@ckeditor/ckeditor5-import-word 41.3.1 → 41.4.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (237) hide show
  1. package/build/import-word.js +2 -2
  2. package/build/translations/ar.js +1 -1
  3. package/build/translations/bg.js +1 -1
  4. package/build/translations/bn.js +1 -1
  5. package/build/translations/ca.js +1 -1
  6. package/build/translations/cs.js +1 -1
  7. package/build/translations/da.js +1 -1
  8. package/build/translations/de.js +1 -1
  9. package/build/translations/el.js +1 -1
  10. package/build/translations/en-au.js +1 -1
  11. package/build/translations/es.js +1 -1
  12. package/build/translations/et.js +1 -1
  13. package/build/translations/fi.js +1 -1
  14. package/build/translations/fr.js +1 -1
  15. package/build/translations/gl.js +1 -1
  16. package/build/translations/he.js +1 -1
  17. package/build/translations/hi.js +1 -1
  18. package/build/translations/hr.js +1 -1
  19. package/build/translations/hu.js +1 -1
  20. package/build/translations/id.js +1 -1
  21. package/build/translations/it.js +1 -1
  22. package/build/translations/ja.js +1 -1
  23. package/build/translations/ko.js +1 -1
  24. package/build/translations/lt.js +1 -1
  25. package/build/translations/lv.js +1 -1
  26. package/build/translations/ms.js +1 -1
  27. package/build/translations/nl.js +1 -1
  28. package/build/translations/no.js +1 -1
  29. package/build/translations/pl.js +1 -1
  30. package/build/translations/pt-br.js +1 -1
  31. package/build/translations/pt.js +1 -1
  32. package/build/translations/ro.js +1 -1
  33. package/build/translations/ru.js +1 -1
  34. package/build/translations/sk.js +1 -1
  35. package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
  36. package/build/translations/sr.js +1 -1
  37. package/build/translations/sv.js +1 -1
  38. package/build/translations/th.js +1 -1
  39. package/build/translations/tr.js +1 -1
  40. package/build/translations/ug.js +1 -1
  41. package/build/translations/uk.js +1 -1
  42. package/build/translations/vi.js +1 -1
  43. package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
  44. package/build/translations/zh.js +1 -1
  45. package/dist/index-content.css +4 -0
  46. package/dist/index-editor.css +4 -0
  47. package/dist/index.css +4 -0
  48. package/dist/index.js +23 -0
  49. package/dist/translations/ar.d.ts +8 -0
  50. package/dist/translations/ar.js +23 -0
  51. package/dist/translations/ar.umd.js +23 -0
  52. package/dist/translations/bg.d.ts +8 -0
  53. package/dist/translations/bg.js +23 -0
  54. package/dist/translations/bg.umd.js +23 -0
  55. package/dist/translations/bn.d.ts +8 -0
  56. package/dist/translations/bn.js +23 -0
  57. package/dist/translations/bn.umd.js +23 -0
  58. package/dist/translations/ca.d.ts +8 -0
  59. package/dist/translations/ca.js +23 -0
  60. package/dist/translations/ca.umd.js +23 -0
  61. package/dist/translations/cs.d.ts +8 -0
  62. package/dist/translations/cs.js +23 -0
  63. package/dist/translations/cs.umd.js +23 -0
  64. package/dist/translations/da.d.ts +8 -0
  65. package/dist/translations/da.js +23 -0
  66. package/dist/translations/da.umd.js +23 -0
  67. package/dist/translations/de.d.ts +8 -0
  68. package/dist/translations/de.js +23 -0
  69. package/dist/translations/de.umd.js +23 -0
  70. package/dist/translations/el.d.ts +8 -0
  71. package/dist/translations/el.js +23 -0
  72. package/dist/translations/el.umd.js +23 -0
  73. package/dist/translations/en-au.d.ts +8 -0
  74. package/dist/translations/en-au.js +23 -0
  75. package/dist/translations/en-au.umd.js +23 -0
  76. package/dist/translations/en.d.ts +8 -0
  77. package/dist/translations/en.js +23 -0
  78. package/dist/translations/en.umd.js +23 -0
  79. package/dist/translations/es.d.ts +8 -0
  80. package/dist/translations/es.js +23 -0
  81. package/dist/translations/es.umd.js +23 -0
  82. package/dist/translations/et.d.ts +8 -0
  83. package/dist/translations/et.js +23 -0
  84. package/dist/translations/et.umd.js +23 -0
  85. package/dist/translations/fi.d.ts +8 -0
  86. package/dist/translations/fi.js +23 -0
  87. package/dist/translations/fi.umd.js +23 -0
  88. package/dist/translations/fr.d.ts +8 -0
  89. package/dist/translations/fr.js +23 -0
  90. package/dist/translations/fr.umd.js +23 -0
  91. package/dist/translations/gl.d.ts +8 -0
  92. package/dist/translations/gl.js +23 -0
  93. package/dist/translations/gl.umd.js +23 -0
  94. package/dist/translations/he.d.ts +8 -0
  95. package/dist/translations/he.js +23 -0
  96. package/dist/translations/he.umd.js +23 -0
  97. package/dist/translations/hi.d.ts +8 -0
  98. package/dist/translations/hi.js +23 -0
  99. package/dist/translations/hi.umd.js +23 -0
  100. package/dist/translations/hr.d.ts +8 -0
  101. package/dist/translations/hr.js +23 -0
  102. package/dist/translations/hr.umd.js +23 -0
  103. package/dist/translations/hu.d.ts +8 -0
  104. package/dist/translations/hu.js +23 -0
  105. package/dist/translations/hu.umd.js +23 -0
  106. package/dist/translations/id.d.ts +8 -0
  107. package/dist/translations/id.js +23 -0
  108. package/dist/translations/id.umd.js +23 -0
  109. package/dist/translations/it.d.ts +8 -0
  110. package/dist/translations/it.js +23 -0
  111. package/dist/translations/it.umd.js +23 -0
  112. package/dist/translations/ja.d.ts +8 -0
  113. package/dist/translations/ja.js +23 -0
  114. package/dist/translations/ja.umd.js +23 -0
  115. package/dist/translations/ko.d.ts +8 -0
  116. package/dist/translations/ko.js +23 -0
  117. package/dist/translations/ko.umd.js +23 -0
  118. package/dist/translations/lt.d.ts +8 -0
  119. package/dist/translations/lt.js +23 -0
  120. package/dist/translations/lt.umd.js +23 -0
  121. package/dist/translations/lv.d.ts +8 -0
  122. package/dist/translations/lv.js +23 -0
  123. package/dist/translations/lv.umd.js +23 -0
  124. package/dist/translations/ms.d.ts +8 -0
  125. package/dist/translations/ms.js +23 -0
  126. package/dist/translations/ms.umd.js +23 -0
  127. package/dist/translations/nl.d.ts +8 -0
  128. package/dist/translations/nl.js +23 -0
  129. package/dist/translations/nl.umd.js +23 -0
  130. package/dist/translations/no.d.ts +8 -0
  131. package/dist/translations/no.js +23 -0
  132. package/dist/translations/no.umd.js +23 -0
  133. package/dist/translations/pl.d.ts +8 -0
  134. package/dist/translations/pl.js +23 -0
  135. package/dist/translations/pl.umd.js +23 -0
  136. package/dist/translations/pt-br.d.ts +8 -0
  137. package/dist/translations/pt-br.js +23 -0
  138. package/dist/translations/pt-br.umd.js +23 -0
  139. package/dist/translations/pt.d.ts +8 -0
  140. package/dist/translations/pt.js +23 -0
  141. package/dist/translations/pt.umd.js +23 -0
  142. package/dist/translations/ro.d.ts +8 -0
  143. package/dist/translations/ro.js +23 -0
  144. package/dist/translations/ro.umd.js +23 -0
  145. package/dist/translations/ru.d.ts +8 -0
  146. package/dist/translations/ru.js +23 -0
  147. package/dist/translations/ru.umd.js +23 -0
  148. package/dist/translations/sk.d.ts +8 -0
  149. package/dist/translations/sk.js +23 -0
  150. package/dist/translations/sk.umd.js +23 -0
  151. package/dist/translations/sr-latn.d.ts +8 -0
  152. package/dist/translations/sr-latn.js +23 -0
  153. package/dist/translations/sr-latn.umd.js +23 -0
  154. package/dist/translations/sr.d.ts +8 -0
  155. package/dist/translations/sr.js +23 -0
  156. package/dist/translations/sr.umd.js +23 -0
  157. package/dist/translations/sv.d.ts +8 -0
  158. package/dist/translations/sv.js +23 -0
  159. package/dist/translations/sv.umd.js +23 -0
  160. package/dist/translations/th.d.ts +8 -0
  161. package/dist/translations/th.js +23 -0
  162. package/dist/translations/th.umd.js +23 -0
  163. package/dist/translations/tr.d.ts +8 -0
  164. package/dist/translations/tr.js +23 -0
  165. package/dist/translations/tr.umd.js +23 -0
  166. package/dist/translations/ug.d.ts +8 -0
  167. package/dist/translations/ug.js +23 -0
  168. package/dist/translations/ug.umd.js +23 -0
  169. package/dist/translations/uk.d.ts +8 -0
  170. package/dist/translations/uk.js +23 -0
  171. package/dist/translations/uk.umd.js +23 -0
  172. package/dist/translations/vi.d.ts +8 -0
  173. package/dist/translations/vi.js +23 -0
  174. package/dist/translations/vi.umd.js +23 -0
  175. package/dist/translations/zh-cn.d.ts +8 -0
  176. package/dist/translations/zh-cn.js +23 -0
  177. package/dist/translations/zh-cn.umd.js +23 -0
  178. package/dist/translations/zh.d.ts +8 -0
  179. package/dist/translations/zh.js +23 -0
  180. package/dist/translations/zh.umd.js +23 -0
  181. package/dist/types/augmentation.d.ts +27 -0
  182. package/dist/types/importword.d.ts +128 -0
  183. package/dist/types/importwordcommand.d.ts +58 -0
  184. package/dist/types/importwordediting.d.ts +43 -0
  185. package/dist/types/importwordui.d.ts +26 -0
  186. package/dist/types/index.d.ts +16 -0
  187. package/lang/contexts.json +2 -1
  188. package/lang/translations/ar.po +4 -0
  189. package/lang/translations/bg.po +4 -0
  190. package/lang/translations/bn.po +4 -0
  191. package/lang/translations/ca.po +4 -0
  192. package/lang/translations/cs.po +4 -0
  193. package/lang/translations/da.po +4 -0
  194. package/lang/translations/de.po +4 -0
  195. package/lang/translations/el.po +4 -0
  196. package/lang/translations/en-au.po +4 -0
  197. package/lang/translations/en.po +4 -0
  198. package/lang/translations/es.po +4 -0
  199. package/lang/translations/et.po +4 -0
  200. package/lang/translations/fi.po +4 -0
  201. package/lang/translations/fr.po +4 -0
  202. package/lang/translations/gl.po +4 -0
  203. package/lang/translations/he.po +4 -0
  204. package/lang/translations/hi.po +4 -0
  205. package/lang/translations/hr.po +4 -0
  206. package/lang/translations/hu.po +4 -0
  207. package/lang/translations/id.po +4 -0
  208. package/lang/translations/it.po +4 -0
  209. package/lang/translations/ja.po +4 -0
  210. package/lang/translations/ko.po +4 -0
  211. package/lang/translations/lt.po +4 -0
  212. package/lang/translations/lv.po +4 -0
  213. package/lang/translations/ms.po +4 -0
  214. package/lang/translations/nl.po +4 -0
  215. package/lang/translations/no.po +4 -0
  216. package/lang/translations/pl.po +4 -0
  217. package/lang/translations/pt-br.po +4 -0
  218. package/lang/translations/pt.po +4 -0
  219. package/lang/translations/ro.po +4 -0
  220. package/lang/translations/ru.po +4 -0
  221. package/lang/translations/sk.po +4 -0
  222. package/lang/translations/sr-latn.po +4 -0
  223. package/lang/translations/sr.po +4 -0
  224. package/lang/translations/sv.po +4 -0
  225. package/lang/translations/th.po +4 -0
  226. package/lang/translations/tr.po +4 -0
  227. package/lang/translations/ug.po +4 -0
  228. package/lang/translations/uk.po +4 -0
  229. package/lang/translations/vi.po +4 -0
  230. package/lang/translations/zh-cn.po +4 -0
  231. package/lang/translations/zh.po +4 -0
  232. package/package.json +3 -2
  233. package/src/importword.js +1 -1
  234. package/src/importwordcommand.js +1 -1
  235. package/src/importwordediting.js +1 -1
  236. package/src/importwordui.js +1 -1
  237. package/src/index.js +1 -1
@@ -0,0 +1,128 @@
1
+ /**
2
+ * @license Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
3
+ * For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
4
+ */
5
+ /**
6
+ * @license Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
7
+ * For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
8
+ */
9
+ /**
10
+ * @module import-word/importword
11
+ * @publicApi
12
+ */
13
+ import { Plugin } from 'ckeditor5/src/core.js';
14
+ import type { TokenUrl } from '@ckeditor/ckeditor5-cloud-services';
15
+ import ImportWordUI from './importwordui.js';
16
+ import ImportWordEditing from './importwordediting.js';
17
+ /**
18
+ * The import from Word feature.
19
+ *
20
+ * It allows importing content from a Word file directly into CKEditor 5.
21
+ *
22
+ * This is a "glue" plugin which enables:
23
+ *
24
+ * * {@link module:import-word/importwordediting~ImportWordEditing},
25
+ * * {@link module:import-word/importwordui~ImportWordUI},
26
+ *
27
+ * For a detailed overview, check the {@glink features/converters/import-word/import-word import from Word} feature documentation.
28
+ */
29
+ export default class ImportWord extends Plugin {
30
+ /**
31
+ * @inheritDoc
32
+ */
33
+ static get pluginName(): "ImportWord";
34
+ /**
35
+ * @inheritDoc
36
+ */
37
+ static get requires(): readonly [typeof ImportWordEditing, typeof ImportWordUI];
38
+ }
39
+ /**
40
+ * The configuration of the {@link module:import-word/importword~ImportWord import from Word feature}.
41
+ *
42
+ * The configuration for the import from Word feature requires providing the
43
+ * {@link module:import-word/importword~ImportWordConfig#tokenUrl `config.importWord.tokenUrl`}:
44
+ *
45
+ * ```ts
46
+ * ClassicEditor
47
+ * .create( editorElement, {
48
+ * importWord: {
49
+ * tokenUrl: 'https://example.com/cs-token-endpoint'
50
+ * }
51
+ * } )
52
+ * .then( ... )
53
+ * .catch( ... );
54
+ * ```
55
+ *
56
+ * See {@link module:core/editor/editorconfig~EditorConfig all editor options}.
57
+ */
58
+ export interface ImportWordConfig {
59
+ /**
60
+ * A URL to the Docx converter.
61
+ *
62
+ * ```ts
63
+ * const importWordConfig = {
64
+ * converterUrl: 'https://myconverter.com/v1/'
65
+ * }
66
+ * ```
67
+ *
68
+ * **Note:** The plugin uses the default Word to HTML converter delivered by CKEditor Cloud Services.
69
+ * You can provide a URL to an on-premises converter instead.
70
+ *
71
+ * @default 'https://docx-converter.cke-cs.com/v2/convert/docx-html'
72
+ */
73
+ converterUrl?: string;
74
+ /**
75
+ * A token URL or a token request function. This field is optional and should be used only when a different `tokenUrl`
76
+ * is required for the Import from Word feature.
77
+ *
78
+ * **Note:** The token can be disabled with the `false` value provided.
79
+ *
80
+ * See: {@link module:cloud-services/cloudservicesconfig~CloudServicesConfig#tokenUrl}
81
+ */
82
+ tokenUrl?: TokenUrl;
83
+ formatting: FormattingOptions;
84
+ }
85
+ export interface FormattingOptions {
86
+ /**
87
+ * Controls whether the additional formatting dedicated to minimizing differences between default Word styles
88
+ * and default HTML formatting should be included in the generated document.
89
+ *
90
+ * If `inline`, the converter service preserves the formatting to be consistent with Word ones.
91
+ * For example, in Word headings are not bold by default, whereas in HTML, they are. Enabling this option
92
+ * appends font-weight: normal to all headings.
93
+ *
94
+ * @default false
95
+ */
96
+ resets?: 'none' | 'inline';
97
+ /**
98
+ * Controls whether formatting set by default (like the default font size or default font family)
99
+ * should be included in the generated document.
100
+ *
101
+ * If `inline`, the converter service preserves the default formatting of the imported Word document.
102
+ *
103
+ * @default 'none'
104
+ */
105
+ defaults?: 'none' | 'inline';
106
+ /**
107
+ * Controls whether Word styles should be included in the generated document.
108
+ *
109
+ * If `inline`, the converter service preserves the default styles of the imported Word document.
110
+ *
111
+ * @default 'inline'
112
+ */
113
+ styles?: 'none' | 'inline';
114
+ /**
115
+ * Defines which formatting styles should be kept for the imported comments text.
116
+ *
117
+ * Possible values are:
118
+ *
119
+ * * `'basic'` - basic styles are kept (bold, italic, underline, strikethrough and links),
120
+ * * `'none'` - comment text is imported without any styling,
121
+ * * `'full'` - all styles are kept (not recommended).
122
+ *
123
+ * **Note:** Please remember that importing comments requires installing the {@link module:comments/comments~Comments} feature.
124
+ *
125
+ * @default 'basic'
126
+ */
127
+ comments?: 'basic' | 'none' | 'full';
128
+ }
@@ -0,0 +1,58 @@
1
+ /**
2
+ * @license Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
3
+ * For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
4
+ */
5
+ /**
6
+ * @license Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
7
+ * For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
8
+ */
9
+ /**
10
+ * @module import-word/importwordcommand
11
+ * @publicApi
12
+ */
13
+ import { Command, type Editor } from 'ckeditor5/src/core.js';
14
+ /**
15
+ * The import from Word command.
16
+ *
17
+ * It sends the Word file to the converter endpoint and inserts its content into the editor.
18
+ */
19
+ export default class ImportWordCommand extends Command {
20
+ /**
21
+ * A command state that indicates if the command is currently executing.
22
+ *
23
+ * @observable
24
+ */
25
+ isBusy: boolean;
26
+ /**
27
+ * @inheritDoc
28
+ */
29
+ constructor(editor: Editor);
30
+ /**
31
+ * @inheritDoc
32
+ */
33
+ refresh(): void;
34
+ /**
35
+ * Executes the command. Sends the provided file instance to the converter service endpoint and inserts the result into the model.
36
+ *
37
+ * @fires execute
38
+ * @param file The Word file instance to be uploaded for conversion.
39
+ * @param [serviceConfig] Additional options to pass to the converter service.
40
+ */
41
+ execute(file: File, serviceConfig?: Record<string, unknown>): Promise<unknown>;
42
+ }
43
+ /**
44
+ * Fired when the converter service returned the HTML content that will be inserted into the editor.
45
+ *
46
+ * @eventName ~ImportWordCommand#dataInsert
47
+ */
48
+ export type DataInsertEvent = {
49
+ name: 'dataInsert';
50
+ args: [data: DataInsertEventData];
51
+ };
52
+ interface DataInsertEventData {
53
+ /**
54
+ * The HTML content to insertion.
55
+ */
56
+ html: string;
57
+ }
58
+ export {};
@@ -0,0 +1,43 @@
1
+ /**
2
+ * @license Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
3
+ * For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
4
+ */
5
+ /**
6
+ * @license Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
7
+ * For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
8
+ */
9
+ /**
10
+ * @module import-word/importwordediting
11
+ * @publicApi
12
+ */
13
+ import { Plugin, type Editor } from 'ckeditor5/src/core.js';
14
+ import { Notification } from 'ckeditor5/src/ui.js';
15
+ import { ClipboardPipeline } from 'ckeditor5/src/clipboard.js';
16
+ import type { InitializedToken } from '@ckeditor/ckeditor5-cloud-services';
17
+ /**
18
+ * The editing part of the import from Word feature.
19
+ *
20
+ * It registers the {@link module:import-word/importwordcommand~ImportWordCommand `'importWord'` command}.
21
+ */
22
+ export default class ImportWordEditing extends Plugin {
23
+ /**
24
+ * @inheritDoc
25
+ */
26
+ static get pluginName(): "ImportWordEditing";
27
+ /**
28
+ * @inheritDoc
29
+ */
30
+ static get requires(): readonly [typeof Notification, typeof ClipboardPipeline, "CloudServices"];
31
+ /**
32
+ * @inheritDoc
33
+ */
34
+ constructor(editor: Editor);
35
+ /**
36
+ * @inheritDoc
37
+ */
38
+ init(): Promise<void>;
39
+ /**
40
+ * Returns a token used by the import from Word plugin for communication with the Cloud Services.
41
+ */
42
+ getToken(): InitializedToken | null;
43
+ }
@@ -0,0 +1,26 @@
1
+ /**
2
+ * @license Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
3
+ * For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
4
+ */
5
+ /**
6
+ * @license Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
7
+ * For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
8
+ */
9
+ /**
10
+ * @module import-word/importwordui
11
+ * @publicApi
12
+ */
13
+ import { Plugin } from 'ckeditor5/src/core.js';
14
+ /**
15
+ * The ImportWordUI plugin. It introduces the `'importWord'` toolbar button.
16
+ */
17
+ export default class ImportWordUI extends Plugin {
18
+ /**
19
+ * @inheritDoc
20
+ */
21
+ static get pluginName(): "ImportWordUI";
22
+ /**
23
+ * @inheritDoc
24
+ */
25
+ init(): void;
26
+ }
@@ -0,0 +1,16 @@
1
+ /**
2
+ * @license Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
3
+ * For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
4
+ */
5
+ /**
6
+ * @license Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
7
+ * For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
8
+ */
9
+ /**
10
+ * @module import-word
11
+ */
12
+ export { default as ImportWord, type ImportWordConfig } from './importword.js';
13
+ export { default as ImportWordEditing } from './importwordediting.js';
14
+ export { default as ImportWordUI } from './importwordui.js';
15
+ export type { default as ImportWordCommand } from './importwordcommand.js';
16
+ import './augmentation.js';
@@ -1,4 +1,5 @@
1
1
  {
2
2
  "Import from Word": "A toolbar button tooltip for the import from Word feature.",
3
- "An error occurred while importing the Word file.": "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
3
+ "An error occurred while importing the Word file.": "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file.",
4
+ "Importing Word document": "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
4
5
  }
@@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "استيراد من Word"
24
24
  msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
25
  msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
26
  msgstr "حدث خطأ أثناء استيراد ملف Word."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "استيراد مستند Word"
@@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "Импортиране от Word"
24
24
  msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
25
  msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
26
  msgstr "Възникна грешка при импортирането на Word файла."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "Въвеждане на документ в Word"
@@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "ওয়ার্ড থেকে ইমপোর্ট করুন"
24
24
  msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
25
  msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
26
  msgstr "ওয়ার্ড ফাইল ইমপোর্ট করার সময় একটি ত্রুটি ঘটেছে।"
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "ওয়ার্ড ডকুমেন্ট ইম্পোর্ট করা হচ্ছে"
@@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "Importeu de Word"
24
24
  msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
25
  msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
26
  msgstr "Hi ha hagut un error mentre s'importava l'arxiu de Word."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "Important document de Word"
@@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "Importovat z Wordu"
24
24
  msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
25
  msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
26
  msgstr "Při importu souboru aplikace Word došlo k chybě."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "Import dokumentu aplikace Word"
@@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "Importér fra Word"
24
24
  msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
25
  msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
26
  msgstr "Der opstod en fejl unde rimporteringen af Word-filen."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "Import af Word-dokument"
@@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "Aus Word importieren"
24
24
  msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
25
  msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
26
  msgstr "Beim Importieren der Word-Datei ist ein Fehler aufgetreten."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "Word-Dokument importieren"
@@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "Εισαγωγή από Word"
24
24
  msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
25
  msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
26
  msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εισαγωγή του αρχείου Word."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "Εισαγωγή εγγράφου Κειμένου"
@@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "Import from Word"
24
24
  msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
25
  msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
26
  msgstr "An error occurred while importing the Word file."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr ""
@@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "Import from Word"
24
24
  msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
25
  msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
26
  msgstr "An error occurred while importing the Word file."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "Importing Word document"
@@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "Importar desde Word"
24
24
  msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
25
  msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
26
  msgstr "Se ha producido un error al importar el archivo de Word."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "Importando documento de Word"
@@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "Wordist importimine"
24
24
  msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
25
  msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
26
  msgstr "Wordi faili importimisel tekkis viga."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "Word dokumendi importimine"
@@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "Tuo Wordista"
24
24
  msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
25
  msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
26
  msgstr "Word-tiedoston tuomisessa tapahtui virhe."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "Tuodaan Word-asiakirja"
@@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "Importer depuis Word"
24
24
  msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
25
  msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
26
  msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'importation du fichier Word."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "Importation d'un document Word"
@@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "Importar dende Word"
24
24
  msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
25
  msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
26
  msgstr "Produciuse un erro ao importar o ficheiro de Word."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr ""
@@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "ייבוא מ-Word"
24
24
  msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
25
  msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
26
  msgstr "אירעה שגיאה בעת ייבוא קובץ ה-Word."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "מייבא מסמך וורד"
@@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "वर्ड से इंपोर्ट करें"
24
24
  msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
25
  msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
26
  msgstr "वर्ड फाइल इंपोर्ट करते वक्त एरर हो गया"
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "Word डॉक्यूमेंट इम्पोर्ट की जा रही है"
@@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "Uvoz iz Worda"
24
24
  msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
25
  msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
26
  msgstr "Dogodila se greška prilikom uvoza iz Worda"
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr ""
@@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "Importálás Word dokumentumból"
24
24
  msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
25
  msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
26
  msgstr "Hiba történt a Word fájl importálása közben."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "Word dokumentum importálása"
@@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "Impor dari Word"
24
24
  msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
25
  msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
26
  msgstr "Terjadi kesalahan saat mengimpor file Word."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "mengimpor dokumen Word"
@@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "Importa da Word"
24
24
  msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
25
  msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
26
  msgstr "Si è verificato un errore durante l'importazione del file Word."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "Importa documento Word"
@@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "Wordからインポート"
24
24
  msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
25
  msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
26
  msgstr "Wordフィアルのインポート中にエラーが発生しました"
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "Word文書をインポート中"
@@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "Word에서 가져오기"
24
24
  msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
25
  msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
26
  msgstr "Word 파일을 가져오는 중 오류가 발생했습니다."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "Word 문서 가져오는 중"
@@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "Importuoti iš ,,Word''"
24
24
  msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
25
  msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
26
  msgstr "Įvyko klaida importuojant ,,Word\" failą."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "Įkeliamas „Word“ dokumentas"
@@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "Importēt no Word"
24
24
  msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
25
  msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
26
  msgstr "Importējot Word failu, radās kļūda"
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "Importē \"Word\" dokumentu"
@@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "Import daripada Word"
24
24
  msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
25
  msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
26
  msgstr "Ralat berlaku semasa mengimport fail Word."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "Mengimport dokumen Word"
@@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "Importeer vanuit Word"
24
24
  msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
25
  msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
26
  msgstr "Er is een fout opgetreden bij het importeren van het Word-bestand."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "Word-document importeren"
@@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "Importer fra Word"
24
24
  msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
25
  msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
26
  msgstr "Det oppstod en feil ved importering av Word-filen."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "Importerer Word-dokument"
@@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "Importuj z programu Word"
24
24
  msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
25
  msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
26
  msgstr "Podczas importowania pliku z programu Word wystąpił błąd."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "Importowanie dokumentu Word"
@@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "Importar do Word"
24
24
  msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
25
  msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
26
  msgstr "Ocorreu um erro ao importar o arquivo do Word."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "Importação de documento do Word"
@@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "Importar do Word"
24
24
  msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
25
  msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
26
  msgstr "Ocorreu um erro ao importar o ficheiro Word."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "A importar documento do Word"
@@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "Importați din Word"
24
24
  msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
25
  msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
26
  msgstr "A apărut o eroare în timpul importării fișierului Word."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "Importarea unui document Word"
@@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "Импорт из Word"
24
24
  msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
25
  msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
26
  msgstr "При импорте файла Word произошла ошибка."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "Импорт документа Word"
@@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "Importovať z Wordu"
24
24
  msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
25
  msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
26
  msgstr "Pri importovaní súboru programu Word sa vyskytla chyba."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "Import dokumentu vo formáte Word"
@@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "Uvezi iz word-a"
24
24
  msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
25
  msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
26
  msgstr "Došlo je do greške pri uvozu Word datoteke."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr ""
@@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "Увези из Ворд-а"
24
24
  msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
25
  msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
26
  msgstr "Дошло је до грешке при увозу Ворд датотеке"
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "Uvoz Word dokumenta"
@@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "Importera från Word"
24
24
  msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
25
  msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
26
  msgstr "Ett fel inträffade vid import av Word-filen."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "Importerar Worddokument"
@@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "นำเข้าจาก Word"
24
24
  msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
25
  msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
26
  msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะนำเข้าไฟล์ Word"
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "กำลังนำเข้าเอกสาร Word"