@ckeditor/ckeditor5-image 31.0.0 → 33.0.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/LICENSE.md +2 -2
- package/build/image.js +3 -3
- package/build/image.js.map +1 -0
- package/build/translations/bs.js +1 -0
- package/build/translations/cs.js +1 -1
- package/build/translations/el.js +1 -1
- package/build/translations/es.js +1 -1
- package/build/translations/id.js +1 -1
- package/build/translations/pt-br.js +1 -1
- package/build/translations/uz.js +1 -0
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/build/translations/zh.js +1 -1
- package/ckeditor5-metadata.json +1 -0
- package/lang/translations/ar.po +1 -1
- package/lang/translations/ast.po +1 -1
- package/lang/translations/az.po +1 -1
- package/lang/translations/bg.po +1 -1
- package/lang/translations/bs.po +113 -0
- package/lang/translations/cs.po +4 -4
- package/lang/translations/da.po +1 -1
- package/lang/translations/de-ch.po +1 -1
- package/lang/translations/de.po +1 -1
- package/lang/translations/el.po +23 -23
- package/lang/translations/en-au.po +1 -1
- package/lang/translations/en-gb.po +1 -1
- package/lang/translations/en.po +1 -1
- package/lang/translations/eo.po +1 -1
- package/lang/translations/es.po +13 -13
- package/lang/translations/et.po +1 -1
- package/lang/translations/eu.po +1 -1
- package/lang/translations/fa.po +1 -1
- package/lang/translations/fi.po +1 -1
- package/lang/translations/fr.po +1 -1
- package/lang/translations/gl.po +1 -1
- package/lang/translations/he.po +1 -1
- package/lang/translations/hi.po +1 -1
- package/lang/translations/hr.po +1 -1
- package/lang/translations/hu.po +1 -1
- package/lang/translations/id.po +4 -4
- package/lang/translations/it.po +1 -1
- package/lang/translations/ja.po +1 -1
- package/lang/translations/km.po +1 -1
- package/lang/translations/kn.po +1 -1
- package/lang/translations/ko.po +1 -1
- package/lang/translations/ku.po +1 -1
- package/lang/translations/lt.po +1 -1
- package/lang/translations/lv.po +1 -1
- package/lang/translations/nb.po +1 -1
- package/lang/translations/ne.po +1 -1
- package/lang/translations/nl.po +1 -1
- package/lang/translations/no.po +1 -1
- package/lang/translations/pl.po +1 -1
- package/lang/translations/pt-br.po +6 -6
- package/lang/translations/pt.po +1 -1
- package/lang/translations/ro.po +1 -1
- package/lang/translations/ru.po +1 -1
- package/lang/translations/si.po +1 -1
- package/lang/translations/sk.po +1 -1
- package/lang/translations/sq.po +1 -1
- package/lang/translations/sr-latn.po +1 -1
- package/lang/translations/sr.po +1 -1
- package/lang/translations/sv.po +1 -1
- package/lang/translations/th.po +1 -1
- package/lang/translations/tk.po +1 -1
- package/lang/translations/tr.po +1 -1
- package/lang/translations/ug.po +1 -1
- package/lang/translations/uk.po +1 -1
- package/lang/translations/uz.po +113 -0
- package/lang/translations/vi.po +1 -1
- package/lang/translations/zh-cn.po +2 -2
- package/lang/translations/zh.po +5 -5
- package/package.json +35 -34
- package/src/autoimage.js +1 -1
- package/src/image/converters.js +13 -11
- package/src/image/imageblockediting.js +6 -6
- package/src/image/imageediting.js +1 -1
- package/src/image/imageinlineediting.js +5 -4
- package/src/image/imageloadobserver.js +1 -1
- package/src/image/imagetypecommand.js +1 -1
- package/src/image/insertimagecommand.js +1 -1
- package/src/image/ui/utils.js +1 -1
- package/src/image/utils.js +23 -17
- package/src/image.js +1 -1
- package/src/imageblock.js +1 -1
- package/src/imagecaption/imagecaptionediting.js +7 -33
- package/src/imagecaption/imagecaptionui.js +5 -7
- package/src/imagecaption/imagecaptionutils.js +89 -0
- package/src/imagecaption/toggleimagecaptioncommand.js +7 -8
- package/src/imagecaption.js +1 -1
- package/src/imageinline.js +1 -1
- package/src/imageinsert/imageinsertui.js +1 -1
- package/src/imageinsert/ui/imageinsertformrowview.js +1 -1
- package/src/imageinsert/ui/imageinsertpanelview.js +11 -1
- package/src/imageinsert/utils.js +1 -1
- package/src/imageinsert.js +1 -1
- package/src/imageresize/imageresizebuttons.js +1 -1
- package/src/imageresize/imageresizeediting.js +1 -1
- package/src/imageresize/imageresizehandles.js +1 -1
- package/src/imageresize/resizeimagecommand.js +1 -1
- package/src/imageresize.js +1 -1
- package/src/imagestyle/converters.js +1 -1
- package/src/imagestyle/imagestylecommand.js +1 -1
- package/src/imagestyle/imagestyleediting.js +1 -1
- package/src/imagestyle/imagestyleui.js +1 -1
- package/src/imagestyle/utils.js +65 -49
- package/src/imagestyle.js +1 -1
- package/src/imagetextalternative/imagetextalternativecommand.js +1 -1
- package/src/imagetextalternative/imagetextalternativeediting.js +1 -1
- package/src/imagetextalternative/imagetextalternativeui.js +1 -1
- package/src/imagetextalternative/ui/textalternativeformview.js +11 -1
- package/src/imagetextalternative.js +1 -1
- package/src/imagetoolbar.js +1 -1
- package/src/imageupload/imageuploadediting.js +7 -7
- package/src/imageupload/imageuploadprogress.js +4 -4
- package/src/imageupload/imageuploadui.js +1 -1
- package/src/imageupload/uploadimagecommand.js +1 -1
- package/src/imageupload/utils.js +1 -1
- package/src/imageupload.js +1 -1
- package/src/imageutils.js +1 -1
- package/src/index.js +2 -1
- package/src/pictureediting.js +1 -1
- package/theme/image.css +1 -1
- package/theme/imagecaption.css +1 -1
- package/theme/imageinsert.css +1 -1
- package/theme/imageinsertformrowview.css +1 -1
- package/theme/imageresize.css +1 -1
- package/theme/imagestyle.css +1 -1
- package/theme/imageuploadicon.css +1 -1
- package/theme/imageuploadloader.css +1 -1
- package/theme/imageuploadprogress.css +1 -1
- package/theme/textalternativeform.css +1 -1
- package/src/imagecaption/utils.js +0 -63
- package/theme/icons/image_placeholder.svg +0 -1
|
@@ -0,0 +1 @@
|
|
|
1
|
+
!function(i){const e=i.bs=i.bs||{};e.dictionary=Object.assign(e.dictionary||{},{"Break text":"","Centered image":"Centrirana slika","Change image text alternative":"Promijeni ALT atribut za sliku","Enter image caption":"Unesi naziv slike","Full size image":"","Image resize list":"Lista veličina slike","Image toolbar":"","image widget":"","In line":"",Insert:"Umetni","Insert image":"Umetni sliku","Insert image via URL":"Umetni sliku preko URLa","Left aligned image":"Lijevo poravnata slika",Original:"Original","Resize image":"Promijeni veličinu slike","Resize image to %0":"","Resize image to the original size":"Postavi originalnu veličinu slike","Right aligned image":"Desno poravnata slika","Side image":"","Text alternative":"ALT atribut",Update:"Ažuriraj","Update image URL":"Ažuriraj URL slike","Upload failed":"Učitavanje slike nije uspjelo","Wrap text":"Prelomi tekst"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
package/build/translations/cs.js
CHANGED
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
!function(e){const
|
|
1
|
+
!function(e){const t=e.cs=e.cs||{};t.dictionary=Object.assign(t.dictionary||{},{"Break text":"Obtékání textu","Centered image":"Obrázek zarovnaný na střed","Change image text alternative":"Změnit alternativní text obrázku","Enter image caption":"Zadejte popis obrázku","Full size image":"Obrázek v plné velikosti","Image resize list":"Seznam možností změny velikosti","Image toolbar":"Panel nástrojů obrázku","image widget":"ovládací prvek obrázku","In line":"Rovnoběžně s textem",Insert:"Vložit","Insert image":"Vložit obrázek","Insert image via URL":"Vložit obrázek pomocí URL","Left aligned image":"Obrázek zarovnaný vlevo",Original:"Originální","Resize image":"Změnit velikost","Resize image to %0":"Změnit velikost na %0","Resize image to the original size":"Změnit velikost na původní velikost","Right aligned image":"Obrázek zarovnaný vpravo","Side image":"Postranní obrázek","Text alternative":"Alternativní text",Update:"Aktualizovat","Update image URL":"Aktualizovat URL obrázku","Upload failed":"Nahrání selhalo","Wrap text":"Text nahoře a dole"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
package/build/translations/el.js
CHANGED
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
!function(e){const i=e.el=e.el||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{"Break text":"","Centered image":"","Change image text alternative":"Αλλαγή εναλλακτικού κείμενου","Enter image caption":"
|
|
1
|
+
!function(e){const i=e.el=e.el||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{"Break text":"Κατάτμηση κειμένου","Centered image":"Εικόνα με στοίχιση στο κέντρο","Change image text alternative":"Αλλαγή εναλλακτικού κείμενου εικόνας","Enter image caption":"Εισαγωγή λεζάντας εικόνας","Full size image":"Εικόνα σε πλήρες μέγεθος","Image resize list":"Λίστα μεγεθών εικόνων","Image toolbar":"Γραμμή εργαλείων εικόνας","image widget":"Γραφικό στοιχείο εικόνας","In line":"Εντός γραμμής",Insert:"Εισαγωγή","Insert image":"Εισαγωγή εικόνας","Insert image via URL":"Εισαγωγή εικόνας μέσω διεύθυνσης","Left aligned image":"Εικόνα με αριστερή στοίχιση",Original:"Αρχικό","Resize image":"Αλλαγή μεγέθους εικόνας","Resize image to %0":"Αλλαγή μεγέθους σε %0","Resize image to the original size":"Αλλαγή μεγέθους εικόνας στο αρχικό μέγεθος","Right aligned image":"Εικόνα με δεξιά στοίχιση","Side image":"Πλευρική εικόνα","Text alternative":"Εναλλακτικό κείμενο",Update:"Ενημέρωση","Update image URL":"Ενημέρωση διεύθυνσης εικόνας","Upload failed":"Η αποστολή απέτυχε","Wrap text":"Αναδίπλωση κειμένου"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
package/build/translations/es.js
CHANGED
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
!function(
|
|
1
|
+
!function(a){const e=a.es=a.es||{};e.dictionary=Object.assign(e.dictionary||{},{"Break text":"Permitir quebrar texto","Centered image":"Imagen centrada","Change image text alternative":"Cambiar el texto alternativo de la imagen","Enter image caption":"Introducir título de la imagen","Full size image":"Imagen a tamaño completo","Image resize list":"Listado para redimensionar imagen","Image toolbar":"Barra de herramientas de imagen","image widget":"Widget de imagen","In line":"En línea",Insert:"Insertar","Insert image":"Insertar imagen","Insert image via URL":"Insertar imagen vía URL","Left aligned image":"Imagen alineada a la izquierda",Original:"Original","Resize image":"Redimensionar imagen","Resize image to %0":"Redimensionar imagen al %0","Resize image to the original size":"Redimensionar imagen al tamaño original","Right aligned image":"Imagen alineada a la derecha","Side image":"Imagen lateral","Text alternative":"Texto alternativo",Update:"Actualizar","Update image URL":"Actualizar imagen vía URL","Upload failed":"Fallo en la subida","Wrap text":"Mantener texto unido"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
package/build/translations/id.js
CHANGED
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
!function(a){const e=a.id=a.id||{};e.dictionary=Object.assign(e.dictionary||{},{"Break text":"","Centered image":"Gambar rata tengah","Change image text alternative":"Ganti alternatif teks gambar","Enter image caption":"Tambahkan deskripsi gambar","Full size image":"Gambar ukuran penuh","Image resize list":"Daftar ukuran gambar","Image toolbar":"Alat gambar","image widget":"widget gambar","In line":"",Insert:"Sisipkan","Insert image":"Sisipkan gambar","Insert image via URL":"Sisipkan gambar melalui URL","Left aligned image":"Gambar rata kiri",Original:"Asli","Resize image":"Ubah ukuran gambar","Resize image to %0":"Ubah ukuran gambar ke %0","Resize image to the original size":"Ubah ukuran gambar ke ukuran asli","Right aligned image":"Gambar rata kanan","Side image":"Gambar sisi","Text alternative":"Alternatif teks",Update:"Perbarui","Update image URL":"Perbarui URL gambar","Upload failed":"Gagal mengunggah","Wrap text":""})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
|
1
|
+
!function(a){const e=a.id=a.id||{};e.dictionary=Object.assign(e.dictionary||{},{"Break text":"Pecahkan teks","Centered image":"Gambar rata tengah","Change image text alternative":"Ganti alternatif teks gambar","Enter image caption":"Tambahkan deskripsi gambar","Full size image":"Gambar ukuran penuh","Image resize list":"Daftar ukuran gambar","Image toolbar":"Alat gambar","image widget":"widget gambar","In line":"Sebaris",Insert:"Sisipkan","Insert image":"Sisipkan gambar","Insert image via URL":"Sisipkan gambar melalui URL","Left aligned image":"Gambar rata kiri",Original:"Asli","Resize image":"Ubah ukuran gambar","Resize image to %0":"Ubah ukuran gambar ke %0","Resize image to the original size":"Ubah ukuran gambar ke ukuran asli","Right aligned image":"Gambar rata kanan","Side image":"Gambar sisi","Text alternative":"Alternatif teks",Update:"Perbarui","Update image URL":"Perbarui URL gambar","Upload failed":"Gagal mengunggah","Wrap text":"Bungkus teks"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
!function(
|
|
1
|
+
!function(a){const e=a["pt-br"]=a["pt-br"]||{};e.dictionary=Object.assign(e.dictionary||{},{"Break text":"Quebrar texto","Centered image":"Imagem centralizada","Change image text alternative":"Alterar texto alternativo da imagem","Enter image caption":"Inserir legenda da imagem","Full size image":"Imagem completa","Image resize list":"Lista de redimensionamento de imagem","Image toolbar":"Ferramentas de Imagem","image widget":"Ferramenta de imagem","In line":"Na linha",Insert:"Inserir","Insert image":"Inserir imagem","Insert image via URL":"Inserir imagem via URL","Left aligned image":"Imagem alinhada à esquerda",Original:"Original","Resize image":"Redimensionar imagem","Resize image to %0":"Redimensionar a imagem para %0","Resize image to the original size":"Redimensionar a imagem para o tamanho original","Right aligned image":"Imagem alinhada à direita","Side image":"Imagem lateral","Text alternative":"Texto alternativo",Update:"Atualizar","Update image URL":"Atualizar URL da imagem","Upload failed":"Falha ao subir arquivo","Wrap text":"Texto ao redor"})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
|
@@ -0,0 +1 @@
|
|
|
1
|
+
!function(i){const a=i.uz=i.uz||{};a.dictionary=Object.assign(a.dictionary||{},{"Break text":"","Centered image":"Markazga tekislash","Change image text alternative":"Muqobil matnni tahrirlash","Enter image caption":"Rasm sarlavhasi","Full size image":"Asl rasm hajmi","Image resize list":"Hajmlar ro'yxati","Image toolbar":"Rasm asboblari paneli","image widget":"Tasvirlar vidjeti","In line":"",Insert:"Kiritish","Insert image":"Rasm kiritish","Insert image via URL":"Rasmni URL orqali kiritish","Left aligned image":"Chapga tekislash",Original:"Asl","Resize image":"Rasm hajmini o'zgartirish","Resize image to %0":"Rasm hajmini %0 ga o‘zgartirish","Resize image to the original size":"Rasmning o'lchamini asl o'lchamiga o'zgartiring","Right aligned image":"O'ngga tekislash","Side image":"Yon tasvir","Text alternative":"Muqobil matn",Update:"O'zgartirish","Update image URL":"Rasm URL manzilini o'zgartirish","Upload failed":"Yuklab olinmadi","Wrap text":""})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
!function(e){const i=e["zh-cn"]=e["zh-cn"]||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{"Break text":"","Centered image":"图片居中","Change image text alternative":"更改图片替换文本","Enter image caption":"输入图片标题","Full size image":"图片通栏显示","Image resize list":"图片大小列表","Image toolbar":"图片工具栏","image widget":"图像小部件","In line":"",Insert:"插入","Insert image":"插入图像","Insert image via URL":"通过URL地址插入图片","Left aligned image":"图片左侧对齐",Original:"原始大小","Resize image":"调整图像大小","Resize image to %0":"
|
|
1
|
+
!function(e){const i=e["zh-cn"]=e["zh-cn"]||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{"Break text":"","Centered image":"图片居中","Change image text alternative":"更改图片替换文本","Enter image caption":"输入图片标题","Full size image":"图片通栏显示","Image resize list":"图片大小列表","Image toolbar":"图片工具栏","image widget":"图像小部件","In line":"",Insert:"插入","Insert image":"插入图像","Insert image via URL":"通过URL地址插入图片","Left aligned image":"图片左侧对齐",Original:"原始大小","Resize image":"调整图像大小","Resize image to %0":"调整图像大小为%0","Resize image to the original size":"调整图像大小为原始大小","Right aligned image":"图片右侧对齐","Side image":"图片侧边显示","Text alternative":"替换文本",Update:"更新","Update image URL":"更新图片URL地址","Upload failed":"上传失败","Wrap text":""})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
package/build/translations/zh.js
CHANGED
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
!function(e){const i=e.zh=e.zh||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{"Break text":"","Centered image":"置中圖片","Change image text alternative":"修改圖片的替代文字","Enter image caption":"輸入圖片說明","Full size image":"完整尺寸圖片","Image resize list":"圖片縮放清單","Image toolbar":"圖片工具","image widget":"圖片小工具","In line":"",Insert:"","Insert image":"插入圖片","Insert image via URL":"","Left aligned image":"向左對齊圖片",Original:"原始圖片","Resize image":"縮放圖片","Resize image to %0":"縮放圖片到 %0","Resize image to the original size":"縮放圖片到原始尺寸","Right aligned image":"向右對齊圖片","Side image":"側邊圖片","Text alternative":"替代文字",Update:"","Update image URL":"","Upload failed":"上傳失敗","Wrap text":""})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
|
1
|
+
!function(e){const i=e.zh=e.zh||{};i.dictionary=Object.assign(i.dictionary||{},{"Break text":"","Centered image":"置中圖片","Change image text alternative":"修改圖片的替代文字","Enter image caption":"輸入圖片說明","Full size image":"完整尺寸圖片","Image resize list":"圖片縮放清單","Image toolbar":"圖片工具","image widget":"圖片小工具","In line":"",Insert:"插入","Insert image":"插入圖片","Insert image via URL":"使用連結插入圖片","Left aligned image":"向左對齊圖片",Original:"原始圖片","Resize image":"縮放圖片","Resize image to %0":"縮放圖片到 %0","Resize image to the original size":"縮放圖片到原始尺寸","Right aligned image":"向右對齊圖片","Side image":"側邊圖片","Text alternative":"替代文字",Update:"更新","Update image URL":"更新圖片連結","Upload failed":"上傳失敗","Wrap text":""})}(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS||(window.CKEDITOR_TRANSLATIONS={}));
|
package/ckeditor5-metadata.json
CHANGED
package/lang/translations/ar.po
CHANGED
package/lang/translations/ast.po
CHANGED
package/lang/translations/az.po
CHANGED
package/lang/translations/bg.po
CHANGED
|
@@ -0,0 +1,113 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/bs/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: bs\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
18
|
+
|
|
19
|
+
msgctxt "The label for the image widget."
|
|
20
|
+
msgid "image widget"
|
|
21
|
+
msgstr ""
|
|
22
|
+
|
|
23
|
+
msgctxt "The label for the image style button that wraps text around the image."
|
|
24
|
+
msgid "Wrap text"
|
|
25
|
+
msgstr "Prelomi tekst"
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
msgctxt "The label for the image style button that breaks the text around the image."
|
|
28
|
+
msgid "Break text"
|
|
29
|
+
msgstr ""
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
msgctxt "The label for the image style button that places the image inside the line of text."
|
|
32
|
+
msgid "In line"
|
|
33
|
+
msgstr ""
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
msgctxt "The label for the Side image option."
|
|
36
|
+
msgid "Side image"
|
|
37
|
+
msgstr ""
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
msgctxt "The label for the Full size image option."
|
|
40
|
+
msgid "Full size image"
|
|
41
|
+
msgstr ""
|
|
42
|
+
|
|
43
|
+
msgctxt "The label for the Left aligned image option."
|
|
44
|
+
msgid "Left aligned image"
|
|
45
|
+
msgstr "Lijevo poravnata slika"
|
|
46
|
+
|
|
47
|
+
msgctxt "The label for the Centered image option."
|
|
48
|
+
msgid "Centered image"
|
|
49
|
+
msgstr "Centrirana slika"
|
|
50
|
+
|
|
51
|
+
msgctxt "The label for the Right aligned image option."
|
|
52
|
+
msgid "Right aligned image"
|
|
53
|
+
msgstr "Desno poravnata slika"
|
|
54
|
+
|
|
55
|
+
msgctxt "The label for the Change image text alternative button."
|
|
56
|
+
msgid "Change image text alternative"
|
|
57
|
+
msgstr "Promijeni ALT atribut za sliku"
|
|
58
|
+
|
|
59
|
+
msgctxt "The label for the image text alternative input."
|
|
60
|
+
msgid "Text alternative"
|
|
61
|
+
msgstr "ALT atribut"
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
msgctxt "The placeholder text for the image caption displayed when the caption is empty."
|
|
64
|
+
msgid "Enter image caption"
|
|
65
|
+
msgstr "Unesi naziv slike"
|
|
66
|
+
|
|
67
|
+
msgctxt "The label for the insert image toolbar button."
|
|
68
|
+
msgid "Insert image"
|
|
69
|
+
msgstr "Umetni sliku"
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when upload fails."
|
|
72
|
+
msgid "Upload failed"
|
|
73
|
+
msgstr "Učitavanje slike nije uspjelo"
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
|
|
76
|
+
msgid "Image toolbar"
|
|
77
|
+
msgstr ""
|
|
78
|
+
|
|
79
|
+
msgctxt "The label used for the dropdown in the image toolbar containing defined resize options."
|
|
80
|
+
msgid "Resize image"
|
|
81
|
+
msgstr "Promijeni veličinu slike"
|
|
82
|
+
|
|
83
|
+
msgctxt "The label used for the standalone resize options buttons in the image toolbar."
|
|
84
|
+
msgid "Resize image to %0"
|
|
85
|
+
msgstr ""
|
|
86
|
+
|
|
87
|
+
msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option button in the image toolbar for screen readers."
|
|
88
|
+
msgid "Resize image to the original size"
|
|
89
|
+
msgstr "Postavi originalnu veličinu slike"
|
|
90
|
+
|
|
91
|
+
msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
|
|
92
|
+
msgid "Original"
|
|
93
|
+
msgstr "Original"
|
|
94
|
+
|
|
95
|
+
msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
|
|
96
|
+
msgid "Image resize list"
|
|
97
|
+
msgstr "Lista veličina slike"
|
|
98
|
+
|
|
99
|
+
msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has no value."
|
|
100
|
+
msgid "Insert"
|
|
101
|
+
msgstr "Umetni"
|
|
102
|
+
|
|
103
|
+
msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has a value."
|
|
104
|
+
msgid "Update"
|
|
105
|
+
msgstr "Ažuriraj"
|
|
106
|
+
|
|
107
|
+
msgctxt "The input label for the Insert image via URL form."
|
|
108
|
+
msgid "Insert image via URL"
|
|
109
|
+
msgstr "Umetni sliku preko URLa"
|
|
110
|
+
|
|
111
|
+
msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
|
|
112
|
+
msgid "Update image URL"
|
|
113
|
+
msgstr "Ažuriraj URL slike"
|
package/lang/translations/cs.po
CHANGED
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
2
|
#
|
|
3
3
|
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
4
|
#
|
|
@@ -22,15 +22,15 @@ msgstr "ovládací prvek obrázku"
|
|
|
22
22
|
|
|
23
23
|
msgctxt "The label for the image style button that wraps text around the image."
|
|
24
24
|
msgid "Wrap text"
|
|
25
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
+
msgstr "Text nahoře a dole"
|
|
26
26
|
|
|
27
27
|
msgctxt "The label for the image style button that breaks the text around the image."
|
|
28
28
|
msgid "Break text"
|
|
29
|
-
msgstr ""
|
|
29
|
+
msgstr "Obtékání textu"
|
|
30
30
|
|
|
31
31
|
msgctxt "The label for the image style button that places the image inside the line of text."
|
|
32
32
|
msgid "In line"
|
|
33
|
-
msgstr ""
|
|
33
|
+
msgstr "Rovnoběžně s textem"
|
|
34
34
|
|
|
35
35
|
msgctxt "The label for the Side image option."
|
|
36
36
|
msgid "Side image"
|
package/lang/translations/da.po
CHANGED
package/lang/translations/de.po
CHANGED
package/lang/translations/el.po
CHANGED
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
2
|
#
|
|
3
3
|
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
4
|
#
|
|
@@ -18,43 +18,43 @@ msgstr ""
|
|
|
18
18
|
|
|
19
19
|
msgctxt "The label for the image widget."
|
|
20
20
|
msgid "image widget"
|
|
21
|
-
msgstr ""
|
|
21
|
+
msgstr "Γραφικό στοιχείο εικόνας"
|
|
22
22
|
|
|
23
23
|
msgctxt "The label for the image style button that wraps text around the image."
|
|
24
24
|
msgid "Wrap text"
|
|
25
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
+
msgstr "Αναδίπλωση κειμένου"
|
|
26
26
|
|
|
27
27
|
msgctxt "The label for the image style button that breaks the text around the image."
|
|
28
28
|
msgid "Break text"
|
|
29
|
-
msgstr ""
|
|
29
|
+
msgstr "Κατάτμηση κειμένου"
|
|
30
30
|
|
|
31
31
|
msgctxt "The label for the image style button that places the image inside the line of text."
|
|
32
32
|
msgid "In line"
|
|
33
|
-
msgstr ""
|
|
33
|
+
msgstr "Εντός γραμμής"
|
|
34
34
|
|
|
35
35
|
msgctxt "The label for the Side image option."
|
|
36
36
|
msgid "Side image"
|
|
37
|
-
msgstr ""
|
|
37
|
+
msgstr "Πλευρική εικόνα"
|
|
38
38
|
|
|
39
39
|
msgctxt "The label for the Full size image option."
|
|
40
40
|
msgid "Full size image"
|
|
41
|
-
msgstr "Εικόνα
|
|
41
|
+
msgstr "Εικόνα σε πλήρες μέγεθος"
|
|
42
42
|
|
|
43
43
|
msgctxt "The label for the Left aligned image option."
|
|
44
44
|
msgid "Left aligned image"
|
|
45
|
-
msgstr ""
|
|
45
|
+
msgstr "Εικόνα με αριστερή στοίχιση"
|
|
46
46
|
|
|
47
47
|
msgctxt "The label for the Centered image option."
|
|
48
48
|
msgid "Centered image"
|
|
49
|
-
msgstr ""
|
|
49
|
+
msgstr "Εικόνα με στοίχιση στο κέντρο"
|
|
50
50
|
|
|
51
51
|
msgctxt "The label for the Right aligned image option."
|
|
52
52
|
msgid "Right aligned image"
|
|
53
|
-
msgstr ""
|
|
53
|
+
msgstr "Εικόνα με δεξιά στοίχιση"
|
|
54
54
|
|
|
55
55
|
msgctxt "The label for the Change image text alternative button."
|
|
56
56
|
msgid "Change image text alternative"
|
|
57
|
-
msgstr "Αλλαγή εναλλακτικού κείμενου"
|
|
57
|
+
msgstr "Αλλαγή εναλλακτικού κείμενου εικόνας"
|
|
58
58
|
|
|
59
59
|
msgctxt "The label for the image text alternative input."
|
|
60
60
|
msgid "Text alternative"
|
|
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Εναλλακτικό κείμενο"
|
|
|
62
62
|
|
|
63
63
|
msgctxt "The placeholder text for the image caption displayed when the caption is empty."
|
|
64
64
|
msgid "Enter image caption"
|
|
65
|
-
msgstr "
|
|
65
|
+
msgstr "Εισαγωγή λεζάντας εικόνας"
|
|
66
66
|
|
|
67
67
|
msgctxt "The label for the insert image toolbar button."
|
|
68
68
|
msgid "Insert image"
|
|
@@ -70,44 +70,44 @@ msgstr "Εισαγωγή εικόνας"
|
|
|
70
70
|
|
|
71
71
|
msgctxt "The title of the notification displayed when upload fails."
|
|
72
72
|
msgid "Upload failed"
|
|
73
|
-
msgstr ""
|
|
73
|
+
msgstr "Η αποστολή απέτυχε"
|
|
74
74
|
|
|
75
75
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
|
|
76
76
|
msgid "Image toolbar"
|
|
77
|
-
msgstr ""
|
|
77
|
+
msgstr "Γραμμή εργαλείων εικόνας"
|
|
78
78
|
|
|
79
79
|
msgctxt "The label used for the dropdown in the image toolbar containing defined resize options."
|
|
80
80
|
msgid "Resize image"
|
|
81
|
-
msgstr ""
|
|
81
|
+
msgstr "Αλλαγή μεγέθους εικόνας"
|
|
82
82
|
|
|
83
83
|
msgctxt "The label used for the standalone resize options buttons in the image toolbar."
|
|
84
84
|
msgid "Resize image to %0"
|
|
85
|
-
msgstr ""
|
|
85
|
+
msgstr "Αλλαγή μεγέθους σε %0"
|
|
86
86
|
|
|
87
87
|
msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option button in the image toolbar for screen readers."
|
|
88
88
|
msgid "Resize image to the original size"
|
|
89
|
-
msgstr ""
|
|
89
|
+
msgstr "Αλλαγή μεγέθους εικόνας στο αρχικό μέγεθος"
|
|
90
90
|
|
|
91
91
|
msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
|
|
92
92
|
msgid "Original"
|
|
93
|
-
msgstr ""
|
|
93
|
+
msgstr "Αρχικό"
|
|
94
94
|
|
|
95
95
|
msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
|
|
96
96
|
msgid "Image resize list"
|
|
97
|
-
msgstr ""
|
|
97
|
+
msgstr "Λίστα μεγεθών εικόνων"
|
|
98
98
|
|
|
99
99
|
msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has no value."
|
|
100
100
|
msgid "Insert"
|
|
101
|
-
msgstr ""
|
|
101
|
+
msgstr "Εισαγωγή"
|
|
102
102
|
|
|
103
103
|
msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has a value."
|
|
104
104
|
msgid "Update"
|
|
105
|
-
msgstr ""
|
|
105
|
+
msgstr "Ενημέρωση"
|
|
106
106
|
|
|
107
107
|
msgctxt "The input label for the Insert image via URL form."
|
|
108
108
|
msgid "Insert image via URL"
|
|
109
|
-
msgstr ""
|
|
109
|
+
msgstr "Εισαγωγή εικόνας μέσω διεύθυνσης"
|
|
110
110
|
|
|
111
111
|
msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
|
|
112
112
|
msgid "Update image URL"
|
|
113
|
-
msgstr ""
|
|
113
|
+
msgstr "Ενημέρωση διεύθυνσης εικόνας"
|
package/lang/translations/en.po
CHANGED
package/lang/translations/eo.po
CHANGED
package/lang/translations/es.po
CHANGED
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
2
|
#
|
|
3
3
|
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
4
|
#
|
|
@@ -22,15 +22,15 @@ msgstr "Widget de imagen"
|
|
|
22
22
|
|
|
23
23
|
msgctxt "The label for the image style button that wraps text around the image."
|
|
24
24
|
msgid "Wrap text"
|
|
25
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
+
msgstr "Mantener texto unido"
|
|
26
26
|
|
|
27
27
|
msgctxt "The label for the image style button that breaks the text around the image."
|
|
28
28
|
msgid "Break text"
|
|
29
|
-
msgstr ""
|
|
29
|
+
msgstr "Permitir quebrar texto"
|
|
30
30
|
|
|
31
31
|
msgctxt "The label for the image style button that places the image inside the line of text."
|
|
32
32
|
msgid "In line"
|
|
33
|
-
msgstr ""
|
|
33
|
+
msgstr "En línea"
|
|
34
34
|
|
|
35
35
|
msgctxt "The label for the Side image option."
|
|
36
36
|
msgid "Side image"
|
|
@@ -78,36 +78,36 @@ msgstr "Barra de herramientas de imagen"
|
|
|
78
78
|
|
|
79
79
|
msgctxt "The label used for the dropdown in the image toolbar containing defined resize options."
|
|
80
80
|
msgid "Resize image"
|
|
81
|
-
msgstr ""
|
|
81
|
+
msgstr "Redimensionar imagen"
|
|
82
82
|
|
|
83
83
|
msgctxt "The label used for the standalone resize options buttons in the image toolbar."
|
|
84
84
|
msgid "Resize image to %0"
|
|
85
|
-
msgstr ""
|
|
85
|
+
msgstr "Redimensionar imagen al %0"
|
|
86
86
|
|
|
87
87
|
msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option button in the image toolbar for screen readers."
|
|
88
88
|
msgid "Resize image to the original size"
|
|
89
|
-
msgstr ""
|
|
89
|
+
msgstr "Redimensionar imagen al tamaño original"
|
|
90
90
|
|
|
91
91
|
msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
|
|
92
92
|
msgid "Original"
|
|
93
|
-
msgstr ""
|
|
93
|
+
msgstr "Original"
|
|
94
94
|
|
|
95
95
|
msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
|
|
96
96
|
msgid "Image resize list"
|
|
97
|
-
msgstr ""
|
|
97
|
+
msgstr "Listado para redimensionar imagen"
|
|
98
98
|
|
|
99
99
|
msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has no value."
|
|
100
100
|
msgid "Insert"
|
|
101
|
-
msgstr ""
|
|
101
|
+
msgstr "Insertar"
|
|
102
102
|
|
|
103
103
|
msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has a value."
|
|
104
104
|
msgid "Update"
|
|
105
|
-
msgstr ""
|
|
105
|
+
msgstr "Actualizar"
|
|
106
106
|
|
|
107
107
|
msgctxt "The input label for the Insert image via URL form."
|
|
108
108
|
msgid "Insert image via URL"
|
|
109
|
-
msgstr ""
|
|
109
|
+
msgstr "Insertar imagen vía URL"
|
|
110
110
|
|
|
111
111
|
msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
|
|
112
112
|
msgid "Update image URL"
|
|
113
|
-
msgstr ""
|
|
113
|
+
msgstr "Actualizar imagen vía URL"
|
package/lang/translations/et.po
CHANGED
package/lang/translations/eu.po
CHANGED
package/lang/translations/fa.po
CHANGED
package/lang/translations/fi.po
CHANGED
package/lang/translations/fr.po
CHANGED
package/lang/translations/gl.po
CHANGED
package/lang/translations/he.po
CHANGED
package/lang/translations/hi.po
CHANGED
package/lang/translations/hr.po
CHANGED
package/lang/translations/hu.po
CHANGED
package/lang/translations/id.po
CHANGED
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
2
|
#
|
|
3
3
|
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
4
|
#
|
|
@@ -22,15 +22,15 @@ msgstr "widget gambar"
|
|
|
22
22
|
|
|
23
23
|
msgctxt "The label for the image style button that wraps text around the image."
|
|
24
24
|
msgid "Wrap text"
|
|
25
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
+
msgstr "Bungkus teks"
|
|
26
26
|
|
|
27
27
|
msgctxt "The label for the image style button that breaks the text around the image."
|
|
28
28
|
msgid "Break text"
|
|
29
|
-
msgstr ""
|
|
29
|
+
msgstr "Pecahkan teks"
|
|
30
30
|
|
|
31
31
|
msgctxt "The label for the image style button that places the image inside the line of text."
|
|
32
32
|
msgid "In line"
|
|
33
|
-
msgstr ""
|
|
33
|
+
msgstr "Sebaris"
|
|
34
34
|
|
|
35
35
|
msgctxt "The label for the Side image option."
|
|
36
36
|
msgid "Side image"
|
package/lang/translations/it.po
CHANGED
package/lang/translations/ja.po
CHANGED
package/lang/translations/km.po
CHANGED