@ckeditor/ckeditor5-image 47.6.1 → 48.0.0-alpha.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (289) hide show
  1. package/LICENSE.md +1 -1
  2. package/ckeditor5-metadata.json +25 -25
  3. package/{src → dist}/autoimage.d.ts +4 -4
  4. package/{src → dist}/image/converters.d.ts +1 -1
  5. package/{src → dist}/image/imageblockediting.d.ts +2 -2
  6. package/{src → dist}/image/imageediting.d.ts +1 -1
  7. package/{src → dist}/image/imageinlineediting.d.ts +2 -2
  8. package/{src → dist}/image/imageloadobserver.d.ts +1 -1
  9. package/{src → dist}/image/imageplaceholder.d.ts +1 -1
  10. package/{src → dist}/image/imagetypecommand.d.ts +2 -2
  11. package/{src → dist}/image/insertimagecommand.d.ts +2 -2
  12. package/{src → dist}/image/replaceimagesourcecommand.d.ts +2 -2
  13. package/{src → dist}/image/ui/utils.d.ts +2 -2
  14. package/{src → dist}/image/utils.d.ts +2 -2
  15. package/{src → dist}/image.d.ts +1 -1
  16. package/{src → dist}/imageblock.d.ts +2 -2
  17. package/{src → dist}/imagecaption/imagecaptionediting.d.ts +2 -2
  18. package/{src → dist}/imagecaption/imagecaptionui.d.ts +1 -1
  19. package/{src → dist}/imagecaption/imagecaptionutils.d.ts +2 -2
  20. package/{src → dist}/imagecaption/toggleimagecaptioncommand.d.ts +1 -1
  21. package/{src → dist}/imagecaption.d.ts +1 -1
  22. package/{src → dist}/imageconfig.d.ts +25 -16
  23. package/{src → dist}/imageinline.d.ts +2 -2
  24. package/{src → dist}/imageinsert/imageinsertui.d.ts +3 -3
  25. package/{src → dist}/imageinsert/imageinsertviaurlui.d.ts +2 -2
  26. package/{src → dist}/imageinsert/ui/imageinsertformview.d.ts +2 -2
  27. package/{src → dist}/imageinsert/ui/imageinserturlview.d.ts +2 -2
  28. package/{src → dist}/imageinsert.d.ts +1 -1
  29. package/{src → dist}/imageinsertviaurl.d.ts +1 -1
  30. package/{src → dist}/imageresize/imagecustomresizeui.d.ts +2 -2
  31. package/{src → dist}/imageresize/imageresizebuttons.d.ts +1 -1
  32. package/{src → dist}/imageresize/imageresizeediting.d.ts +1 -1
  33. package/{src → dist}/imageresize/imageresizehandles.d.ts +2 -2
  34. package/{src → dist}/imageresize/resizeimagecommand.d.ts +1 -1
  35. package/{src → dist}/imageresize/ui/imagecustomresizeformview.d.ts +2 -4
  36. package/{src → dist}/imageresize/utils/getselectedimageeditornodes.d.ts +2 -2
  37. package/{src → dist}/imageresize/utils/getselectedimagepossibleresizerange.d.ts +1 -1
  38. package/{src → dist}/imageresize/utils/getselectedimagewidthinunits.d.ts +1 -1
  39. package/{src → dist}/imageresize.d.ts +1 -1
  40. package/{src → dist}/imagesizeattributes.d.ts +1 -1
  41. package/{src → dist}/imagestyle/converters.d.ts +2 -2
  42. package/{src → dist}/imagestyle/imagestylecommand.d.ts +2 -2
  43. package/{src → dist}/imagestyle/imagestyleediting.d.ts +1 -1
  44. package/{src → dist}/imagestyle/imagestyleui.d.ts +1 -1
  45. package/{src → dist}/imagestyle/utils.d.ts +1 -1
  46. package/{src → dist}/imagestyle.d.ts +1 -1
  47. package/{src → dist}/imagetextalternative/imagetextalternativecommand.d.ts +1 -1
  48. package/{src → dist}/imagetextalternative/imagetextalternativeediting.d.ts +1 -1
  49. package/{src → dist}/imagetextalternative/imagetextalternativeui.d.ts +2 -2
  50. package/{src → dist}/imagetextalternative/ui/textalternativeformview.d.ts +2 -4
  51. package/{src → dist}/imagetextalternative.d.ts +1 -1
  52. package/{src → dist}/imagetoolbar.d.ts +2 -2
  53. package/{src → dist}/imageupload/imageuploadediting.d.ts +5 -5
  54. package/{src → dist}/imageupload/imageuploadprogress.d.ts +1 -1
  55. package/{src → dist}/imageupload/imageuploadui.d.ts +1 -1
  56. package/{src → dist}/imageupload/uploadimagecommand.d.ts +2 -2
  57. package/{src → dist}/imageupload/utils.d.ts +1 -1
  58. package/{src → dist}/imageupload.d.ts +1 -1
  59. package/{src → dist}/imageutils.d.ts +2 -2
  60. package/dist/index-content.css +97 -100
  61. package/dist/index-editor.css +313 -190
  62. package/dist/index.css +388 -458
  63. package/dist/index.css.map +1 -1
  64. package/dist/index.js +1 -2
  65. package/dist/index.js.map +1 -1
  66. package/{src → dist}/pictureediting.d.ts +1 -1
  67. package/package.json +29 -53
  68. package/build/image.js +0 -5
  69. package/build/translations/af.js +0 -1
  70. package/build/translations/ar.js +0 -1
  71. package/build/translations/ast.js +0 -1
  72. package/build/translations/az.js +0 -1
  73. package/build/translations/be.js +0 -1
  74. package/build/translations/bg.js +0 -1
  75. package/build/translations/bn.js +0 -1
  76. package/build/translations/bs.js +0 -1
  77. package/build/translations/ca.js +0 -1
  78. package/build/translations/cs.js +0 -1
  79. package/build/translations/da.js +0 -1
  80. package/build/translations/de-ch.js +0 -1
  81. package/build/translations/de.js +0 -1
  82. package/build/translations/el.js +0 -1
  83. package/build/translations/en-au.js +0 -1
  84. package/build/translations/en-gb.js +0 -1
  85. package/build/translations/eo.js +0 -1
  86. package/build/translations/es-co.js +0 -1
  87. package/build/translations/es.js +0 -1
  88. package/build/translations/et.js +0 -1
  89. package/build/translations/eu.js +0 -1
  90. package/build/translations/fa.js +0 -1
  91. package/build/translations/fi.js +0 -1
  92. package/build/translations/fr.js +0 -1
  93. package/build/translations/gl.js +0 -1
  94. package/build/translations/gu.js +0 -1
  95. package/build/translations/he.js +0 -1
  96. package/build/translations/hi.js +0 -1
  97. package/build/translations/hr.js +0 -1
  98. package/build/translations/hu.js +0 -1
  99. package/build/translations/hy.js +0 -1
  100. package/build/translations/id.js +0 -1
  101. package/build/translations/it.js +0 -1
  102. package/build/translations/ja.js +0 -1
  103. package/build/translations/jv.js +0 -1
  104. package/build/translations/kk.js +0 -1
  105. package/build/translations/km.js +0 -1
  106. package/build/translations/kn.js +0 -1
  107. package/build/translations/ko.js +0 -1
  108. package/build/translations/ku.js +0 -1
  109. package/build/translations/lt.js +0 -1
  110. package/build/translations/lv.js +0 -1
  111. package/build/translations/ms.js +0 -1
  112. package/build/translations/nb.js +0 -1
  113. package/build/translations/ne.js +0 -1
  114. package/build/translations/nl.js +0 -1
  115. package/build/translations/no.js +0 -1
  116. package/build/translations/oc.js +0 -1
  117. package/build/translations/pl.js +0 -1
  118. package/build/translations/pt-br.js +0 -1
  119. package/build/translations/pt.js +0 -1
  120. package/build/translations/ro.js +0 -1
  121. package/build/translations/ru.js +0 -1
  122. package/build/translations/si.js +0 -1
  123. package/build/translations/sk.js +0 -1
  124. package/build/translations/sl.js +0 -1
  125. package/build/translations/sq.js +0 -1
  126. package/build/translations/sr-latn.js +0 -1
  127. package/build/translations/sr.js +0 -1
  128. package/build/translations/sv.js +0 -1
  129. package/build/translations/th.js +0 -1
  130. package/build/translations/ti.js +0 -1
  131. package/build/translations/tk.js +0 -1
  132. package/build/translations/tr.js +0 -1
  133. package/build/translations/tt.js +0 -1
  134. package/build/translations/ug.js +0 -1
  135. package/build/translations/uk.js +0 -1
  136. package/build/translations/ur.js +0 -1
  137. package/build/translations/uz.js +0 -1
  138. package/build/translations/vi.js +0 -1
  139. package/build/translations/zh-cn.js +0 -1
  140. package/build/translations/zh.js +0 -1
  141. package/lang/contexts.json +0 -48
  142. package/lang/translations/af.po +0 -196
  143. package/lang/translations/ar.po +0 -196
  144. package/lang/translations/ast.po +0 -196
  145. package/lang/translations/az.po +0 -196
  146. package/lang/translations/be.po +0 -196
  147. package/lang/translations/bg.po +0 -196
  148. package/lang/translations/bn.po +0 -196
  149. package/lang/translations/bs.po +0 -196
  150. package/lang/translations/ca.po +0 -196
  151. package/lang/translations/cs.po +0 -196
  152. package/lang/translations/da.po +0 -196
  153. package/lang/translations/de-ch.po +0 -196
  154. package/lang/translations/de.po +0 -196
  155. package/lang/translations/el.po +0 -196
  156. package/lang/translations/en-au.po +0 -196
  157. package/lang/translations/en-gb.po +0 -196
  158. package/lang/translations/en.po +0 -196
  159. package/lang/translations/eo.po +0 -196
  160. package/lang/translations/es-co.po +0 -196
  161. package/lang/translations/es.po +0 -196
  162. package/lang/translations/et.po +0 -196
  163. package/lang/translations/eu.po +0 -196
  164. package/lang/translations/fa.po +0 -196
  165. package/lang/translations/fi.po +0 -196
  166. package/lang/translations/fr.po +0 -196
  167. package/lang/translations/gl.po +0 -196
  168. package/lang/translations/gu.po +0 -196
  169. package/lang/translations/he.po +0 -196
  170. package/lang/translations/hi.po +0 -196
  171. package/lang/translations/hr.po +0 -196
  172. package/lang/translations/hu.po +0 -196
  173. package/lang/translations/hy.po +0 -196
  174. package/lang/translations/id.po +0 -196
  175. package/lang/translations/it.po +0 -196
  176. package/lang/translations/ja.po +0 -196
  177. package/lang/translations/jv.po +0 -196
  178. package/lang/translations/kk.po +0 -196
  179. package/lang/translations/km.po +0 -196
  180. package/lang/translations/kn.po +0 -196
  181. package/lang/translations/ko.po +0 -196
  182. package/lang/translations/ku.po +0 -196
  183. package/lang/translations/lt.po +0 -196
  184. package/lang/translations/lv.po +0 -196
  185. package/lang/translations/ms.po +0 -196
  186. package/lang/translations/nb.po +0 -196
  187. package/lang/translations/ne.po +0 -196
  188. package/lang/translations/nl.po +0 -196
  189. package/lang/translations/no.po +0 -196
  190. package/lang/translations/oc.po +0 -196
  191. package/lang/translations/pl.po +0 -196
  192. package/lang/translations/pt-br.po +0 -196
  193. package/lang/translations/pt.po +0 -196
  194. package/lang/translations/ro.po +0 -196
  195. package/lang/translations/ru.po +0 -196
  196. package/lang/translations/si.po +0 -196
  197. package/lang/translations/sk.po +0 -196
  198. package/lang/translations/sl.po +0 -196
  199. package/lang/translations/sq.po +0 -196
  200. package/lang/translations/sr-latn.po +0 -196
  201. package/lang/translations/sr.po +0 -196
  202. package/lang/translations/sv.po +0 -196
  203. package/lang/translations/th.po +0 -196
  204. package/lang/translations/ti.po +0 -196
  205. package/lang/translations/tk.po +0 -196
  206. package/lang/translations/tr.po +0 -196
  207. package/lang/translations/tt.po +0 -196
  208. package/lang/translations/ug.po +0 -196
  209. package/lang/translations/uk.po +0 -196
  210. package/lang/translations/ur.po +0 -196
  211. package/lang/translations/uz.po +0 -196
  212. package/lang/translations/vi.po +0 -196
  213. package/lang/translations/zh-cn.po +0 -196
  214. package/lang/translations/zh.po +0 -196
  215. package/src/augmentation.js +0 -5
  216. package/src/autoimage.js +0 -148
  217. package/src/image/converters.js +0 -236
  218. package/src/image/imageblockediting.js +0 -159
  219. package/src/image/imageediting.js +0 -69
  220. package/src/image/imageinlineediting.js +0 -178
  221. package/src/image/imageloadobserver.js +0 -52
  222. package/src/image/imageplaceholder.js +0 -119
  223. package/src/image/imagetypecommand.js +0 -84
  224. package/src/image/insertimagecommand.js +0 -125
  225. package/src/image/replaceimagesourcecommand.js +0 -75
  226. package/src/image/ui/utils.js +0 -46
  227. package/src/image/utils.js +0 -125
  228. package/src/image.js +0 -44
  229. package/src/imageblock.js +0 -44
  230. package/src/imagecaption/imagecaptionediting.js +0 -238
  231. package/src/imagecaption/imagecaptionui.js +0 -68
  232. package/src/imagecaption/imagecaptionutils.js +0 -68
  233. package/src/imagecaption/toggleimagecaptioncommand.js +0 -138
  234. package/src/imagecaption.js +0 -36
  235. package/src/imageconfig.js +0 -5
  236. package/src/imageinline.js +0 -44
  237. package/src/imageinsert/imageinsertui.js +0 -216
  238. package/src/imageinsert/imageinsertviaurlui.js +0 -175
  239. package/src/imageinsert/ui/imageinsertformview.js +0 -117
  240. package/src/imageinsert/ui/imageinserturlview.js +0 -102
  241. package/src/imageinsert.js +0 -43
  242. package/src/imageinsertviaurl.js +0 -41
  243. package/src/imageresize/imagecustomresizeui.js +0 -177
  244. package/src/imageresize/imageresizebuttons.js +0 -303
  245. package/src/imageresize/imageresizeediting.js +0 -206
  246. package/src/imageresize/imageresizehandles.js +0 -118
  247. package/src/imageresize/resizeimagecommand.js +0 -63
  248. package/src/imageresize/ui/imagecustomresizeformview.js +0 -264
  249. package/src/imageresize/utils/getselectedimageeditornodes.js +0 -25
  250. package/src/imageresize/utils/getselectedimagepossibleresizerange.js +0 -33
  251. package/src/imageresize/utils/getselectedimagewidthinunits.js +0 -42
  252. package/src/imageresize/utils/tryparsedimensionwithunit.js +0 -58
  253. package/src/imageresize.js +0 -38
  254. package/src/imagesizeattributes.js +0 -163
  255. package/src/imagestyle/converters.js +0 -118
  256. package/src/imagestyle/imagestylecommand.js +0 -117
  257. package/src/imagestyle/imagestyleediting.js +0 -127
  258. package/src/imagestyle/imagestyleui.js +0 -198
  259. package/src/imagestyle/utils.js +0 -333
  260. package/src/imagestyle.js +0 -42
  261. package/src/imagetextalternative/imagetextalternativecommand.js +0 -44
  262. package/src/imagetextalternative/imagetextalternativeediting.js +0 -41
  263. package/src/imagetextalternative/imagetextalternativeui.js +0 -183
  264. package/src/imagetextalternative/ui/textalternativeformview.js +0 -193
  265. package/src/imagetextalternative.js +0 -39
  266. package/src/imagetoolbar.js +0 -63
  267. package/src/imageupload/imageuploadediting.js +0 -482
  268. package/src/imageupload/imageuploadprogress.js +0 -222
  269. package/src/imageupload/imageuploadui.js +0 -135
  270. package/src/imageupload/uploadimagecommand.js +0 -110
  271. package/src/imageupload/utils.js +0 -114
  272. package/src/imageupload.js +0 -42
  273. package/src/imageutils.js +0 -309
  274. package/src/index.js +0 -67
  275. package/src/pictureediting.js +0 -136
  276. package/theme/image.css +0 -143
  277. package/theme/imagecaption.css +0 -53
  278. package/theme/imagecustomresizeform.css +0 -4
  279. package/theme/imageinsert.css +0 -14
  280. package/theme/imageplaceholder.css +0 -10
  281. package/theme/imageresize.css +0 -53
  282. package/theme/imagestyle.css +0 -120
  283. package/theme/imageuploadicon.css +0 -23
  284. package/theme/imageuploadloader.css +0 -18
  285. package/theme/imageuploadprogress.css +0 -19
  286. package/theme/textalternativeform.css +0 -4
  287. /package/{src → dist}/augmentation.d.ts +0 -0
  288. /package/{src → dist}/imageresize/utils/tryparsedimensionwithunit.d.ts +0 -0
  289. /package/{src → dist}/index.d.ts +0 -0
@@ -1,196 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: bn\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "The label for the image widget."
15
- msgid "image widget"
16
- msgstr "ছবির উইজেট"
17
-
18
- msgctxt "The label for the image style button that wraps text around the image."
19
- msgid "Wrap text"
20
- msgstr "টেক্সট মোড়ানো"
21
-
22
- msgctxt "The label for the image style button that breaks the text around the image."
23
- msgid "Break text"
24
- msgstr "টেক্সট ভেঙ্গে ফেলুন"
25
-
26
- msgctxt "The label for the image style button that places the image inside the line of text."
27
- msgid "In line"
28
- msgstr "সঙ্গতিপূর্ণভাবে"
29
-
30
- msgctxt "The label for the Side image option."
31
- msgid "Side image"
32
- msgstr "পার্শ্ব ছবি"
33
-
34
- msgctxt "The label for the Full size image option."
35
- msgid "Full size image"
36
- msgstr "সম্পূর্ণ আকারের ছবি"
37
-
38
- msgctxt "The label for the Left aligned image option."
39
- msgid "Left aligned image"
40
- msgstr "বাম সারিবদ্ধ ছবি"
41
-
42
- msgctxt "The label for the Centered image option."
43
- msgid "Centered image"
44
- msgstr "কেন্দ্রীভূত ছবি"
45
-
46
- msgctxt "The label for the Right aligned image option."
47
- msgid "Right aligned image"
48
- msgstr "ডানে সারিবদ্ধ ছবি"
49
-
50
- msgctxt "The label for the Change image text alternative button."
51
- msgid "Change image text alternative"
52
- msgstr "ছবির টেক্সট বিকল্প পরিবর্তন"
53
-
54
- msgctxt "The label for the image text alternative input."
55
- msgid "Text alternative"
56
- msgstr "টেক্সট বিকল্প"
57
-
58
- msgctxt "The placeholder text for the image caption displayed when the caption is empty."
59
- msgid "Enter image caption"
60
- msgstr "ছবির ক্যাপশন লিখুন"
61
-
62
- msgctxt "The label for the insert image toolbar button."
63
- msgid "Insert image"
64
- msgstr "ছবি ঢোকান"
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image toolbar button."
67
- msgid "Replace image"
68
- msgstr "ছবি প্রতিস্থাপন করুন"
69
-
70
- msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button with visible label in insert image dropdown."
71
- msgid "Upload from computer"
72
- msgstr "কম্পিউটার থেকে আপলোড করুন"
73
-
74
- msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button with visible label in insert image dropdown."
75
- msgid "Replace from computer"
76
- msgstr "কম্পিউটার থেকে প্রতিস্থাপন করুন"
77
-
78
- msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button."
79
- msgid "Upload image from computer"
80
- msgstr "কম্পিউটার থেকে ছবি আপলোড করুন"
81
-
82
- msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (standalone button)."
83
- msgid "Image from computer"
84
- msgstr "কম্পিউটার থেকে ছবি"
85
-
86
- msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
87
- msgid "From computer"
88
- msgstr "কম্পিউটার থেকে"
89
-
90
- msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
91
- msgid "Replace image from computer"
92
- msgstr "কম্পিউটার থেকে ছবি প্রতিস্থাপন করুন"
93
-
94
- msgctxt "The title of the notification displayed when upload fails."
95
- msgid "Upload failed"
96
- msgstr "আপলোড ব্যর্থ হয়েছে"
97
-
98
- msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to upload assets."
99
- msgid "You have no image upload permissions."
100
- msgstr "আপনার কোনও ইমেজ আপলোডের অনুমতি নেই।"
101
-
102
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
103
- msgid "Image toolbar"
104
- msgstr "ছবির টুলবার"
105
-
106
- msgctxt "The label used for the dropdown in the image toolbar containing defined resize options."
107
- msgid "Resize image"
108
- msgstr "ছবির আকার পরিবর্তন করুন"
109
-
110
- msgctxt "The label used for the standalone resize options buttons in the image toolbar."
111
- msgid "Resize image to %0"
112
- msgstr "ছবি %0 আকার পরিবর্তন করুন"
113
-
114
- msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option button in the image toolbar for screen readers."
115
- msgid "Resize image to the original size"
116
- msgstr "মূল আকারে ছবির আকার পরিবর্তন করুন"
117
-
118
- msgctxt "The label for image resize balloon input."
119
- msgid "Resize image (in %0)"
120
- msgstr "(%0 এ) ইমেজ রিসাইজ করুন"
121
-
122
- msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
123
- msgid "Original"
124
- msgstr "মূল"
125
-
126
- msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers."
127
- msgid "Custom image size"
128
- msgstr "কাস্টম ইমেজ সাইজ"
129
-
130
- msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image."
131
- msgid "Custom"
132
- msgstr "কাস্টম"
133
-
134
- msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
135
- msgid "Image resize list"
136
- msgstr "ছবির আকার পরিবর্তনের তালিকা"
137
-
138
- msgctxt "The input label for the Insert image via URL form."
139
- msgid "Insert image via URL"
140
- msgstr "URL এর মাধ্যমে ছবি ঢোকান"
141
-
142
- msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
143
- msgid "Insert via URL"
144
- msgstr "URL-এর মাধ্যমে প্রবেশ করান"
145
-
146
- msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
147
- msgid "Image via URL"
148
- msgstr "URL-এর মাধ্যমে ইমেজ"
149
-
150
- msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
151
- msgid "Via URL"
152
- msgstr "URL-এর মাধ্যমে"
153
-
154
- msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
155
- msgid "Update image URL"
156
- msgstr "ছবির URL আপডেট করুন"
157
-
158
- msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when the image has no text alternative."
159
- msgid "Caption for the image"
160
- msgstr "ছবির জন্য ক্যাপশন"
161
-
162
- msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
163
- msgid "Caption for image: %0"
164
- msgstr "ছবির জন্য ক্যাপশন: %0"
165
-
166
- msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value."
167
- msgid "The value must not be empty."
168
- msgstr "মানটি খালি রাখা যাবে না।"
169
-
170
- msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value."
171
- msgid "The value should be a plain number."
172
- msgstr "মানটি একটি সরল সংখ্যা হতে হবে।"
173
-
174
- msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'."
175
- msgid "Uploading image"
176
- msgstr "ইমেজ আপলোড হচ্ছে"
177
-
178
- msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'."
179
- msgid "Image upload complete"
180
- msgstr "ইমেজ আপলোড সম্পূর্ণ হয়েছে"
181
-
182
- msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
183
- msgid "Error during image upload"
184
- msgstr "ইমেজ আপলোডের সময় ত্রুটি"
185
-
186
- msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
187
- msgid "Image"
188
- msgstr "ইমেজ"
189
-
190
- msgctxt "The label for the header of the image resize balloon."
191
- msgid "Image Resize"
192
- msgstr "ছবি আকার পরিবর্তন"
193
-
194
- msgctxt "The label of the input field for the text alternative of the image."
195
- msgid "Text Alternative"
196
- msgstr "টেক্সট বিকল্প"
@@ -1,196 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: bs\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "The label for the image widget."
15
- msgid "image widget"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "The label for the image style button that wraps text around the image."
19
- msgid "Wrap text"
20
- msgstr "Prelomi tekst"
21
-
22
- msgctxt "The label for the image style button that breaks the text around the image."
23
- msgid "Break text"
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "The label for the image style button that places the image inside the line of text."
27
- msgid "In line"
28
- msgstr ""
29
-
30
- msgctxt "The label for the Side image option."
31
- msgid "Side image"
32
- msgstr ""
33
-
34
- msgctxt "The label for the Full size image option."
35
- msgid "Full size image"
36
- msgstr ""
37
-
38
- msgctxt "The label for the Left aligned image option."
39
- msgid "Left aligned image"
40
- msgstr "Lijevo poravnata slika"
41
-
42
- msgctxt "The label for the Centered image option."
43
- msgid "Centered image"
44
- msgstr "Centrirana slika"
45
-
46
- msgctxt "The label for the Right aligned image option."
47
- msgid "Right aligned image"
48
- msgstr "Desno poravnata slika"
49
-
50
- msgctxt "The label for the Change image text alternative button."
51
- msgid "Change image text alternative"
52
- msgstr "Promijeni ALT atribut za sliku"
53
-
54
- msgctxt "The label for the image text alternative input."
55
- msgid "Text alternative"
56
- msgstr "ALT atribut"
57
-
58
- msgctxt "The placeholder text for the image caption displayed when the caption is empty."
59
- msgid "Enter image caption"
60
- msgstr "Unesi naziv slike"
61
-
62
- msgctxt "The label for the insert image toolbar button."
63
- msgid "Insert image"
64
- msgstr "Umetni sliku"
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image toolbar button."
67
- msgid "Replace image"
68
- msgstr ""
69
-
70
- msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button with visible label in insert image dropdown."
71
- msgid "Upload from computer"
72
- msgstr ""
73
-
74
- msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button with visible label in insert image dropdown."
75
- msgid "Replace from computer"
76
- msgstr ""
77
-
78
- msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button."
79
- msgid "Upload image from computer"
80
- msgstr ""
81
-
82
- msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (standalone button)."
83
- msgid "Image from computer"
84
- msgstr ""
85
-
86
- msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
87
- msgid "From computer"
88
- msgstr ""
89
-
90
- msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
91
- msgid "Replace image from computer"
92
- msgstr ""
93
-
94
- msgctxt "The title of the notification displayed when upload fails."
95
- msgid "Upload failed"
96
- msgstr "Učitavanje slike nije uspjelo"
97
-
98
- msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to upload assets."
99
- msgid "You have no image upload permissions."
100
- msgstr ""
101
-
102
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
103
- msgid "Image toolbar"
104
- msgstr ""
105
-
106
- msgctxt "The label used for the dropdown in the image toolbar containing defined resize options."
107
- msgid "Resize image"
108
- msgstr "Promijeni veličinu slike"
109
-
110
- msgctxt "The label used for the standalone resize options buttons in the image toolbar."
111
- msgid "Resize image to %0"
112
- msgstr ""
113
-
114
- msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option button in the image toolbar for screen readers."
115
- msgid "Resize image to the original size"
116
- msgstr "Postavi originalnu veličinu slike"
117
-
118
- msgctxt "The label for image resize balloon input."
119
- msgid "Resize image (in %0)"
120
- msgstr ""
121
-
122
- msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
123
- msgid "Original"
124
- msgstr "Original"
125
-
126
- msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers."
127
- msgid "Custom image size"
128
- msgstr ""
129
-
130
- msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image."
131
- msgid "Custom"
132
- msgstr ""
133
-
134
- msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
135
- msgid "Image resize list"
136
- msgstr "Lista veličina slike"
137
-
138
- msgctxt "The input label for the Insert image via URL form."
139
- msgid "Insert image via URL"
140
- msgstr "Umetni sliku preko URLa"
141
-
142
- msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
143
- msgid "Insert via URL"
144
- msgstr ""
145
-
146
- msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
147
- msgid "Image via URL"
148
- msgstr ""
149
-
150
- msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
151
- msgid "Via URL"
152
- msgstr ""
153
-
154
- msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
155
- msgid "Update image URL"
156
- msgstr "Ažuriraj URL slike"
157
-
158
- msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when the image has no text alternative."
159
- msgid "Caption for the image"
160
- msgstr ""
161
-
162
- msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
163
- msgid "Caption for image: %0"
164
- msgstr ""
165
-
166
- msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value."
167
- msgid "The value must not be empty."
168
- msgstr ""
169
-
170
- msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value."
171
- msgid "The value should be a plain number."
172
- msgstr ""
173
-
174
- msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'."
175
- msgid "Uploading image"
176
- msgstr ""
177
-
178
- msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'."
179
- msgid "Image upload complete"
180
- msgstr ""
181
-
182
- msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
183
- msgid "Error during image upload"
184
- msgstr ""
185
-
186
- msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
187
- msgid "Image"
188
- msgstr ""
189
-
190
- msgctxt "The label for the header of the image resize balloon."
191
- msgid "Image Resize"
192
- msgstr ""
193
-
194
- msgctxt "The label of the input field for the text alternative of the image."
195
- msgid "Text Alternative"
196
- msgstr ""
@@ -1,196 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: ca\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "The label for the image widget."
15
- msgid "image widget"
16
- msgstr "giny d'imatge"
17
-
18
- msgctxt "The label for the image style button that wraps text around the image."
19
- msgid "Wrap text"
20
- msgstr "Embolcallar el text"
21
-
22
- msgctxt "The label for the image style button that breaks the text around the image."
23
- msgid "Break text"
24
- msgstr "Parteix el text"
25
-
26
- msgctxt "The label for the image style button that places the image inside the line of text."
27
- msgid "In line"
28
- msgstr "A la línia"
29
-
30
- msgctxt "The label for the Side image option."
31
- msgid "Side image"
32
- msgstr "Imatge lateral"
33
-
34
- msgctxt "The label for the Full size image option."
35
- msgid "Full size image"
36
- msgstr "Imatge a mida completa"
37
-
38
- msgctxt "The label for the Left aligned image option."
39
- msgid "Left aligned image"
40
- msgstr "Imatge alineada a l'esquerra"
41
-
42
- msgctxt "The label for the Centered image option."
43
- msgid "Centered image"
44
- msgstr "Imatge centrada"
45
-
46
- msgctxt "The label for the Right aligned image option."
47
- msgid "Right aligned image"
48
- msgstr "Imatge alineada a la dreta"
49
-
50
- msgctxt "The label for the Change image text alternative button."
51
- msgid "Change image text alternative"
52
- msgstr "Canviar l'alternativa del text de la imatge"
53
-
54
- msgctxt "The label for the image text alternative input."
55
- msgid "Text alternative"
56
- msgstr "Alternativa de text"
57
-
58
- msgctxt "The placeholder text for the image caption displayed when the caption is empty."
59
- msgid "Enter image caption"
60
- msgstr "Introduir el peu de foto de la imatge"
61
-
62
- msgctxt "The label for the insert image toolbar button."
63
- msgid "Insert image"
64
- msgstr "Introduir la imatge"
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image toolbar button."
67
- msgid "Replace image"
68
- msgstr "Substitueix la imatge"
69
-
70
- msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button with visible label in insert image dropdown."
71
- msgid "Upload from computer"
72
- msgstr "Puja-ho des de l'ordinador"
73
-
74
- msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button with visible label in insert image dropdown."
75
- msgid "Replace from computer"
76
- msgstr "Substitueix-ho des de l'ordinador"
77
-
78
- msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button."
79
- msgid "Upload image from computer"
80
- msgstr "Puja la imatge des de l'ordinador"
81
-
82
- msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (standalone button)."
83
- msgid "Image from computer"
84
- msgstr "Imatge des de l'ordinador"
85
-
86
- msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
87
- msgid "From computer"
88
- msgstr "Des de l'ordinador"
89
-
90
- msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
91
- msgid "Replace image from computer"
92
- msgstr "Substitueix la imatge des de l'ordinador"
93
-
94
- msgctxt "The title of the notification displayed when upload fails."
95
- msgid "Upload failed"
96
- msgstr "No s'ha pogut carregar"
97
-
98
- msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to upload assets."
99
- msgid "You have no image upload permissions."
100
- msgstr "No tens permisos per pujar imatges."
101
-
102
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
103
- msgid "Image toolbar"
104
- msgstr "Barra d'eines d'imatge"
105
-
106
- msgctxt "The label used for the dropdown in the image toolbar containing defined resize options."
107
- msgid "Resize image"
108
- msgstr "Redimensionar la imatge"
109
-
110
- msgctxt "The label used for the standalone resize options buttons in the image toolbar."
111
- msgid "Resize image to %0"
112
- msgstr "Redimensiona la imatge a %0"
113
-
114
- msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option button in the image toolbar for screen readers."
115
- msgid "Resize image to the original size"
116
- msgstr "Redimensiona la imatge a la mida original"
117
-
118
- msgctxt "The label for image resize balloon input."
119
- msgid "Resize image (in %0)"
120
- msgstr "Canvia la mida de la imatge (a %0)"
121
-
122
- msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
123
- msgid "Original"
124
- msgstr "Original"
125
-
126
- msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers."
127
- msgid "Custom image size"
128
- msgstr "Mida de la imatge personalitzada"
129
-
130
- msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image."
131
- msgid "Custom"
132
- msgstr "Personalitzat"
133
-
134
- msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
135
- msgid "Image resize list"
136
- msgstr "Llista de redimensionament de la imatge"
137
-
138
- msgctxt "The input label for the Insert image via URL form."
139
- msgid "Insert image via URL"
140
- msgstr "Introduir la imatge mitjançant l'URL"
141
-
142
- msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
143
- msgid "Insert via URL"
144
- msgstr "Insereix mitjançant un URL"
145
-
146
- msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
147
- msgid "Image via URL"
148
- msgstr "Imatge mitjançant un URL"
149
-
150
- msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
151
- msgid "Via URL"
152
- msgstr "Mitjançant un URL"
153
-
154
- msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
155
- msgid "Update image URL"
156
- msgstr "Actualitzar l'URL de la imatge"
157
-
158
- msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when the image has no text alternative."
159
- msgid "Caption for the image"
160
- msgstr "Peu de foto"
161
-
162
- msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
163
- msgid "Caption for image: %0"
164
- msgstr "Peu de foto: %0"
165
-
166
- msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value."
167
- msgid "The value must not be empty."
168
- msgstr "El valor no pot estar buit."
169
-
170
- msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value."
171
- msgid "The value should be a plain number."
172
- msgstr "El valor ha de ser un nombre senzill."
173
-
174
- msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'."
175
- msgid "Uploading image"
176
- msgstr "S'està pujant la imatge"
177
-
178
- msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'."
179
- msgid "Image upload complete"
180
- msgstr "S'ha completat la pujada de la imatge"
181
-
182
- msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
183
- msgid "Error during image upload"
184
- msgstr "Error durant la càrrega de la imatge"
185
-
186
- msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
187
- msgid "Image"
188
- msgstr "Imatge"
189
-
190
- msgctxt "The label for the header of the image resize balloon."
191
- msgid "Image Resize"
192
- msgstr "Canvi de mida de la imatge"
193
-
194
- msgctxt "The label of the input field for the text alternative of the image."
195
- msgid "Text Alternative"
196
- msgstr "Alternativa de text"