@ckeditor/ckeditor5-import-word 0.0.0-nightly-20260123.0 → 0.0.0-nightly-next-20260123.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (310) hide show
  1. package/ckeditor5-metadata.json +1 -1
  2. package/{src → dist}/importword.d.ts +1 -1
  3. package/{src → dist}/importwordcommand.d.ts +2 -2
  4. package/{src → dist}/importwordediting.d.ts +3 -3
  5. package/{src → dist}/importwordui.d.ts +1 -1
  6. package/dist/index.js +1 -1
  7. package/dist/translations/af.js +1 -1
  8. package/dist/translations/af.umd.js +1 -1
  9. package/dist/translations/ar.js +1 -1
  10. package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
  11. package/dist/translations/ast.js +1 -1
  12. package/dist/translations/ast.umd.js +1 -1
  13. package/dist/translations/az.js +1 -1
  14. package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
  15. package/dist/translations/be.js +1 -1
  16. package/dist/translations/be.umd.js +1 -1
  17. package/dist/translations/bg.js +1 -1
  18. package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
  19. package/dist/translations/bn.js +1 -1
  20. package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
  21. package/dist/translations/bs.js +1 -1
  22. package/dist/translations/bs.umd.js +1 -1
  23. package/dist/translations/ca.js +1 -1
  24. package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
  25. package/dist/translations/cs.js +1 -1
  26. package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
  27. package/dist/translations/da.js +1 -1
  28. package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
  29. package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
  30. package/dist/translations/de-ch.umd.js +1 -1
  31. package/dist/translations/de.js +1 -1
  32. package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
  33. package/dist/translations/el.js +1 -1
  34. package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
  35. package/dist/translations/en-au.js +1 -1
  36. package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
  37. package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
  38. package/dist/translations/en-gb.umd.js +1 -1
  39. package/dist/translations/en.js +1 -1
  40. package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
  41. package/dist/translations/eo.js +1 -1
  42. package/dist/translations/eo.umd.js +1 -1
  43. package/dist/translations/es-co.js +1 -1
  44. package/dist/translations/es-co.umd.js +1 -1
  45. package/dist/translations/es.js +1 -1
  46. package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
  47. package/dist/translations/et.js +1 -1
  48. package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
  49. package/dist/translations/eu.js +1 -1
  50. package/dist/translations/eu.umd.js +1 -1
  51. package/dist/translations/fa.js +1 -1
  52. package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
  53. package/dist/translations/fi.js +1 -1
  54. package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
  55. package/dist/translations/fr.js +1 -1
  56. package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
  57. package/dist/translations/gl.js +1 -1
  58. package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
  59. package/dist/translations/gu.js +1 -1
  60. package/dist/translations/gu.umd.js +1 -1
  61. package/dist/translations/he.js +1 -1
  62. package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
  63. package/dist/translations/hi.js +1 -1
  64. package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
  65. package/dist/translations/hr.js +1 -1
  66. package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
  67. package/dist/translations/hu.js +1 -1
  68. package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
  69. package/dist/translations/hy.js +1 -1
  70. package/dist/translations/hy.umd.js +1 -1
  71. package/dist/translations/id.js +1 -1
  72. package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
  73. package/dist/translations/it.js +1 -1
  74. package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
  75. package/dist/translations/ja.js +1 -1
  76. package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
  77. package/dist/translations/jv.js +1 -1
  78. package/dist/translations/jv.umd.js +1 -1
  79. package/dist/translations/kk.js +1 -1
  80. package/dist/translations/kk.umd.js +1 -1
  81. package/dist/translations/km.js +1 -1
  82. package/dist/translations/km.umd.js +1 -1
  83. package/dist/translations/kn.js +1 -1
  84. package/dist/translations/kn.umd.js +1 -1
  85. package/dist/translations/ko.js +1 -1
  86. package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
  87. package/dist/translations/ku.js +1 -1
  88. package/dist/translations/ku.umd.js +1 -1
  89. package/dist/translations/lt.js +1 -1
  90. package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
  91. package/dist/translations/lv.js +1 -1
  92. package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
  93. package/dist/translations/ms.js +1 -1
  94. package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
  95. package/dist/translations/nb.js +1 -1
  96. package/dist/translations/nb.umd.js +1 -1
  97. package/dist/translations/ne.js +1 -1
  98. package/dist/translations/ne.umd.js +1 -1
  99. package/dist/translations/nl.js +1 -1
  100. package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
  101. package/dist/translations/no.js +1 -1
  102. package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
  103. package/dist/translations/oc.js +1 -1
  104. package/dist/translations/oc.umd.js +1 -1
  105. package/dist/translations/pl.js +1 -1
  106. package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
  107. package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
  108. package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
  109. package/dist/translations/pt.js +1 -1
  110. package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
  111. package/dist/translations/ro.js +1 -1
  112. package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
  113. package/dist/translations/ru.js +1 -1
  114. package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
  115. package/dist/translations/si.js +1 -1
  116. package/dist/translations/si.umd.js +1 -1
  117. package/dist/translations/sk.js +1 -1
  118. package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
  119. package/dist/translations/sl.js +1 -1
  120. package/dist/translations/sl.umd.js +1 -1
  121. package/dist/translations/sq.js +1 -1
  122. package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
  123. package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
  124. package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
  125. package/dist/translations/sr.js +1 -1
  126. package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
  127. package/dist/translations/sv.js +1 -1
  128. package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
  129. package/dist/translations/th.js +1 -1
  130. package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
  131. package/dist/translations/ti.js +1 -1
  132. package/dist/translations/ti.umd.js +1 -1
  133. package/dist/translations/tk.js +1 -1
  134. package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
  135. package/dist/translations/tr.js +1 -1
  136. package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
  137. package/dist/translations/tt.js +1 -1
  138. package/dist/translations/tt.umd.js +1 -1
  139. package/dist/translations/ug.js +1 -1
  140. package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
  141. package/dist/translations/uk.js +1 -1
  142. package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
  143. package/dist/translations/ur.js +1 -1
  144. package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
  145. package/dist/translations/uz.js +1 -1
  146. package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
  147. package/dist/translations/vi.js +1 -1
  148. package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
  149. package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
  150. package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
  151. package/dist/translations/zh.js +1 -1
  152. package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
  153. package/{src → dist}/utils/common-translations.d.ts +1 -1
  154. package/package.json +20 -41
  155. package/build/import-word.js +0 -5
  156. package/build/translations/af.js +0 -1
  157. package/build/translations/ar.js +0 -1
  158. package/build/translations/ast.js +0 -1
  159. package/build/translations/az.js +0 -1
  160. package/build/translations/be.js +0 -1
  161. package/build/translations/bg.js +0 -1
  162. package/build/translations/bn.js +0 -1
  163. package/build/translations/bs.js +0 -1
  164. package/build/translations/ca.js +0 -1
  165. package/build/translations/cs.js +0 -1
  166. package/build/translations/da.js +0 -1
  167. package/build/translations/de-ch.js +0 -1
  168. package/build/translations/de.js +0 -1
  169. package/build/translations/el.js +0 -1
  170. package/build/translations/en-au.js +0 -1
  171. package/build/translations/en-gb.js +0 -1
  172. package/build/translations/eo.js +0 -1
  173. package/build/translations/es-co.js +0 -1
  174. package/build/translations/es.js +0 -1
  175. package/build/translations/et.js +0 -1
  176. package/build/translations/eu.js +0 -1
  177. package/build/translations/fa.js +0 -1
  178. package/build/translations/fi.js +0 -1
  179. package/build/translations/fr.js +0 -1
  180. package/build/translations/gl.js +0 -1
  181. package/build/translations/gu.js +0 -1
  182. package/build/translations/he.js +0 -1
  183. package/build/translations/hi.js +0 -1
  184. package/build/translations/hr.js +0 -1
  185. package/build/translations/hu.js +0 -1
  186. package/build/translations/hy.js +0 -1
  187. package/build/translations/id.js +0 -1
  188. package/build/translations/it.js +0 -1
  189. package/build/translations/ja.js +0 -1
  190. package/build/translations/jv.js +0 -1
  191. package/build/translations/kk.js +0 -1
  192. package/build/translations/km.js +0 -1
  193. package/build/translations/kn.js +0 -1
  194. package/build/translations/ko.js +0 -1
  195. package/build/translations/ku.js +0 -1
  196. package/build/translations/lt.js +0 -1
  197. package/build/translations/lv.js +0 -1
  198. package/build/translations/ms.js +0 -1
  199. package/build/translations/nb.js +0 -1
  200. package/build/translations/ne.js +0 -1
  201. package/build/translations/nl.js +0 -1
  202. package/build/translations/no.js +0 -1
  203. package/build/translations/oc.js +0 -1
  204. package/build/translations/pl.js +0 -1
  205. package/build/translations/pt-br.js +0 -1
  206. package/build/translations/pt.js +0 -1
  207. package/build/translations/ro.js +0 -1
  208. package/build/translations/ru.js +0 -1
  209. package/build/translations/si.js +0 -1
  210. package/build/translations/sk.js +0 -1
  211. package/build/translations/sl.js +0 -1
  212. package/build/translations/sq.js +0 -1
  213. package/build/translations/sr-latn.js +0 -1
  214. package/build/translations/sr.js +0 -1
  215. package/build/translations/sv.js +0 -1
  216. package/build/translations/th.js +0 -1
  217. package/build/translations/ti.js +0 -1
  218. package/build/translations/tk.js +0 -1
  219. package/build/translations/tr.js +0 -1
  220. package/build/translations/tt.js +0 -1
  221. package/build/translations/ug.js +0 -1
  222. package/build/translations/uk.js +0 -1
  223. package/build/translations/ur.js +0 -1
  224. package/build/translations/uz.js +0 -1
  225. package/build/translations/vi.js +0 -1
  226. package/build/translations/zh-cn.js +0 -1
  227. package/build/translations/zh.js +0 -1
  228. package/lang/contexts.json +0 -5
  229. package/lang/translations/af.po +0 -24
  230. package/lang/translations/ar.po +0 -24
  231. package/lang/translations/ast.po +0 -24
  232. package/lang/translations/az.po +0 -24
  233. package/lang/translations/be.po +0 -24
  234. package/lang/translations/bg.po +0 -24
  235. package/lang/translations/bn.po +0 -24
  236. package/lang/translations/bs.po +0 -24
  237. package/lang/translations/ca.po +0 -24
  238. package/lang/translations/cs.po +0 -24
  239. package/lang/translations/da.po +0 -24
  240. package/lang/translations/de-ch.po +0 -24
  241. package/lang/translations/de.po +0 -24
  242. package/lang/translations/el.po +0 -24
  243. package/lang/translations/en-au.po +0 -24
  244. package/lang/translations/en-gb.po +0 -24
  245. package/lang/translations/en.po +0 -24
  246. package/lang/translations/eo.po +0 -24
  247. package/lang/translations/es-co.po +0 -24
  248. package/lang/translations/es.po +0 -24
  249. package/lang/translations/et.po +0 -24
  250. package/lang/translations/eu.po +0 -24
  251. package/lang/translations/fa.po +0 -24
  252. package/lang/translations/fi.po +0 -24
  253. package/lang/translations/fr.po +0 -24
  254. package/lang/translations/gl.po +0 -24
  255. package/lang/translations/gu.po +0 -24
  256. package/lang/translations/he.po +0 -24
  257. package/lang/translations/hi.po +0 -24
  258. package/lang/translations/hr.po +0 -24
  259. package/lang/translations/hu.po +0 -24
  260. package/lang/translations/hy.po +0 -24
  261. package/lang/translations/id.po +0 -24
  262. package/lang/translations/it.po +0 -24
  263. package/lang/translations/ja.po +0 -24
  264. package/lang/translations/jv.po +0 -24
  265. package/lang/translations/kk.po +0 -24
  266. package/lang/translations/km.po +0 -24
  267. package/lang/translations/kn.po +0 -24
  268. package/lang/translations/ko.po +0 -24
  269. package/lang/translations/ku.po +0 -24
  270. package/lang/translations/lt.po +0 -24
  271. package/lang/translations/lv.po +0 -24
  272. package/lang/translations/ms.po +0 -24
  273. package/lang/translations/nb.po +0 -24
  274. package/lang/translations/ne.po +0 -24
  275. package/lang/translations/nl.po +0 -24
  276. package/lang/translations/no.po +0 -24
  277. package/lang/translations/oc.po +0 -24
  278. package/lang/translations/pl.po +0 -24
  279. package/lang/translations/pt-br.po +0 -24
  280. package/lang/translations/pt.po +0 -24
  281. package/lang/translations/ro.po +0 -24
  282. package/lang/translations/ru.po +0 -24
  283. package/lang/translations/si.po +0 -24
  284. package/lang/translations/sk.po +0 -24
  285. package/lang/translations/sl.po +0 -24
  286. package/lang/translations/sq.po +0 -24
  287. package/lang/translations/sr-latn.po +0 -24
  288. package/lang/translations/sr.po +0 -24
  289. package/lang/translations/sv.po +0 -24
  290. package/lang/translations/th.po +0 -24
  291. package/lang/translations/ti.po +0 -24
  292. package/lang/translations/tk.po +0 -24
  293. package/lang/translations/tr.po +0 -24
  294. package/lang/translations/tt.po +0 -24
  295. package/lang/translations/ug.po +0 -24
  296. package/lang/translations/uk.po +0 -24
  297. package/lang/translations/ur.po +0 -24
  298. package/lang/translations/uz.po +0 -24
  299. package/lang/translations/vi.po +0 -24
  300. package/lang/translations/zh-cn.po +0 -24
  301. package/lang/translations/zh.po +0 -24
  302. package/src/augmentation.js +0 -23
  303. package/src/importword.js +0 -23
  304. package/src/importwordcommand.js +0 -23
  305. package/src/importwordediting.js +0 -23
  306. package/src/importwordui.js +0 -23
  307. package/src/index.js +0 -23
  308. package/src/utils/common-translations.js +0 -23
  309. /package/{src → dist}/augmentation.d.ts +0 -0
  310. /package/{src → dist}/index.d.ts +0 -0
@@ -1,24 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: ms\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for the import from Word feature."
15
- msgid "Import from Word"
16
- msgstr "Import daripada Word"
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
19
- msgid "An error occurred while importing the Word file."
20
- msgstr "Ralat berlaku semasa mengimport fail Word."
21
-
22
- msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
23
- msgid "Importing Word document"
24
- msgstr "Mengimport dokumen Word"
@@ -1,24 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: nb\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for the import from Word feature."
15
- msgid "Import from Word"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
19
- msgid "An error occurred while importing the Word file."
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
23
- msgid "Importing Word document"
24
- msgstr ""
@@ -1,24 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: ne_NP\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for the import from Word feature."
15
- msgid "Import from Word"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
19
- msgid "An error occurred while importing the Word file."
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
23
- msgid "Importing Word document"
24
- msgstr ""
@@ -1,24 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: nl\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for the import from Word feature."
15
- msgid "Import from Word"
16
- msgstr "Importeer vanuit Word"
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
19
- msgid "An error occurred while importing the Word file."
20
- msgstr "Er is een fout opgetreden bij het importeren van het Word-bestand."
21
-
22
- msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
23
- msgid "Importing Word document"
24
- msgstr "Word-document importeren"
@@ -1,24 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: no\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for the import from Word feature."
15
- msgid "Import from Word"
16
- msgstr "Importer fra Word"
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
19
- msgid "An error occurred while importing the Word file."
20
- msgstr "Det oppstod en feil ved importering av Word-filen."
21
-
22
- msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
23
- msgid "Importing Word document"
24
- msgstr "Importerer Word-dokument"
@@ -1,24 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: oc\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for the import from Word feature."
15
- msgid "Import from Word"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
19
- msgid "An error occurred while importing the Word file."
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
23
- msgid "Importing Word document"
24
- msgstr ""
@@ -1,24 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: pl\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for the import from Word feature."
15
- msgid "Import from Word"
16
- msgstr "Importuj z programu Word"
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
19
- msgid "An error occurred while importing the Word file."
20
- msgstr "Podczas importowania pliku z programu Word wystąpił błąd."
21
-
22
- msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
23
- msgid "Importing Word document"
24
- msgstr "Importowanie dokumentu Word"
@@ -1,24 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: pt_BR\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for the import from Word feature."
15
- msgid "Import from Word"
16
- msgstr "Importar do Word"
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
19
- msgid "An error occurred while importing the Word file."
20
- msgstr "Ocorreu um erro ao importar o arquivo do Word."
21
-
22
- msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
23
- msgid "Importing Word document"
24
- msgstr "Importação de documento do Word"
@@ -1,24 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: pt\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for the import from Word feature."
15
- msgid "Import from Word"
16
- msgstr "Importar do Word"
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
19
- msgid "An error occurred while importing the Word file."
20
- msgstr "Ocorreu um erro ao importar o ficheiro Word."
21
-
22
- msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
23
- msgid "Importing Word document"
24
- msgstr "A importar documento do Word"
@@ -1,24 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: ro\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : (n == 0 || (n % 100 > 0 && n % 100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for the import from Word feature."
15
- msgid "Import from Word"
16
- msgstr "Importați din Word"
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
19
- msgid "An error occurred while importing the Word file."
20
- msgstr "A apărut o eroare în timpul importării fișierului Word."
21
-
22
- msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
23
- msgid "Importing Word document"
24
- msgstr "Importarea unui document Word"
@@ -1,24 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: ru\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for the import from Word feature."
15
- msgid "Import from Word"
16
- msgstr "Импорт из Word"
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
19
- msgid "An error occurred while importing the Word file."
20
- msgstr "При импорте файла Word произошла ошибка."
21
-
22
- msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
23
- msgid "Importing Word document"
24
- msgstr "Импорт документа Word"
@@ -1,24 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: si_LK\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for the import from Word feature."
15
- msgid "Import from Word"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
19
- msgid "An error occurred while importing the Word file."
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
23
- msgid "Importing Word document"
24
- msgstr ""
@@ -1,24 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: sk\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for the import from Word feature."
15
- msgid "Import from Word"
16
- msgstr "Importovať z Wordu"
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
19
- msgid "An error occurred while importing the Word file."
20
- msgstr "Pri importovaní súboru programu Word sa vyskytla chyba."
21
-
22
- msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
23
- msgid "Importing Word document"
24
- msgstr "Import dokumentu vo formáte Word"
@@ -1,24 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: sl\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1 ? 1 : n % 100 == 2 ? 2 : n % 100 == 3 || n % 100 == 4 ? 3 : 0);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for the import from Word feature."
15
- msgid "Import from Word"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
19
- msgid "An error occurred while importing the Word file."
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
23
- msgid "Importing Word document"
24
- msgstr ""
@@ -1,24 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: sq\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for the import from Word feature."
15
- msgid "Import from Word"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
19
- msgid "An error occurred while importing the Word file."
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
23
- msgid "Importing Word document"
24
- msgstr ""
@@ -1,24 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: sr@latin\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for the import from Word feature."
15
- msgid "Import from Word"
16
- msgstr "Uvezi iz word-a"
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
19
- msgid "An error occurred while importing the Word file."
20
- msgstr "Došlo je do greške pri uvozu Word datoteke."
21
-
22
- msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
23
- msgid "Importing Word document"
24
- msgstr "Uvoz Vord dokumenta"
@@ -1,24 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: sr\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for the import from Word feature."
15
- msgid "Import from Word"
16
- msgstr "Увези из Ворд-а"
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
19
- msgid "An error occurred while importing the Word file."
20
- msgstr "Дошло је до грешке при увозу Ворд датотеке"
21
-
22
- msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
23
- msgid "Importing Word document"
24
- msgstr "Uvoz Word dokumenta"
@@ -1,24 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: sv\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for the import from Word feature."
15
- msgid "Import from Word"
16
- msgstr "Importera från Word"
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
19
- msgid "An error occurred while importing the Word file."
20
- msgstr "Ett fel inträffade vid import av Word-filen."
21
-
22
- msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
23
- msgid "Importing Word document"
24
- msgstr "Importerar Worddokument"
@@ -1,24 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: th\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for the import from Word feature."
15
- msgid "Import from Word"
16
- msgstr "นำเข้าจาก Word"
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
19
- msgid "An error occurred while importing the Word file."
20
- msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะนำเข้าไฟล์ Word"
21
-
22
- msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
23
- msgid "Importing Word document"
24
- msgstr "กำลังนำเข้าเอกสาร Word"
@@ -1,24 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: ti\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for the import from Word feature."
15
- msgid "Import from Word"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
19
- msgid "An error occurred while importing the Word file."
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
23
- msgid "Importing Word document"
24
- msgstr ""
@@ -1,24 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: tk\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for the import from Word feature."
15
- msgid "Import from Word"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
19
- msgid "An error occurred while importing the Word file."
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
23
- msgid "Importing Word document"
24
- msgstr ""
@@ -1,24 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: tr\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for the import from Word feature."
15
- msgid "Import from Word"
16
- msgstr "Word'den içe aktar"
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
19
- msgid "An error occurred while importing the Word file."
20
- msgstr "Word dosyası içe aktarılırken bir hata oluştu."
21
-
22
- msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
23
- msgid "Importing Word document"
24
- msgstr "Word belgesi içe aktarılıyor"
@@ -1,24 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: tt\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for the import from Word feature."
15
- msgid "Import from Word"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
19
- msgid "An error occurred while importing the Word file."
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
23
- msgid "Importing Word document"
24
- msgstr ""
@@ -1,24 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: ug\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for the import from Word feature."
15
- msgid "Import from Word"
16
- msgstr "Word تىن ئەكىر"
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
19
- msgid "An error occurred while importing the Word file."
20
- msgstr "Word ھۆججەتتىن ئەكىرىۋاتقاندا بىر خاتالىق كۆرۈلدى."
21
-
22
- msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
23
- msgid "Importing Word document"
24
- msgstr ""
@@ -1,24 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: uk\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for the import from Word feature."
15
- msgid "Import from Word"
16
- msgstr "Імпортувати з Word"
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
19
- msgid "An error occurred while importing the Word file."
20
- msgstr "Під час імпортування файлу Word сталася помилка."
21
-
22
- msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
23
- msgid "Importing Word document"
24
- msgstr "Імпорт документа Word"