@ckeditor/ckeditor5-fullscreen 45.0.0-alpha.1 → 45.0.0-alpha.2
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/build/fullscreen.js +1 -1
- package/build/translations/ar.js +1 -1
- package/build/translations/bg.js +1 -1
- package/build/translations/bn.js +1 -1
- package/build/translations/ca.js +1 -1
- package/build/translations/cs.js +1 -1
- package/build/translations/da.js +1 -1
- package/build/translations/de.js +1 -1
- package/build/translations/el.js +1 -1
- package/build/translations/es.js +1 -1
- package/build/translations/et.js +1 -1
- package/build/translations/fi.js +1 -1
- package/build/translations/fr.js +1 -1
- package/build/translations/he.js +1 -1
- package/build/translations/hi.js +1 -1
- package/build/translations/hu.js +1 -1
- package/build/translations/id.js +1 -1
- package/build/translations/it.js +1 -1
- package/build/translations/ja.js +1 -1
- package/build/translations/ko.js +1 -1
- package/build/translations/lt.js +1 -1
- package/build/translations/lv.js +1 -1
- package/build/translations/ms.js +1 -1
- package/build/translations/nl.js +1 -1
- package/build/translations/no.js +1 -1
- package/build/translations/pl.js +1 -1
- package/build/translations/pt-br.js +1 -1
- package/build/translations/pt.js +1 -1
- package/build/translations/ro.js +1 -1
- package/build/translations/ru.js +1 -1
- package/build/translations/sk.js +1 -1
- package/build/translations/sr.js +1 -1
- package/build/translations/sv.js +1 -1
- package/build/translations/th.js +1 -1
- package/build/translations/tr.js +1 -1
- package/build/translations/uk.js +1 -1
- package/build/translations/vi.js +1 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/build/translations/zh.js +1 -1
- package/dist/index.js +6 -4
- package/dist/index.js.map +1 -1
- package/dist/translations/ar.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/da.js +1 -1
- package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de.js +1 -1
- package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/el.js +1 -1
- package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es.js +1 -1
- package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/et.js +1 -1
- package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/he.js +1 -1
- package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/id.js +1 -1
- package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/it.js +1 -1
- package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/no.js +1 -1
- package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/th.js +1 -1
- package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
- package/lang/translations/ar.po +4 -4
- package/lang/translations/bg.po +4 -4
- package/lang/translations/bn.po +4 -4
- package/lang/translations/ca.po +4 -4
- package/lang/translations/cs.po +4 -4
- package/lang/translations/da.po +4 -4
- package/lang/translations/de.po +4 -4
- package/lang/translations/el.po +4 -4
- package/lang/translations/es.po +4 -4
- package/lang/translations/et.po +4 -4
- package/lang/translations/fi.po +4 -4
- package/lang/translations/fr.po +4 -4
- package/lang/translations/he.po +4 -4
- package/lang/translations/hi.po +4 -4
- package/lang/translations/hu.po +4 -4
- package/lang/translations/id.po +4 -4
- package/lang/translations/it.po +4 -4
- package/lang/translations/ja.po +4 -4
- package/lang/translations/ko.po +4 -4
- package/lang/translations/lt.po +4 -4
- package/lang/translations/lv.po +4 -4
- package/lang/translations/ms.po +4 -4
- package/lang/translations/nl.po +4 -4
- package/lang/translations/no.po +4 -4
- package/lang/translations/pl.po +4 -4
- package/lang/translations/pt-br.po +4 -4
- package/lang/translations/pt.po +4 -4
- package/lang/translations/ro.po +4 -4
- package/lang/translations/ru.po +4 -4
- package/lang/translations/sk.po +4 -4
- package/lang/translations/sr.po +4 -4
- package/lang/translations/sv.po +4 -4
- package/lang/translations/th.po +4 -4
- package/lang/translations/tr.po +4 -4
- package/lang/translations/uk.po +4 -4
- package/lang/translations/vi.po +4 -4
- package/lang/translations/zh-cn.po +4 -4
- package/lang/translations/zh.po +4 -4
- package/package.json +13 -13
- package/src/handlers/abstracteditorhandler.js +4 -4
- package/src/handlers/classiceditorhandler.js +3 -2
- package/src/handlers/decouplededitorhandler.js +3 -2
|
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|
|
4
4
|
*/
|
|
5
5
|
|
|
6
6
|
( e => {
|
|
7
|
-
const { [ 'sk' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"sk":{"dictionary":{"Enter fullscreen mode":"","Leave fullscreen mode":"","Fullscreen mode":"","Toggle fullscreen mode":""},getPluralForm(n){return (n == 1 ? 0 : (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);}}};
|
|
7
|
+
const { [ 'sk' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"sk":{"dictionary":{"Enter fullscreen mode":"Otvoriť režim celej obrazovky","Leave fullscreen mode":"Opustiť režim celej obrazovky","Fullscreen mode":"Režim celej obrazovky","Toggle fullscreen mode":"Prepnúť režim celej obrazovky"},getPluralForm(n){return (n == 1 ? 0 : (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);}}};
|
|
8
8
|
e[ 'sk' ] ||= { dictionary: {}, getPluralForm: null };
|
|
9
9
|
e[ 'sk' ].dictionary = Object.assign( e[ 'sk' ].dictionary, dictionary );
|
|
10
10
|
e[ 'sk' ].getPluralForm = getPluralForm;
|
package/dist/translations/sr.js
CHANGED
|
@@ -2,4 +2,4 @@
|
|
|
2
2
|
* @license Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
3
3
|
* For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-licensing-options
|
|
4
4
|
*/
|
|
5
|
-
export default {"sr":{"dictionary":{"Enter fullscreen mode":"","Leave fullscreen mode":"","Fullscreen mode":"","Toggle fullscreen mode":""},getPluralForm(n){return (n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);}}}
|
|
5
|
+
export default {"sr":{"dictionary":{"Enter fullscreen mode":"Uđite u režim celog ekrana","Leave fullscreen mode":"Napustite režim celog ekrana","Fullscreen mode":"Režim celog ekrana","Toggle fullscreen mode":"Uključite režim celog ekrana"},getPluralForm(n){return (n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);}}}
|
|
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|
|
4
4
|
*/
|
|
5
5
|
|
|
6
6
|
( e => {
|
|
7
|
-
const { [ 'sr' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"sr":{"dictionary":{"Enter fullscreen mode":"","Leave fullscreen mode":"","Fullscreen mode":"","Toggle fullscreen mode":""},getPluralForm(n){return (n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);}}};
|
|
7
|
+
const { [ 'sr' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"sr":{"dictionary":{"Enter fullscreen mode":"Uđite u režim celog ekrana","Leave fullscreen mode":"Napustite režim celog ekrana","Fullscreen mode":"Režim celog ekrana","Toggle fullscreen mode":"Uključite režim celog ekrana"},getPluralForm(n){return (n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);}}};
|
|
8
8
|
e[ 'sr' ] ||= { dictionary: {}, getPluralForm: null };
|
|
9
9
|
e[ 'sr' ].dictionary = Object.assign( e[ 'sr' ].dictionary, dictionary );
|
|
10
10
|
e[ 'sr' ].getPluralForm = getPluralForm;
|
package/dist/translations/sv.js
CHANGED
|
@@ -2,4 +2,4 @@
|
|
|
2
2
|
* @license Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
3
3
|
* For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-licensing-options
|
|
4
4
|
*/
|
|
5
|
-
export default {"sv":{"dictionary":{"Enter fullscreen mode":"","Leave fullscreen mode":"","Fullscreen mode":"","Toggle fullscreen mode":""},getPluralForm(n){return (n != 1);}}}
|
|
5
|
+
export default {"sv":{"dictionary":{"Enter fullscreen mode":"Gå in i helskärmsläge","Leave fullscreen mode":"Lämna helskärmsläget","Fullscreen mode":"Helskärmsläge","Toggle fullscreen mode":"Skifta helskärmsläge"},getPluralForm(n){return (n != 1);}}}
|
|
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|
|
4
4
|
*/
|
|
5
5
|
|
|
6
6
|
( e => {
|
|
7
|
-
const { [ 'sv' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"sv":{"dictionary":{"Enter fullscreen mode":"","Leave fullscreen mode":"","Fullscreen mode":"","Toggle fullscreen mode":""},getPluralForm(n){return (n != 1);}}};
|
|
7
|
+
const { [ 'sv' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"sv":{"dictionary":{"Enter fullscreen mode":"Gå in i helskärmsläge","Leave fullscreen mode":"Lämna helskärmsläget","Fullscreen mode":"Helskärmsläge","Toggle fullscreen mode":"Skifta helskärmsläge"},getPluralForm(n){return (n != 1);}}};
|
|
8
8
|
e[ 'sv' ] ||= { dictionary: {}, getPluralForm: null };
|
|
9
9
|
e[ 'sv' ].dictionary = Object.assign( e[ 'sv' ].dictionary, dictionary );
|
|
10
10
|
e[ 'sv' ].getPluralForm = getPluralForm;
|
package/dist/translations/th.js
CHANGED
|
@@ -2,4 +2,4 @@
|
|
|
2
2
|
* @license Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
3
3
|
* For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-licensing-options
|
|
4
4
|
*/
|
|
5
|
-
export default {"th":{"dictionary":{"Enter fullscreen mode":"","Leave fullscreen mode":"","Fullscreen mode":"","Toggle fullscreen mode":""},getPluralForm(n){return 0;}}}
|
|
5
|
+
export default {"th":{"dictionary":{"Enter fullscreen mode":"เข้าสู่โหมดเต็มหน้าจอ","Leave fullscreen mode":"ออกจากโหมดเต็มหน้าจอ","Fullscreen mode":"โหมดเต็มหน้าจอ","Toggle fullscreen mode":"สลับโหมดเต็มหน้าจอ"},getPluralForm(n){return 0;}}}
|
|
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|
|
4
4
|
*/
|
|
5
5
|
|
|
6
6
|
( e => {
|
|
7
|
-
const { [ 'th' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"th":{"dictionary":{"Enter fullscreen mode":"","Leave fullscreen mode":"","Fullscreen mode":"","Toggle fullscreen mode":""},getPluralForm(n){return 0;}}};
|
|
7
|
+
const { [ 'th' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"th":{"dictionary":{"Enter fullscreen mode":"เข้าสู่โหมดเต็มหน้าจอ","Leave fullscreen mode":"ออกจากโหมดเต็มหน้าจอ","Fullscreen mode":"โหมดเต็มหน้าจอ","Toggle fullscreen mode":"สลับโหมดเต็มหน้าจอ"},getPluralForm(n){return 0;}}};
|
|
8
8
|
e[ 'th' ] ||= { dictionary: {}, getPluralForm: null };
|
|
9
9
|
e[ 'th' ].dictionary = Object.assign( e[ 'th' ].dictionary, dictionary );
|
|
10
10
|
e[ 'th' ].getPluralForm = getPluralForm;
|
package/dist/translations/tr.js
CHANGED
|
@@ -2,4 +2,4 @@
|
|
|
2
2
|
* @license Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
3
3
|
* For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-licensing-options
|
|
4
4
|
*/
|
|
5
|
-
export default {"tr":{"dictionary":{"Enter fullscreen mode":"","Leave fullscreen mode":"","Fullscreen mode":"","Toggle fullscreen mode":""},getPluralForm(n){return (n > 1);}}}
|
|
5
|
+
export default {"tr":{"dictionary":{"Enter fullscreen mode":"Tam ekran moduna gir","Leave fullscreen mode":"Tam ekran modundan çık","Fullscreen mode":"Tam ekran modu","Toggle fullscreen mode":"Tam ekran modunu aç/kapat"},getPluralForm(n){return (n > 1);}}}
|
|
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|
|
4
4
|
*/
|
|
5
5
|
|
|
6
6
|
( e => {
|
|
7
|
-
const { [ 'tr' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"tr":{"dictionary":{"Enter fullscreen mode":"","Leave fullscreen mode":"","Fullscreen mode":"","Toggle fullscreen mode":""},getPluralForm(n){return (n > 1);}}};
|
|
7
|
+
const { [ 'tr' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"tr":{"dictionary":{"Enter fullscreen mode":"Tam ekran moduna gir","Leave fullscreen mode":"Tam ekran modundan çık","Fullscreen mode":"Tam ekran modu","Toggle fullscreen mode":"Tam ekran modunu aç/kapat"},getPluralForm(n){return (n > 1);}}};
|
|
8
8
|
e[ 'tr' ] ||= { dictionary: {}, getPluralForm: null };
|
|
9
9
|
e[ 'tr' ].dictionary = Object.assign( e[ 'tr' ].dictionary, dictionary );
|
|
10
10
|
e[ 'tr' ].getPluralForm = getPluralForm;
|
package/dist/translations/uk.js
CHANGED
|
@@ -2,4 +2,4 @@
|
|
|
2
2
|
* @license Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
3
3
|
* For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-licensing-options
|
|
4
4
|
*/
|
|
5
|
-
export default {"uk":{"dictionary":{"Enter fullscreen mode":"","Leave fullscreen mode":"","Fullscreen mode":"","Toggle fullscreen mode":""},getPluralForm(n){return (n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);}}}
|
|
5
|
+
export default {"uk":{"dictionary":{"Enter fullscreen mode":"Задіяти повноекранний режим","Leave fullscreen mode":"Вийти з повноекранного режиму","Fullscreen mode":"Повноекранний режим","Toggle fullscreen mode":"Увімкнути повноекранний режим"},getPluralForm(n){return (n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);}}}
|
|
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|
|
4
4
|
*/
|
|
5
5
|
|
|
6
6
|
( e => {
|
|
7
|
-
const { [ 'uk' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"uk":{"dictionary":{"Enter fullscreen mode":"","Leave fullscreen mode":"","Fullscreen mode":"","Toggle fullscreen mode":""},getPluralForm(n){return (n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);}}};
|
|
7
|
+
const { [ 'uk' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"uk":{"dictionary":{"Enter fullscreen mode":"Задіяти повноекранний режим","Leave fullscreen mode":"Вийти з повноекранного режиму","Fullscreen mode":"Повноекранний режим","Toggle fullscreen mode":"Увімкнути повноекранний режим"},getPluralForm(n){return (n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);}}};
|
|
8
8
|
e[ 'uk' ] ||= { dictionary: {}, getPluralForm: null };
|
|
9
9
|
e[ 'uk' ].dictionary = Object.assign( e[ 'uk' ].dictionary, dictionary );
|
|
10
10
|
e[ 'uk' ].getPluralForm = getPluralForm;
|
package/dist/translations/vi.js
CHANGED
|
@@ -2,4 +2,4 @@
|
|
|
2
2
|
* @license Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
3
3
|
* For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-licensing-options
|
|
4
4
|
*/
|
|
5
|
-
export default {"vi":{"dictionary":{"Enter fullscreen mode":"","Leave fullscreen mode":"","Fullscreen mode":"","Toggle fullscreen mode":""},getPluralForm(n){return 0;}}}
|
|
5
|
+
export default {"vi":{"dictionary":{"Enter fullscreen mode":"Vào chế độ toàn màn hình","Leave fullscreen mode":"Thoát chế độ toàn màn hình","Fullscreen mode":"Chế độ toàn màn hình","Toggle fullscreen mode":"Chuyển đổi chế độ toàn màn hình"},getPluralForm(n){return 0;}}}
|
|
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|
|
4
4
|
*/
|
|
5
5
|
|
|
6
6
|
( e => {
|
|
7
|
-
const { [ 'vi' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"vi":{"dictionary":{"Enter fullscreen mode":"","Leave fullscreen mode":"","Fullscreen mode":"","Toggle fullscreen mode":""},getPluralForm(n){return 0;}}};
|
|
7
|
+
const { [ 'vi' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"vi":{"dictionary":{"Enter fullscreen mode":"Vào chế độ toàn màn hình","Leave fullscreen mode":"Thoát chế độ toàn màn hình","Fullscreen mode":"Chế độ toàn màn hình","Toggle fullscreen mode":"Chuyển đổi chế độ toàn màn hình"},getPluralForm(n){return 0;}}};
|
|
8
8
|
e[ 'vi' ] ||= { dictionary: {}, getPluralForm: null };
|
|
9
9
|
e[ 'vi' ].dictionary = Object.assign( e[ 'vi' ].dictionary, dictionary );
|
|
10
10
|
e[ 'vi' ].getPluralForm = getPluralForm;
|
|
@@ -2,4 +2,4 @@
|
|
|
2
2
|
* @license Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
3
3
|
* For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-licensing-options
|
|
4
4
|
*/
|
|
5
|
-
export default {"zh-cn":{"dictionary":{"Enter fullscreen mode":"","Leave fullscreen mode":"","Fullscreen mode":"","Toggle fullscreen mode":""},getPluralForm(n){return 0;}}}
|
|
5
|
+
export default {"zh-cn":{"dictionary":{"Enter fullscreen mode":"进入全屏模式","Leave fullscreen mode":"退出全屏模式","Fullscreen mode":"全屏模式","Toggle fullscreen mode":"切换全屏模式"},getPluralForm(n){return 0;}}}
|
|
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|
|
4
4
|
*/
|
|
5
5
|
|
|
6
6
|
( e => {
|
|
7
|
-
const { [ 'zh-cn' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"zh-cn":{"dictionary":{"Enter fullscreen mode":"","Leave fullscreen mode":"","Fullscreen mode":"","Toggle fullscreen mode":""},getPluralForm(n){return 0;}}};
|
|
7
|
+
const { [ 'zh-cn' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"zh-cn":{"dictionary":{"Enter fullscreen mode":"进入全屏模式","Leave fullscreen mode":"退出全屏模式","Fullscreen mode":"全屏模式","Toggle fullscreen mode":"切换全屏模式"},getPluralForm(n){return 0;}}};
|
|
8
8
|
e[ 'zh-cn' ] ||= { dictionary: {}, getPluralForm: null };
|
|
9
9
|
e[ 'zh-cn' ].dictionary = Object.assign( e[ 'zh-cn' ].dictionary, dictionary );
|
|
10
10
|
e[ 'zh-cn' ].getPluralForm = getPluralForm;
|
package/dist/translations/zh.js
CHANGED
|
@@ -2,4 +2,4 @@
|
|
|
2
2
|
* @license Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
3
3
|
* For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-licensing-options
|
|
4
4
|
*/
|
|
5
|
-
export default {"zh":{"dictionary":{"Enter fullscreen mode":"","Leave fullscreen mode":"","Fullscreen mode":"","Toggle fullscreen mode":""},getPluralForm(n){return 0;}}}
|
|
5
|
+
export default {"zh":{"dictionary":{"Enter fullscreen mode":"進入全螢幕模式","Leave fullscreen mode":"退出全螢幕模式","Fullscreen mode":"全螢幕模式","Toggle fullscreen mode":"切換全螢幕模式"},getPluralForm(n){return 0;}}}
|
|
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|
|
4
4
|
*/
|
|
5
5
|
|
|
6
6
|
( e => {
|
|
7
|
-
const { [ 'zh' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"zh":{"dictionary":{"Enter fullscreen mode":"","Leave fullscreen mode":"","Fullscreen mode":"","Toggle fullscreen mode":""},getPluralForm(n){return 0;}}};
|
|
7
|
+
const { [ 'zh' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"zh":{"dictionary":{"Enter fullscreen mode":"進入全螢幕模式","Leave fullscreen mode":"退出全螢幕模式","Fullscreen mode":"全螢幕模式","Toggle fullscreen mode":"切換全螢幕模式"},getPluralForm(n){return 0;}}};
|
|
8
8
|
e[ 'zh' ] ||= { dictionary: {}, getPluralForm: null };
|
|
9
9
|
e[ 'zh' ].dictionary = Object.assign( e[ 'zh' ].dictionary, dictionary );
|
|
10
10
|
e[ 'zh' ].getPluralForm = getPluralForm;
|
package/lang/translations/ar.po
CHANGED
|
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
|
|
|
13
13
|
|
|
14
14
|
msgctxt "Label for a toolbar button that enters the fullscreen when pressed"
|
|
15
15
|
msgid "Enter fullscreen mode"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
16
|
+
msgstr "الدخول في وضع ملء الشاشة"
|
|
17
17
|
|
|
18
18
|
msgctxt "Label for a toolbar button that leaves the fullscreen when pressed"
|
|
19
19
|
msgid "Leave fullscreen mode"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
20
|
+
msgstr "مغادرة وضع ملء الشاشة"
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
msgctxt "Label for a menu bar button that toggles fullscreen mode"
|
|
23
23
|
msgid "Fullscreen mode"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
24
|
+
msgstr "وضع ملء الشاشة"
|
|
25
25
|
|
|
26
26
|
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for toggling a fullscreen mode."
|
|
27
27
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
28
|
+
msgstr "تبديل وضع ملء الشاشة"
|
package/lang/translations/bg.po
CHANGED
|
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
|
|
|
13
13
|
|
|
14
14
|
msgctxt "Label for a toolbar button that enters the fullscreen when pressed"
|
|
15
15
|
msgid "Enter fullscreen mode"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
16
|
+
msgstr "Вход в режим на цял екран"
|
|
17
17
|
|
|
18
18
|
msgctxt "Label for a toolbar button that leaves the fullscreen when pressed"
|
|
19
19
|
msgid "Leave fullscreen mode"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
20
|
+
msgstr "Изход от режима на цял екран"
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
msgctxt "Label for a menu bar button that toggles fullscreen mode"
|
|
23
23
|
msgid "Fullscreen mode"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
24
|
+
msgstr "Режим на цял екран"
|
|
25
25
|
|
|
26
26
|
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for toggling a fullscreen mode."
|
|
27
27
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
28
|
+
msgstr "Превключване на режима на цял екран"
|
package/lang/translations/bn.po
CHANGED
|
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
|
|
|
13
13
|
|
|
14
14
|
msgctxt "Label for a toolbar button that enters the fullscreen when pressed"
|
|
15
15
|
msgid "Enter fullscreen mode"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
16
|
+
msgstr "ফুলস্ক্রীন মোডে প্রবেশ করুন"
|
|
17
17
|
|
|
18
18
|
msgctxt "Label for a toolbar button that leaves the fullscreen when pressed"
|
|
19
19
|
msgid "Leave fullscreen mode"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
20
|
+
msgstr "ফুলস্ক্রিন মোড ছেড়ে যান"
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
msgctxt "Label for a menu bar button that toggles fullscreen mode"
|
|
23
23
|
msgid "Fullscreen mode"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
24
|
+
msgstr "ফুলস্ক্রিন মোড"
|
|
25
25
|
|
|
26
26
|
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for toggling a fullscreen mode."
|
|
27
27
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
28
|
+
msgstr "ফুলস্ক্রিন মোড টগল করুন"
|
package/lang/translations/ca.po
CHANGED
|
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
|
|
|
13
13
|
|
|
14
14
|
msgctxt "Label for a toolbar button that enters the fullscreen when pressed"
|
|
15
15
|
msgid "Enter fullscreen mode"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
16
|
+
msgstr "Mode Entra a la pantalla completa"
|
|
17
17
|
|
|
18
18
|
msgctxt "Label for a toolbar button that leaves the fullscreen when pressed"
|
|
19
19
|
msgid "Leave fullscreen mode"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
20
|
+
msgstr "Surt del mode de pantalla completa"
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
msgctxt "Label for a menu bar button that toggles fullscreen mode"
|
|
23
23
|
msgid "Fullscreen mode"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
24
|
+
msgstr "Mode de pantalla completa"
|
|
25
25
|
|
|
26
26
|
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for toggling a fullscreen mode."
|
|
27
27
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
28
|
+
msgstr "Activa el mode de pantalla completa"
|
package/lang/translations/cs.po
CHANGED
|
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
|
|
|
13
13
|
|
|
14
14
|
msgctxt "Label for a toolbar button that enters the fullscreen when pressed"
|
|
15
15
|
msgid "Enter fullscreen mode"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
16
|
+
msgstr "Přejít do režimu celé obrazovky"
|
|
17
17
|
|
|
18
18
|
msgctxt "Label for a toolbar button that leaves the fullscreen when pressed"
|
|
19
19
|
msgid "Leave fullscreen mode"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
20
|
+
msgstr "Opustit režim celé obrazovky"
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
msgctxt "Label for a menu bar button that toggles fullscreen mode"
|
|
23
23
|
msgid "Fullscreen mode"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
24
|
+
msgstr "Režim celé obrazovky"
|
|
25
25
|
|
|
26
26
|
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for toggling a fullscreen mode."
|
|
27
27
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
28
|
+
msgstr "Přepnout režim celé obrazovky"
|
package/lang/translations/da.po
CHANGED
|
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
|
|
|
13
13
|
|
|
14
14
|
msgctxt "Label for a toolbar button that enters the fullscreen when pressed"
|
|
15
15
|
msgid "Enter fullscreen mode"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
16
|
+
msgstr "Gå i fuldskærmstilstand"
|
|
17
17
|
|
|
18
18
|
msgctxt "Label for a toolbar button that leaves the fullscreen when pressed"
|
|
19
19
|
msgid "Leave fullscreen mode"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
20
|
+
msgstr "Forlad fuldskærmstilstand"
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
msgctxt "Label for a menu bar button that toggles fullscreen mode"
|
|
23
23
|
msgid "Fullscreen mode"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
24
|
+
msgstr "Fuldskærmstilstand"
|
|
25
25
|
|
|
26
26
|
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for toggling a fullscreen mode."
|
|
27
27
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
28
|
+
msgstr "Slå fuldskærmstilstand til/fra"
|
package/lang/translations/de.po
CHANGED
|
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
|
|
|
13
13
|
|
|
14
14
|
msgctxt "Label for a toolbar button that enters the fullscreen when pressed"
|
|
15
15
|
msgid "Enter fullscreen mode"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
16
|
+
msgstr "Vollbildmodus aktivieren"
|
|
17
17
|
|
|
18
18
|
msgctxt "Label for a toolbar button that leaves the fullscreen when pressed"
|
|
19
19
|
msgid "Leave fullscreen mode"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
20
|
+
msgstr "Vollbildmodus deaktivieren"
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
msgctxt "Label for a menu bar button that toggles fullscreen mode"
|
|
23
23
|
msgid "Fullscreen mode"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
24
|
+
msgstr "Vollbildmodus"
|
|
25
25
|
|
|
26
26
|
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for toggling a fullscreen mode."
|
|
27
27
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
28
|
+
msgstr "Vollbildmodus umschalten"
|
package/lang/translations/el.po
CHANGED
|
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
|
|
|
13
13
|
|
|
14
14
|
msgctxt "Label for a toolbar button that enters the fullscreen when pressed"
|
|
15
15
|
msgid "Enter fullscreen mode"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
16
|
+
msgstr "Εισαγωγή σε λειτουργία πλήρους οθόνης"
|
|
17
17
|
|
|
18
18
|
msgctxt "Label for a toolbar button that leaves the fullscreen when pressed"
|
|
19
19
|
msgid "Leave fullscreen mode"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
20
|
+
msgstr "Αποχώρηση από τη λειτουργία πλήρους οθόνης"
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
msgctxt "Label for a menu bar button that toggles fullscreen mode"
|
|
23
23
|
msgid "Fullscreen mode"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
24
|
+
msgstr "Λειτουργία πλήρους οθόνης"
|
|
25
25
|
|
|
26
26
|
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for toggling a fullscreen mode."
|
|
27
27
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
28
|
+
msgstr "Εναλλαγή λειτουργίας πλήρους οθόνης"
|
package/lang/translations/es.po
CHANGED
|
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
|
|
|
13
13
|
|
|
14
14
|
msgctxt "Label for a toolbar button that enters the fullscreen when pressed"
|
|
15
15
|
msgid "Enter fullscreen mode"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
16
|
+
msgstr "Entrar al modo de pantalla completa"
|
|
17
17
|
|
|
18
18
|
msgctxt "Label for a toolbar button that leaves the fullscreen when pressed"
|
|
19
19
|
msgid "Leave fullscreen mode"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
20
|
+
msgstr "Salir del modo de pantalla completa"
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
msgctxt "Label for a menu bar button that toggles fullscreen mode"
|
|
23
23
|
msgid "Fullscreen mode"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
24
|
+
msgstr "Modo de pantalla completa"
|
|
25
25
|
|
|
26
26
|
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for toggling a fullscreen mode."
|
|
27
27
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
28
|
+
msgstr "Alternar modo de pantalla completa"
|
package/lang/translations/et.po
CHANGED
|
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
|
|
|
13
13
|
|
|
14
14
|
msgctxt "Label for a toolbar button that enters the fullscreen when pressed"
|
|
15
15
|
msgid "Enter fullscreen mode"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
16
|
+
msgstr "Sisene täisekraani režiimi"
|
|
17
17
|
|
|
18
18
|
msgctxt "Label for a toolbar button that leaves the fullscreen when pressed"
|
|
19
19
|
msgid "Leave fullscreen mode"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
20
|
+
msgstr "Välju täisekraani režiimist"
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
msgctxt "Label for a menu bar button that toggles fullscreen mode"
|
|
23
23
|
msgid "Fullscreen mode"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
24
|
+
msgstr "Täisekraani režiim"
|
|
25
25
|
|
|
26
26
|
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for toggling a fullscreen mode."
|
|
27
27
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
28
|
+
msgstr "Lülita täisekraani režiim sisse-välja"
|
package/lang/translations/fi.po
CHANGED
|
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
|
|
|
13
13
|
|
|
14
14
|
msgctxt "Label for a toolbar button that enters the fullscreen when pressed"
|
|
15
15
|
msgid "Enter fullscreen mode"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
16
|
+
msgstr "Siirry koko näytön tilaan"
|
|
17
17
|
|
|
18
18
|
msgctxt "Label for a toolbar button that leaves the fullscreen when pressed"
|
|
19
19
|
msgid "Leave fullscreen mode"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
20
|
+
msgstr "Poistu koko näytön tilasta"
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
msgctxt "Label for a menu bar button that toggles fullscreen mode"
|
|
23
23
|
msgid "Fullscreen mode"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
24
|
+
msgstr "Koko näytön tila"
|
|
25
25
|
|
|
26
26
|
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for toggling a fullscreen mode."
|
|
27
27
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
28
|
+
msgstr "Vaihda koko näytön tilaa"
|
package/lang/translations/fr.po
CHANGED
|
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
|
|
|
13
13
|
|
|
14
14
|
msgctxt "Label for a toolbar button that enters the fullscreen when pressed"
|
|
15
15
|
msgid "Enter fullscreen mode"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
16
|
+
msgstr "Accéder au mode plein écran"
|
|
17
17
|
|
|
18
18
|
msgctxt "Label for a toolbar button that leaves the fullscreen when pressed"
|
|
19
19
|
msgid "Leave fullscreen mode"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
20
|
+
msgstr "Quitter le mode plein écran"
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
msgctxt "Label for a menu bar button that toggles fullscreen mode"
|
|
23
23
|
msgid "Fullscreen mode"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
24
|
+
msgstr "Mode plein écran"
|
|
25
25
|
|
|
26
26
|
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for toggling a fullscreen mode."
|
|
27
27
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
28
|
+
msgstr "Activer/désactiver le mode plein écran"
|
package/lang/translations/he.po
CHANGED
|
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
|
|
|
13
13
|
|
|
14
14
|
msgctxt "Label for a toolbar button that enters the fullscreen when pressed"
|
|
15
15
|
msgid "Enter fullscreen mode"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
16
|
+
msgstr "היכנס למצב מסך מלא"
|
|
17
17
|
|
|
18
18
|
msgctxt "Label for a toolbar button that leaves the fullscreen when pressed"
|
|
19
19
|
msgid "Leave fullscreen mode"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
20
|
+
msgstr "צא ממצב מסך מלא"
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
msgctxt "Label for a menu bar button that toggles fullscreen mode"
|
|
23
23
|
msgid "Fullscreen mode"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
24
|
+
msgstr "מצב מסך מלא"
|
|
25
25
|
|
|
26
26
|
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for toggling a fullscreen mode."
|
|
27
27
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
28
|
+
msgstr "החלף מצב מסך מלא"
|
package/lang/translations/hi.po
CHANGED
|
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
|
|
|
13
13
|
|
|
14
14
|
msgctxt "Label for a toolbar button that enters the fullscreen when pressed"
|
|
15
15
|
msgid "Enter fullscreen mode"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
16
|
+
msgstr "फ़ुलस्क्रीन मोड में प्रवेश करें"
|
|
17
17
|
|
|
18
18
|
msgctxt "Label for a toolbar button that leaves the fullscreen when pressed"
|
|
19
19
|
msgid "Leave fullscreen mode"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
20
|
+
msgstr "फ़ुलस्क्रीन मोड छोड़ें"
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
msgctxt "Label for a menu bar button that toggles fullscreen mode"
|
|
23
23
|
msgid "Fullscreen mode"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
24
|
+
msgstr "फ़ुलस्क्रीन मोड"
|
|
25
25
|
|
|
26
26
|
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for toggling a fullscreen mode."
|
|
27
27
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
28
|
+
msgstr "फ़ुलस्क्रीन मोड स्विच करें"
|
package/lang/translations/hu.po
CHANGED
|
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
|
|
|
13
13
|
|
|
14
14
|
msgctxt "Label for a toolbar button that enters the fullscreen when pressed"
|
|
15
15
|
msgid "Enter fullscreen mode"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
16
|
+
msgstr "Teljes képernyős mód"
|
|
17
17
|
|
|
18
18
|
msgctxt "Label for a toolbar button that leaves the fullscreen when pressed"
|
|
19
19
|
msgid "Leave fullscreen mode"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
20
|
+
msgstr "Kilépés a teljes képernyőből"
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
msgctxt "Label for a menu bar button that toggles fullscreen mode"
|
|
23
23
|
msgid "Fullscreen mode"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
24
|
+
msgstr "Teljes képernyős mód"
|
|
25
25
|
|
|
26
26
|
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for toggling a fullscreen mode."
|
|
27
27
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
28
|
+
msgstr "Váltás teljes képernyőre"
|
package/lang/translations/id.po
CHANGED
|
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
|
|
|
13
13
|
|
|
14
14
|
msgctxt "Label for a toolbar button that enters the fullscreen when pressed"
|
|
15
15
|
msgid "Enter fullscreen mode"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
16
|
+
msgstr "Masuk ke mode layar penuh"
|
|
17
17
|
|
|
18
18
|
msgctxt "Label for a toolbar button that leaves the fullscreen when pressed"
|
|
19
19
|
msgid "Leave fullscreen mode"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
20
|
+
msgstr "Keluar dari mode layar penuh"
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
msgctxt "Label for a menu bar button that toggles fullscreen mode"
|
|
23
23
|
msgid "Fullscreen mode"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
24
|
+
msgstr "Mode layar penuh"
|
|
25
25
|
|
|
26
26
|
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for toggling a fullscreen mode."
|
|
27
27
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
28
|
+
msgstr "Alihkan mode layar penuh"
|
package/lang/translations/it.po
CHANGED
|
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
|
|
|
13
13
|
|
|
14
14
|
msgctxt "Label for a toolbar button that enters the fullscreen when pressed"
|
|
15
15
|
msgid "Enter fullscreen mode"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
16
|
+
msgstr "Entra in modalità a schermo intero"
|
|
17
17
|
|
|
18
18
|
msgctxt "Label for a toolbar button that leaves the fullscreen when pressed"
|
|
19
19
|
msgid "Leave fullscreen mode"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
20
|
+
msgstr "Esci dalla modalità a schermo intero"
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
msgctxt "Label for a menu bar button that toggles fullscreen mode"
|
|
23
23
|
msgid "Fullscreen mode"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
24
|
+
msgstr "Modalità a schermo intero"
|
|
25
25
|
|
|
26
26
|
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for toggling a fullscreen mode."
|
|
27
27
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
28
|
+
msgstr "Attiva/disattiva la modalità a schermo intero"
|
package/lang/translations/ja.po
CHANGED
|
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
|
|
|
13
13
|
|
|
14
14
|
msgctxt "Label for a toolbar button that enters the fullscreen when pressed"
|
|
15
15
|
msgid "Enter fullscreen mode"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
16
|
+
msgstr "全画面モードに入る"
|
|
17
17
|
|
|
18
18
|
msgctxt "Label for a toolbar button that leaves the fullscreen when pressed"
|
|
19
19
|
msgid "Leave fullscreen mode"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
20
|
+
msgstr "全画面モードを終了"
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
msgctxt "Label for a menu bar button that toggles fullscreen mode"
|
|
23
23
|
msgid "Fullscreen mode"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
24
|
+
msgstr "全画面モード"
|
|
25
25
|
|
|
26
26
|
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for toggling a fullscreen mode."
|
|
27
27
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
28
|
+
msgstr "全画面モードの切り替え"
|
package/lang/translations/ko.po
CHANGED
|
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
|
|
|
13
13
|
|
|
14
14
|
msgctxt "Label for a toolbar button that enters the fullscreen when pressed"
|
|
15
15
|
msgid "Enter fullscreen mode"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
16
|
+
msgstr "전체 화면으로 보기"
|
|
17
17
|
|
|
18
18
|
msgctxt "Label for a toolbar button that leaves the fullscreen when pressed"
|
|
19
19
|
msgid "Leave fullscreen mode"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
20
|
+
msgstr "전체 화면 나가기"
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
msgctxt "Label for a menu bar button that toggles fullscreen mode"
|
|
23
23
|
msgid "Fullscreen mode"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
24
|
+
msgstr "전체 화면 모드"
|
|
25
25
|
|
|
26
26
|
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for toggling a fullscreen mode."
|
|
27
27
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
28
|
+
msgstr "전체 화면 모드 전환"
|
package/lang/translations/lt.po
CHANGED
|
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
|
|
|
13
13
|
|
|
14
14
|
msgctxt "Label for a toolbar button that enters the fullscreen when pressed"
|
|
15
15
|
msgid "Enter fullscreen mode"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
16
|
+
msgstr "Eiti į viso ekrano režimą"
|
|
17
17
|
|
|
18
18
|
msgctxt "Label for a toolbar button that leaves the fullscreen when pressed"
|
|
19
19
|
msgid "Leave fullscreen mode"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
20
|
+
msgstr "Išeiti iš viso ekrano režimo"
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
msgctxt "Label for a menu bar button that toggles fullscreen mode"
|
|
23
23
|
msgid "Fullscreen mode"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
24
|
+
msgstr "Viso ekrano režimas"
|
|
25
25
|
|
|
26
26
|
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for toggling a fullscreen mode."
|
|
27
27
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
28
|
+
msgstr "Perjungti viso ekrano režimą"
|
package/lang/translations/lv.po
CHANGED
|
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
|
|
|
13
13
|
|
|
14
14
|
msgctxt "Label for a toolbar button that enters the fullscreen when pressed"
|
|
15
15
|
msgid "Enter fullscreen mode"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
16
|
+
msgstr "Ieiet pilnekrāna režīmā"
|
|
17
17
|
|
|
18
18
|
msgctxt "Label for a toolbar button that leaves the fullscreen when pressed"
|
|
19
19
|
msgid "Leave fullscreen mode"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
20
|
+
msgstr "Iziet no pilnekrāna režīma"
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
msgctxt "Label for a menu bar button that toggles fullscreen mode"
|
|
23
23
|
msgid "Fullscreen mode"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
24
|
+
msgstr "Pilnekrāna režīms"
|
|
25
25
|
|
|
26
26
|
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for toggling a fullscreen mode."
|
|
27
27
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
28
|
+
msgstr "Pārslēgt uz pilnekrāna režīmu"
|