結"
|
|
|
57
57
|
|
|
58
58
|
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
59
|
msgid "Link properties"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
60
|
+
msgstr "連結屬性"
|
|
61
61
|
|
|
62
62
|
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
63
|
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
64
|
+
msgstr "顯示的文字"
|
|
65
65
|
|
|
66
66
|
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
67
|
msgid "No links available"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
68
|
+
msgstr "無可用連結"
|
package/package.json
CHANGED
|
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
2
|
"name": "@ckeditor/ckeditor5-link",
|
|
3
|
-
"version": "45.0.0-alpha.
|
|
3
|
+
"version": "45.0.0-alpha.2",
|
|
4
4
|
"description": "Link feature for CKEditor 5.",
|
|
5
5
|
"keywords": [
|
|
6
6
|
"ckeditor",
|
|
@@ -13,16 +13,16 @@
|
|
|
13
13
|
"type": "module",
|
|
14
14
|
"main": "src/index.js",
|
|
15
15
|
"dependencies": {
|
|
16
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-clipboard": "45.0.0-alpha.
|
|
17
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-core": "45.0.0-alpha.
|
|
18
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-engine": "45.0.0-alpha.
|
|
19
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-icons": "45.0.0-alpha.
|
|
20
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-image": "45.0.0-alpha.
|
|
21
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-typing": "45.0.0-alpha.
|
|
22
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-ui": "45.0.0-alpha.
|
|
23
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-utils": "45.0.0-alpha.
|
|
24
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-widget": "45.0.0-alpha.
|
|
25
|
-
"ckeditor5": "45.0.0-alpha.
|
|
16
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-clipboard": "45.0.0-alpha.2",
|
|
17
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-core": "45.0.0-alpha.2",
|
|
18
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-engine": "45.0.0-alpha.2",
|
|
19
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-icons": "45.0.0-alpha.2",
|
|
20
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-image": "45.0.0-alpha.2",
|
|
21
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-typing": "45.0.0-alpha.2",
|
|
22
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-ui": "45.0.0-alpha.2",
|
|
23
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-utils": "45.0.0-alpha.2",
|
|
24
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-widget": "45.0.0-alpha.2",
|
|
25
|
+
"ckeditor5": "45.0.0-alpha.2",
|
|
26
26
|
"es-toolkit": "1.32.0"
|
|
27
27
|
},
|
|
28
28
|
"author": "CKSource (http://cksource.com/)",
|