@ckeditor/ckeditor5-image 32.0.0 → 34.1.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -18,43 +18,43 @@ msgstr ""
18
18
 
19
19
  msgctxt "The label for the image widget."
20
20
  msgid "image widget"
21
- msgstr ""
21
+ msgstr "Γραφικό στοιχείο εικόνας"
22
22
 
23
23
  msgctxt "The label for the image style button that wraps text around the image."
24
24
  msgid "Wrap text"
25
- msgstr ""
25
+ msgstr "Αναδίπλωση κειμένου"
26
26
 
27
27
  msgctxt "The label for the image style button that breaks the text around the image."
28
28
  msgid "Break text"
29
- msgstr ""
29
+ msgstr "Κατάτμηση κειμένου"
30
30
 
31
31
  msgctxt "The label for the image style button that places the image inside the line of text."
32
32
  msgid "In line"
33
- msgstr ""
33
+ msgstr "Εντός γραμμής"
34
34
 
35
35
  msgctxt "The label for the Side image option."
36
36
  msgid "Side image"
37
- msgstr ""
37
+ msgstr "Πλευρική εικόνα"
38
38
 
39
39
  msgctxt "The label for the Full size image option."
40
40
  msgid "Full size image"
41
- msgstr "Εικόνα πλήρης μεγέθους"
41
+ msgstr "Εικόνα σε πλήρες μέγεθος"
42
42
 
43
43
  msgctxt "The label for the Left aligned image option."
44
44
  msgid "Left aligned image"
45
- msgstr ""
45
+ msgstr "Εικόνα με αριστερή στοίχιση"
46
46
 
47
47
  msgctxt "The label for the Centered image option."
48
48
  msgid "Centered image"
49
- msgstr ""
49
+ msgstr "Εικόνα με στοίχιση στο κέντρο"
50
50
 
51
51
  msgctxt "The label for the Right aligned image option."
52
52
  msgid "Right aligned image"
53
- msgstr ""
53
+ msgstr "Εικόνα με δεξιά στοίχιση"
54
54
 
55
55
  msgctxt "The label for the Change image text alternative button."
56
56
  msgid "Change image text alternative"
57
- msgstr "Αλλαγή εναλλακτικού κείμενου"
57
+ msgstr "Αλλαγή εναλλακτικού κείμενου εικόνας"
58
58
 
59
59
  msgctxt "The label for the image text alternative input."
60
60
  msgid "Text alternative"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Εναλλακτικό κείμενο"
62
62
 
63
63
  msgctxt "The placeholder text for the image caption displayed when the caption is empty."
64
64
  msgid "Enter image caption"
65
- msgstr "Λεζάντα"
65
+ msgstr "Εισαγωγή λεζάντας εικόνας"
66
66
 
67
67
  msgctxt "The label for the insert image toolbar button."
68
68
  msgid "Insert image"
@@ -70,44 +70,44 @@ msgstr "Εισαγωγή εικόνας"
70
70
 
71
71
  msgctxt "The title of the notification displayed when upload fails."
72
72
  msgid "Upload failed"
73
- msgstr ""
73
+ msgstr "Η αποστολή απέτυχε"
74
74
 
75
75
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
76
76
  msgid "Image toolbar"
77
- msgstr ""
77
+ msgstr "Γραμμή εργαλείων εικόνας"
78
78
 
79
79
  msgctxt "The label used for the dropdown in the image toolbar containing defined resize options."
80
80
  msgid "Resize image"
81
- msgstr ""
81
+ msgstr "Αλλαγή μεγέθους εικόνας"
82
82
 
83
83
  msgctxt "The label used for the standalone resize options buttons in the image toolbar."
84
84
  msgid "Resize image to %0"
85
- msgstr ""
85
+ msgstr "Αλλαγή μεγέθους σε %0"
86
86
 
87
87
  msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option button in the image toolbar for screen readers."
88
88
  msgid "Resize image to the original size"
89
- msgstr ""
89
+ msgstr "Αλλαγή μεγέθους εικόνας στο αρχικό μέγεθος"
90
90
 
91
91
  msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
92
92
  msgid "Original"
93
- msgstr ""
93
+ msgstr "Αρχικό"
94
94
 
95
95
  msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
96
96
  msgid "Image resize list"
97
- msgstr ""
97
+ msgstr "Λίστα μεγεθών εικόνων"
98
98
 
99
99
  msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has no value."
100
100
  msgid "Insert"
101
- msgstr ""
101
+ msgstr "Εισαγωγή"
102
102
 
103
103
  msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has a value."
104
104
  msgid "Update"
105
- msgstr ""
105
+ msgstr "Ενημέρωση"
106
106
 
107
107
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form."
108
108
  msgid "Insert image via URL"
109
- msgstr ""
109
+ msgstr "Εισαγωγή εικόνας μέσω διεύθυνσης"
110
110
 
111
111
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
112
112
  msgid "Update image URL"
113
- msgstr ""
113
+ msgstr "Ενημέρωση διεύθυνσης εικόνας"
@@ -22,15 +22,15 @@ msgstr "image widget"
22
22
 
23
23
  msgctxt "The label for the image style button that wraps text around the image."
24
24
  msgid "Wrap text"
25
- msgstr ""
25
+ msgstr "Wrap text"
26
26
 
27
27
  msgctxt "The label for the image style button that breaks the text around the image."
28
28
  msgid "Break text"
29
- msgstr ""
29
+ msgstr "Break text"
30
30
 
31
31
  msgctxt "The label for the image style button that places the image inside the line of text."
32
32
  msgid "In line"
33
- msgstr ""
33
+ msgstr "In line"
34
34
 
35
35
  msgctxt "The label for the Side image option."
36
36
  msgid "Side image"
@@ -22,15 +22,15 @@ msgstr "Widget de imagen"
22
22
 
23
23
  msgctxt "The label for the image style button that wraps text around the image."
24
24
  msgid "Wrap text"
25
- msgstr ""
25
+ msgstr "Mantener texto unido"
26
26
 
27
27
  msgctxt "The label for the image style button that breaks the text around the image."
28
28
  msgid "Break text"
29
- msgstr ""
29
+ msgstr "Permitir quebrar texto"
30
30
 
31
31
  msgctxt "The label for the image style button that places the image inside the line of text."
32
32
  msgid "In line"
33
- msgstr ""
33
+ msgstr "En línea"
34
34
 
35
35
  msgctxt "The label for the Side image option."
36
36
  msgid "Side image"
@@ -78,15 +78,15 @@ msgstr "Barra de herramientas de imagen"
78
78
 
79
79
  msgctxt "The label used for the dropdown in the image toolbar containing defined resize options."
80
80
  msgid "Resize image"
81
- msgstr ""
81
+ msgstr "Redimensionar imagen"
82
82
 
83
83
  msgctxt "The label used for the standalone resize options buttons in the image toolbar."
84
84
  msgid "Resize image to %0"
85
- msgstr ""
85
+ msgstr "Redimensionar imagen al %0"
86
86
 
87
87
  msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option button in the image toolbar for screen readers."
88
88
  msgid "Resize image to the original size"
89
- msgstr ""
89
+ msgstr "Redimensionar imagen al tamaño original"
90
90
 
91
91
  msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
92
92
  msgid "Original"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Original"
94
94
 
95
95
  msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
96
96
  msgid "Image resize list"
97
- msgstr ""
97
+ msgstr "Listado para redimensionar imagen"
98
98
 
99
99
  msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has no value."
100
100
  msgid "Insert"
@@ -22,15 +22,15 @@ msgstr "Slika widget"
22
22
 
23
23
  msgctxt "The label for the image style button that wraps text around the image."
24
24
  msgid "Wrap text"
25
- msgstr ""
25
+ msgstr "Prelamanje teksta"
26
26
 
27
27
  msgctxt "The label for the image style button that breaks the text around the image."
28
28
  msgid "Break text"
29
- msgstr ""
29
+ msgstr "Prelomi tekst"
30
30
 
31
31
  msgctxt "The label for the image style button that places the image inside the line of text."
32
32
  msgid "In line"
33
- msgstr ""
33
+ msgstr "U istom redu"
34
34
 
35
35
  msgctxt "The label for the Side image option."
36
36
  msgid "Side image"
@@ -78,36 +78,36 @@ msgstr "Traka za slike"
78
78
 
79
79
  msgctxt "The label used for the dropdown in the image toolbar containing defined resize options."
80
80
  msgid "Resize image"
81
- msgstr ""
81
+ msgstr "Promijeni veličinu slike"
82
82
 
83
83
  msgctxt "The label used for the standalone resize options buttons in the image toolbar."
84
84
  msgid "Resize image to %0"
85
- msgstr ""
85
+ msgstr "Promijeni veličinu slike u %0"
86
86
 
87
87
  msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option button in the image toolbar for screen readers."
88
88
  msgid "Resize image to the original size"
89
- msgstr ""
89
+ msgstr "Vrati veličinu slike na originalnu veličinu"
90
90
 
91
91
  msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
92
92
  msgid "Original"
93
- msgstr ""
93
+ msgstr "Original"
94
94
 
95
95
  msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
96
96
  msgid "Image resize list"
97
- msgstr ""
97
+ msgstr "Lista veličina slika"
98
98
 
99
99
  msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has no value."
100
100
  msgid "Insert"
101
- msgstr ""
101
+ msgstr "Ubaci"
102
102
 
103
103
  msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has a value."
104
104
  msgid "Update"
105
- msgstr ""
105
+ msgstr "Snimi"
106
106
 
107
107
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form."
108
108
  msgid "Insert image via URL"
109
- msgstr ""
109
+ msgstr "Ubaci sliku putem URLa"
110
110
 
111
111
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
112
112
  msgid "Update image URL"
113
- msgstr ""
113
+ msgstr "Snimi URL slike"
@@ -0,0 +1,113 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Javanese (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/jv/)\n"
16
+ "Language: jv\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
+
19
+ msgctxt "The label for the image widget."
20
+ msgid "image widget"
21
+ msgstr ""
22
+
23
+ msgctxt "The label for the image style button that wraps text around the image."
24
+ msgid "Wrap text"
25
+ msgstr ""
26
+
27
+ msgctxt "The label for the image style button that breaks the text around the image."
28
+ msgid "Break text"
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ msgctxt "The label for the image style button that places the image inside the line of text."
32
+ msgid "In line"
33
+ msgstr ""
34
+
35
+ msgctxt "The label for the Side image option."
36
+ msgid "Side image"
37
+ msgstr ""
38
+
39
+ msgctxt "The label for the Full size image option."
40
+ msgid "Full size image"
41
+ msgstr "Gambar ukuran kebak"
42
+
43
+ msgctxt "The label for the Left aligned image option."
44
+ msgid "Left aligned image"
45
+ msgstr "Gambar ing kiwa"
46
+
47
+ msgctxt "The label for the Centered image option."
48
+ msgid "Centered image"
49
+ msgstr "Gambar ing tengah"
50
+
51
+ msgctxt "The label for the Right aligned image option."
52
+ msgid "Right aligned image"
53
+ msgstr "Gambar ing tengen"
54
+
55
+ msgctxt "The label for the Change image text alternative button."
56
+ msgid "Change image text alternative"
57
+ msgstr ""
58
+
59
+ msgctxt "The label for the image text alternative input."
60
+ msgid "Text alternative"
61
+ msgstr ""
62
+
63
+ msgctxt "The placeholder text for the image caption displayed when the caption is empty."
64
+ msgid "Enter image caption"
65
+ msgstr ""
66
+
67
+ msgctxt "The label for the insert image toolbar button."
68
+ msgid "Insert image"
69
+ msgstr "Tambahaken gambar"
70
+
71
+ msgctxt "The title of the notification displayed when upload fails."
72
+ msgid "Upload failed"
73
+ msgstr ""
74
+
75
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
76
+ msgid "Image toolbar"
77
+ msgstr ""
78
+
79
+ msgctxt "The label used for the dropdown in the image toolbar containing defined resize options."
80
+ msgid "Resize image"
81
+ msgstr ""
82
+
83
+ msgctxt "The label used for the standalone resize options buttons in the image toolbar."
84
+ msgid "Resize image to %0"
85
+ msgstr ""
86
+
87
+ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option button in the image toolbar for screen readers."
88
+ msgid "Resize image to the original size"
89
+ msgstr ""
90
+
91
+ msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
92
+ msgid "Original"
93
+ msgstr "Asli"
94
+
95
+ msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
96
+ msgid "Image resize list"
97
+ msgstr ""
98
+
99
+ msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has no value."
100
+ msgid "Insert"
101
+ msgstr "Tambah"
102
+
103
+ msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has a value."
104
+ msgid "Update"
105
+ msgstr ""
106
+
107
+ msgctxt "The input label for the Insert image via URL form."
108
+ msgid "Insert image via URL"
109
+ msgstr "Tambah gambar saking URL"
110
+
111
+ msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
112
+ msgid "Update image URL"
113
+ msgstr ""
@@ -22,15 +22,15 @@ msgstr "attēla sīkrīks"
22
22
 
23
23
  msgctxt "The label for the image style button that wraps text around the image."
24
24
  msgid "Wrap text"
25
- msgstr ""
25
+ msgstr "Aplauzt tekstu"
26
26
 
27
27
  msgctxt "The label for the image style button that breaks the text around the image."
28
28
  msgid "Break text"
29
- msgstr ""
29
+ msgstr "Pārtraukt tekstu"
30
30
 
31
31
  msgctxt "The label for the image style button that places the image inside the line of text."
32
32
  msgid "In line"
33
- msgstr ""
33
+ msgstr "Rindā"
34
34
 
35
35
  msgctxt "The label for the Side image option."
36
36
  msgid "Side image"
@@ -78,36 +78,36 @@ msgstr "Attēlu rīkjosla"
78
78
 
79
79
  msgctxt "The label used for the dropdown in the image toolbar containing defined resize options."
80
80
  msgid "Resize image"
81
- msgstr ""
81
+ msgstr "Mainīt attēla izmērus"
82
82
 
83
83
  msgctxt "The label used for the standalone resize options buttons in the image toolbar."
84
84
  msgid "Resize image to %0"
85
- msgstr ""
85
+ msgstr "Mainīt attēla izmēru uz %0"
86
86
 
87
87
  msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option button in the image toolbar for screen readers."
88
88
  msgid "Resize image to the original size"
89
- msgstr ""
89
+ msgstr "Mainīt attēla izmēru uz oriģinālo izmēru"
90
90
 
91
91
  msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
92
92
  msgid "Original"
93
- msgstr ""
93
+ msgstr "Oriģināls"
94
94
 
95
95
  msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
96
96
  msgid "Image resize list"
97
- msgstr ""
97
+ msgstr "Attēla izmēru saraksts"
98
98
 
99
99
  msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has no value."
100
100
  msgid "Insert"
101
- msgstr ""
101
+ msgstr "Ievietot"
102
102
 
103
103
  msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has a value."
104
104
  msgid "Update"
105
- msgstr ""
105
+ msgstr "Atjaunināt"
106
106
 
107
107
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form."
108
108
  msgid "Insert image via URL"
109
- msgstr ""
109
+ msgstr "Ievietot attēlu, izmantojot saiti"
110
110
 
111
111
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
112
112
  msgid "Update image URL"
113
- msgstr ""
113
+ msgstr "Labot attēla avota saiti"
@@ -22,15 +22,15 @@ msgstr "widget obrázka"
22
22
 
23
23
  msgctxt "The label for the image style button that wraps text around the image."
24
24
  msgid "Wrap text"
25
- msgstr ""
25
+ msgstr "Obtekanie textu"
26
26
 
27
27
  msgctxt "The label for the image style button that breaks the text around the image."
28
28
  msgid "Break text"
29
- msgstr ""
29
+ msgstr "Zalomenie textu"
30
30
 
31
31
  msgctxt "The label for the image style button that places the image inside the line of text."
32
32
  msgid "In line"
33
- msgstr ""
33
+ msgstr "V riadku"
34
34
 
35
35
  msgctxt "The label for the Side image option."
36
36
  msgid "Side image"
@@ -0,0 +1,113 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ur/)\n"
16
+ "Language: ur\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+
19
+ msgctxt "The label for the image widget."
20
+ msgid "image widget"
21
+ msgstr "آلۂ عکس"
22
+
23
+ msgctxt "The label for the image style button that wraps text around the image."
24
+ msgid "Wrap text"
25
+ msgstr "ملفوف متن"
26
+
27
+ msgctxt "The label for the image style button that breaks the text around the image."
28
+ msgid "Break text"
29
+ msgstr "متن تقسیم کریں"
30
+
31
+ msgctxt "The label for the image style button that places the image inside the line of text."
32
+ msgid "In line"
33
+ msgstr ""
34
+
35
+ msgctxt "The label for the Side image option."
36
+ msgid "Side image"
37
+ msgstr "عکس بہ پہلو"
38
+
39
+ msgctxt "The label for the Full size image option."
40
+ msgid "Full size image"
41
+ msgstr "مکمل پہمائش کا عکس"
42
+
43
+ msgctxt "The label for the Left aligned image option."
44
+ msgid "Left aligned image"
45
+ msgstr ""
46
+
47
+ msgctxt "The label for the Centered image option."
48
+ msgid "Centered image"
49
+ msgstr ""
50
+
51
+ msgctxt "The label for the Right aligned image option."
52
+ msgid "Right aligned image"
53
+ msgstr ""
54
+
55
+ msgctxt "The label for the Change image text alternative button."
56
+ msgid "Change image text alternative"
57
+ msgstr ""
58
+
59
+ msgctxt "The label for the image text alternative input."
60
+ msgid "Text alternative"
61
+ msgstr ""
62
+
63
+ msgctxt "The placeholder text for the image caption displayed when the caption is empty."
64
+ msgid "Enter image caption"
65
+ msgstr ""
66
+
67
+ msgctxt "The label for the insert image toolbar button."
68
+ msgid "Insert image"
69
+ msgstr ""
70
+
71
+ msgctxt "The title of the notification displayed when upload fails."
72
+ msgid "Upload failed"
73
+ msgstr ""
74
+
75
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
76
+ msgid "Image toolbar"
77
+ msgstr "آلہ جات برائے عکس"
78
+
79
+ msgctxt "The label used for the dropdown in the image toolbar containing defined resize options."
80
+ msgid "Resize image"
81
+ msgstr ""
82
+
83
+ msgctxt "The label used for the standalone resize options buttons in the image toolbar."
84
+ msgid "Resize image to %0"
85
+ msgstr ""
86
+
87
+ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option button in the image toolbar for screen readers."
88
+ msgid "Resize image to the original size"
89
+ msgstr ""
90
+
91
+ msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
92
+ msgid "Original"
93
+ msgstr ""
94
+
95
+ msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
96
+ msgid "Image resize list"
97
+ msgstr ""
98
+
99
+ msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has no value."
100
+ msgid "Insert"
101
+ msgstr ""
102
+
103
+ msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has a value."
104
+ msgid "Update"
105
+ msgstr ""
106
+
107
+ msgctxt "The input label for the Insert image via URL form."
108
+ msgid "Insert image via URL"
109
+ msgstr ""
110
+
111
+ msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
112
+ msgid "Update image URL"
113
+ msgstr ""
package/package.json CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "@ckeditor/ckeditor5-image",
3
- "version": "32.0.0",
3
+ "version": "34.1.0",
4
4
  "description": "Image feature for CKEditor 5.",
5
5
  "keywords": [
6
6
  "ckeditor",
@@ -12,39 +12,40 @@
12
12
  ],
13
13
  "main": "src/index.js",
14
14
  "dependencies": {
15
- "@ckeditor/ckeditor5-ui": "^32.0.0",
16
- "ckeditor5": "^32.0.0",
15
+ "@ckeditor/ckeditor5-ui": "^34.1.0",
16
+ "ckeditor5": "^34.1.0",
17
17
  "lodash-es": "^4.17.15"
18
18
  },
19
19
  "devDependencies": {
20
- "@ckeditor/ckeditor5-adapter-ckfinder": "^32.0.0",
21
- "@ckeditor/ckeditor5-autoformat": "^32.0.0",
22
- "@ckeditor/ckeditor5-basic-styles": "^32.0.0",
23
- "@ckeditor/ckeditor5-block-quote": "^32.0.0",
24
- "@ckeditor/ckeditor5-ckfinder": "^32.0.0",
25
- "@ckeditor/ckeditor5-clipboard": "^32.0.0",
26
- "@ckeditor/ckeditor5-cloud-services": "^32.0.0",
27
- "@ckeditor/ckeditor5-core": "^32.0.0",
28
- "@ckeditor/ckeditor5-dev-utils": "^27.1.0",
29
- "@ckeditor/ckeditor5-easy-image": "^32.0.0",
30
- "@ckeditor/ckeditor5-editor-classic": "^32.0.0",
31
- "@ckeditor/ckeditor5-engine": "^32.0.0",
32
- "@ckeditor/ckeditor5-enter": "^32.0.0",
33
- "@ckeditor/ckeditor5-essentials": "^32.0.0",
34
- "@ckeditor/ckeditor5-heading": "^32.0.0",
35
- "@ckeditor/ckeditor5-html-embed": "^32.0.0",
36
- "@ckeditor/ckeditor5-indent": "^32.0.0",
37
- "@ckeditor/ckeditor5-link": "^32.0.0",
38
- "@ckeditor/ckeditor5-list": "^32.0.0",
39
- "@ckeditor/ckeditor5-media-embed": "^32.0.0",
40
- "@ckeditor/ckeditor5-paragraph": "^32.0.0",
41
- "@ckeditor/ckeditor5-table": "^32.0.0",
42
- "@ckeditor/ckeditor5-theme-lark": "^32.0.0",
43
- "@ckeditor/ckeditor5-typing": "^32.0.0",
44
- "@ckeditor/ckeditor5-undo": "^32.0.0",
45
- "@ckeditor/ckeditor5-upload": "^32.0.0",
46
- "@ckeditor/ckeditor5-utils": "^32.0.0",
47
- "@ckeditor/ckeditor5-widget": "^32.0.0",
20
+ "@ckeditor/ckeditor5-adapter-ckfinder": "^34.1.0",
21
+ "@ckeditor/ckeditor5-autoformat": "^34.1.0",
22
+ "@ckeditor/ckeditor5-basic-styles": "^34.1.0",
23
+ "@ckeditor/ckeditor5-block-quote": "^34.1.0",
24
+ "@ckeditor/ckeditor5-ckfinder": "^34.1.0",
25
+ "@ckeditor/ckeditor5-clipboard": "^34.1.0",
26
+ "@ckeditor/ckeditor5-cloud-services": "^34.1.0",
27
+ "@ckeditor/ckeditor5-core": "^34.1.0",
28
+ "@ckeditor/ckeditor5-dev-utils": "^30.0.0",
29
+ "@ckeditor/ckeditor5-easy-image": "^34.1.0",
30
+ "@ckeditor/ckeditor5-editor-classic": "^34.1.0",
31
+ "@ckeditor/ckeditor5-engine": "^34.1.0",
32
+ "@ckeditor/ckeditor5-enter": "^34.1.0",
33
+ "@ckeditor/ckeditor5-essentials": "^34.1.0",
34
+ "@ckeditor/ckeditor5-heading": "^34.1.0",
35
+ "@ckeditor/ckeditor5-html-embed": "^34.1.0",
36
+ "@ckeditor/ckeditor5-indent": "^34.1.0",
37
+ "@ckeditor/ckeditor5-link": "^34.1.0",
38
+ "@ckeditor/ckeditor5-list": "^34.1.0",
39
+ "@ckeditor/ckeditor5-media-embed": "^34.1.0",
40
+ "@ckeditor/ckeditor5-paragraph": "^34.1.0",
41
+ "@ckeditor/ckeditor5-table": "^34.1.0",
42
+ "@ckeditor/ckeditor5-theme-lark": "^34.1.0",
43
+ "@ckeditor/ckeditor5-typing": "^34.1.0",
44
+ "@ckeditor/ckeditor5-undo": "^34.1.0",
45
+ "@ckeditor/ckeditor5-upload": "^34.1.0",
46
+ "@ckeditor/ckeditor5-utils": "^34.1.0",
47
+ "@ckeditor/ckeditor5-watchdog": "^34.1.0",
48
+ "@ckeditor/ckeditor5-widget": "^34.1.0",
48
49
  "webpack": "^5.58.1",
49
50
  "webpack-cli": "^4.9.0"
50
51
  },