@ckeditor/ckeditor5-link 0.0.0-nightly-20240516.1 → 0.0.0-nightly-20240517.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/build/translations/ar.js +1 -1
- package/build/translations/bg.js +1 -1
- package/build/translations/bn.js +1 -1
- package/build/translations/ca.js +1 -1
- package/build/translations/cs.js +1 -1
- package/build/translations/da.js +1 -1
- package/build/translations/de.js +1 -1
- package/build/translations/el.js +1 -1
- package/build/translations/es.js +1 -1
- package/build/translations/et.js +1 -1
- package/build/translations/fi.js +1 -1
- package/build/translations/fr.js +1 -1
- package/build/translations/he.js +1 -1
- package/build/translations/hi.js +1 -1
- package/build/translations/hu.js +1 -1
- package/build/translations/id.js +1 -1
- package/build/translations/it.js +1 -1
- package/build/translations/ja.js +1 -1
- package/build/translations/ko.js +1 -1
- package/build/translations/lt.js +1 -1
- package/build/translations/lv.js +1 -1
- package/build/translations/ms.js +1 -1
- package/build/translations/nl.js +1 -1
- package/build/translations/no.js +1 -1
- package/build/translations/pl.js +1 -1
- package/build/translations/pt-br.js +1 -1
- package/build/translations/pt.js +1 -1
- package/build/translations/ro.js +1 -1
- package/build/translations/ru.js +1 -1
- package/build/translations/sk.js +1 -1
- package/build/translations/sr.js +1 -1
- package/build/translations/sv.js +1 -1
- package/build/translations/th.js +1 -1
- package/build/translations/tr.js +1 -1
- package/build/translations/uk.js +1 -1
- package/build/translations/vi.js +1 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/build/translations/zh.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/da.js +1 -1
- package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de.js +1 -1
- package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/el.js +1 -1
- package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es.js +1 -1
- package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/et.js +1 -1
- package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/he.js +1 -1
- package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/id.js +1 -1
- package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/it.js +1 -1
- package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/no.js +1 -1
- package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/th.js +1 -1
- package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
- package/lang/translations/ar.po +1 -1
- package/lang/translations/bg.po +1 -1
- package/lang/translations/bn.po +1 -1
- package/lang/translations/ca.po +1 -1
- package/lang/translations/cs.po +1 -1
- package/lang/translations/da.po +1 -1
- package/lang/translations/de.po +1 -1
- package/lang/translations/el.po +1 -1
- package/lang/translations/es.po +1 -1
- package/lang/translations/et.po +1 -1
- package/lang/translations/fi.po +1 -1
- package/lang/translations/fr.po +1 -1
- package/lang/translations/he.po +1 -1
- package/lang/translations/hi.po +1 -1
- package/lang/translations/hu.po +1 -1
- package/lang/translations/id.po +1 -1
- package/lang/translations/it.po +1 -1
- package/lang/translations/ja.po +1 -1
- package/lang/translations/ko.po +1 -1
- package/lang/translations/lt.po +1 -1
- package/lang/translations/lv.po +1 -1
- package/lang/translations/ms.po +1 -1
- package/lang/translations/nl.po +1 -1
- package/lang/translations/no.po +1 -1
- package/lang/translations/pl.po +1 -1
- package/lang/translations/pt-br.po +1 -1
- package/lang/translations/pt.po +1 -1
- package/lang/translations/ro.po +1 -1
- package/lang/translations/ru.po +1 -1
- package/lang/translations/sk.po +1 -1
- package/lang/translations/sr.po +1 -1
- package/lang/translations/sv.po +1 -1
- package/lang/translations/th.po +1 -1
- package/lang/translations/tr.po +1 -1
- package/lang/translations/uk.po +1 -1
- package/lang/translations/vi.po +1 -1
- package/lang/translations/zh-cn.po +1 -1
- package/lang/translations/zh.po +1 -1
- package/package.json +3 -3
|
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|
|
4
4
|
*/
|
|
5
5
|
|
|
6
6
|
( e => {
|
|
7
|
-
const { [ 'vi' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"vi":{"dictionary":{"Unlink":"Bỏ liên kết","Link":"Chèn liên kết","Link URL":"Đường dẫn liên kết","Link URL must not be empty.":"","Link image":"Liên kết của ảnh","Edit link":"Sửa liên kết","Open link in new tab":"Mở liên kết","This link has no URL":"Liên kết không có đường dẫn","Open in a new tab":"Mở trên tab mới","Downloadable":"Có thể tải về","Create link":"Tạo liên kết","Move out of a link":"Di chuyển ra khỏi một liên kết"},getPluralForm(n){return 0;}}};
|
|
7
|
+
const { [ 'vi' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"vi":{"dictionary":{"Unlink":"Bỏ liên kết","Link":"Chèn liên kết","Link URL":"Đường dẫn liên kết","Link URL must not be empty.":"Không được để trống URL đường liên kết.","Link image":"Liên kết của ảnh","Edit link":"Sửa liên kết","Open link in new tab":"Mở liên kết","This link has no URL":"Liên kết không có đường dẫn","Open in a new tab":"Mở trên tab mới","Downloadable":"Có thể tải về","Create link":"Tạo liên kết","Move out of a link":"Di chuyển ra khỏi một liên kết"},getPluralForm(n){return 0;}}};
|
|
8
8
|
e[ 'vi' ] ||= { dictionary: {}, getPluralForm: null };
|
|
9
9
|
e[ 'vi' ].dictionary = Object.assign( e[ 'vi' ].dictionary, dictionary );
|
|
10
10
|
e[ 'vi' ].getPluralForm = getPluralForm;
|
|
@@ -2,4 +2,4 @@
|
|
|
2
2
|
* @license Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
3
3
|
* For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
|
|
4
4
|
*/
|
|
5
|
-
export default {"zh-cn":{"dictionary":{"Unlink":"取消超链接","Link":"超链接","Link URL":"链接网址","Link URL must not be empty.":"","Link image":"链接图片","Edit link":"修改链接","Open link in new tab":"在新标签页中打开链接","This link has no URL":"此链接没有设置网址","Open in a new tab":"在新标签页中打开","Downloadable":"可下载","Create link":"创建链接","Move out of a link":"移出链接"},getPluralForm(n){return 0;}}}
|
|
5
|
+
export default {"zh-cn":{"dictionary":{"Unlink":"取消超链接","Link":"超链接","Link URL":"链接网址","Link URL must not be empty.":"链接 URL 不能为空。","Link image":"链接图片","Edit link":"修改链接","Open link in new tab":"在新标签页中打开链接","This link has no URL":"此链接没有设置网址","Open in a new tab":"在新标签页中打开","Downloadable":"可下载","Create link":"创建链接","Move out of a link":"移出链接"},getPluralForm(n){return 0;}}}
|
|
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|
|
4
4
|
*/
|
|
5
5
|
|
|
6
6
|
( e => {
|
|
7
|
-
const { [ 'zh-cn' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"zh-cn":{"dictionary":{"Unlink":"取消超链接","Link":"超链接","Link URL":"链接网址","Link URL must not be empty.":"","Link image":"链接图片","Edit link":"修改链接","Open link in new tab":"在新标签页中打开链接","This link has no URL":"此链接没有设置网址","Open in a new tab":"在新标签页中打开","Downloadable":"可下载","Create link":"创建链接","Move out of a link":"移出链接"},getPluralForm(n){return 0;}}};
|
|
7
|
+
const { [ 'zh-cn' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"zh-cn":{"dictionary":{"Unlink":"取消超链接","Link":"超链接","Link URL":"链接网址","Link URL must not be empty.":"链接 URL 不能为空。","Link image":"链接图片","Edit link":"修改链接","Open link in new tab":"在新标签页中打开链接","This link has no URL":"此链接没有设置网址","Open in a new tab":"在新标签页中打开","Downloadable":"可下载","Create link":"创建链接","Move out of a link":"移出链接"},getPluralForm(n){return 0;}}};
|
|
8
8
|
e[ 'zh-cn' ] ||= { dictionary: {}, getPluralForm: null };
|
|
9
9
|
e[ 'zh-cn' ].dictionary = Object.assign( e[ 'zh-cn' ].dictionary, dictionary );
|
|
10
10
|
e[ 'zh-cn' ].getPluralForm = getPluralForm;
|
package/dist/translations/zh.js
CHANGED
|
@@ -2,4 +2,4 @@
|
|
|
2
2
|
* @license Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
3
3
|
* For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
|
|
4
4
|
*/
|
|
5
|
-
export default {"zh":{"dictionary":{"Unlink":"移除連結","Link":"連結","Link URL":"連結˙ URL","Link URL must not be empty.":"","Link image":"圖片連結","Edit link":"編輯連結","Open link in new tab":"在新視窗開啟連結","This link has no URL":"此連結沒有URL","Open in a new tab":"在新視窗開啟","Downloadable":"可下載","Create link":"建立連結","Move out of a link":"移出連結"},getPluralForm(n){return 0;}}}
|
|
5
|
+
export default {"zh":{"dictionary":{"Unlink":"移除連結","Link":"連結","Link URL":"連結˙ URL","Link URL must not be empty.":"連結 URL 不得為空白。","Link image":"圖片連結","Edit link":"編輯連結","Open link in new tab":"在新視窗開啟連結","This link has no URL":"此連結沒有URL","Open in a new tab":"在新視窗開啟","Downloadable":"可下載","Create link":"建立連結","Move out of a link":"移出連結"},getPluralForm(n){return 0;}}}
|
|
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|
|
4
4
|
*/
|
|
5
5
|
|
|
6
6
|
( e => {
|
|
7
|
-
const { [ 'zh' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"zh":{"dictionary":{"Unlink":"移除連結","Link":"連結","Link URL":"連結˙ URL","Link URL must not be empty.":"","Link image":"圖片連結","Edit link":"編輯連結","Open link in new tab":"在新視窗開啟連結","This link has no URL":"此連結沒有URL","Open in a new tab":"在新視窗開啟","Downloadable":"可下載","Create link":"建立連結","Move out of a link":"移出連結"},getPluralForm(n){return 0;}}};
|
|
7
|
+
const { [ 'zh' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"zh":{"dictionary":{"Unlink":"移除連結","Link":"連結","Link URL":"連結˙ URL","Link URL must not be empty.":"連結 URL 不得為空白。","Link image":"圖片連結","Edit link":"編輯連結","Open link in new tab":"在新視窗開啟連結","This link has no URL":"此連結沒有URL","Open in a new tab":"在新視窗開啟","Downloadable":"可下載","Create link":"建立連結","Move out of a link":"移出連結"},getPluralForm(n){return 0;}}};
|
|
8
8
|
e[ 'zh' ] ||= { dictionary: {}, getPluralForm: null };
|
|
9
9
|
e[ 'zh' ].dictionary = Object.assign( e[ 'zh' ].dictionary, dictionary );
|
|
10
10
|
e[ 'zh' ].getPluralForm = getPluralForm;
|
package/lang/translations/ar.po
CHANGED
|
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "رابط عنوان"
|
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
|
|
33
33
|
msgid "Link URL must not be empty."
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "يجب ألا يكون عنوان الرابط فارغاً."
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Label for the image link button."
|
|
37
37
|
msgid "Link image"
|
package/lang/translations/bg.po
CHANGED
|
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Уеб адрес на линка"
|
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
|
|
33
33
|
msgid "Link URL must not be empty."
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "URL препратката не трябва да е празна."
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Label for the image link button."
|
|
37
37
|
msgid "Link image"
|
package/lang/translations/bn.po
CHANGED
|
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "লিঙ্ক URL"
|
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
|
|
33
33
|
msgid "Link URL must not be empty."
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "লিঙ্ক URL খালি রাখা যাবে না।"
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Label for the image link button."
|
|
37
37
|
msgid "Link image"
|
package/lang/translations/ca.po
CHANGED
|
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Enllaçar URL"
|
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
|
|
33
33
|
msgid "Link URL must not be empty."
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "L'URL de l'enllaç no pot estar buit."
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Label for the image link button."
|
|
37
37
|
msgid "Link image"
|
package/lang/translations/cs.po
CHANGED
|
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "URL odkazu"
|
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
|
|
33
33
|
msgid "Link URL must not be empty."
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "Adresa URL odkazu nesmí být prázdná."
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Label for the image link button."
|
|
37
37
|
msgid "Link image"
|
package/lang/translations/da.po
CHANGED
|
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Link URL"
|
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
|
|
33
33
|
msgid "Link URL must not be empty."
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "Link-URL må ikke være tom."
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Label for the image link button."
|
|
37
37
|
msgid "Link image"
|
package/lang/translations/de.po
CHANGED
|
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Linkadresse"
|
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
|
|
33
33
|
msgid "Link URL must not be empty."
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "Die Link-URL darf nicht leer sein."
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Label for the image link button."
|
|
37
37
|
msgid "Link image"
|
package/lang/translations/el.po
CHANGED
|
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Διεύθυνση συνδέσμου"
|
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
|
|
33
33
|
msgid "Link URL must not be empty."
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "Η διεύθυνση URL του συνδέσμου δεν πρέπει να είναι κενή."
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Label for the image link button."
|
|
37
37
|
msgid "Link image"
|
package/lang/translations/es.po
CHANGED
|
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "URL del enlace"
|
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
|
|
33
33
|
msgid "Link URL must not be empty."
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "La URL del enlace no puede estar vacía."
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Label for the image link button."
|
|
37
37
|
msgid "Link image"
|
package/lang/translations/et.po
CHANGED
|
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Lingi URL"
|
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
|
|
33
33
|
msgid "Link URL must not be empty."
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "Lingi URL peab olema sisestatud."
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Label for the image link button."
|
|
37
37
|
msgid "Link image"
|
package/lang/translations/fi.po
CHANGED
|
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Linkin osoite"
|
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
|
|
33
33
|
msgid "Link URL must not be empty."
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "Linkin URL ei voi olla tyhjä."
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Label for the image link button."
|
|
37
37
|
msgid "Link image"
|
package/lang/translations/fr.po
CHANGED
|
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "URL du lien"
|
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
|
|
33
33
|
msgid "Link URL must not be empty."
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "L'URL du lien ne doit pas être vide."
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Label for the image link button."
|
|
37
37
|
msgid "Link image"
|
package/lang/translations/he.po
CHANGED
|
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "קישור כתובת אתר"
|
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
|
|
33
33
|
msgid "Link URL must not be empty."
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "כתובת ה-URL של הקישור לא יכולה להיות ריקה."
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Label for the image link button."
|
|
37
37
|
msgid "Link image"
|
package/lang/translations/hi.po
CHANGED
|
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Link URL"
|
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
|
|
33
33
|
msgid "Link URL must not be empty."
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "लिंक का URL रिक्त नहीं होना चाहिए."
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Label for the image link button."
|
|
37
37
|
msgid "Link image"
|
package/lang/translations/hu.po
CHANGED
|
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "URL link"
|
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
|
|
33
33
|
msgid "Link URL must not be empty."
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "A link URL-címe nem lehet üres."
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Label for the image link button."
|
|
37
37
|
msgid "Link image"
|
package/lang/translations/id.po
CHANGED
|
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "URL tautan"
|
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
|
|
33
33
|
msgid "Link URL must not be empty."
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "Tautan URL tidak boleh kosong."
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Label for the image link button."
|
|
37
37
|
msgid "Link image"
|
package/lang/translations/it.po
CHANGED
|
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "URL del collegamento"
|
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
|
|
33
33
|
msgid "Link URL must not be empty."
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "L'URL del link non può essere lasciato in bianco."
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Label for the image link button."
|
|
37
37
|
msgid "Link image"
|
package/lang/translations/ja.po
CHANGED
package/lang/translations/ko.po
CHANGED
package/lang/translations/lt.po
CHANGED
|
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Nuorodos URL"
|
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
|
|
33
33
|
msgid "Link URL must not be empty."
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "Nuorodos URL negali būti tuščias."
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Label for the image link button."
|
|
37
37
|
msgid "Link image"
|
package/lang/translations/lv.po
CHANGED
|
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Saites URL"
|
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
|
|
33
33
|
msgid "Link URL must not be empty."
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "Saites URL lauks nedrīkst būt tukšs."
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Label for the image link button."
|
|
37
37
|
msgid "Link image"
|
package/lang/translations/ms.po
CHANGED
|
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Pautkan URL"
|
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
|
|
33
33
|
msgid "Link URL must not be empty."
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "URL pautan tidak boleh kosong."
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Label for the image link button."
|
|
37
37
|
msgid "Link image"
|
package/lang/translations/nl.po
CHANGED
|
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Link URL"
|
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
|
|
33
33
|
msgid "Link URL must not be empty."
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "URL-link mag niet leeg zijn."
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Label for the image link button."
|
|
37
37
|
msgid "Link image"
|
package/lang/translations/no.po
CHANGED
|
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Lenke-URL"
|
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
|
|
33
33
|
msgid "Link URL must not be empty."
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "Link-URL kan ikke være tom."
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Label for the image link button."
|
|
37
37
|
msgid "Link image"
|
package/lang/translations/pl.po
CHANGED
|
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Adres URL"
|
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
|
|
33
33
|
msgid "Link URL must not be empty."
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "Adres URL linku nie może być pusty"
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Label for the image link button."
|
|
37
37
|
msgid "Link image"
|
|
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "URL do link"
|
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
|
|
33
33
|
msgid "Link URL must not be empty."
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "O URL do link não pode estar vazio."
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Label for the image link button."
|
|
37
37
|
msgid "Link image"
|
package/lang/translations/pt.po
CHANGED
|
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "URL da ligação"
|
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
|
|
33
33
|
msgid "Link URL must not be empty."
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "O URL da ligação não pode estar em branco."
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Label for the image link button."
|
|
37
37
|
msgid "Link image"
|
package/lang/translations/ro.po
CHANGED
|
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Link URL"
|
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
|
|
33
33
|
msgid "Link URL must not be empty."
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "URL-ul linkului nu trebuie să fie necompletat."
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Label for the image link button."
|
|
37
37
|
msgid "Link image"
|
package/lang/translations/ru.po
CHANGED
|
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Ссылка URL"
|
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
|
|
33
33
|
msgid "Link URL must not be empty."
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "URL-адрес ссылки не должен быть пустым."
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Label for the image link button."
|
|
37
37
|
msgid "Link image"
|
package/lang/translations/sk.po
CHANGED
|
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "URL adresa"
|
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
|
|
33
33
|
msgid "Link URL must not be empty."
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "Adresa odkazu URL nesmie byť prázdna."
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Label for the image link button."
|
|
37
37
|
msgid "Link image"
|
package/lang/translations/sr.po
CHANGED
|
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "УРЛ линк"
|
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
|
|
33
33
|
msgid "Link URL must not be empty."
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "URL linka ne sme biti prazan."
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Label for the image link button."
|
|
37
37
|
msgid "Link image"
|
package/lang/translations/sv.po
CHANGED
|
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Länkens URL"
|
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
|
|
33
33
|
msgid "Link URL must not be empty."
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "Länkens URL får inte vara tom."
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Label for the image link button."
|
|
37
37
|
msgid "Link image"
|
package/lang/translations/th.po
CHANGED
|
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "ลิงก์ URL"
|
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
|
|
33
33
|
msgid "Link URL must not be empty."
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "URL ของลิงก์ต้องไม่เว้นว่าง"
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Label for the image link button."
|
|
37
37
|
msgid "Link image"
|
package/lang/translations/tr.po
CHANGED
|
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Bağlantı Adresi"
|
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
|
|
33
33
|
msgid "Link URL must not be empty."
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "Bağlantı URL'si boş olmamalıdır."
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Label for the image link button."
|
|
37
37
|
msgid "Link image"
|
package/lang/translations/uk.po
CHANGED
|
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "URL посилання"
|
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
|
|
33
33
|
msgid "Link URL must not be empty."
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "URL-адреса посилання не може бути порожньою."
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Label for the image link button."
|
|
37
37
|
msgid "Link image"
|
package/lang/translations/vi.po
CHANGED
|
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Đường dẫn liên kết"
|
|
|
31
31
|
|
|
32
32
|
msgctxt "An error text displayed when user attempted to enter an empty URL."
|
|
33
33
|
msgid "Link URL must not be empty."
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "Không được để trống URL đường liên kết."
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "Label for the image link button."
|
|
37
37
|
msgid "Link image"
|
package/lang/translations/zh.po
CHANGED
package/package.json
CHANGED
|
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
2
|
"name": "@ckeditor/ckeditor5-link",
|
|
3
|
-
"version": "0.0.0-nightly-
|
|
3
|
+
"version": "0.0.0-nightly-20240517.0",
|
|
4
4
|
"description": "Link feature for CKEditor 5.",
|
|
5
5
|
"keywords": [
|
|
6
6
|
"ckeditor",
|
|
@@ -13,8 +13,8 @@
|
|
|
13
13
|
"type": "module",
|
|
14
14
|
"main": "src/index.js",
|
|
15
15
|
"dependencies": {
|
|
16
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-ui": "0.0.0-nightly-
|
|
17
|
-
"ckeditor5": "0.0.0-nightly-
|
|
16
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-ui": "0.0.0-nightly-20240517.0",
|
|
17
|
+
"ckeditor5": "0.0.0-nightly-20240517.0",
|
|
18
18
|
"lodash-es": "4.17.21"
|
|
19
19
|
},
|
|
20
20
|
"author": "CKSource (http://cksource.com/)",
|