@ckeditor/ckeditor5-footnotes 0.0.0-nightly-20260127.0 → 0.0.0-nightly-next-20260127.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/ckeditor5-metadata.json +2 -2
- package/{src → dist}/commands/insertfootnotecommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/footnotes.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/footnotesclipboard.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/footnotesediting.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/footnotesproperties/commands/footnotesstartcommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/footnotesproperties/commands/footnotesstylecommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/footnotesproperties/footnotespropertiesediting.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/footnotesproperties/footnotespropertiesui.d.ts +3 -3
- package/{src → dist}/footnotesproperties.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/footnotestracker.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/footnotesui.d.ts +1 -1
- package/dist/index.js +1 -1
- package/{src → dist}/modelelementtracker.d.ts +1 -1
- package/dist/translations/af.js +1 -1
- package/dist/translations/af.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ast.js +1 -1
- package/dist/translations/ast.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/az.js +1 -1
- package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/be.js +1 -1
- package/dist/translations/be.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bs.js +1 -1
- package/dist/translations/bs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/da.js +1 -1
- package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
- package/dist/translations/de-ch.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de.js +1 -1
- package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/el.js +1 -1
- package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en-au.js +1 -1
- package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
- package/dist/translations/en-gb.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en.js +1 -1
- package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/eo.js +1 -1
- package/dist/translations/eo.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es-co.js +1 -1
- package/dist/translations/es-co.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es.js +1 -1
- package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/et.js +1 -1
- package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/eu.js +1 -1
- package/dist/translations/eu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fa.js +1 -1
- package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/gl.js +1 -1
- package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/gu.js +1 -1
- package/dist/translations/gu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/he.js +1 -1
- package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hr.js +1 -1
- package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hy.js +1 -1
- package/dist/translations/hy.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/id.js +1 -1
- package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/it.js +1 -1
- package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/jv.js +1 -1
- package/dist/translations/jv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/kk.js +1 -1
- package/dist/translations/kk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/km.js +1 -1
- package/dist/translations/km.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/kn.js +1 -1
- package/dist/translations/kn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ku.js +1 -1
- package/dist/translations/ku.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nb.js +1 -1
- package/dist/translations/nb.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ne.js +1 -1
- package/dist/translations/ne.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/no.js +1 -1
- package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/oc.js +1 -1
- package/dist/translations/oc.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/si.js +1 -1
- package/dist/translations/si.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sl.js +1 -1
- package/dist/translations/sl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sq.js +1 -1
- package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/th.js +1 -1
- package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ti.js +1 -1
- package/dist/translations/ti.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tk.js +1 -1
- package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tt.js +1 -1
- package/dist/translations/tt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ug.js +1 -1
- package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ur.js +1 -1
- package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uz.js +1 -1
- package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
- package/package.json +20 -42
- package/build/footnotes.js +0 -5
- package/build/translations/af.js +0 -1
- package/build/translations/ar.js +0 -1
- package/build/translations/ast.js +0 -1
- package/build/translations/az.js +0 -1
- package/build/translations/be.js +0 -1
- package/build/translations/bg.js +0 -1
- package/build/translations/bn.js +0 -1
- package/build/translations/bs.js +0 -1
- package/build/translations/ca.js +0 -1
- package/build/translations/cs.js +0 -1
- package/build/translations/da.js +0 -1
- package/build/translations/de-ch.js +0 -1
- package/build/translations/de.js +0 -1
- package/build/translations/el.js +0 -1
- package/build/translations/en-au.js +0 -1
- package/build/translations/en-gb.js +0 -1
- package/build/translations/eo.js +0 -1
- package/build/translations/es-co.js +0 -1
- package/build/translations/es.js +0 -1
- package/build/translations/et.js +0 -1
- package/build/translations/eu.js +0 -1
- package/build/translations/fa.js +0 -1
- package/build/translations/fi.js +0 -1
- package/build/translations/fr.js +0 -1
- package/build/translations/gl.js +0 -1
- package/build/translations/gu.js +0 -1
- package/build/translations/he.js +0 -1
- package/build/translations/hi.js +0 -1
- package/build/translations/hr.js +0 -1
- package/build/translations/hu.js +0 -1
- package/build/translations/hy.js +0 -1
- package/build/translations/id.js +0 -1
- package/build/translations/it.js +0 -1
- package/build/translations/ja.js +0 -1
- package/build/translations/jv.js +0 -1
- package/build/translations/kk.js +0 -1
- package/build/translations/km.js +0 -1
- package/build/translations/kn.js +0 -1
- package/build/translations/ko.js +0 -1
- package/build/translations/ku.js +0 -1
- package/build/translations/lt.js +0 -1
- package/build/translations/lv.js +0 -1
- package/build/translations/ms.js +0 -1
- package/build/translations/nb.js +0 -1
- package/build/translations/ne.js +0 -1
- package/build/translations/nl.js +0 -1
- package/build/translations/no.js +0 -1
- package/build/translations/oc.js +0 -1
- package/build/translations/pl.js +0 -1
- package/build/translations/pt-br.js +0 -1
- package/build/translations/pt.js +0 -1
- package/build/translations/ro.js +0 -1
- package/build/translations/ru.js +0 -1
- package/build/translations/si.js +0 -1
- package/build/translations/sk.js +0 -1
- package/build/translations/sl.js +0 -1
- package/build/translations/sq.js +0 -1
- package/build/translations/sr-latn.js +0 -1
- package/build/translations/sr.js +0 -1
- package/build/translations/sv.js +0 -1
- package/build/translations/th.js +0 -1
- package/build/translations/ti.js +0 -1
- package/build/translations/tk.js +0 -1
- package/build/translations/tr.js +0 -1
- package/build/translations/tt.js +0 -1
- package/build/translations/ug.js +0 -1
- package/build/translations/uk.js +0 -1
- package/build/translations/ur.js +0 -1
- package/build/translations/uz.js +0 -1
- package/build/translations/vi.js +0 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +0 -1
- package/build/translations/zh.js +0 -1
- package/lang/contexts.json +0 -27
- package/lang/translations/af.po +0 -112
- package/lang/translations/ar.po +0 -112
- package/lang/translations/ast.po +0 -112
- package/lang/translations/az.po +0 -112
- package/lang/translations/be.po +0 -112
- package/lang/translations/bg.po +0 -112
- package/lang/translations/bn.po +0 -112
- package/lang/translations/bs.po +0 -112
- package/lang/translations/ca.po +0 -112
- package/lang/translations/cs.po +0 -112
- package/lang/translations/da.po +0 -112
- package/lang/translations/de-ch.po +0 -112
- package/lang/translations/de.po +0 -112
- package/lang/translations/el.po +0 -112
- package/lang/translations/en-au.po +0 -112
- package/lang/translations/en-gb.po +0 -112
- package/lang/translations/en.po +0 -112
- package/lang/translations/eo.po +0 -112
- package/lang/translations/es-co.po +0 -112
- package/lang/translations/es.po +0 -112
- package/lang/translations/et.po +0 -112
- package/lang/translations/eu.po +0 -112
- package/lang/translations/fa.po +0 -112
- package/lang/translations/fi.po +0 -112
- package/lang/translations/fr.po +0 -112
- package/lang/translations/gl.po +0 -112
- package/lang/translations/gu.po +0 -112
- package/lang/translations/he.po +0 -112
- package/lang/translations/hi.po +0 -112
- package/lang/translations/hr.po +0 -112
- package/lang/translations/hu.po +0 -112
- package/lang/translations/hy.po +0 -112
- package/lang/translations/id.po +0 -112
- package/lang/translations/it.po +0 -112
- package/lang/translations/ja.po +0 -112
- package/lang/translations/jv.po +0 -112
- package/lang/translations/kk.po +0 -112
- package/lang/translations/km.po +0 -112
- package/lang/translations/kn.po +0 -112
- package/lang/translations/ko.po +0 -112
- package/lang/translations/ku.po +0 -112
- package/lang/translations/lt.po +0 -112
- package/lang/translations/lv.po +0 -112
- package/lang/translations/ms.po +0 -112
- package/lang/translations/nb.po +0 -112
- package/lang/translations/ne.po +0 -112
- package/lang/translations/nl.po +0 -112
- package/lang/translations/no.po +0 -112
- package/lang/translations/oc.po +0 -112
- package/lang/translations/pl.po +0 -112
- package/lang/translations/pt-br.po +0 -112
- package/lang/translations/pt.po +0 -112
- package/lang/translations/ro.po +0 -112
- package/lang/translations/ru.po +0 -112
- package/lang/translations/si.po +0 -112
- package/lang/translations/sk.po +0 -112
- package/lang/translations/sl.po +0 -112
- package/lang/translations/sq.po +0 -112
- package/lang/translations/sr-latn.po +0 -112
- package/lang/translations/sr.po +0 -112
- package/lang/translations/sv.po +0 -112
- package/lang/translations/th.po +0 -112
- package/lang/translations/ti.po +0 -112
- package/lang/translations/tk.po +0 -112
- package/lang/translations/tr.po +0 -112
- package/lang/translations/tt.po +0 -112
- package/lang/translations/ug.po +0 -112
- package/lang/translations/uk.po +0 -112
- package/lang/translations/ur.po +0 -112
- package/lang/translations/uz.po +0 -112
- package/lang/translations/vi.po +0 -112
- package/lang/translations/zh-cn.po +0 -112
- package/lang/translations/zh.po +0 -112
- package/src/augmentation.js +0 -23
- package/src/commands/insertfootnotecommand.js +0 -23
- package/src/footnotes.js +0 -23
- package/src/footnotesclipboard.js +0 -23
- package/src/footnotesconfig.js +0 -23
- package/src/footnotesediting.js +0 -23
- package/src/footnotesproperties/commands/footnotesstartcommand.js +0 -23
- package/src/footnotesproperties/commands/footnotesstylecommand.js +0 -23
- package/src/footnotesproperties/footnotespropertiesconfig.js +0 -23
- package/src/footnotesproperties/footnotespropertiesediting.js +0 -23
- package/src/footnotesproperties/footnotespropertiesui.js +0 -23
- package/src/footnotesproperties/ui/footnotesdefinitionspropertiesview.js +0 -23
- package/src/footnotesproperties.js +0 -23
- package/src/footnotestracker.js +0 -23
- package/src/footnotesui.js +0 -23
- package/src/index.js +0 -23
- package/src/modelelementtracker.js +0 -23
- package/theme/footnotes.css +0 -143
- package/theme/footnotesproperties.css +0 -54
- /package/{src → dist}/augmentation.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/footnotesconfig.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/footnotesproperties/footnotespropertiesconfig.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/footnotesproperties/ui/footnotesdefinitionspropertiesview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/index.d.ts +0 -0
package/lang/translations/az.po
DELETED
|
@@ -1,112 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: az\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The label of the footnote toolbar button and title of menu bar button."
|
|
15
|
-
msgid "Footnote"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "The label of the footnotes toolbar button, title of menu bar button and widget."
|
|
19
|
-
msgid "Footnotes"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The label of the footnotes properties button placed in the footnotes definitions toolbar."
|
|
23
|
-
msgid "Footnotes properties"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label of the footnotes start index input field in the footnotes properties."
|
|
27
|
-
msgid "Footnotes start at"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The error text of the footnotes' start index input field in the footnotes properties."
|
|
31
|
-
msgid "Invalid footnotes start index value."
|
|
32
|
-
msgstr ""
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The error text of the footnotes' start index input field in the footnotes properties."
|
|
35
|
-
msgid "Footnotes start index is too large."
|
|
36
|
-
msgstr ""
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The error text of the footnotes' start index input field in the footnotes properties."
|
|
39
|
-
msgid "Footnotes start index must be greater than 0."
|
|
40
|
-
msgstr ""
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The label of the footnote reference widget."
|
|
43
|
-
msgid "Footnote %0. Press ENTER to jump to footnote definition."
|
|
44
|
-
msgstr ""
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label of the footnote content widget."
|
|
47
|
-
msgid "Footnote content."
|
|
48
|
-
msgstr ""
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label of the footnotes definitions styles in dropdown."
|
|
51
|
-
msgid "Footnotes definitions styles"
|
|
52
|
-
msgstr ""
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "The label of the footnotes definitions toolbar."
|
|
55
|
-
msgid "Footnotes definitions toolbar"
|
|
56
|
-
msgstr ""
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "The label of the insert footnote button and accessibility dialog."
|
|
59
|
-
msgid "Insert footnote"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "The label of the footnotes style button placed in the footnotes definitions toolbar."
|
|
63
|
-
msgid "Footnotes style"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "The label of the toggle button for decimal footnotes style."
|
|
67
|
-
msgid "Toggle the decimal footnotes style"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
69
|
-
|
|
70
|
-
msgctxt "The tooltip for the decimal footnotes style button."
|
|
71
|
-
msgid "Decimal footnotes"
|
|
72
|
-
msgstr ""
|
|
73
|
-
|
|
74
|
-
msgctxt "The label of the toggle button for decimal with leading zero footnotes style."
|
|
75
|
-
msgid "Toggle the decimal with leading zero footnotes style"
|
|
76
|
-
msgstr ""
|
|
77
|
-
|
|
78
|
-
msgctxt "The tooltip for the decimal with leading zero footnotes style button."
|
|
79
|
-
msgid "Decimal footnotes with leading zero"
|
|
80
|
-
msgstr ""
|
|
81
|
-
|
|
82
|
-
msgctxt "The tooltip for the lower-roman footnotes style button."
|
|
83
|
-
msgid "Lower–roman footnotes"
|
|
84
|
-
msgstr ""
|
|
85
|
-
|
|
86
|
-
msgctxt "The tooltip for the upper-roman footnotes style button."
|
|
87
|
-
msgid "Upper-roman footnotes"
|
|
88
|
-
msgstr ""
|
|
89
|
-
|
|
90
|
-
msgctxt "The tooltip for the lower-latin footnotes style button."
|
|
91
|
-
msgid "Lower-latin footnotes"
|
|
92
|
-
msgstr ""
|
|
93
|
-
|
|
94
|
-
msgctxt "The tooltip for the upper-latin footnotes style button."
|
|
95
|
-
msgid "Upper-latin footnotes"
|
|
96
|
-
msgstr ""
|
|
97
|
-
|
|
98
|
-
msgctxt "The label of the toggle button for lower-roman footnotes style."
|
|
99
|
-
msgid "Toggle the lower–roman footnotes style"
|
|
100
|
-
msgstr ""
|
|
101
|
-
|
|
102
|
-
msgctxt "The label of the toggle button for upper-roman footnotes style."
|
|
103
|
-
msgid "Toggle the upper–roman footnotes style"
|
|
104
|
-
msgstr ""
|
|
105
|
-
|
|
106
|
-
msgctxt "The label of the toggle button for lower-latin footnotes style."
|
|
107
|
-
msgid "Toggle the lower–latin footnotes style"
|
|
108
|
-
msgstr ""
|
|
109
|
-
|
|
110
|
-
msgctxt "The label of the toggle button for upper-latin footnotes style."
|
|
111
|
-
msgid "Toggle the upper–latin footnotes style"
|
|
112
|
-
msgstr ""
|
package/lang/translations/be.po
DELETED
|
@@ -1,112 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: be\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The label of the footnote toolbar button and title of menu bar button."
|
|
15
|
-
msgid "Footnote"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "The label of the footnotes toolbar button, title of menu bar button and widget."
|
|
19
|
-
msgid "Footnotes"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The label of the footnotes properties button placed in the footnotes definitions toolbar."
|
|
23
|
-
msgid "Footnotes properties"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label of the footnotes start index input field in the footnotes properties."
|
|
27
|
-
msgid "Footnotes start at"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The error text of the footnotes' start index input field in the footnotes properties."
|
|
31
|
-
msgid "Invalid footnotes start index value."
|
|
32
|
-
msgstr ""
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The error text of the footnotes' start index input field in the footnotes properties."
|
|
35
|
-
msgid "Footnotes start index is too large."
|
|
36
|
-
msgstr ""
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The error text of the footnotes' start index input field in the footnotes properties."
|
|
39
|
-
msgid "Footnotes start index must be greater than 0."
|
|
40
|
-
msgstr ""
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The label of the footnote reference widget."
|
|
43
|
-
msgid "Footnote %0. Press ENTER to jump to footnote definition."
|
|
44
|
-
msgstr ""
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label of the footnote content widget."
|
|
47
|
-
msgid "Footnote content."
|
|
48
|
-
msgstr ""
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label of the footnotes definitions styles in dropdown."
|
|
51
|
-
msgid "Footnotes definitions styles"
|
|
52
|
-
msgstr ""
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "The label of the footnotes definitions toolbar."
|
|
55
|
-
msgid "Footnotes definitions toolbar"
|
|
56
|
-
msgstr ""
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "The label of the insert footnote button and accessibility dialog."
|
|
59
|
-
msgid "Insert footnote"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "The label of the footnotes style button placed in the footnotes definitions toolbar."
|
|
63
|
-
msgid "Footnotes style"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "The label of the toggle button for decimal footnotes style."
|
|
67
|
-
msgid "Toggle the decimal footnotes style"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
69
|
-
|
|
70
|
-
msgctxt "The tooltip for the decimal footnotes style button."
|
|
71
|
-
msgid "Decimal footnotes"
|
|
72
|
-
msgstr ""
|
|
73
|
-
|
|
74
|
-
msgctxt "The label of the toggle button for decimal with leading zero footnotes style."
|
|
75
|
-
msgid "Toggle the decimal with leading zero footnotes style"
|
|
76
|
-
msgstr ""
|
|
77
|
-
|
|
78
|
-
msgctxt "The tooltip for the decimal with leading zero footnotes style button."
|
|
79
|
-
msgid "Decimal footnotes with leading zero"
|
|
80
|
-
msgstr ""
|
|
81
|
-
|
|
82
|
-
msgctxt "The tooltip for the lower-roman footnotes style button."
|
|
83
|
-
msgid "Lower–roman footnotes"
|
|
84
|
-
msgstr ""
|
|
85
|
-
|
|
86
|
-
msgctxt "The tooltip for the upper-roman footnotes style button."
|
|
87
|
-
msgid "Upper-roman footnotes"
|
|
88
|
-
msgstr ""
|
|
89
|
-
|
|
90
|
-
msgctxt "The tooltip for the lower-latin footnotes style button."
|
|
91
|
-
msgid "Lower-latin footnotes"
|
|
92
|
-
msgstr ""
|
|
93
|
-
|
|
94
|
-
msgctxt "The tooltip for the upper-latin footnotes style button."
|
|
95
|
-
msgid "Upper-latin footnotes"
|
|
96
|
-
msgstr ""
|
|
97
|
-
|
|
98
|
-
msgctxt "The label of the toggle button for lower-roman footnotes style."
|
|
99
|
-
msgid "Toggle the lower–roman footnotes style"
|
|
100
|
-
msgstr ""
|
|
101
|
-
|
|
102
|
-
msgctxt "The label of the toggle button for upper-roman footnotes style."
|
|
103
|
-
msgid "Toggle the upper–roman footnotes style"
|
|
104
|
-
msgstr ""
|
|
105
|
-
|
|
106
|
-
msgctxt "The label of the toggle button for lower-latin footnotes style."
|
|
107
|
-
msgid "Toggle the lower–latin footnotes style"
|
|
108
|
-
msgstr ""
|
|
109
|
-
|
|
110
|
-
msgctxt "The label of the toggle button for upper-latin footnotes style."
|
|
111
|
-
msgid "Toggle the upper–latin footnotes style"
|
|
112
|
-
msgstr ""
|
package/lang/translations/bg.po
DELETED
|
@@ -1,112 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: bg\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The label of the footnote toolbar button and title of menu bar button."
|
|
15
|
-
msgid "Footnote"
|
|
16
|
-
msgstr "Бележка под линия"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "The label of the footnotes toolbar button, title of menu bar button and widget."
|
|
19
|
-
msgid "Footnotes"
|
|
20
|
-
msgstr "Бележки под линия"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The label of the footnotes properties button placed in the footnotes definitions toolbar."
|
|
23
|
-
msgid "Footnotes properties"
|
|
24
|
-
msgstr "Свойства на бележките под линия"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label of the footnotes start index input field in the footnotes properties."
|
|
27
|
-
msgid "Footnotes start at"
|
|
28
|
-
msgstr "Бележките под линия започват от"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The error text of the footnotes' start index input field in the footnotes properties."
|
|
31
|
-
msgid "Invalid footnotes start index value."
|
|
32
|
-
msgstr "Невалидна стойност на началния индекс на бележките под линия."
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The error text of the footnotes' start index input field in the footnotes properties."
|
|
35
|
-
msgid "Footnotes start index is too large."
|
|
36
|
-
msgstr "Началният индекс на бележките под линия е твърде голям."
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The error text of the footnotes' start index input field in the footnotes properties."
|
|
39
|
-
msgid "Footnotes start index must be greater than 0."
|
|
40
|
-
msgstr "Началният индекс на бележките под линия трябва да надвишава 0."
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The label of the footnote reference widget."
|
|
43
|
-
msgid "Footnote %0. Press ENTER to jump to footnote definition."
|
|
44
|
-
msgstr "Бележка под линия %0. Натисни ENTER, за да преминеш към дефиницията на бележката под линия."
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label of the footnote content widget."
|
|
47
|
-
msgid "Footnote content."
|
|
48
|
-
msgstr "Съдържание на бележка под линия."
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label of the footnotes definitions styles in dropdown."
|
|
51
|
-
msgid "Footnotes definitions styles"
|
|
52
|
-
msgstr "Стилови дефиниции на бележки под линия"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "The label of the footnotes definitions toolbar."
|
|
55
|
-
msgid "Footnotes definitions toolbar"
|
|
56
|
-
msgstr "Лента с инструменти за дефиниции на бележки под линия"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "The label of the insert footnote button and accessibility dialog."
|
|
59
|
-
msgid "Insert footnote"
|
|
60
|
-
msgstr "Постави бележка под линия"
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "The label of the footnotes style button placed in the footnotes definitions toolbar."
|
|
63
|
-
msgid "Footnotes style"
|
|
64
|
-
msgstr "Стил на бележките под линия"
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "The label of the toggle button for decimal footnotes style."
|
|
67
|
-
msgid "Toggle the decimal footnotes style"
|
|
68
|
-
msgstr "Превключване на стила на десетичните бележки под линия"
|
|
69
|
-
|
|
70
|
-
msgctxt "The tooltip for the decimal footnotes style button."
|
|
71
|
-
msgid "Decimal footnotes"
|
|
72
|
-
msgstr "Десетични бележки под линия"
|
|
73
|
-
|
|
74
|
-
msgctxt "The label of the toggle button for decimal with leading zero footnotes style."
|
|
75
|
-
msgid "Toggle the decimal with leading zero footnotes style"
|
|
76
|
-
msgstr "Превключване на стила на десетичната запетая с водеща нула в бележките под линия"
|
|
77
|
-
|
|
78
|
-
msgctxt "The tooltip for the decimal with leading zero footnotes style button."
|
|
79
|
-
msgid "Decimal footnotes with leading zero"
|
|
80
|
-
msgstr "Десетични бележки под линия с водеща нула"
|
|
81
|
-
|
|
82
|
-
msgctxt "The tooltip for the lower-roman footnotes style button."
|
|
83
|
-
msgid "Lower–roman footnotes"
|
|
84
|
-
msgstr "Бележки под линия с долен римски индекс"
|
|
85
|
-
|
|
86
|
-
msgctxt "The tooltip for the upper-roman footnotes style button."
|
|
87
|
-
msgid "Upper-roman footnotes"
|
|
88
|
-
msgstr "Бележки под линия с горен римски индекс"
|
|
89
|
-
|
|
90
|
-
msgctxt "The tooltip for the lower-latin footnotes style button."
|
|
91
|
-
msgid "Lower-latin footnotes"
|
|
92
|
-
msgstr "Бележки под линия с долен индекс на латиница"
|
|
93
|
-
|
|
94
|
-
msgctxt "The tooltip for the upper-latin footnotes style button."
|
|
95
|
-
msgid "Upper-latin footnotes"
|
|
96
|
-
msgstr "Бележки под линия с горен индекс на латиница"
|
|
97
|
-
|
|
98
|
-
msgctxt "The label of the toggle button for lower-roman footnotes style."
|
|
99
|
-
msgid "Toggle the lower–roman footnotes style"
|
|
100
|
-
msgstr "Превключване на стила на бележките под линия с долен индекс на латиница"
|
|
101
|
-
|
|
102
|
-
msgctxt "The label of the toggle button for upper-roman footnotes style."
|
|
103
|
-
msgid "Toggle the upper–roman footnotes style"
|
|
104
|
-
msgstr "Превключване на стила на бележките под линия с горен индекс римски букви"
|
|
105
|
-
|
|
106
|
-
msgctxt "The label of the toggle button for lower-latin footnotes style."
|
|
107
|
-
msgid "Toggle the lower–latin footnotes style"
|
|
108
|
-
msgstr "Превключване на стила на бележките под линия с долен индекс на латиница"
|
|
109
|
-
|
|
110
|
-
msgctxt "The label of the toggle button for upper-latin footnotes style."
|
|
111
|
-
msgid "Toggle the upper–latin footnotes style"
|
|
112
|
-
msgstr "Превключване на стила на бележките под линия с горен индекс на латиница"
|
package/lang/translations/bn.po
DELETED
|
@@ -1,112 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: bn\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The label of the footnote toolbar button and title of menu bar button."
|
|
15
|
-
msgid "Footnote"
|
|
16
|
-
msgstr "পাদটীকা"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "The label of the footnotes toolbar button, title of menu bar button and widget."
|
|
19
|
-
msgid "Footnotes"
|
|
20
|
-
msgstr "পাদটীকাগুলি"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The label of the footnotes properties button placed in the footnotes definitions toolbar."
|
|
23
|
-
msgid "Footnotes properties"
|
|
24
|
-
msgstr "পাদটীকার বৈশিষ্ট্য"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label of the footnotes start index input field in the footnotes properties."
|
|
27
|
-
msgid "Footnotes start at"
|
|
28
|
-
msgstr "পাদটীকা এখানে শুরু হয়"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The error text of the footnotes' start index input field in the footnotes properties."
|
|
31
|
-
msgid "Invalid footnotes start index value."
|
|
32
|
-
msgstr "অকার্যকর পাদটীকা শুরুর সূচীর মান।"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The error text of the footnotes' start index input field in the footnotes properties."
|
|
35
|
-
msgid "Footnotes start index is too large."
|
|
36
|
-
msgstr "পাদটীকা শুরুর সূচী খুব বড়।"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The error text of the footnotes' start index input field in the footnotes properties."
|
|
39
|
-
msgid "Footnotes start index must be greater than 0."
|
|
40
|
-
msgstr "পাদটীকা শুরুর সূচী অবশ্যই 0 এর বেশি হতে হবে।"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The label of the footnote reference widget."
|
|
43
|
-
msgid "Footnote %0. Press ENTER to jump to footnote definition."
|
|
44
|
-
msgstr "পাদটীকা %0। পাদটীকার সংজ্ঞায় যেতে ENTER টিপুন।"
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label of the footnote content widget."
|
|
47
|
-
msgid "Footnote content."
|
|
48
|
-
msgstr "পাদটীকার কন্টেন্ট।"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label of the footnotes definitions styles in dropdown."
|
|
51
|
-
msgid "Footnotes definitions styles"
|
|
52
|
-
msgstr "পাদটীকা সংজ্ঞার স্টাইল"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "The label of the footnotes definitions toolbar."
|
|
55
|
-
msgid "Footnotes definitions toolbar"
|
|
56
|
-
msgstr "পাদটীকা সংজ্ঞার টুলবার"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "The label of the insert footnote button and accessibility dialog."
|
|
59
|
-
msgid "Insert footnote"
|
|
60
|
-
msgstr "পাদটীকা প্রবেশ করান"
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "The label of the footnotes style button placed in the footnotes definitions toolbar."
|
|
63
|
-
msgid "Footnotes style"
|
|
64
|
-
msgstr "পাদটীকার স্টাইল"
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "The label of the toggle button for decimal footnotes style."
|
|
67
|
-
msgid "Toggle the decimal footnotes style"
|
|
68
|
-
msgstr "দশমিক পাদটীকার স্টাইল টগল করুন"
|
|
69
|
-
|
|
70
|
-
msgctxt "The tooltip for the decimal footnotes style button."
|
|
71
|
-
msgid "Decimal footnotes"
|
|
72
|
-
msgstr "দশমিক পাদটীকা"
|
|
73
|
-
|
|
74
|
-
msgctxt "The label of the toggle button for decimal with leading zero footnotes style."
|
|
75
|
-
msgid "Toggle the decimal with leading zero footnotes style"
|
|
76
|
-
msgstr "লিডিং শুন্যসহ ফুটনোট স্টাইলে দশমিককে টগল করুন"
|
|
77
|
-
|
|
78
|
-
msgctxt "The tooltip for the decimal with leading zero footnotes style button."
|
|
79
|
-
msgid "Decimal footnotes with leading zero"
|
|
80
|
-
msgstr "লিডিং শুন্যসহ দশমিক পাদটীকা"
|
|
81
|
-
|
|
82
|
-
msgctxt "The tooltip for the lower-roman footnotes style button."
|
|
83
|
-
msgid "Lower–roman footnotes"
|
|
84
|
-
msgstr "লোয়ার-রোমান পাদটীকা"
|
|
85
|
-
|
|
86
|
-
msgctxt "The tooltip for the upper-roman footnotes style button."
|
|
87
|
-
msgid "Upper-roman footnotes"
|
|
88
|
-
msgstr "আপার-রোমান পাদটীকা"
|
|
89
|
-
|
|
90
|
-
msgctxt "The tooltip for the lower-latin footnotes style button."
|
|
91
|
-
msgid "Lower-latin footnotes"
|
|
92
|
-
msgstr "লোয়ার-ল্যাটিন পাদটীকা"
|
|
93
|
-
|
|
94
|
-
msgctxt "The tooltip for the upper-latin footnotes style button."
|
|
95
|
-
msgid "Upper-latin footnotes"
|
|
96
|
-
msgstr "আপার-ল্যাটিন পাদটীকা"
|
|
97
|
-
|
|
98
|
-
msgctxt "The label of the toggle button for lower-roman footnotes style."
|
|
99
|
-
msgid "Toggle the lower–roman footnotes style"
|
|
100
|
-
msgstr "লোয়ার-রোমান পাদটীকা স্টাইল টগল করুন"
|
|
101
|
-
|
|
102
|
-
msgctxt "The label of the toggle button for upper-roman footnotes style."
|
|
103
|
-
msgid "Toggle the upper–roman footnotes style"
|
|
104
|
-
msgstr "আপার-রোমান পাদটীকা স্টাইল টগল করুন"
|
|
105
|
-
|
|
106
|
-
msgctxt "The label of the toggle button for lower-latin footnotes style."
|
|
107
|
-
msgid "Toggle the lower–latin footnotes style"
|
|
108
|
-
msgstr "লোয়ার-ল্যাটিন পাদটীকা শৈলী টগল করুন"
|
|
109
|
-
|
|
110
|
-
msgctxt "The label of the toggle button for upper-latin footnotes style."
|
|
111
|
-
msgid "Toggle the upper–latin footnotes style"
|
|
112
|
-
msgstr "আপার-ল্যাটিন পাদটীকা শৈলী টগল করুন"
|
package/lang/translations/bs.po
DELETED
|
@@ -1,112 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: bs\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The label of the footnote toolbar button and title of menu bar button."
|
|
15
|
-
msgid "Footnote"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "The label of the footnotes toolbar button, title of menu bar button and widget."
|
|
19
|
-
msgid "Footnotes"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The label of the footnotes properties button placed in the footnotes definitions toolbar."
|
|
23
|
-
msgid "Footnotes properties"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label of the footnotes start index input field in the footnotes properties."
|
|
27
|
-
msgid "Footnotes start at"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The error text of the footnotes' start index input field in the footnotes properties."
|
|
31
|
-
msgid "Invalid footnotes start index value."
|
|
32
|
-
msgstr ""
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The error text of the footnotes' start index input field in the footnotes properties."
|
|
35
|
-
msgid "Footnotes start index is too large."
|
|
36
|
-
msgstr ""
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The error text of the footnotes' start index input field in the footnotes properties."
|
|
39
|
-
msgid "Footnotes start index must be greater than 0."
|
|
40
|
-
msgstr ""
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The label of the footnote reference widget."
|
|
43
|
-
msgid "Footnote %0. Press ENTER to jump to footnote definition."
|
|
44
|
-
msgstr ""
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label of the footnote content widget."
|
|
47
|
-
msgid "Footnote content."
|
|
48
|
-
msgstr ""
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label of the footnotes definitions styles in dropdown."
|
|
51
|
-
msgid "Footnotes definitions styles"
|
|
52
|
-
msgstr ""
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "The label of the footnotes definitions toolbar."
|
|
55
|
-
msgid "Footnotes definitions toolbar"
|
|
56
|
-
msgstr ""
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "The label of the insert footnote button and accessibility dialog."
|
|
59
|
-
msgid "Insert footnote"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "The label of the footnotes style button placed in the footnotes definitions toolbar."
|
|
63
|
-
msgid "Footnotes style"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "The label of the toggle button for decimal footnotes style."
|
|
67
|
-
msgid "Toggle the decimal footnotes style"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
69
|
-
|
|
70
|
-
msgctxt "The tooltip for the decimal footnotes style button."
|
|
71
|
-
msgid "Decimal footnotes"
|
|
72
|
-
msgstr ""
|
|
73
|
-
|
|
74
|
-
msgctxt "The label of the toggle button for decimal with leading zero footnotes style."
|
|
75
|
-
msgid "Toggle the decimal with leading zero footnotes style"
|
|
76
|
-
msgstr ""
|
|
77
|
-
|
|
78
|
-
msgctxt "The tooltip for the decimal with leading zero footnotes style button."
|
|
79
|
-
msgid "Decimal footnotes with leading zero"
|
|
80
|
-
msgstr ""
|
|
81
|
-
|
|
82
|
-
msgctxt "The tooltip for the lower-roman footnotes style button."
|
|
83
|
-
msgid "Lower–roman footnotes"
|
|
84
|
-
msgstr ""
|
|
85
|
-
|
|
86
|
-
msgctxt "The tooltip for the upper-roman footnotes style button."
|
|
87
|
-
msgid "Upper-roman footnotes"
|
|
88
|
-
msgstr ""
|
|
89
|
-
|
|
90
|
-
msgctxt "The tooltip for the lower-latin footnotes style button."
|
|
91
|
-
msgid "Lower-latin footnotes"
|
|
92
|
-
msgstr ""
|
|
93
|
-
|
|
94
|
-
msgctxt "The tooltip for the upper-latin footnotes style button."
|
|
95
|
-
msgid "Upper-latin footnotes"
|
|
96
|
-
msgstr ""
|
|
97
|
-
|
|
98
|
-
msgctxt "The label of the toggle button for lower-roman footnotes style."
|
|
99
|
-
msgid "Toggle the lower–roman footnotes style"
|
|
100
|
-
msgstr ""
|
|
101
|
-
|
|
102
|
-
msgctxt "The label of the toggle button for upper-roman footnotes style."
|
|
103
|
-
msgid "Toggle the upper–roman footnotes style"
|
|
104
|
-
msgstr ""
|
|
105
|
-
|
|
106
|
-
msgctxt "The label of the toggle button for lower-latin footnotes style."
|
|
107
|
-
msgid "Toggle the lower–latin footnotes style"
|
|
108
|
-
msgstr ""
|
|
109
|
-
|
|
110
|
-
msgctxt "The label of the toggle button for upper-latin footnotes style."
|
|
111
|
-
msgid "Toggle the upper–latin footnotes style"
|
|
112
|
-
msgstr ""
|
package/lang/translations/ca.po
DELETED
|
@@ -1,112 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: ca\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The label of the footnote toolbar button and title of menu bar button."
|
|
15
|
-
msgid "Footnote"
|
|
16
|
-
msgstr "Nota a peu de pàgina"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "The label of the footnotes toolbar button, title of menu bar button and widget."
|
|
19
|
-
msgid "Footnotes"
|
|
20
|
-
msgstr "Notes a peu de pàgina"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The label of the footnotes properties button placed in the footnotes definitions toolbar."
|
|
23
|
-
msgid "Footnotes properties"
|
|
24
|
-
msgstr "Propietats de les notes a peu de pàgina"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label of the footnotes start index input field in the footnotes properties."
|
|
27
|
-
msgid "Footnotes start at"
|
|
28
|
-
msgstr "La nota de peu de pàgina comença a"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The error text of the footnotes' start index input field in the footnotes properties."
|
|
31
|
-
msgid "Invalid footnotes start index value."
|
|
32
|
-
msgstr "Valor d'índex d'inici de notes a peu de pàgina invàlid."
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The error text of the footnotes' start index input field in the footnotes properties."
|
|
35
|
-
msgid "Footnotes start index is too large."
|
|
36
|
-
msgstr "L'índex d'inici de les notes a peu de pàgina és massa gran."
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The error text of the footnotes' start index input field in the footnotes properties."
|
|
39
|
-
msgid "Footnotes start index must be greater than 0."
|
|
40
|
-
msgstr "L'índex d'inici de les notes a peu de pàgina ha de ser més gran que 0."
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The label of the footnote reference widget."
|
|
43
|
-
msgid "Footnote %0. Press ENTER to jump to footnote definition."
|
|
44
|
-
msgstr "Nota a peu de pàgina %0. Premi ENTER per anar a la definició de la nota a peu de pàgina."
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label of the footnote content widget."
|
|
47
|
-
msgid "Footnote content."
|
|
48
|
-
msgstr "Contingut de la ntoa a peu de pàgina."
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label of the footnotes definitions styles in dropdown."
|
|
51
|
-
msgid "Footnotes definitions styles"
|
|
52
|
-
msgstr "Estils de definició de notes a peu de pàgina"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "The label of the footnotes definitions toolbar."
|
|
55
|
-
msgid "Footnotes definitions toolbar"
|
|
56
|
-
msgstr "Barra d'eines de definició de notes a peu de pàgina"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "The label of the insert footnote button and accessibility dialog."
|
|
59
|
-
msgid "Insert footnote"
|
|
60
|
-
msgstr "Inserir nota a peu de pàgina"
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "The label of the footnotes style button placed in the footnotes definitions toolbar."
|
|
63
|
-
msgid "Footnotes style"
|
|
64
|
-
msgstr "Estil de notes a peu de pàgina"
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "The label of the toggle button for decimal footnotes style."
|
|
67
|
-
msgid "Toggle the decimal footnotes style"
|
|
68
|
-
msgstr "Alternar l'estil de notes a peu de pàgina decimals"
|
|
69
|
-
|
|
70
|
-
msgctxt "The tooltip for the decimal footnotes style button."
|
|
71
|
-
msgid "Decimal footnotes"
|
|
72
|
-
msgstr "Notes a peu de pàgina decimals"
|
|
73
|
-
|
|
74
|
-
msgctxt "The label of the toggle button for decimal with leading zero footnotes style."
|
|
75
|
-
msgid "Toggle the decimal with leading zero footnotes style"
|
|
76
|
-
msgstr "Alternar l'estil de notes a peu de pàgina amb decimals i un zero inicial"
|
|
77
|
-
|
|
78
|
-
msgctxt "The tooltip for the decimal with leading zero footnotes style button."
|
|
79
|
-
msgid "Decimal footnotes with leading zero"
|
|
80
|
-
msgstr "Nota a peu de pàgina amb zero inicial"
|
|
81
|
-
|
|
82
|
-
msgctxt "The tooltip for the lower-roman footnotes style button."
|
|
83
|
-
msgid "Lower–roman footnotes"
|
|
84
|
-
msgstr "Notes a peu de pàgina en números romans en minúscula"
|
|
85
|
-
|
|
86
|
-
msgctxt "The tooltip for the upper-roman footnotes style button."
|
|
87
|
-
msgid "Upper-roman footnotes"
|
|
88
|
-
msgstr "Notes a peu de pàgina en números romans en majúscula"
|
|
89
|
-
|
|
90
|
-
msgctxt "The tooltip for the lower-latin footnotes style button."
|
|
91
|
-
msgid "Lower-latin footnotes"
|
|
92
|
-
msgstr "Notes a peu de pàgina en números llatins en minúscula"
|
|
93
|
-
|
|
94
|
-
msgctxt "The tooltip for the upper-latin footnotes style button."
|
|
95
|
-
msgid "Upper-latin footnotes"
|
|
96
|
-
msgstr "Notes a peu de pàgina en números llatins en majúscula"
|
|
97
|
-
|
|
98
|
-
msgctxt "The label of the toggle button for lower-roman footnotes style."
|
|
99
|
-
msgid "Toggle the lower–roman footnotes style"
|
|
100
|
-
msgstr "Alternar l'estil de notes a peu de pàgina en números romans en minúscula"
|
|
101
|
-
|
|
102
|
-
msgctxt "The label of the toggle button for upper-roman footnotes style."
|
|
103
|
-
msgid "Toggle the upper–roman footnotes style"
|
|
104
|
-
msgstr "Alternar l'estil de notes a peu de pàgina en números romans en majúscula"
|
|
105
|
-
|
|
106
|
-
msgctxt "The label of the toggle button for lower-latin footnotes style."
|
|
107
|
-
msgid "Toggle the lower–latin footnotes style"
|
|
108
|
-
msgstr "Alternar l'estil de notes a peu de pàgina en números llatins en minúscula"
|
|
109
|
-
|
|
110
|
-
msgctxt "The label of the toggle button for upper-latin footnotes style."
|
|
111
|
-
msgid "Toggle the upper–latin footnotes style"
|
|
112
|
-
msgstr "Alternar l'estil de notes a peu de pàgina en números llatins en majúscula"
|