@ckeditor/ckeditor5-format-painter 43.2.0-alpha.7 → 43.3.0-alpha.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (289) hide show
  1. package/build/format-painter.js +1 -1
  2. package/build/translations/af.js +1 -0
  3. package/build/translations/ast.js +1 -0
  4. package/build/translations/az.js +1 -0
  5. package/build/translations/bs.js +1 -0
  6. package/build/translations/de-ch.js +1 -0
  7. package/build/translations/en-gb.js +1 -0
  8. package/build/translations/eo.js +1 -0
  9. package/build/translations/es-co.js +1 -0
  10. package/build/translations/eu.js +1 -0
  11. package/build/translations/fa.js +1 -0
  12. package/build/translations/gu.js +1 -0
  13. package/build/translations/hy.js +1 -0
  14. package/build/translations/jv.js +1 -0
  15. package/build/translations/kk.js +1 -0
  16. package/build/translations/km.js +1 -0
  17. package/build/translations/kn.js +1 -0
  18. package/build/translations/ku.js +1 -0
  19. package/build/translations/nb.js +1 -0
  20. package/build/translations/ne.js +1 -0
  21. package/build/translations/oc.js +1 -0
  22. package/build/translations/si.js +1 -0
  23. package/build/translations/sl.js +1 -0
  24. package/build/translations/sq.js +1 -0
  25. package/build/translations/ti.js +1 -0
  26. package/build/translations/tk.js +1 -0
  27. package/build/translations/tt.js +1 -0
  28. package/build/translations/ur.js +1 -0
  29. package/build/translations/uz.js +1 -0
  30. package/dist/formatpainter.d.ts +8 -0
  31. package/dist/formatpainterediting.d.ts +8 -0
  32. package/dist/formatpainterui.d.ts +8 -0
  33. package/dist/index.js +2 -2
  34. package/dist/translations/af.d.ts +8 -0
  35. package/dist/translations/af.js +23 -0
  36. package/dist/translations/af.umd.js +23 -0
  37. package/dist/translations/ar.js +1 -1
  38. package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
  39. package/dist/translations/ast.d.ts +8 -0
  40. package/dist/translations/ast.js +23 -0
  41. package/dist/translations/ast.umd.js +23 -0
  42. package/dist/translations/az.d.ts +8 -0
  43. package/dist/translations/az.js +23 -0
  44. package/dist/translations/az.umd.js +23 -0
  45. package/dist/translations/bg.js +1 -1
  46. package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
  47. package/dist/translations/bn.js +1 -1
  48. package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
  49. package/dist/translations/bs.d.ts +8 -0
  50. package/dist/translations/bs.js +23 -0
  51. package/dist/translations/bs.umd.js +23 -0
  52. package/dist/translations/ca.js +1 -1
  53. package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
  54. package/dist/translations/cs.js +1 -1
  55. package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
  56. package/dist/translations/da.js +1 -1
  57. package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
  58. package/dist/translations/de-ch.d.ts +8 -0
  59. package/dist/translations/de-ch.js +23 -0
  60. package/dist/translations/de-ch.umd.js +23 -0
  61. package/dist/translations/de.js +1 -1
  62. package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
  63. package/dist/translations/el.js +1 -1
  64. package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
  65. package/dist/translations/en-au.js +1 -1
  66. package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
  67. package/dist/translations/en-gb.d.ts +8 -0
  68. package/dist/translations/en-gb.js +23 -0
  69. package/dist/translations/en-gb.umd.js +23 -0
  70. package/dist/translations/en.js +1 -1
  71. package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
  72. package/dist/translations/eo.d.ts +8 -0
  73. package/dist/translations/eo.js +23 -0
  74. package/dist/translations/eo.umd.js +23 -0
  75. package/dist/translations/es-co.d.ts +8 -0
  76. package/dist/translations/es-co.js +23 -0
  77. package/dist/translations/es-co.umd.js +23 -0
  78. package/dist/translations/es.js +1 -1
  79. package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
  80. package/dist/translations/et.js +1 -1
  81. package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
  82. package/dist/translations/eu.d.ts +8 -0
  83. package/dist/translations/eu.js +23 -0
  84. package/dist/translations/eu.umd.js +23 -0
  85. package/dist/translations/fa.d.ts +8 -0
  86. package/dist/translations/fa.js +23 -0
  87. package/dist/translations/fa.umd.js +23 -0
  88. package/dist/translations/fi.js +1 -1
  89. package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
  90. package/dist/translations/fr.js +1 -1
  91. package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
  92. package/dist/translations/gl.js +1 -1
  93. package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
  94. package/dist/translations/gu.d.ts +8 -0
  95. package/dist/translations/gu.js +23 -0
  96. package/dist/translations/gu.umd.js +23 -0
  97. package/dist/translations/he.js +1 -1
  98. package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
  99. package/dist/translations/hi.js +1 -1
  100. package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
  101. package/dist/translations/hr.js +1 -1
  102. package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
  103. package/dist/translations/hu.js +1 -1
  104. package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
  105. package/dist/translations/hy.d.ts +8 -0
  106. package/dist/translations/hy.js +23 -0
  107. package/dist/translations/hy.umd.js +23 -0
  108. package/dist/translations/id.js +1 -1
  109. package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
  110. package/dist/translations/it.js +1 -1
  111. package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
  112. package/dist/translations/ja.js +1 -1
  113. package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
  114. package/dist/translations/jv.d.ts +8 -0
  115. package/dist/translations/jv.js +23 -0
  116. package/dist/translations/jv.umd.js +23 -0
  117. package/dist/translations/kk.d.ts +8 -0
  118. package/dist/translations/kk.js +23 -0
  119. package/dist/translations/kk.umd.js +23 -0
  120. package/dist/translations/km.d.ts +8 -0
  121. package/dist/translations/km.js +23 -0
  122. package/dist/translations/km.umd.js +23 -0
  123. package/dist/translations/kn.d.ts +8 -0
  124. package/dist/translations/kn.js +23 -0
  125. package/dist/translations/kn.umd.js +23 -0
  126. package/dist/translations/ko.js +1 -1
  127. package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
  128. package/dist/translations/ku.d.ts +8 -0
  129. package/dist/translations/ku.js +23 -0
  130. package/dist/translations/ku.umd.js +23 -0
  131. package/dist/translations/lt.js +1 -1
  132. package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
  133. package/dist/translations/lv.js +1 -1
  134. package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
  135. package/dist/translations/ms.js +1 -1
  136. package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
  137. package/dist/translations/nb.d.ts +8 -0
  138. package/dist/translations/nb.js +23 -0
  139. package/dist/translations/nb.umd.js +23 -0
  140. package/dist/translations/ne.d.ts +8 -0
  141. package/dist/translations/ne.js +23 -0
  142. package/dist/translations/ne.umd.js +23 -0
  143. package/dist/translations/nl.js +1 -1
  144. package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
  145. package/dist/translations/no.js +1 -1
  146. package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
  147. package/dist/translations/oc.d.ts +8 -0
  148. package/dist/translations/oc.js +23 -0
  149. package/dist/translations/oc.umd.js +23 -0
  150. package/dist/translations/pl.js +1 -1
  151. package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
  152. package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
  153. package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
  154. package/dist/translations/pt.js +1 -1
  155. package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
  156. package/dist/translations/ro.js +1 -1
  157. package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
  158. package/dist/translations/ru.js +1 -1
  159. package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
  160. package/dist/translations/si.d.ts +8 -0
  161. package/dist/translations/si.js +23 -0
  162. package/dist/translations/si.umd.js +23 -0
  163. package/dist/translations/sk.js +1 -1
  164. package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
  165. package/dist/translations/sl.d.ts +8 -0
  166. package/dist/translations/sl.js +23 -0
  167. package/dist/translations/sl.umd.js +23 -0
  168. package/dist/translations/sq.d.ts +8 -0
  169. package/dist/translations/sq.js +23 -0
  170. package/dist/translations/sq.umd.js +23 -0
  171. package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
  172. package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
  173. package/dist/translations/sr.js +1 -1
  174. package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
  175. package/dist/translations/sv.js +1 -1
  176. package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
  177. package/dist/translations/th.js +1 -1
  178. package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
  179. package/dist/translations/ti.d.ts +8 -0
  180. package/dist/translations/ti.js +23 -0
  181. package/dist/translations/ti.umd.js +23 -0
  182. package/dist/translations/tk.d.ts +8 -0
  183. package/dist/translations/tk.js +23 -0
  184. package/dist/translations/tk.umd.js +23 -0
  185. package/dist/translations/tr.js +1 -1
  186. package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
  187. package/dist/translations/tt.d.ts +8 -0
  188. package/dist/translations/tt.js +23 -0
  189. package/dist/translations/tt.umd.js +23 -0
  190. package/dist/translations/ug.js +1 -1
  191. package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
  192. package/dist/translations/uk.js +1 -1
  193. package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
  194. package/dist/translations/ur.d.ts +8 -0
  195. package/dist/translations/ur.js +23 -0
  196. package/dist/translations/ur.umd.js +23 -0
  197. package/dist/translations/uz.d.ts +8 -0
  198. package/dist/translations/uz.js +23 -0
  199. package/dist/translations/uz.umd.js +23 -0
  200. package/dist/translations/vi.js +1 -1
  201. package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
  202. package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
  203. package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
  204. package/dist/translations/zh.js +1 -1
  205. package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
  206. package/lang/translations/af.po +40 -0
  207. package/lang/translations/ar.po +4 -10
  208. package/lang/translations/ast.po +40 -0
  209. package/lang/translations/az.po +40 -0
  210. package/lang/translations/bg.po +3 -9
  211. package/lang/translations/bn.po +3 -9
  212. package/lang/translations/bs.po +40 -0
  213. package/lang/translations/ca.po +3 -9
  214. package/lang/translations/cs.po +4 -10
  215. package/lang/translations/da.po +3 -9
  216. package/lang/translations/de-ch.po +40 -0
  217. package/lang/translations/de.po +3 -9
  218. package/lang/translations/el.po +3 -9
  219. package/lang/translations/en-au.po +3 -9
  220. package/lang/translations/en-gb.po +40 -0
  221. package/lang/translations/en.po +5 -11
  222. package/lang/translations/eo.po +40 -0
  223. package/lang/translations/es-co.po +40 -0
  224. package/lang/translations/es.po +4 -10
  225. package/lang/translations/et.po +3 -9
  226. package/lang/translations/eu.po +40 -0
  227. package/lang/translations/fa.po +40 -0
  228. package/lang/translations/fi.po +3 -9
  229. package/lang/translations/fr.po +4 -10
  230. package/lang/translations/gl.po +3 -9
  231. package/lang/translations/gu.po +40 -0
  232. package/lang/translations/he.po +4 -10
  233. package/lang/translations/hi.po +3 -9
  234. package/lang/translations/hr.po +4 -10
  235. package/lang/translations/hu.po +3 -9
  236. package/lang/translations/hy.po +40 -0
  237. package/lang/translations/id.po +3 -9
  238. package/lang/translations/it.po +4 -10
  239. package/lang/translations/ja.po +3 -9
  240. package/lang/translations/jv.po +40 -0
  241. package/lang/translations/kk.po +40 -0
  242. package/lang/translations/km.po +40 -0
  243. package/lang/translations/kn.po +40 -0
  244. package/lang/translations/ko.po +3 -9
  245. package/lang/translations/ku.po +40 -0
  246. package/lang/translations/lt.po +4 -10
  247. package/lang/translations/lv.po +4 -10
  248. package/lang/translations/ms.po +3 -9
  249. package/lang/translations/nb.po +40 -0
  250. package/lang/translations/ne.po +40 -0
  251. package/lang/translations/nl.po +3 -9
  252. package/lang/translations/no.po +3 -9
  253. package/lang/translations/oc.po +40 -0
  254. package/lang/translations/pl.po +4 -10
  255. package/lang/translations/pt-br.po +4 -10
  256. package/lang/translations/pt.po +4 -10
  257. package/lang/translations/ro.po +4 -10
  258. package/lang/translations/ru.po +4 -10
  259. package/lang/translations/si.po +40 -0
  260. package/lang/translations/sk.po +4 -10
  261. package/lang/translations/sl.po +40 -0
  262. package/lang/translations/sq.po +40 -0
  263. package/lang/translations/sr-latn.po +4 -10
  264. package/lang/translations/sr.po +4 -10
  265. package/lang/translations/sv.po +3 -9
  266. package/lang/translations/th.po +3 -9
  267. package/lang/translations/ti.po +40 -0
  268. package/lang/translations/tk.po +40 -0
  269. package/lang/translations/tr.po +3 -9
  270. package/lang/translations/tt.po +40 -0
  271. package/lang/translations/ug.po +4 -10
  272. package/lang/translations/uk.po +4 -10
  273. package/lang/translations/ur.po +40 -0
  274. package/lang/translations/uz.po +40 -0
  275. package/lang/translations/vi.po +3 -9
  276. package/lang/translations/zh-cn.po +3 -9
  277. package/lang/translations/zh.po +3 -9
  278. package/package.json +7 -7
  279. package/src/copyformatcommand.js +1 -1
  280. package/src/formatpainter.d.ts +8 -0
  281. package/src/formatpainter.js +1 -1
  282. package/src/formatpainterediting.d.ts +8 -0
  283. package/src/formatpainterediting.js +1 -1
  284. package/src/formatpainterui.d.ts +8 -0
  285. package/src/formatpainterui.js +2 -2
  286. package/src/index.js +1 -1
  287. package/src/pasteformatcommand.js +1 -1
  288. package/src/utils/common-translations.js +1 -1
  289. package/src/utils.js +1 -1
@@ -0,0 +1,40 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
+ #
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
+ #
8
+ msgid ""
9
+ msgstr ""
10
+ "Language: km\n"
11
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
12
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
+
14
+ msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
15
+ msgid "Paint formatting"
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for copying text formatting. Example: 'Copy text formatting'."
19
+ msgid "Copy text formatting"
20
+ msgstr ""
21
+
22
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for paste text formatting. Example: 'Paste text formatting'."
23
+ msgid "Paste text formatting"
24
+ msgstr ""
25
+
26
+ msgctxt "The label for the continuous painting checkbox in the format painter dropdown."
27
+ msgid "Continuous painting"
28
+ msgstr ""
29
+
30
+ msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does."
31
+ msgid "Keeps the painter on after setting the formatting."
32
+ msgstr ""
33
+
34
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the formatting is copied by the user."
35
+ msgid "Formatting copied."
36
+ msgstr ""
37
+
38
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the formatting is pasted by the user."
39
+ msgid "Pasted formatting."
40
+ msgstr ""
@@ -0,0 +1,40 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
+ #
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
+ #
8
+ msgid ""
9
+ msgstr ""
10
+ "Language: kn\n"
11
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
+
14
+ msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
15
+ msgid "Paint formatting"
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for copying text formatting. Example: 'Copy text formatting'."
19
+ msgid "Copy text formatting"
20
+ msgstr ""
21
+
22
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for paste text formatting. Example: 'Paste text formatting'."
23
+ msgid "Paste text formatting"
24
+ msgstr ""
25
+
26
+ msgctxt "The label for the continuous painting checkbox in the format painter dropdown."
27
+ msgid "Continuous painting"
28
+ msgstr ""
29
+
30
+ msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does."
31
+ msgid "Keeps the painter on after setting the formatting."
32
+ msgstr ""
33
+
34
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the formatting is copied by the user."
35
+ msgid "Formatting copied."
36
+ msgstr ""
37
+
38
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the formatting is pasted by the user."
39
+ msgid "Pasted formatting."
40
+ msgstr ""
@@ -1,18 +1,12 @@
1
1
  # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
- # !!! IMPORTANT !!!
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
4
  #
5
- # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
- # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
- #
8
- # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
- #
10
- # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
7
  #
13
8
  msgid ""
14
9
  msgstr ""
15
- "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ko/)\n"
16
10
  "Language: ko\n"
17
11
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -0,0 +1,40 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
+ #
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
+ #
8
+ msgid ""
9
+ msgstr ""
10
+ "Language: ku\n"
11
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
+
14
+ msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
15
+ msgid "Paint formatting"
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for copying text formatting. Example: 'Copy text formatting'."
19
+ msgid "Copy text formatting"
20
+ msgstr ""
21
+
22
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for paste text formatting. Example: 'Paste text formatting'."
23
+ msgid "Paste text formatting"
24
+ msgstr ""
25
+
26
+ msgctxt "The label for the continuous painting checkbox in the format painter dropdown."
27
+ msgid "Continuous painting"
28
+ msgstr ""
29
+
30
+ msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does."
31
+ msgid "Keeps the painter on after setting the formatting."
32
+ msgstr ""
33
+
34
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the formatting is copied by the user."
35
+ msgid "Formatting copied."
36
+ msgstr ""
37
+
38
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the formatting is pasted by the user."
39
+ msgid "Pasted formatting."
40
+ msgstr ""
@@ -1,20 +1,14 @@
1
1
  # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
- # !!! IMPORTANT !!!
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
4
  #
5
- # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
- # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
- #
8
- # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
- #
10
- # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
7
  #
13
8
  msgid ""
14
9
  msgstr ""
15
- "Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/lt/)\n"
16
10
  "Language: lt\n"
17
- "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
11
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
18
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
13
 
20
14
  msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
@@ -1,20 +1,14 @@
1
1
  # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
- # !!! IMPORTANT !!!
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
4
  #
5
- # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
- # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
- #
8
- # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
- #
10
- # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
7
  #
13
8
  msgid ""
14
9
  msgstr ""
15
- "Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/lv/)\n"
16
10
  "Language: lv\n"
17
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
11
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
18
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
13
 
20
14
  msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
@@ -1,18 +1,12 @@
1
1
  # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
- # !!! IMPORTANT !!!
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
4
  #
5
- # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
- # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
- #
8
- # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
- #
10
- # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
7
  #
13
8
  msgid ""
14
9
  msgstr ""
15
- "Language-Team: Malay (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ms/)\n"
16
10
  "Language: ms\n"
17
11
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -0,0 +1,40 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
+ #
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
+ #
8
+ msgid ""
9
+ msgstr ""
10
+ "Language: nb\n"
11
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
+
14
+ msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
15
+ msgid "Paint formatting"
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for copying text formatting. Example: 'Copy text formatting'."
19
+ msgid "Copy text formatting"
20
+ msgstr ""
21
+
22
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for paste text formatting. Example: 'Paste text formatting'."
23
+ msgid "Paste text formatting"
24
+ msgstr ""
25
+
26
+ msgctxt "The label for the continuous painting checkbox in the format painter dropdown."
27
+ msgid "Continuous painting"
28
+ msgstr ""
29
+
30
+ msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does."
31
+ msgid "Keeps the painter on after setting the formatting."
32
+ msgstr ""
33
+
34
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the formatting is copied by the user."
35
+ msgid "Formatting copied."
36
+ msgstr ""
37
+
38
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the formatting is pasted by the user."
39
+ msgid "Pasted formatting."
40
+ msgstr ""
@@ -0,0 +1,40 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
+ #
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
+ #
8
+ msgid ""
9
+ msgstr ""
10
+ "Language: ne_NP\n"
11
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
+
14
+ msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
15
+ msgid "Paint formatting"
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for copying text formatting. Example: 'Copy text formatting'."
19
+ msgid "Copy text formatting"
20
+ msgstr ""
21
+
22
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for paste text formatting. Example: 'Paste text formatting'."
23
+ msgid "Paste text formatting"
24
+ msgstr ""
25
+
26
+ msgctxt "The label for the continuous painting checkbox in the format painter dropdown."
27
+ msgid "Continuous painting"
28
+ msgstr ""
29
+
30
+ msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does."
31
+ msgid "Keeps the painter on after setting the formatting."
32
+ msgstr ""
33
+
34
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the formatting is copied by the user."
35
+ msgid "Formatting copied."
36
+ msgstr ""
37
+
38
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the formatting is pasted by the user."
39
+ msgid "Pasted formatting."
40
+ msgstr ""
@@ -1,18 +1,12 @@
1
1
  # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
- # !!! IMPORTANT !!!
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
4
  #
5
- # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
- # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
- #
8
- # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
- #
10
- # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
7
  #
13
8
  msgid ""
14
9
  msgstr ""
15
- "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/nl/)\n"
16
10
  "Language: nl\n"
17
11
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1,18 +1,12 @@
1
1
  # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
- # !!! IMPORTANT !!!
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
4
  #
5
- # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
- # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
- #
8
- # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
- #
10
- # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
7
  #
13
8
  msgid ""
14
9
  msgstr ""
15
- "Language-Team: Norwegian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/no/)\n"
16
10
  "Language: no\n"
17
11
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -0,0 +1,40 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
+ #
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
+ #
8
+ msgid ""
9
+ msgstr ""
10
+ "Language: oc\n"
11
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
12
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
+
14
+ msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
15
+ msgid "Paint formatting"
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for copying text formatting. Example: 'Copy text formatting'."
19
+ msgid "Copy text formatting"
20
+ msgstr ""
21
+
22
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for paste text formatting. Example: 'Paste text formatting'."
23
+ msgid "Paste text formatting"
24
+ msgstr ""
25
+
26
+ msgctxt "The label for the continuous painting checkbox in the format painter dropdown."
27
+ msgid "Continuous painting"
28
+ msgstr ""
29
+
30
+ msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does."
31
+ msgid "Keeps the painter on after setting the formatting."
32
+ msgstr ""
33
+
34
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the formatting is copied by the user."
35
+ msgid "Formatting copied."
36
+ msgstr ""
37
+
38
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the formatting is pasted by the user."
39
+ msgid "Pasted formatting."
40
+ msgstr ""
@@ -1,20 +1,14 @@
1
1
  # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
- # !!! IMPORTANT !!!
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
4
  #
5
- # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
- # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
- #
8
- # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
- #
10
- # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
7
  #
13
8
  msgid ""
14
9
  msgstr ""
15
- "Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/pl/)\n"
16
10
  "Language: pl\n"
17
- "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
11
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
18
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
13
 
20
14
  msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
@@ -1,20 +1,14 @@
1
1
  # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
- # !!! IMPORTANT !!!
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
4
  #
5
- # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
- # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
- #
8
- # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
- #
10
- # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
7
  #
13
8
  msgid ""
14
9
  msgstr ""
15
- "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/pt_BR/)\n"
16
10
  "Language: pt_BR\n"
17
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
11
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
13
 
20
14
  msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
@@ -1,20 +1,14 @@
1
1
  # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
- # !!! IMPORTANT !!!
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
4
  #
5
- # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
- # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
- #
8
- # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
- #
10
- # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
7
  #
13
8
  msgid ""
14
9
  msgstr ""
15
- "Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/pt/)\n"
16
10
  "Language: pt\n"
17
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
11
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
13
 
20
14
  msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
@@ -1,20 +1,14 @@
1
1
  # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
- # !!! IMPORTANT !!!
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
4
  #
5
- # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
- # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
- #
8
- # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
- #
10
- # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
7
  #
13
8
  msgid ""
14
9
  msgstr ""
15
- "Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ro/)\n"
16
10
  "Language: ro\n"
17
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
11
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : (n == 0 || (n % 100 > 0 && n % 100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
18
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
13
 
20
14
  msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
@@ -1,20 +1,14 @@
1
1
  # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
- # !!! IMPORTANT !!!
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
4
  #
5
- # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
- # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
- #
8
- # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
- #
10
- # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
7
  #
13
8
  msgid ""
14
9
  msgstr ""
15
- "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ru/)\n"
16
10
  "Language: ru\n"
17
- "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
11
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
18
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
13
 
20
14
  msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
@@ -0,0 +1,40 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
+ #
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
+ #
8
+ msgid ""
9
+ msgstr ""
10
+ "Language: si_LK\n"
11
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
+
14
+ msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
15
+ msgid "Paint formatting"
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for copying text formatting. Example: 'Copy text formatting'."
19
+ msgid "Copy text formatting"
20
+ msgstr ""
21
+
22
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for paste text formatting. Example: 'Paste text formatting'."
23
+ msgid "Paste text formatting"
24
+ msgstr ""
25
+
26
+ msgctxt "The label for the continuous painting checkbox in the format painter dropdown."
27
+ msgid "Continuous painting"
28
+ msgstr ""
29
+
30
+ msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does."
31
+ msgid "Keeps the painter on after setting the formatting."
32
+ msgstr ""
33
+
34
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the formatting is copied by the user."
35
+ msgid "Formatting copied."
36
+ msgstr ""
37
+
38
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the formatting is pasted by the user."
39
+ msgid "Pasted formatting."
40
+ msgstr ""
@@ -1,20 +1,14 @@
1
1
  # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
- # !!! IMPORTANT !!!
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
4
  #
5
- # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
- # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
- #
8
- # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
- #
10
- # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
7
  #
13
8
  msgid ""
14
9
  msgstr ""
15
- "Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/sk/)\n"
16
10
  "Language: sk\n"
17
- "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
11
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n"
18
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
13
 
20
14
  msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
@@ -0,0 +1,40 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
+ #
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
+ #
8
+ msgid ""
9
+ msgstr ""
10
+ "Language: sl\n"
11
+ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1 ? 1 : n % 100 == 2 ? 2 : n % 100 == 3 || n % 100 == 4 ? 3 : 0);\n"
12
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
+
14
+ msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
15
+ msgid "Paint formatting"
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for copying text formatting. Example: 'Copy text formatting'."
19
+ msgid "Copy text formatting"
20
+ msgstr ""
21
+
22
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for paste text formatting. Example: 'Paste text formatting'."
23
+ msgid "Paste text formatting"
24
+ msgstr ""
25
+
26
+ msgctxt "The label for the continuous painting checkbox in the format painter dropdown."
27
+ msgid "Continuous painting"
28
+ msgstr ""
29
+
30
+ msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does."
31
+ msgid "Keeps the painter on after setting the formatting."
32
+ msgstr ""
33
+
34
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the formatting is copied by the user."
35
+ msgid "Formatting copied."
36
+ msgstr ""
37
+
38
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the formatting is pasted by the user."
39
+ msgid "Pasted formatting."
40
+ msgstr ""