@ckeditor/ckeditor5-format-painter 37.1.0 → 38.0.0-rc.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/build/format-painter.js +1 -1
- package/build/translations/en-au.js +1 -0
- package/ckeditor5-metadata.json +1 -1
- package/lang/translations/ar.po +2 -2
- package/lang/translations/bg.po +2 -2
- package/lang/translations/bn.po +2 -2
- package/lang/translations/ca.po +2 -2
- package/lang/translations/cs.po +2 -2
- package/lang/translations/da.po +2 -2
- package/lang/translations/de.po +2 -2
- package/lang/translations/el.po +2 -2
- package/lang/translations/en-au.po +29 -0
- package/lang/translations/en.po +2 -2
- package/lang/translations/es.po +2 -2
- package/lang/translations/et.po +2 -2
- package/lang/translations/fi.po +2 -2
- package/lang/translations/fr.po +2 -2
- package/lang/translations/he.po +2 -2
- package/lang/translations/hi.po +2 -2
- package/lang/translations/hr.po +2 -2
- package/lang/translations/hu.po +2 -2
- package/lang/translations/id.po +2 -2
- package/lang/translations/it.po +2 -2
- package/lang/translations/ja.po +2 -2
- package/lang/translations/ko.po +2 -2
- package/lang/translations/lt.po +2 -2
- package/lang/translations/lv.po +2 -2
- package/lang/translations/ms.po +2 -2
- package/lang/translations/nl.po +2 -2
- package/lang/translations/no.po +2 -2
- package/lang/translations/pl.po +2 -2
- package/lang/translations/pt-br.po +2 -2
- package/lang/translations/pt.po +2 -2
- package/lang/translations/ro.po +2 -2
- package/lang/translations/ru.po +2 -2
- package/lang/translations/sk.po +2 -2
- package/lang/translations/sr.po +2 -2
- package/lang/translations/sv.po +2 -2
- package/lang/translations/th.po +2 -2
- package/lang/translations/tr.po +2 -2
- package/lang/translations/uk.po +2 -2
- package/lang/translations/vi.po +2 -2
- package/lang/translations/zh-cn.po +2 -2
- package/lang/translations/zh.po +2 -2
- package/package.json +2 -2
- package/src/copyformatcommand.js +1 -1
- package/src/formatpainter.d.ts +4 -2
- package/src/formatpainter.js +1 -1
- package/src/formatpainterediting.js +1 -1
- package/src/formatpainterui.js +1 -1
- package/src/index.js +1 -1
- package/src/pasteformatcommand.js +1 -1
- package/src/utils.d.ts +3 -3
- package/src/utils.js +1 -1
package/lang/translations/hu.po
CHANGED
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: hu\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for
|
|
19
|
+
msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
|
|
20
20
|
msgid "Paint formatting"
|
|
21
21
|
msgstr "Festék formázása"
|
|
22
22
|
|
|
@@ -24,6 +24,6 @@ msgctxt "The label for the continuous painting checkbox in the format painter dr
|
|
|
24
24
|
msgid "Continuous painting"
|
|
25
25
|
msgstr "Folyamatos festés"
|
|
26
26
|
|
|
27
|
-
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does
|
|
27
|
+
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does."
|
|
28
28
|
msgid "Keeps the painter on after setting the formatting."
|
|
29
29
|
msgstr "A formázás beállítása után bekapcsolva tartja a festőt."
|
package/lang/translations/id.po
CHANGED
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: id\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for
|
|
19
|
+
msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
|
|
20
20
|
msgid "Paint formatting"
|
|
21
21
|
msgstr "Format pengecatan"
|
|
22
22
|
|
|
@@ -24,6 +24,6 @@ msgctxt "The label for the continuous painting checkbox in the format painter dr
|
|
|
24
24
|
msgid "Continuous painting"
|
|
25
25
|
msgstr "Pengecatan bersinambung"
|
|
26
26
|
|
|
27
|
-
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does
|
|
27
|
+
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does."
|
|
28
28
|
msgid "Keeps the painter on after setting the formatting."
|
|
29
29
|
msgstr "Tetap aktifkan pengecat setelah mengatur format"
|
package/lang/translations/it.po
CHANGED
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: it\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for
|
|
19
|
+
msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
|
|
20
20
|
msgid "Paint formatting"
|
|
21
21
|
msgstr "Copia della formattazione"
|
|
22
22
|
|
|
@@ -24,6 +24,6 @@ msgctxt "The label for the continuous painting checkbox in the format painter dr
|
|
|
24
24
|
msgid "Continuous painting"
|
|
25
25
|
msgstr "Pittura continua"
|
|
26
26
|
|
|
27
|
-
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does
|
|
27
|
+
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does."
|
|
28
28
|
msgid "Keeps the painter on after setting the formatting."
|
|
29
29
|
msgstr "Mantiene attivo lo strumento copia formato dopo aver impostato la formattazione."
|
package/lang/translations/ja.po
CHANGED
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: ja\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for
|
|
19
|
+
msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
|
|
20
20
|
msgid "Paint formatting"
|
|
21
21
|
msgstr "フォーマットをペイント"
|
|
22
22
|
|
|
@@ -24,6 +24,6 @@ msgctxt "The label for the continuous painting checkbox in the format painter dr
|
|
|
24
24
|
msgid "Continuous painting"
|
|
25
25
|
msgstr "連続ペイント"
|
|
26
26
|
|
|
27
|
-
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does
|
|
27
|
+
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does."
|
|
28
28
|
msgid "Keeps the painter on after setting the formatting."
|
|
29
29
|
msgstr "フォーマットの設定後にペインターをオンに保ちます。"
|
package/lang/translations/ko.po
CHANGED
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: ko\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for
|
|
19
|
+
msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
|
|
20
20
|
msgid "Paint formatting"
|
|
21
21
|
msgstr "서식 복사"
|
|
22
22
|
|
|
@@ -24,6 +24,6 @@ msgctxt "The label for the continuous painting checkbox in the format painter dr
|
|
|
24
24
|
msgid "Continuous painting"
|
|
25
25
|
msgstr "서식 복사 유지"
|
|
26
26
|
|
|
27
|
-
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does
|
|
27
|
+
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does."
|
|
28
28
|
msgid "Keeps the painter on after setting the formatting."
|
|
29
29
|
msgstr "서식을 설정한 후 서식 복사를 유지합니다."
|
package/lang/translations/lt.po
CHANGED
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: lt\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for
|
|
19
|
+
msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
|
|
20
20
|
msgid "Paint formatting"
|
|
21
21
|
msgstr "Užpildo formatavimas"
|
|
22
22
|
|
|
@@ -24,6 +24,6 @@ msgctxt "The label for the continuous painting checkbox in the format painter dr
|
|
|
24
24
|
msgid "Continuous painting"
|
|
25
25
|
msgstr "Vientisas užpildas"
|
|
26
26
|
|
|
27
|
-
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does
|
|
27
|
+
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does."
|
|
28
28
|
msgid "Keeps the painter on after setting the formatting."
|
|
29
29
|
msgstr "Nustačius formatavimą, išlaiko piešėją įjungtą."
|
package/lang/translations/lv.po
CHANGED
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: lv\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for
|
|
19
|
+
msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
|
|
20
20
|
msgid "Paint formatting"
|
|
21
21
|
msgstr "Krāsu formatēšana"
|
|
22
22
|
|
|
@@ -24,6 +24,6 @@ msgctxt "The label for the continuous painting checkbox in the format painter dr
|
|
|
24
24
|
msgid "Continuous painting"
|
|
25
25
|
msgstr "Nepārtraukta krāsošana"
|
|
26
26
|
|
|
27
|
-
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does
|
|
27
|
+
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does."
|
|
28
28
|
msgid "Keeps the painter on after setting the formatting."
|
|
29
29
|
msgstr "Pēc formatējuma iestatīšanas saglabā krāsotāju ieslēgtu."
|
package/lang/translations/ms.po
CHANGED
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: ms\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for
|
|
19
|
+
msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
|
|
20
20
|
msgid "Paint formatting"
|
|
21
21
|
msgstr "Pemformatan cat"
|
|
22
22
|
|
|
@@ -24,6 +24,6 @@ msgctxt "The label for the continuous painting checkbox in the format painter dr
|
|
|
24
24
|
msgid "Continuous painting"
|
|
25
25
|
msgstr "Pengecatan berterusan"
|
|
26
26
|
|
|
27
|
-
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does
|
|
27
|
+
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does."
|
|
28
28
|
msgid "Keeps the painter on after setting the formatting."
|
|
29
29
|
msgstr "Biar pengecat terbuka selepas menetapkan format."
|
package/lang/translations/nl.po
CHANGED
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: nl\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for
|
|
19
|
+
msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
|
|
20
20
|
msgid "Paint formatting"
|
|
21
21
|
msgstr "Opmaak inkleuren"
|
|
22
22
|
|
|
@@ -24,6 +24,6 @@ msgctxt "The label for the continuous painting checkbox in the format painter dr
|
|
|
24
24
|
msgid "Continuous painting"
|
|
25
25
|
msgstr "Doorlopend kleuren"
|
|
26
26
|
|
|
27
|
-
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does
|
|
27
|
+
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does."
|
|
28
28
|
msgid "Keeps the painter on after setting the formatting."
|
|
29
29
|
msgstr "Houdt het kleuren aan na het instellen van de opmaak."
|
package/lang/translations/no.po
CHANGED
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: no\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for
|
|
19
|
+
msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
|
|
20
20
|
msgid "Paint formatting"
|
|
21
21
|
msgstr "Paint-formatering"
|
|
22
22
|
|
|
@@ -24,6 +24,6 @@ msgctxt "The label for the continuous painting checkbox in the format painter dr
|
|
|
24
24
|
msgid "Continuous painting"
|
|
25
25
|
msgstr "Kontinuerlig illustrasjon"
|
|
26
26
|
|
|
27
|
-
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does
|
|
27
|
+
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does."
|
|
28
28
|
msgid "Keeps the painter on after setting the formatting."
|
|
29
29
|
msgstr "Lar painter være på etter at formatering er satt."
|
package/lang/translations/pl.po
CHANGED
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: pl\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for
|
|
19
|
+
msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
|
|
20
20
|
msgid "Paint formatting"
|
|
21
21
|
msgstr "Malarz formatów"
|
|
22
22
|
|
|
@@ -24,6 +24,6 @@ msgctxt "The label for the continuous painting checkbox in the format painter dr
|
|
|
24
24
|
msgid "Continuous painting"
|
|
25
25
|
msgstr "Stały malarz formatów"
|
|
26
26
|
|
|
27
|
-
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does
|
|
27
|
+
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does."
|
|
28
28
|
msgid "Keeps the painter on after setting the formatting."
|
|
29
29
|
msgstr "Po ustawieniu formatowania malarz pozostaje włączony."
|
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for
|
|
19
|
+
msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
|
|
20
20
|
msgid "Paint formatting"
|
|
21
21
|
msgstr "Pintar formatação"
|
|
22
22
|
|
|
@@ -24,6 +24,6 @@ msgctxt "The label for the continuous painting checkbox in the format painter dr
|
|
|
24
24
|
msgid "Continuous painting"
|
|
25
25
|
msgstr "Pintura contínua"
|
|
26
26
|
|
|
27
|
-
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does
|
|
27
|
+
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does."
|
|
28
28
|
msgid "Keeps the painter on after setting the formatting."
|
|
29
29
|
msgstr "Mantém a função de pintura ativa após aplicar a formatação."
|
package/lang/translations/pt.po
CHANGED
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: pt\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for
|
|
19
|
+
msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
|
|
20
20
|
msgid "Paint formatting"
|
|
21
21
|
msgstr "Pincel de formatação"
|
|
22
22
|
|
|
@@ -24,6 +24,6 @@ msgctxt "The label for the continuous painting checkbox in the format painter dr
|
|
|
24
24
|
msgid "Continuous painting"
|
|
25
25
|
msgstr "Pintura contínua"
|
|
26
26
|
|
|
27
|
-
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does
|
|
27
|
+
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does."
|
|
28
28
|
msgid "Keeps the painter on after setting the formatting."
|
|
29
29
|
msgstr "Mantém o pincel ativo depois de aplicar a formatação."
|
package/lang/translations/ro.po
CHANGED
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: ro\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for
|
|
19
|
+
msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
|
|
20
20
|
msgid "Paint formatting"
|
|
21
21
|
msgstr "Formatare Desen"
|
|
22
22
|
|
|
@@ -24,6 +24,6 @@ msgctxt "The label for the continuous painting checkbox in the format painter dr
|
|
|
24
24
|
msgid "Continuous painting"
|
|
25
25
|
msgstr "Desen continuu"
|
|
26
26
|
|
|
27
|
-
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does
|
|
27
|
+
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does."
|
|
28
28
|
msgid "Keeps the painter on after setting the formatting."
|
|
29
29
|
msgstr "Menține activă funcția de desenare după alegerea formatării."
|
package/lang/translations/ru.po
CHANGED
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: ru\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for
|
|
19
|
+
msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
|
|
20
20
|
msgid "Paint formatting"
|
|
21
21
|
msgstr "Форматирование рисунков"
|
|
22
22
|
|
|
@@ -24,6 +24,6 @@ msgctxt "The label for the continuous painting checkbox in the format painter dr
|
|
|
24
24
|
msgid "Continuous painting"
|
|
25
25
|
msgstr "Непрерывное рисование"
|
|
26
26
|
|
|
27
|
-
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does
|
|
27
|
+
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does."
|
|
28
28
|
msgid "Keeps the painter on after setting the formatting."
|
|
29
29
|
msgstr "Оставляет рисование включенным после настройки форматирования."
|
package/lang/translations/sk.po
CHANGED
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: sk\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for
|
|
19
|
+
msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
|
|
20
20
|
msgid "Paint formatting"
|
|
21
21
|
msgstr "Formátovanie maľovania"
|
|
22
22
|
|
|
@@ -24,6 +24,6 @@ msgctxt "The label for the continuous painting checkbox in the format painter dr
|
|
|
24
24
|
msgid "Continuous painting"
|
|
25
25
|
msgstr "Nepretržité maľovanie"
|
|
26
26
|
|
|
27
|
-
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does
|
|
27
|
+
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does."
|
|
28
28
|
msgid "Keeps the painter on after setting the formatting."
|
|
29
29
|
msgstr "Po nastavení formátovania ponechá maľovanie zapnuté."
|
package/lang/translations/sr.po
CHANGED
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: sr\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for
|
|
19
|
+
msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
|
|
20
20
|
msgid "Paint formatting"
|
|
21
21
|
msgstr "Formatiranje boje"
|
|
22
22
|
|
|
@@ -24,6 +24,6 @@ msgctxt "The label for the continuous painting checkbox in the format painter dr
|
|
|
24
24
|
msgid "Continuous painting"
|
|
25
25
|
msgstr "Kontinuirano slikanje"
|
|
26
26
|
|
|
27
|
-
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does
|
|
27
|
+
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does."
|
|
28
28
|
msgid "Keeps the painter on after setting the formatting."
|
|
29
29
|
msgstr "Ostavlja četkicu uključenom nakon podešavanja formatiranja."
|
package/lang/translations/sv.po
CHANGED
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: sv\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for
|
|
19
|
+
msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
|
|
20
20
|
msgid "Paint formatting"
|
|
21
21
|
msgstr "Formatering av färgläggning"
|
|
22
22
|
|
|
@@ -24,6 +24,6 @@ msgctxt "The label for the continuous painting checkbox in the format painter dr
|
|
|
24
24
|
msgid "Continuous painting"
|
|
25
25
|
msgstr "Fortlöpande målning"
|
|
26
26
|
|
|
27
|
-
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does
|
|
27
|
+
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does."
|
|
28
28
|
msgid "Keeps the painter on after setting the formatting."
|
|
29
29
|
msgstr "Behåller målaren på efter att formateringen har satts."
|
package/lang/translations/th.po
CHANGED
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: th\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for
|
|
19
|
+
msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
|
|
20
20
|
msgid "Paint formatting"
|
|
21
21
|
msgstr "ระบายการจัดรูป"
|
|
22
22
|
|
|
@@ -24,6 +24,6 @@ msgctxt "The label for the continuous painting checkbox in the format painter dr
|
|
|
24
24
|
msgid "Continuous painting"
|
|
25
25
|
msgstr "การระบายอย่างต่อเนื่อง"
|
|
26
26
|
|
|
27
|
-
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does
|
|
27
|
+
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does."
|
|
28
28
|
msgid "Keeps the painter on after setting the formatting."
|
|
29
29
|
msgstr "เก็บเครื่องมือระบายไว้หลังจากตั้งค่าการจัดรูปแบบแล้ว"
|
package/lang/translations/tr.po
CHANGED
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: tr\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for
|
|
19
|
+
msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
|
|
20
20
|
msgid "Paint formatting"
|
|
21
21
|
msgstr "Boya biçimlendirme"
|
|
22
22
|
|
|
@@ -24,6 +24,6 @@ msgctxt "The label for the continuous painting checkbox in the format painter dr
|
|
|
24
24
|
msgid "Continuous painting"
|
|
25
25
|
msgstr "Sürekli boyama"
|
|
26
26
|
|
|
27
|
-
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does
|
|
27
|
+
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does."
|
|
28
28
|
msgid "Keeps the painter on after setting the formatting."
|
|
29
29
|
msgstr "Biçimlendirmeyi ayarladıktan sonra boyacıyı açık tutar."
|
package/lang/translations/uk.po
CHANGED
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: uk\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for
|
|
19
|
+
msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
|
|
20
20
|
msgid "Paint formatting"
|
|
21
21
|
msgstr "Художнє форматування"
|
|
22
22
|
|
|
@@ -24,6 +24,6 @@ msgctxt "The label for the continuous painting checkbox in the format painter dr
|
|
|
24
24
|
msgid "Continuous painting"
|
|
25
25
|
msgstr "Постійне малювання"
|
|
26
26
|
|
|
27
|
-
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does
|
|
27
|
+
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does."
|
|
28
28
|
msgid "Keeps the painter on after setting the formatting."
|
|
29
29
|
msgstr "Тримає малювання ввімкненим після налаштування форматування."
|
package/lang/translations/vi.po
CHANGED
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: vi\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for
|
|
19
|
+
msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
|
|
20
20
|
msgid "Paint formatting"
|
|
21
21
|
msgstr "Sao chép định dạng"
|
|
22
22
|
|
|
@@ -24,6 +24,6 @@ msgctxt "The label for the continuous painting checkbox in the format painter dr
|
|
|
24
24
|
msgid "Continuous painting"
|
|
25
25
|
msgstr "Tô màu liên tục"
|
|
26
26
|
|
|
27
|
-
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does
|
|
27
|
+
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does."
|
|
28
28
|
msgid "Keeps the painter on after setting the formatting."
|
|
29
29
|
msgstr "Giữ trình tô màu được bật sau khi đặt định dạng."
|
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: zh_CN\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for
|
|
19
|
+
msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
|
|
20
20
|
msgid "Paint formatting"
|
|
21
21
|
msgstr "绘画格式化"
|
|
22
22
|
|
|
@@ -24,6 +24,6 @@ msgctxt "The label for the continuous painting checkbox in the format painter dr
|
|
|
24
24
|
msgid "Continuous painting"
|
|
25
25
|
msgstr "连续绘画"
|
|
26
26
|
|
|
27
|
-
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does
|
|
27
|
+
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does."
|
|
28
28
|
msgid "Keeps the painter on after setting the formatting."
|
|
29
29
|
msgstr "设置格式化后,保持画师的状态。"
|
package/lang/translations/zh.po
CHANGED
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: zh_TW\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for
|
|
19
|
+
msgctxt "A toolbar button tooltip for the format painter feature."
|
|
20
20
|
msgid "Paint formatting"
|
|
21
21
|
msgstr "油漆格式"
|
|
22
22
|
|
|
@@ -24,6 +24,6 @@ msgctxt "The label for the continuous painting checkbox in the format painter dr
|
|
|
24
24
|
msgid "Continuous painting"
|
|
25
25
|
msgstr "連續繪製"
|
|
26
26
|
|
|
27
|
-
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does
|
|
27
|
+
msgctxt "The tooltip displayed for the continuous painting button explaining what it does."
|
|
28
28
|
msgid "Keeps the painter on after setting the formatting."
|
|
29
29
|
msgstr "設定格式後,保持繪圖工具開啟。"
|
package/package.json
CHANGED
|
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
2
|
"name": "@ckeditor/ckeditor5-format-painter",
|
|
3
|
-
"version": "
|
|
3
|
+
"version": "38.0.0-rc.1",
|
|
4
4
|
"description": "Format painter feature for CKEditor 5.",
|
|
5
5
|
"keywords": [
|
|
6
6
|
"ckeditor",
|
|
@@ -11,7 +11,7 @@
|
|
|
11
11
|
],
|
|
12
12
|
"main": "src/index.js",
|
|
13
13
|
"dependencies": {
|
|
14
|
-
"ckeditor5": "^
|
|
14
|
+
"ckeditor5": "^38.0.0-rc.1"
|
|
15
15
|
},
|
|
16
16
|
"license": "SEE LICENSE IN LICENSE.md",
|
|
17
17
|
"author": "CKSource (http://cksource.com/)",
|
package/src/copyformatcommand.js
CHANGED
|
@@ -20,4 +20,4 @@
|
|
|
20
20
|
*
|
|
21
21
|
*
|
|
22
22
|
*/
|
|
23
|
-
const
|
|
23
|
+
const _0x4d76=['schema','change:isEnabled','selection','value','_getFormattingAttributes','fromEntries','get','model','isFormatting','commands','change:value','from','reset','refresh','getAttributeProperties','document'];(function(_0x1bdee8,_0x4d76f8){const _0x2d63f3=function(_0x16d7d5){while(--_0x16d7d5){_0x1bdee8['push'](_0x1bdee8['shift']());}};_0x2d63f3(++_0x4d76f8);}(_0x4d76,0x6b));const _0x2d63=function(_0x1bdee8,_0x4d76f8){_0x1bdee8=_0x1bdee8-0x0;let _0x2d63f3=_0x4d76[_0x1bdee8];return _0x2d63f3;};import{Command as _0x2c8740}from'ckeditor5/src/core';import{PASTE_FORMAT_COMMAND_NAME as _0x4cd44f}from'./utils';export default class r extends _0x2c8740{constructor(_0x1fb846){super(_0x1fb846),this[_0x2d63('0x8')]=void 0x0,this['on'](_0x2d63('0x6'),(_0x6c229,_0xc243ee,_0x21bd09)=>{_0x21bd09||this[_0x2d63('0x1')]();}),this['on'](_0x2d63('0xf'),()=>_0x1fb846[_0x2d63('0xe')][_0x2d63('0xb')](_0x4cd44f)[_0x2d63('0x2')]());}['execute'](){this[_0x2d63('0x8')]=this[_0x2d63('0x9')]();}['reset'](){this['value']=void 0x0;}[_0x2d63('0x9')](){const _0x13d025=this['editor'][_0x2d63('0xc')],_0x4932cb=_0x13d025[_0x2d63('0x4')][_0x2d63('0x7')];return Object[_0x2d63('0xa')](Array[_0x2d63('0x0')](_0x4932cb['getAttributes']())['filter'](([_0xdeadbf])=>_0x13d025[_0x2d63('0x5')][_0x2d63('0x3')](_0xdeadbf)[_0x2d63('0xd')]));}}
|
package/src/formatpainter.d.ts
CHANGED
|
@@ -6,7 +6,9 @@
|
|
|
6
6
|
* @module format-painter/formatpainter
|
|
7
7
|
* @publicApi
|
|
8
8
|
*/
|
|
9
|
-
import { Plugin
|
|
9
|
+
import { Plugin } from 'ckeditor5/src/core';
|
|
10
|
+
import FormatPainterEditing from './formatpainterediting';
|
|
11
|
+
import FormatPainterUI from './formatpainterui';
|
|
10
12
|
/**
|
|
11
13
|
* The format painter feature.
|
|
12
14
|
*
|
|
@@ -18,7 +20,7 @@ export default class FormatPainter extends Plugin {
|
|
|
18
20
|
/**
|
|
19
21
|
* @inheritDoc
|
|
20
22
|
*/
|
|
21
|
-
static get requires():
|
|
23
|
+
static get requires(): (typeof FormatPainterEditing | typeof FormatPainterUI)[];
|
|
22
24
|
/**
|
|
23
25
|
* @inheritDoc
|
|
24
26
|
*/
|
package/src/formatpainter.js
CHANGED
|
@@ -20,4 +20,4 @@
|
|
|
20
20
|
*
|
|
21
21
|
*
|
|
22
22
|
*/
|
|
23
|
-
var
|
|
23
|
+
var _0x1b0f=['FormatPainter','requires'];(function(_0x5c63de,_0x1b0fc6){var _0x1488a9=function(_0x18641f){while(--_0x18641f){_0x5c63de['push'](_0x5c63de['shift']());}};_0x1488a9(++_0x1b0fc6);}(_0x1b0f,0x1e8));var _0x1488=function(_0x5c63de,_0x1b0fc6){_0x5c63de=_0x5c63de-0x0;var _0x1488a9=_0x1b0f[_0x5c63de];return _0x1488a9;};import{Plugin as _0x10f6c7}from'ckeditor5/src/core';import _0x3b5522 from'./formatpainterediting';import _0xc73062 from'./formatpainterui';export default class m extends _0x10f6c7{static get[_0x1488('0x1')](){return[_0x3b5522,_0xc73062];}static get['pluginName'](){return _0x1488('0x0');}}
|
|
@@ -20,4 +20,4 @@
|
|
|
20
20
|
*
|
|
21
21
|
*
|
|
22
22
|
*/
|
|
23
|
-
const
|
|
23
|
+
const _0x49e1=['format-painter-invalid-license-key','editor','formatPainterLicenseKeyTrialLimit:operations','_licenseKeyCheckInterval','pluginName','add','licenseKey','You\x20are\x20using\x20the\x20trial\x20version\x20of\x20CKEditor\x205\x20format\x20painter\x20plugin\x20with\x20limited\x20usage.\x20Make\x20sure\x20you\x20will\x20not\x20use\x20it\x20in\x20the\x20production\x20environment.','format-painter-trial-license-key-reached-limit-changes','commands','formatPainterLicenseKeyValid','formatPainterLicenseKeyTrial','config','formatPainterLicenseKeyInvalid','init','info'];(function(_0x1ef74e,_0x49e173){const _0x371952=function(_0x2965db){while(--_0x2965db){_0x1ef74e['push'](_0x1ef74e['shift']());}};_0x371952(++_0x49e173);}(_0x49e1,0xe6));const _0x3719=function(_0x1ef74e,_0x49e173){_0x1ef74e=_0x1ef74e-0x0;let _0x371952=_0x49e1[_0x1ef74e];return _0x371952;};import{Plugin as _0x3bf6fd}from'ckeditor5/src/core';import{CKEditorError as _0x3f1f54}from'ckeditor5/src/utils';import _0x5e7638 from'./copyformatcommand';import _0x3103f6 from'./pasteformatcommand';import{COPY_FORMAT_COMMAND_NAME as _0x40eb82,PASTE_FORMAT_COMMAND_NAME as _0x47de2b}from'./utils';export default class o extends _0x3bf6fd{static get[_0x3719('0xe')](){return'FormatPainterEditing';}constructor(_0x26c087){super(_0x26c087),this[_0x3719('0xd')]=null;}[_0x3719('0x8')](){const _0x16ca47=this[_0x3719('0xb')];_0x16ca47[_0x3719('0x3')][_0x3719('0xf')](_0x40eb82,new _0x5e7638(_0x16ca47)),_0x16ca47[_0x3719('0x3')][_0x3719('0xf')](_0x47de2b,new _0x3103f6(_0x16ca47)),this[_0x3719('0x0')]=_0x16ca47[_0x3719('0x6')]['get'](_0x3719('0x0'));const _0x521adf=this[_0x3719('0xb')];this[_0x3719('0xd')]=setInterval(()=>{let _0x3c1bf2;for(const _0xb7c9 in _0x521adf){const _0x7c5278=_0xb7c9,_0x526e00=_0x521adf[_0x7c5278];if(_0x3719('0x5')===_0x526e00||_0x3719('0x7')===_0x526e00||_0x3719('0x4')===_0x526e00||'formatPainterLicenseKeyTrialLimit:operations'===_0x526e00){delete _0x521adf[_0x7c5278],_0x3c1bf2=_0x526e00;break;}}if(_0x3719('0x7')===_0x3c1bf2)throw clearInterval(this['_licenseKeyCheckInterval']),new _0x3f1f54(_0x3719('0xa'),null);if(_0x3719('0x5')===_0x3c1bf2&&console[_0x3719('0x9')](_0x3719('0x1')),_0x3719('0xc')===_0x3c1bf2)throw clearInterval(this['_licenseKeyCheckInterval']),new _0x3f1f54(_0x3719('0x2'),null);_0x3719('0x4')===_0x3c1bf2&&clearInterval(this[_0x3719('0xd')]);},0x3e8);}}
|