@ckeditor/ckeditor5-link 41.1.0 → 41.2.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/build/link.js +2 -2
- package/build/translations/ar.js +1 -1
- package/build/translations/ast.js +1 -1
- package/build/translations/az.js +1 -1
- package/build/translations/bg.js +1 -1
- package/build/translations/bn.js +1 -1
- package/build/translations/ca.js +1 -1
- package/build/translations/cs.js +1 -1
- package/build/translations/da.js +1 -1
- package/build/translations/de-ch.js +1 -1
- package/build/translations/de.js +1 -1
- package/build/translations/el.js +1 -1
- package/build/translations/en-au.js +1 -1
- package/build/translations/en-gb.js +1 -1
- package/build/translations/eo.js +1 -1
- package/build/translations/es.js +1 -1
- package/build/translations/et.js +1 -1
- package/build/translations/eu.js +1 -1
- package/build/translations/fa.js +1 -1
- package/build/translations/fi.js +1 -1
- package/build/translations/fr.js +1 -1
- package/build/translations/gl.js +1 -1
- package/build/translations/he.js +1 -1
- package/build/translations/hi.js +1 -1
- package/build/translations/hr.js +1 -1
- package/build/translations/hu.js +1 -1
- package/build/translations/hy.js +1 -1
- package/build/translations/id.js +1 -1
- package/build/translations/it.js +1 -1
- package/build/translations/ja.js +1 -1
- package/build/translations/km.js +1 -1
- package/build/translations/kn.js +1 -1
- package/build/translations/ko.js +1 -1
- package/build/translations/ku.js +1 -1
- package/build/translations/lt.js +1 -1
- package/build/translations/lv.js +1 -1
- package/build/translations/ms.js +1 -1
- package/build/translations/nb.js +1 -1
- package/build/translations/ne.js +1 -1
- package/build/translations/nl.js +1 -1
- package/build/translations/no.js +1 -1
- package/build/translations/pl.js +1 -1
- package/build/translations/pt-br.js +1 -1
- package/build/translations/pt.js +1 -1
- package/build/translations/ro.js +1 -1
- package/build/translations/ru.js +1 -1
- package/build/translations/sk.js +1 -1
- package/build/translations/sq.js +1 -1
- package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/build/translations/sr.js +1 -1
- package/build/translations/sv.js +1 -1
- package/build/translations/th.js +1 -1
- package/build/translations/tk.js +1 -1
- package/build/translations/tr.js +1 -1
- package/build/translations/tt.js +1 -1
- package/build/translations/ug.js +1 -1
- package/build/translations/uk.js +1 -1
- package/build/translations/ur.js +1 -1
- package/build/translations/uz.js +1 -1
- package/build/translations/vi.js +1 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/build/translations/zh.js +1 -1
- package/lang/contexts.json +3 -1
- package/lang/translations/ar.po +8 -0
- package/lang/translations/ast.po +8 -0
- package/lang/translations/az.po +8 -0
- package/lang/translations/bg.po +8 -0
- package/lang/translations/bn.po +8 -0
- package/lang/translations/ca.po +8 -0
- package/lang/translations/cs.po +8 -0
- package/lang/translations/da.po +8 -0
- package/lang/translations/de-ch.po +8 -0
- package/lang/translations/de.po +8 -0
- package/lang/translations/el.po +8 -0
- package/lang/translations/en-au.po +8 -0
- package/lang/translations/en-gb.po +8 -0
- package/lang/translations/en.po +8 -0
- package/lang/translations/eo.po +8 -0
- package/lang/translations/es.po +8 -0
- package/lang/translations/et.po +8 -0
- package/lang/translations/eu.po +8 -0
- package/lang/translations/fa.po +8 -0
- package/lang/translations/fi.po +8 -0
- package/lang/translations/fr.po +8 -0
- package/lang/translations/gl.po +8 -0
- package/lang/translations/he.po +9 -1
- package/lang/translations/hi.po +8 -0
- package/lang/translations/hr.po +8 -0
- package/lang/translations/hu.po +8 -0
- package/lang/translations/hy.po +8 -0
- package/lang/translations/id.po +8 -0
- package/lang/translations/it.po +8 -0
- package/lang/translations/ja.po +8 -0
- package/lang/translations/km.po +8 -0
- package/lang/translations/kn.po +8 -0
- package/lang/translations/ko.po +8 -0
- package/lang/translations/ku.po +8 -0
- package/lang/translations/lt.po +8 -0
- package/lang/translations/lv.po +8 -0
- package/lang/translations/ms.po +8 -0
- package/lang/translations/nb.po +8 -0
- package/lang/translations/ne.po +8 -0
- package/lang/translations/nl.po +8 -0
- package/lang/translations/no.po +8 -0
- package/lang/translations/pl.po +8 -0
- package/lang/translations/pt-br.po +8 -0
- package/lang/translations/pt.po +12 -4
- package/lang/translations/ro.po +8 -0
- package/lang/translations/ru.po +8 -0
- package/lang/translations/sk.po +8 -0
- package/lang/translations/sq.po +8 -0
- package/lang/translations/sr-latn.po +8 -0
- package/lang/translations/sr.po +8 -0
- package/lang/translations/sv.po +8 -0
- package/lang/translations/th.po +8 -0
- package/lang/translations/tk.po +8 -0
- package/lang/translations/tr.po +8 -0
- package/lang/translations/tt.po +8 -0
- package/lang/translations/ug.po +8 -0
- package/lang/translations/uk.po +8 -0
- package/lang/translations/ur.po +8 -0
- package/lang/translations/uz.po +8 -0
- package/lang/translations/vi.po +8 -0
- package/lang/translations/zh-cn.po +8 -0
- package/lang/translations/zh.po +8 -0
- package/package.json +3 -3
- package/src/linkconfig.d.ts +20 -0
- package/src/linkediting.js +2 -1
- package/src/linkui.js +18 -1
- package/src/ui/linkactionsview.d.ts +3 -1
- package/src/ui/linkactionsview.js +3 -2
- package/src/utils.d.ts +1 -1
- package/src/utils.js +12 -5
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
!function(n){const i=n["sr-latn"]=n["sr-latn"]||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{Downloadable:"Moguće preuzimanje","Edit link":"Ispravi link",Link:"Link","Link image":"Link slike","Link URL":"URL link","Open in a new tab":"Otvori u novoj kartici","Open link in new tab":"Otvori link u novom prozoru","This link has no URL":"Link ne sadrži URL",Unlink:"Оtkloni link"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
|
1
|
+
!function(n){const i=n["sr-latn"]=n["sr-latn"]||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{"Create link":"",Downloadable:"Moguće preuzimanje","Edit link":"Ispravi link",Link:"Link","Link image":"Link slike","Link URL":"URL link","Move out of a link":"","Open in a new tab":"Otvori u novoj kartici","Open link in new tab":"Otvori link u novom prozoru","This link has no URL":"Link ne sadrži URL",Unlink:"Оtkloni link"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
package/build/translations/sr.js
CHANGED
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
!function(n){const i=n.sr=n.sr||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{Downloadable:"Могуће преузимање","Edit link":"Исправи линк",Link:"Линк","Link image":"Линк слике","Link URL":"УРЛ линк","Open in a new tab":"Отвори у новој картици","Open link in new tab":"Отвори линк у новом прозору","This link has no URL":"Линк не садржи УРЛ",Unlink:"Отклони линк"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
|
1
|
+
!function(n){const i=n.sr=n.sr||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{"Create link":"Napravi vezu",Downloadable:"Могуће преузимање","Edit link":"Исправи линк",Link:"Линк","Link image":"Линк слике","Link URL":"УРЛ линк","Move out of a link":"Idi sa veze","Open in a new tab":"Отвори у новој картици","Open link in new tab":"Отвори линк у новом прозору","This link has no URL":"Линк не садржи УРЛ",Unlink:"Отклони линк"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
package/build/translations/sv.js
CHANGED
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
!function(n){const i=n.sv=n.sv||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{Downloadable:"Nedladdningsbar","Edit link":"Redigera länk",Link:"Länk","Link image":"Länka bild","Link URL":"Länkens URL","Open in a new tab":"Öppna i en ny flik","Open link in new tab":"Öppna länk i ny flik","This link has no URL":"Denna länk saknar URL",Unlink:"Ta bort länk"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
|
1
|
+
!function(n){const i=n.sv=n.sv||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{"Create link":"Skapa länk",Downloadable:"Nedladdningsbar","Edit link":"Redigera länk",Link:"Länk","Link image":"Länka bild","Link URL":"Länkens URL","Move out of a link":"Flytta bort från länken","Open in a new tab":"Öppna i en ny flik","Open link in new tab":"Öppna länk i ny flik","This link has no URL":"Denna länk saknar URL",Unlink:"Ta bort länk"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
package/build/translations/th.js
CHANGED
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
!function(n){const i=n.th=n.th||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{Downloadable:"ที่สามารถดาวน์โหลดได้","Edit link":"แก้ไขลิงก์",Link:"ลิงก์","Link image":"ลิงก์ภาพ","Link URL":"ลิงก์ URL","Open in a new tab":"เปิดในแท็บใหม่","Open link in new tab":"เปิดลิงก์ในแท็บใหม่","This link has no URL":"ลิงก์นี้ไม่มี URL",Unlink:"ยกเลิกการลิงก์"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
|
1
|
+
!function(n){const i=n.th=n.th||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{"Create link":"สร้างลิงก์",Downloadable:"ที่สามารถดาวน์โหลดได้","Edit link":"แก้ไขลิงก์",Link:"ลิงก์","Link image":"ลิงก์ภาพ","Link URL":"ลิงก์ URL","Move out of a link":"ย้ายออกจากลิงก์","Open in a new tab":"เปิดในแท็บใหม่","Open link in new tab":"เปิดลิงก์ในแท็บใหม่","This link has no URL":"ลิงก์นี้ไม่มี URL",Unlink:"ยกเลิกการลิงก์"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
package/build/translations/tk.js
CHANGED
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
!function(a){const n=a.tk=a.tk||{};n.dictionary=Object.assign(n.dictionary||{},{Downloadable:"Göçürip alyp bolýar","Edit link":"Baglanyşygy üýtget",Link:"Baglanyşyk","Link image":"Surat baglanyşygy","Link URL":"URL baglanyşygy","Open in a new tab":"Täze goýmada açyň","Open link in new tab":"Täze goýmada baglanyşyk açyň","This link has no URL":"Bu baglanyşykda URL ýok",Unlink:"Baglanyşygy aýyr"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
|
1
|
+
!function(a){const n=a.tk=a.tk||{};n.dictionary=Object.assign(n.dictionary||{},{"Create link":"",Downloadable:"Göçürip alyp bolýar","Edit link":"Baglanyşygy üýtget",Link:"Baglanyşyk","Link image":"Surat baglanyşygy","Link URL":"URL baglanyşygy","Move out of a link":"","Open in a new tab":"Täze goýmada açyň","Open link in new tab":"Täze goýmada baglanyşyk açyň","This link has no URL":"Bu baglanyşykda URL ýok",Unlink:"Baglanyşygy aýyr"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
package/build/translations/tr.js
CHANGED
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
!function(n){const i=n.tr=n.tr||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{Downloadable:"İndirilebilir","Edit link":"Bağlantıyı değiştir",Link:"Bağlantı","Link image":"Resim bağlantısı","Link URL":"Bağlantı Adresi","Open in a new tab":"Yeni sekmede aç","Open link in new tab":"Yeni sekmede aç","This link has no URL":"Bağlantı adresi yok",Unlink:"Bağlantıyı kaldır"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
|
1
|
+
!function(n){const i=n.tr=n.tr||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{"Create link":"Bağlantı oluştur",Downloadable:"İndirilebilir","Edit link":"Bağlantıyı değiştir",Link:"Bağlantı","Link image":"Resim bağlantısı","Link URL":"Bağlantı Adresi","Move out of a link":"Bir bağlantıdan çık","Open in a new tab":"Yeni sekmede aç","Open link in new tab":"Yeni sekmede aç","This link has no URL":"Bağlantı adresi yok",Unlink:"Bağlantıyı kaldır"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
package/build/translations/tt.js
CHANGED
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
!function(n){const i=n.tt=n.tt||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{Downloadable:"","Edit link":"",Link:"Сылтама","Link image":"","Link URL":"","Open in a new tab":"","Open link in new tab":"","This link has no URL":"",Unlink:""})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
|
1
|
+
!function(n){const i=n.tt=n.tt||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{"Create link":"",Downloadable:"","Edit link":"",Link:"Сылтама","Link image":"","Link URL":"","Move out of a link":"","Open in a new tab":"","Open link in new tab":"","This link has no URL":"",Unlink:""})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
package/build/translations/ug.js
CHANGED
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
!function(n){const i=n.ug=n.ug||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{Downloadable:"چۈشۈرۈشچان","Edit link":"ئۇلانما تەھرىر",Link:"ئۇلانما","Link image":"ئۇلانما سۈرەت","Link URL":"ئۇلاش ئادىرسى","Open in a new tab":"يېڭى بەتكۈچتە ئاچ","Open link in new tab":"ئۇلانمىنى يېڭى بەتكۈچتە ئاچ","This link has no URL":"بۇ ئۇلانمىنىڭ تور ئادرېسى يوق",Unlink:"ئۇلانمىنى ئۈزۈش"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
|
1
|
+
!function(n){const i=n.ug=n.ug||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{"Create link":"",Downloadable:"چۈشۈرۈشچان","Edit link":"ئۇلانما تەھرىر",Link:"ئۇلانما","Link image":"ئۇلانما سۈرەت","Link URL":"ئۇلاش ئادىرسى","Move out of a link":"","Open in a new tab":"يېڭى بەتكۈچتە ئاچ","Open link in new tab":"ئۇلانمىنى يېڭى بەتكۈچتە ئاچ","This link has no URL":"بۇ ئۇلانمىنىڭ تور ئادرېسى يوق",Unlink:"ئۇلانمىنى ئۈزۈش"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
package/build/translations/uk.js
CHANGED
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
!function(n){const i=n.uk=n.uk||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{Downloadable:"Завантажувальне","Edit link":"Редагувати посилання",Link:"Посилання","Link image":"Посилання зображення","Link URL":"URL посилання","Open in a new tab":"Вікрити у новій вкладці","Open link in new tab":"Відкрити посилання у новій вкладці","This link has no URL":"Це посилання не має URL",Unlink:"Видалити посилання"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
|
1
|
+
!function(n){const i=n.uk=n.uk||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{"Create link":"Створити посилання",Downloadable:"Завантажувальне","Edit link":"Редагувати посилання",Link:"Посилання","Link image":"Посилання зображення","Link URL":"URL посилання","Move out of a link":"Вийти з посилання","Open in a new tab":"Вікрити у новій вкладці","Open link in new tab":"Відкрити посилання у новій вкладці","This link has no URL":"Це посилання не має URL",Unlink:"Видалити посилання"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
package/build/translations/ur.js
CHANGED
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
!function(n){const i=n.ur=n.ur||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{Downloadable:"ڈاؤنلوڈ ہو سکتا ہے","Edit link":"ربط کی تدوین",Link:"ربط","Link image":"","Link URL":"ربط کا یو آر ایل","Open in a new tab":"نئی ٹیب کھولیں","Open link in new tab":"نئے ٹیب میں کھولیں","This link has no URL":"ربط کا کوئی یو آر ایل نہیں",Unlink:"ربط حذف کریں"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
|
1
|
+
!function(n){const i=n.ur=n.ur||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{"Create link":"",Downloadable:"ڈاؤنلوڈ ہو سکتا ہے","Edit link":"ربط کی تدوین",Link:"ربط","Link image":"","Link URL":"ربط کا یو آر ایل","Move out of a link":"","Open in a new tab":"نئی ٹیب کھولیں","Open link in new tab":"نئے ٹیب میں کھولیں","This link has no URL":"ربط کا کوئی یو آر ایل نہیں",Unlink:"ربط حذف کریں"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
package/build/translations/uz.js
CHANGED
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
!function(a){const n=a.uz=a.uz||{};n.dictionary=Object.assign(n.dictionary||{},{Downloadable:"Yuklab olinadigan","Edit link":"Havolani tahrirlash",Link:"Havola","Link image":"Rasmga havola","Link URL":'"Havola URL',"Open in a new tab":"Yangi oynada oching","Open link in new tab":"Havolani yangi oynada ochish","This link has no URL":"Bu havola uchun URL oʻrnatilmagan",Unlink:"Havolani olib tashlash"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
|
1
|
+
!function(a){const n=a.uz=a.uz||{};n.dictionary=Object.assign(n.dictionary||{},{"Create link":"",Downloadable:"Yuklab olinadigan","Edit link":"Havolani tahrirlash",Link:"Havola","Link image":"Rasmga havola","Link URL":'"Havola URL',"Move out of a link":"","Open in a new tab":"Yangi oynada oching","Open link in new tab":"Havolani yangi oynada ochish","This link has no URL":"Bu havola uchun URL oʻrnatilmagan",Unlink:"Havolani olib tashlash"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
package/build/translations/vi.js
CHANGED
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
!function(n){const i=n.vi=n.vi||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{Downloadable:"Có thể tải về","Edit link":"Sửa liên kết",Link:"Chèn liên kết","Link image":"Liên kết của ảnh","Link URL":"Đường dẫn liên kết","Open in a new tab":"Mở trên tab mới","Open link in new tab":"Mở liên kết","This link has no URL":"Liên kết không có đường dẫn",Unlink:"Bỏ liên kết"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
|
1
|
+
!function(n){const i=n.vi=n.vi||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{"Create link":"Tạo liên kết",Downloadable:"Có thể tải về","Edit link":"Sửa liên kết",Link:"Chèn liên kết","Link image":"Liên kết của ảnh","Link URL":"Đường dẫn liên kết","Move out of a link":"Di chuyển ra khỏi một liên kết","Open in a new tab":"Mở trên tab mới","Open link in new tab":"Mở liên kết","This link has no URL":"Liên kết không có đường dẫn",Unlink:"Bỏ liên kết"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
!function(n){const i=n["zh-cn"]=n["zh-cn"]||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{Downloadable:"可下载","Edit link":"修改链接",Link:"超链接","Link image":"链接图片","Link URL":"链接网址","Open in a new tab":"在新标签页中打开","Open link in new tab":"在新标签页中打开链接","This link has no URL":"此链接没有设置网址",Unlink:"取消超链接"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
|
1
|
+
!function(n){const i=n["zh-cn"]=n["zh-cn"]||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{"Create link":"创建链接",Downloadable:"可下载","Edit link":"修改链接",Link:"超链接","Link image":"链接图片","Link URL":"链接网址","Move out of a link":"移出链接","Open in a new tab":"在新标签页中打开","Open link in new tab":"在新标签页中打开链接","This link has no URL":"此链接没有设置网址",Unlink:"取消超链接"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
package/build/translations/zh.js
CHANGED
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
!function(n){const i=n.zh=n.zh||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{Downloadable:"可下載","Edit link":"編輯連結",Link:"連結","Link image":"圖片連結","Link URL":"連結˙ URL","Open in a new tab":"在新視窗開啟","Open link in new tab":"在新視窗開啟連結","This link has no URL":"此連結沒有URL",Unlink:"移除連結"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
|
1
|
+
!function(n){const i=n.zh=n.zh||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{"Create link":"建立連結",Downloadable:"可下載","Edit link":"編輯連結",Link:"連結","Link image":"圖片連結","Link URL":"連結˙ URL","Move out of a link":"移出連結","Open in a new tab":"在新視窗開啟","Open link in new tab":"在新視窗開啟連結","This link has no URL":"此連結沒有URL",Unlink:"移除連結"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
package/lang/contexts.json
CHANGED
|
@@ -7,5 +7,7 @@
|
|
|
7
7
|
"Open link in new tab": "Button opening the link in new browser tab.",
|
|
8
8
|
"This link has no URL": "Label explaining that a link has no URL set (the URL is empty).",
|
|
9
9
|
"Open in a new tab": "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab.",
|
|
10
|
-
"Downloadable": "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
10
|
+
"Downloadable": "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource.",
|
|
11
|
+
"Create link": "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link.",
|
|
12
|
+
"Move out of a link": "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
11
13
|
}
|
package/lang/translations/ar.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,11 @@ msgstr "فتح في تبويب جديد"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
53
53
|
msgid "Downloadable"
|
|
54
54
|
msgstr "يمكن تنزيله"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
|
|
57
|
+
msgid "Create link"
|
|
58
|
+
msgstr "قمْ بإنشاء رابط"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
61
|
+
msgid "Move out of a link"
|
|
62
|
+
msgstr "ابتعدْ عن الرابط"
|
package/lang/translations/ast.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,11 @@ msgstr ""
|
|
|
52
52
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
53
53
|
msgid "Downloadable"
|
|
54
54
|
msgstr ""
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
|
|
57
|
+
msgid "Create link"
|
|
58
|
+
msgstr ""
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
61
|
+
msgid "Move out of a link"
|
|
62
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/az.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,11 @@ msgstr "Yeni pəncərədə aç"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
53
53
|
msgid "Downloadable"
|
|
54
54
|
msgstr "Yüklənə bilər"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
|
|
57
|
+
msgid "Create link"
|
|
58
|
+
msgstr ""
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
61
|
+
msgid "Move out of a link"
|
|
62
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/bg.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,11 @@ msgstr "Отваряне в нов раздел"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
53
53
|
msgid "Downloadable"
|
|
54
54
|
msgstr "Изтегляне"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
|
|
57
|
+
msgid "Create link"
|
|
58
|
+
msgstr "Създаване на линк"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
61
|
+
msgid "Move out of a link"
|
|
62
|
+
msgstr "Излизане от линк"
|
package/lang/translations/bn.po
CHANGED
|
@@ -54,3 +54,11 @@ msgstr "একটি নতুন ট্যাবে খুলুন"
|
|
|
54
54
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
55
55
|
msgid "Downloadable"
|
|
56
56
|
msgstr "ডাউনলোডযোগ্য"
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
|
|
59
|
+
msgid "Create link"
|
|
60
|
+
msgstr "লিঙ্ক তৈরি করুন"
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
63
|
+
msgid "Move out of a link"
|
|
64
|
+
msgstr "কোনো লিঙ্কের বাইরে সরান"
|
package/lang/translations/ca.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,11 @@ msgstr "Obrir en una pestanya nova"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
53
53
|
msgid "Downloadable"
|
|
54
54
|
msgstr "Es pot descarregar"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
|
|
57
|
+
msgid "Create link"
|
|
58
|
+
msgstr "Crea un enllaç"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
61
|
+
msgid "Move out of a link"
|
|
62
|
+
msgstr "Surt d'un enllaç"
|
package/lang/translations/cs.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,11 @@ msgstr "Otevřít v nové kartě"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
53
53
|
msgid "Downloadable"
|
|
54
54
|
msgstr "Ke stažení"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
|
|
57
|
+
msgid "Create link"
|
|
58
|
+
msgstr "Vytvořit odkaz"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
61
|
+
msgid "Move out of a link"
|
|
62
|
+
msgstr "Odejít z odkazu"
|
package/lang/translations/da.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,11 @@ msgstr "Åben i ny fane"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
53
53
|
msgid "Downloadable"
|
|
54
54
|
msgstr "Kan downloades"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
|
|
57
|
+
msgid "Create link"
|
|
58
|
+
msgstr "Opret link"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
61
|
+
msgid "Move out of a link"
|
|
62
|
+
msgstr "Flyt ud af et link"
|
|
@@ -52,3 +52,11 @@ msgstr "In neuem Tab öffnen"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
53
53
|
msgid "Downloadable"
|
|
54
54
|
msgstr "Herunterladbar"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
|
|
57
|
+
msgid "Create link"
|
|
58
|
+
msgstr ""
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
61
|
+
msgid "Move out of a link"
|
|
62
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/de.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,11 @@ msgstr "In neuem Tab öffnen"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
53
53
|
msgid "Downloadable"
|
|
54
54
|
msgstr "Herunterladbar"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
|
|
57
|
+
msgid "Create link"
|
|
58
|
+
msgstr "Link erstellen"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
61
|
+
msgid "Move out of a link"
|
|
62
|
+
msgstr "Linkauswahl aufheben"
|
package/lang/translations/el.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,11 @@ msgstr "Άνοιγμα σε νέα καρτέλα"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
53
53
|
msgid "Downloadable"
|
|
54
54
|
msgstr "Με δυνατότητα λήψης"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
|
|
57
|
+
msgid "Create link"
|
|
58
|
+
msgstr "Δημιουργία συνδέσμου"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
61
|
+
msgid "Move out of a link"
|
|
62
|
+
msgstr "Μετακίνηση από έναν σύνδεσμο"
|
|
@@ -52,3 +52,11 @@ msgstr "Open in a new tab"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
53
53
|
msgid "Downloadable"
|
|
54
54
|
msgstr "Downloadable"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
|
|
57
|
+
msgid "Create link"
|
|
58
|
+
msgstr ""
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
61
|
+
msgid "Move out of a link"
|
|
62
|
+
msgstr ""
|
|
@@ -52,3 +52,11 @@ msgstr "Open in a new tab"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
53
53
|
msgid "Downloadable"
|
|
54
54
|
msgstr "Downloadable"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
|
|
57
|
+
msgid "Create link"
|
|
58
|
+
msgstr ""
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
61
|
+
msgid "Move out of a link"
|
|
62
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/en.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,11 @@ msgstr "Open in a new tab"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
53
53
|
msgid "Downloadable"
|
|
54
54
|
msgstr "Downloadable"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
|
|
57
|
+
msgid "Create link"
|
|
58
|
+
msgstr "Create link"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
61
|
+
msgid "Move out of a link"
|
|
62
|
+
msgstr "Move out of a link"
|
package/lang/translations/eo.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,11 @@ msgstr ""
|
|
|
52
52
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
53
53
|
msgid "Downloadable"
|
|
54
54
|
msgstr ""
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
|
|
57
|
+
msgid "Create link"
|
|
58
|
+
msgstr ""
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
61
|
+
msgid "Move out of a link"
|
|
62
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/es.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,11 @@ msgstr "Abrir en una pestaña nueva "
|
|
|
52
52
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
53
53
|
msgid "Downloadable"
|
|
54
54
|
msgstr "Descargable"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
|
|
57
|
+
msgid "Create link"
|
|
58
|
+
msgstr "Crea un enlace"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
61
|
+
msgid "Move out of a link"
|
|
62
|
+
msgstr "Sale de un enlace"
|
package/lang/translations/et.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,11 @@ msgstr "Ava uuel kaardil"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
53
53
|
msgid "Downloadable"
|
|
54
54
|
msgstr "Allalaaditav"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
|
|
57
|
+
msgid "Create link"
|
|
58
|
+
msgstr "Loo link"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
61
|
+
msgid "Move out of a link"
|
|
62
|
+
msgstr "Välju lingist"
|
package/lang/translations/eu.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,11 @@ msgstr ""
|
|
|
52
52
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
53
53
|
msgid "Downloadable"
|
|
54
54
|
msgstr ""
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
|
|
57
|
+
msgid "Create link"
|
|
58
|
+
msgstr ""
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
61
|
+
msgid "Move out of a link"
|
|
62
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/fa.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,11 @@ msgstr "بازکردن در برگه جدید"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
53
53
|
msgid "Downloadable"
|
|
54
54
|
msgstr "قابل بارگیری"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
|
|
57
|
+
msgid "Create link"
|
|
58
|
+
msgstr ""
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
61
|
+
msgid "Move out of a link"
|
|
62
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/fi.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,11 @@ msgstr "Avaa uudelle välilehdelle"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
53
53
|
msgid "Downloadable"
|
|
54
54
|
msgstr "Ladattava"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
|
|
57
|
+
msgid "Create link"
|
|
58
|
+
msgstr "Luo linkki"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
61
|
+
msgid "Move out of a link"
|
|
62
|
+
msgstr "Siirrä linkin ulkopuolelle"
|
package/lang/translations/fr.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,11 @@ msgstr "Ouvrir dans un nouvel onglet"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
53
53
|
msgid "Downloadable"
|
|
54
54
|
msgstr "Fichier téléchargeable"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
|
|
57
|
+
msgid "Create link"
|
|
58
|
+
msgstr "Créer un lien"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
61
|
+
msgid "Move out of a link"
|
|
62
|
+
msgstr "Sortir d'un lien"
|
package/lang/translations/gl.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,11 @@ msgstr "Abrir nunha nova lapela"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
53
53
|
msgid "Downloadable"
|
|
54
54
|
msgstr "Descargábel"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
|
|
57
|
+
msgid "Create link"
|
|
58
|
+
msgstr ""
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
61
|
+
msgid "Move out of a link"
|
|
62
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/he.po
CHANGED
|
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|
|
14
14
|
msgstr ""
|
|
15
15
|
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/he/)\n"
|
|
16
16
|
"Language: he\n"
|
|
17
|
-
"Plural-Forms: nplurals=
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
|
|
18
18
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
19
|
|
|
20
20
|
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Unlink feature."
|
|
@@ -52,3 +52,11 @@ msgstr "פתח בכרטיסייה חדשה"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
53
53
|
msgid "Downloadable"
|
|
54
54
|
msgstr "ניתן להורדה"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
|
|
57
|
+
msgid "Create link"
|
|
58
|
+
msgstr "יצירת קישור"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
61
|
+
msgid "Move out of a link"
|
|
62
|
+
msgstr "יציאה מקישור"
|
package/lang/translations/hi.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,11 @@ msgstr "Open in a new tab"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
53
53
|
msgid "Downloadable"
|
|
54
54
|
msgstr "Downloadable"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
|
|
57
|
+
msgid "Create link"
|
|
58
|
+
msgstr "लिंक बनाएँ"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
61
|
+
msgid "Move out of a link"
|
|
62
|
+
msgstr "लिंक के बाहर जाएँ"
|
package/lang/translations/hr.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,11 @@ msgstr "Otvori u novoj kartici"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
53
53
|
msgid "Downloadable"
|
|
54
54
|
msgstr "Moguće preuzeti"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
|
|
57
|
+
msgid "Create link"
|
|
58
|
+
msgstr ""
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
61
|
+
msgid "Move out of a link"
|
|
62
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/hu.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,11 @@ msgstr "Megnyitás új lapon"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
53
53
|
msgid "Downloadable"
|
|
54
54
|
msgstr "Letölthető"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
|
|
57
|
+
msgid "Create link"
|
|
58
|
+
msgstr "Link létrehozása"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
61
|
+
msgid "Move out of a link"
|
|
62
|
+
msgstr "Kilépés egy linkből"
|
package/lang/translations/hy.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,11 @@ msgstr ""
|
|
|
52
52
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
53
53
|
msgid "Downloadable"
|
|
54
54
|
msgstr ""
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
|
|
57
|
+
msgid "Create link"
|
|
58
|
+
msgstr ""
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
61
|
+
msgid "Move out of a link"
|
|
62
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/id.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,11 @@ msgstr "Buka di tab baru"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
53
53
|
msgid "Downloadable"
|
|
54
54
|
msgstr "Dapat diunduh"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
|
|
57
|
+
msgid "Create link"
|
|
58
|
+
msgstr "Buat tautan"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
61
|
+
msgid "Move out of a link"
|
|
62
|
+
msgstr "Keluar dari tautan"
|
package/lang/translations/it.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,11 @@ msgstr "Apri in una nuova scheda"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
53
53
|
msgid "Downloadable"
|
|
54
54
|
msgstr "Scaricabile"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
|
|
57
|
+
msgid "Create link"
|
|
58
|
+
msgstr "Crea un link"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
61
|
+
msgid "Move out of a link"
|
|
62
|
+
msgstr "Esce da un link"
|
package/lang/translations/ja.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,11 @@ msgstr "新しいタブで開く"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
53
53
|
msgid "Downloadable"
|
|
54
54
|
msgstr "ダウンロード可能"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
|
|
57
|
+
msgid "Create link"
|
|
58
|
+
msgstr "リンクを作成する"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
61
|
+
msgid "Move out of a link"
|
|
62
|
+
msgstr "リンクの外に移動する"
|
package/lang/translations/km.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,11 @@ msgstr ""
|
|
|
52
52
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
53
53
|
msgid "Downloadable"
|
|
54
54
|
msgstr ""
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
|
|
57
|
+
msgid "Create link"
|
|
58
|
+
msgstr ""
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
61
|
+
msgid "Move out of a link"
|
|
62
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/kn.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,11 @@ msgstr ""
|
|
|
52
52
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
53
53
|
msgid "Downloadable"
|
|
54
54
|
msgstr ""
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
|
|
57
|
+
msgid "Create link"
|
|
58
|
+
msgstr ""
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
61
|
+
msgid "Move out of a link"
|
|
62
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/ko.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,11 @@ msgstr "새 탭에서 열기"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
53
53
|
msgid "Downloadable"
|
|
54
54
|
msgstr "다운로드 가능"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
|
|
57
|
+
msgid "Create link"
|
|
58
|
+
msgstr "링크 생성"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
61
|
+
msgid "Move out of a link"
|
|
62
|
+
msgstr "링크 밖으로 이동"
|
package/lang/translations/ku.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,11 @@ msgstr "کردنەوەی لە پەنجەرەیەکی نوێ"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
53
53
|
msgid "Downloadable"
|
|
54
54
|
msgstr "Downloadable"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
|
|
57
|
+
msgid "Create link"
|
|
58
|
+
msgstr ""
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
61
|
+
msgid "Move out of a link"
|
|
62
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/lt.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,11 @@ msgstr "Atverti naujoje kortelėje"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
53
53
|
msgid "Downloadable"
|
|
54
54
|
msgstr "Parsisiunčiamas"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
|
|
57
|
+
msgid "Create link"
|
|
58
|
+
msgstr "Sukurti nuorodą"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
61
|
+
msgid "Move out of a link"
|
|
62
|
+
msgstr "Išeiti iš nuorodos"
|
package/lang/translations/lv.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,11 @@ msgstr "Atvērt jaunā cilnē"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
53
53
|
msgid "Downloadable"
|
|
54
54
|
msgstr "Lejupielādējams"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
|
|
57
|
+
msgid "Create link"
|
|
58
|
+
msgstr "Izveidot saiti"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
61
|
+
msgid "Move out of a link"
|
|
62
|
+
msgstr "Iziet no saites"
|
package/lang/translations/ms.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,11 @@ msgstr "Buka dalam tab baru"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
53
53
|
msgid "Downloadable"
|
|
54
54
|
msgstr "Boleh dimuat turun"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
|
|
57
|
+
msgid "Create link"
|
|
58
|
+
msgstr "Buat pautan"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
61
|
+
msgid "Move out of a link"
|
|
62
|
+
msgstr "Alih keluar pautan"
|
package/lang/translations/nb.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,11 @@ msgstr ""
|
|
|
52
52
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource."
|
|
53
53
|
msgid "Downloadable"
|
|
54
54
|
msgstr ""
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link."
|
|
57
|
+
msgid "Create link"
|
|
58
|
+
msgstr ""
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link."
|
|
61
|
+
msgid "Move out of a link"
|
|
62
|
+
msgstr ""
|