@ckeditor/ckeditor5-export-word 47.6.1 → 48.0.0-alpha.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (313) hide show
  1. package/ckeditor5-metadata.json +2 -2
  2. package/{src → dist}/exportword.d.ts +5 -5
  3. package/{src → dist}/exportwordcommand.d.ts +1 -1
  4. package/{src → dist}/exportwordui.d.ts +1 -1
  5. package/dist/index-content.css +1 -0
  6. package/dist/index-editor.css +1 -0
  7. package/dist/index.css +1 -0
  8. package/dist/index.js +1 -1
  9. package/dist/translations/af.js +1 -1
  10. package/dist/translations/af.umd.js +1 -1
  11. package/dist/translations/ar.js +1 -1
  12. package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
  13. package/dist/translations/ast.js +1 -1
  14. package/dist/translations/ast.umd.js +1 -1
  15. package/dist/translations/az.js +1 -1
  16. package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
  17. package/dist/translations/be.js +1 -1
  18. package/dist/translations/be.umd.js +1 -1
  19. package/dist/translations/bg.js +1 -1
  20. package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
  21. package/dist/translations/bn.js +1 -1
  22. package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
  23. package/dist/translations/bs.js +1 -1
  24. package/dist/translations/bs.umd.js +1 -1
  25. package/dist/translations/ca.js +1 -1
  26. package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
  27. package/dist/translations/cs.js +1 -1
  28. package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
  29. package/dist/translations/da.js +1 -1
  30. package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
  31. package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
  32. package/dist/translations/de-ch.umd.js +1 -1
  33. package/dist/translations/de.js +1 -1
  34. package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
  35. package/dist/translations/el.js +1 -1
  36. package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
  37. package/dist/translations/en-au.js +1 -1
  38. package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
  39. package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
  40. package/dist/translations/en-gb.umd.js +1 -1
  41. package/dist/translations/en.js +1 -1
  42. package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
  43. package/dist/translations/eo.js +1 -1
  44. package/dist/translations/eo.umd.js +1 -1
  45. package/dist/translations/es-co.js +1 -1
  46. package/dist/translations/es-co.umd.js +1 -1
  47. package/dist/translations/es.js +1 -1
  48. package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
  49. package/dist/translations/et.js +1 -1
  50. package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
  51. package/dist/translations/eu.js +1 -1
  52. package/dist/translations/eu.umd.js +1 -1
  53. package/dist/translations/fa.js +1 -1
  54. package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
  55. package/dist/translations/fi.js +1 -1
  56. package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
  57. package/dist/translations/fr.js +1 -1
  58. package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
  59. package/dist/translations/gl.js +1 -1
  60. package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
  61. package/dist/translations/gu.js +1 -1
  62. package/dist/translations/gu.umd.js +1 -1
  63. package/dist/translations/he.js +1 -1
  64. package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
  65. package/dist/translations/hi.js +1 -1
  66. package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
  67. package/dist/translations/hr.js +1 -1
  68. package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
  69. package/dist/translations/hu.js +1 -1
  70. package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
  71. package/dist/translations/hy.js +1 -1
  72. package/dist/translations/hy.umd.js +1 -1
  73. package/dist/translations/id.js +1 -1
  74. package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
  75. package/dist/translations/it.js +1 -1
  76. package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
  77. package/dist/translations/ja.js +1 -1
  78. package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
  79. package/dist/translations/jv.js +1 -1
  80. package/dist/translations/jv.umd.js +1 -1
  81. package/dist/translations/kk.js +1 -1
  82. package/dist/translations/kk.umd.js +1 -1
  83. package/dist/translations/km.js +1 -1
  84. package/dist/translations/km.umd.js +1 -1
  85. package/dist/translations/kn.js +1 -1
  86. package/dist/translations/kn.umd.js +1 -1
  87. package/dist/translations/ko.js +1 -1
  88. package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
  89. package/dist/translations/ku.js +1 -1
  90. package/dist/translations/ku.umd.js +1 -1
  91. package/dist/translations/lt.js +1 -1
  92. package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
  93. package/dist/translations/lv.js +1 -1
  94. package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
  95. package/dist/translations/ms.js +1 -1
  96. package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
  97. package/dist/translations/nb.js +1 -1
  98. package/dist/translations/nb.umd.js +1 -1
  99. package/dist/translations/ne.js +1 -1
  100. package/dist/translations/ne.umd.js +1 -1
  101. package/dist/translations/nl.js +1 -1
  102. package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
  103. package/dist/translations/no.js +1 -1
  104. package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
  105. package/dist/translations/oc.js +1 -1
  106. package/dist/translations/oc.umd.js +1 -1
  107. package/dist/translations/pl.js +1 -1
  108. package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
  109. package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
  110. package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
  111. package/dist/translations/pt.js +1 -1
  112. package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
  113. package/dist/translations/ro.js +1 -1
  114. package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
  115. package/dist/translations/ru.js +1 -1
  116. package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
  117. package/dist/translations/si.js +1 -1
  118. package/dist/translations/si.umd.js +1 -1
  119. package/dist/translations/sk.js +1 -1
  120. package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
  121. package/dist/translations/sl.js +1 -1
  122. package/dist/translations/sl.umd.js +1 -1
  123. package/dist/translations/sq.js +1 -1
  124. package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
  125. package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
  126. package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
  127. package/dist/translations/sr.js +1 -1
  128. package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
  129. package/dist/translations/sv.js +1 -1
  130. package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
  131. package/dist/translations/th.js +1 -1
  132. package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
  133. package/dist/translations/ti.js +1 -1
  134. package/dist/translations/ti.umd.js +1 -1
  135. package/dist/translations/tk.js +1 -1
  136. package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
  137. package/dist/translations/tr.js +1 -1
  138. package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
  139. package/dist/translations/tt.js +1 -1
  140. package/dist/translations/tt.umd.js +1 -1
  141. package/dist/translations/ug.js +1 -1
  142. package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
  143. package/dist/translations/uk.js +1 -1
  144. package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
  145. package/dist/translations/ur.js +1 -1
  146. package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
  147. package/dist/translations/uz.js +1 -1
  148. package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
  149. package/dist/translations/vi.js +1 -1
  150. package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
  151. package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
  152. package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
  153. package/dist/translations/zh.js +1 -1
  154. package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
  155. package/{src → dist}/utils/common-translations.d.ts +1 -1
  156. package/package.json +21 -42
  157. package/build/export-word.js +0 -5
  158. package/build/translations/af.js +0 -1
  159. package/build/translations/ar.js +0 -1
  160. package/build/translations/ast.js +0 -1
  161. package/build/translations/az.js +0 -1
  162. package/build/translations/be.js +0 -1
  163. package/build/translations/bg.js +0 -1
  164. package/build/translations/bn.js +0 -1
  165. package/build/translations/bs.js +0 -1
  166. package/build/translations/ca.js +0 -1
  167. package/build/translations/cs.js +0 -1
  168. package/build/translations/da.js +0 -1
  169. package/build/translations/de-ch.js +0 -1
  170. package/build/translations/de.js +0 -1
  171. package/build/translations/el.js +0 -1
  172. package/build/translations/en-au.js +0 -1
  173. package/build/translations/en-gb.js +0 -1
  174. package/build/translations/eo.js +0 -1
  175. package/build/translations/es-co.js +0 -1
  176. package/build/translations/es.js +0 -1
  177. package/build/translations/et.js +0 -1
  178. package/build/translations/eu.js +0 -1
  179. package/build/translations/fa.js +0 -1
  180. package/build/translations/fi.js +0 -1
  181. package/build/translations/fr.js +0 -1
  182. package/build/translations/gl.js +0 -1
  183. package/build/translations/gu.js +0 -1
  184. package/build/translations/he.js +0 -1
  185. package/build/translations/hi.js +0 -1
  186. package/build/translations/hr.js +0 -1
  187. package/build/translations/hu.js +0 -1
  188. package/build/translations/hy.js +0 -1
  189. package/build/translations/id.js +0 -1
  190. package/build/translations/it.js +0 -1
  191. package/build/translations/ja.js +0 -1
  192. package/build/translations/jv.js +0 -1
  193. package/build/translations/kk.js +0 -1
  194. package/build/translations/km.js +0 -1
  195. package/build/translations/kn.js +0 -1
  196. package/build/translations/ko.js +0 -1
  197. package/build/translations/ku.js +0 -1
  198. package/build/translations/lt.js +0 -1
  199. package/build/translations/lv.js +0 -1
  200. package/build/translations/ms.js +0 -1
  201. package/build/translations/nb.js +0 -1
  202. package/build/translations/ne.js +0 -1
  203. package/build/translations/nl.js +0 -1
  204. package/build/translations/no.js +0 -1
  205. package/build/translations/oc.js +0 -1
  206. package/build/translations/pl.js +0 -1
  207. package/build/translations/pt-br.js +0 -1
  208. package/build/translations/pt.js +0 -1
  209. package/build/translations/ro.js +0 -1
  210. package/build/translations/ru.js +0 -1
  211. package/build/translations/si.js +0 -1
  212. package/build/translations/sk.js +0 -1
  213. package/build/translations/sl.js +0 -1
  214. package/build/translations/sq.js +0 -1
  215. package/build/translations/sr-latn.js +0 -1
  216. package/build/translations/sr.js +0 -1
  217. package/build/translations/sv.js +0 -1
  218. package/build/translations/th.js +0 -1
  219. package/build/translations/ti.js +0 -1
  220. package/build/translations/tk.js +0 -1
  221. package/build/translations/tr.js +0 -1
  222. package/build/translations/tt.js +0 -1
  223. package/build/translations/ug.js +0 -1
  224. package/build/translations/uk.js +0 -1
  225. package/build/translations/ur.js +0 -1
  226. package/build/translations/uz.js +0 -1
  227. package/build/translations/vi.js +0 -1
  228. package/build/translations/zh-cn.js +0 -1
  229. package/build/translations/zh.js +0 -1
  230. package/lang/contexts.json +0 -8
  231. package/lang/translations/af.po +0 -36
  232. package/lang/translations/ar.po +0 -36
  233. package/lang/translations/ast.po +0 -36
  234. package/lang/translations/az.po +0 -36
  235. package/lang/translations/be.po +0 -36
  236. package/lang/translations/bg.po +0 -36
  237. package/lang/translations/bn.po +0 -36
  238. package/lang/translations/bs.po +0 -36
  239. package/lang/translations/ca.po +0 -36
  240. package/lang/translations/cs.po +0 -36
  241. package/lang/translations/da.po +0 -36
  242. package/lang/translations/de-ch.po +0 -36
  243. package/lang/translations/de.po +0 -36
  244. package/lang/translations/el.po +0 -36
  245. package/lang/translations/en-au.po +0 -36
  246. package/lang/translations/en-gb.po +0 -36
  247. package/lang/translations/en.po +0 -36
  248. package/lang/translations/eo.po +0 -36
  249. package/lang/translations/es-co.po +0 -36
  250. package/lang/translations/es.po +0 -36
  251. package/lang/translations/et.po +0 -36
  252. package/lang/translations/eu.po +0 -36
  253. package/lang/translations/fa.po +0 -36
  254. package/lang/translations/fi.po +0 -36
  255. package/lang/translations/fr.po +0 -36
  256. package/lang/translations/gl.po +0 -36
  257. package/lang/translations/gu.po +0 -36
  258. package/lang/translations/he.po +0 -36
  259. package/lang/translations/hi.po +0 -36
  260. package/lang/translations/hr.po +0 -36
  261. package/lang/translations/hu.po +0 -36
  262. package/lang/translations/hy.po +0 -36
  263. package/lang/translations/id.po +0 -36
  264. package/lang/translations/it.po +0 -36
  265. package/lang/translations/ja.po +0 -36
  266. package/lang/translations/jv.po +0 -36
  267. package/lang/translations/kk.po +0 -36
  268. package/lang/translations/km.po +0 -36
  269. package/lang/translations/kn.po +0 -36
  270. package/lang/translations/ko.po +0 -36
  271. package/lang/translations/ku.po +0 -36
  272. package/lang/translations/lt.po +0 -36
  273. package/lang/translations/lv.po +0 -36
  274. package/lang/translations/ms.po +0 -36
  275. package/lang/translations/nb.po +0 -36
  276. package/lang/translations/ne.po +0 -36
  277. package/lang/translations/nl.po +0 -36
  278. package/lang/translations/no.po +0 -36
  279. package/lang/translations/oc.po +0 -36
  280. package/lang/translations/pl.po +0 -36
  281. package/lang/translations/pt-br.po +0 -36
  282. package/lang/translations/pt.po +0 -36
  283. package/lang/translations/ro.po +0 -36
  284. package/lang/translations/ru.po +0 -36
  285. package/lang/translations/si.po +0 -36
  286. package/lang/translations/sk.po +0 -36
  287. package/lang/translations/sl.po +0 -36
  288. package/lang/translations/sq.po +0 -36
  289. package/lang/translations/sr-latn.po +0 -36
  290. package/lang/translations/sr.po +0 -36
  291. package/lang/translations/sv.po +0 -36
  292. package/lang/translations/th.po +0 -36
  293. package/lang/translations/ti.po +0 -36
  294. package/lang/translations/tk.po +0 -36
  295. package/lang/translations/tr.po +0 -36
  296. package/lang/translations/tt.po +0 -36
  297. package/lang/translations/ug.po +0 -36
  298. package/lang/translations/uk.po +0 -36
  299. package/lang/translations/ur.po +0 -36
  300. package/lang/translations/uz.po +0 -36
  301. package/lang/translations/vi.po +0 -36
  302. package/lang/translations/zh-cn.po +0 -36
  303. package/lang/translations/zh.po +0 -36
  304. package/src/augmentation.js +0 -23
  305. package/src/exportword.js +0 -23
  306. package/src/exportwordcommand.js +0 -23
  307. package/src/exportwordui.js +0 -23
  308. package/src/index.js +0 -23
  309. package/src/utils/common-translations.js +0 -23
  310. package/src/utils.js +0 -23
  311. /package/{src → dist}/augmentation.d.ts +0 -0
  312. /package/{src → dist}/index.d.ts +0 -0
  313. /package/{src → dist}/utils.d.ts +0 -0
@@ -1,36 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: az\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for a Word export feature."
15
- msgid "Export to Word"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the Word file."
19
- msgid "An error occurred while generating the Word file."
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "Aria status message indicating start of word document export. Example: 'Word document export started'."
23
- msgid "Word document export started"
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "Aria status message indicating failed Word document export. Example: 'Word document export failed'."
27
- msgid "Word document export failed"
28
- msgstr ""
29
-
30
- msgctxt "Aria status message indicating successful Word document export. Example: 'Word document export successful'."
31
- msgid "Word document export successful"
32
- msgstr ""
33
-
34
- msgctxt "Aria label set on Export to Word button while exporting the Word file."
35
- msgid "Exporting Word document"
36
- msgstr ""
@@ -1,36 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: be\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for a Word export feature."
15
- msgid "Export to Word"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the Word file."
19
- msgid "An error occurred while generating the Word file."
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "Aria status message indicating start of word document export. Example: 'Word document export started'."
23
- msgid "Word document export started"
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "Aria status message indicating failed Word document export. Example: 'Word document export failed'."
27
- msgid "Word document export failed"
28
- msgstr ""
29
-
30
- msgctxt "Aria status message indicating successful Word document export. Example: 'Word document export successful'."
31
- msgid "Word document export successful"
32
- msgstr ""
33
-
34
- msgctxt "Aria label set on Export to Word button while exporting the Word file."
35
- msgid "Exporting Word document"
36
- msgstr ""
@@ -1,36 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: bg\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for a Word export feature."
15
- msgid "Export to Word"
16
- msgstr "Експорт към Word"
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the Word file."
19
- msgid "An error occurred while generating the Word file."
20
- msgstr "Възникна грешка при генериране на файл в Word."
21
-
22
- msgctxt "Aria status message indicating start of word document export. Example: 'Word document export started'."
23
- msgid "Word document export started"
24
- msgstr "Започнато прехвърляне на документ от Word"
25
-
26
- msgctxt "Aria status message indicating failed Word document export. Example: 'Word document export failed'."
27
- msgid "Word document export failed"
28
- msgstr "Неуспешно прехвърляне на документ от Word"
29
-
30
- msgctxt "Aria status message indicating successful Word document export. Example: 'Word document export successful'."
31
- msgid "Word document export successful"
32
- msgstr "Прехвърлянето на документ от Word е успешно"
33
-
34
- msgctxt "Aria label set on Export to Word button while exporting the Word file."
35
- msgid "Exporting Word document"
36
- msgstr "Прехвърляне на документ в Word"
@@ -1,36 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: bn\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for a Word export feature."
15
- msgid "Export to Word"
16
- msgstr "Word এ রপ্তানি করুন"
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the Word file."
19
- msgid "An error occurred while generating the Word file."
20
- msgstr "Word এ ফাইল তৈরি করার সময় একটি ত্রুটি হয়েছে।"
21
-
22
- msgctxt "Aria status message indicating start of word document export. Example: 'Word document export started'."
23
- msgid "Word document export started"
24
- msgstr "ওয়ার্ড ডকুমেন্ট এক্সপোর্ট শুরু হয়েছে"
25
-
26
- msgctxt "Aria status message indicating failed Word document export. Example: 'Word document export failed'."
27
- msgid "Word document export failed"
28
- msgstr "ওয়ার্ড ডকুমেন্ট এক্সপোর্ট ব্যর্থ হয়েছে"
29
-
30
- msgctxt "Aria status message indicating successful Word document export. Example: 'Word document export successful'."
31
- msgid "Word document export successful"
32
- msgstr "ওয়ার্ড ডকুমেন্ট এক্সপোর্ট সফল হয়েছে"
33
-
34
- msgctxt "Aria label set on Export to Word button while exporting the Word file."
35
- msgid "Exporting Word document"
36
- msgstr "ওয়ার্ড ডকুমেন্ট এক্সপোর্ট করা হচ্ছে"
@@ -1,36 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: bs\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for a Word export feature."
15
- msgid "Export to Word"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the Word file."
19
- msgid "An error occurred while generating the Word file."
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "Aria status message indicating start of word document export. Example: 'Word document export started'."
23
- msgid "Word document export started"
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "Aria status message indicating failed Word document export. Example: 'Word document export failed'."
27
- msgid "Word document export failed"
28
- msgstr ""
29
-
30
- msgctxt "Aria status message indicating successful Word document export. Example: 'Word document export successful'."
31
- msgid "Word document export successful"
32
- msgstr ""
33
-
34
- msgctxt "Aria label set on Export to Word button while exporting the Word file."
35
- msgid "Exporting Word document"
36
- msgstr ""
@@ -1,36 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: ca\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for a Word export feature."
15
- msgid "Export to Word"
16
- msgstr "Exportar a Word"
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the Word file."
19
- msgid "An error occurred while generating the Word file."
20
- msgstr "S'ha produït un error en generar el fitxer de Word."
21
-
22
- msgctxt "Aria status message indicating start of word document export. Example: 'Word document export started'."
23
- msgid "Word document export started"
24
- msgstr "S'ha iniciat l'exportació a document de Word"
25
-
26
- msgctxt "Aria status message indicating failed Word document export. Example: 'Word document export failed'."
27
- msgid "Word document export failed"
28
- msgstr "Ha fallat l'exportació a document de Word"
29
-
30
- msgctxt "Aria status message indicating successful Word document export. Example: 'Word document export successful'."
31
- msgid "Word document export successful"
32
- msgstr "L'exportació a document de Word s'ha realitzat correctament"
33
-
34
- msgctxt "Aria label set on Export to Word button while exporting the Word file."
35
- msgid "Exporting Word document"
36
- msgstr "S'està exportant a document de Word"
@@ -1,36 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: cs\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for a Word export feature."
15
- msgid "Export to Word"
16
- msgstr "Exportovat do Wordu"
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the Word file."
19
- msgid "An error occurred while generating the Word file."
20
- msgstr "Při generování souboru pro Word se vyskytla chyba."
21
-
22
- msgctxt "Aria status message indicating start of word document export. Example: 'Word document export started'."
23
- msgid "Word document export started"
24
- msgstr "Export dokumentu aplikace Word byl zahájen"
25
-
26
- msgctxt "Aria status message indicating failed Word document export. Example: 'Word document export failed'."
27
- msgid "Word document export failed"
28
- msgstr "Export dokumentu aplikace Word se nezdařil"
29
-
30
- msgctxt "Aria status message indicating successful Word document export. Example: 'Word document export successful'."
31
- msgid "Word document export successful"
32
- msgstr "Export dokumentu Word byl úspěšný"
33
-
34
- msgctxt "Aria label set on Export to Word button while exporting the Word file."
35
- msgid "Exporting Word document"
36
- msgstr "Export dokumentu aplikace Word"
@@ -1,36 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: da\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for a Word export feature."
15
- msgid "Export to Word"
16
- msgstr "Eksporter til Word"
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the Word file."
19
- msgid "An error occurred while generating the Word file."
20
- msgstr "Der opstod en fejl under oprettelse af Word-filen."
21
-
22
- msgctxt "Aria status message indicating start of word document export. Example: 'Word document export started'."
23
- msgid "Word document export started"
24
- msgstr "Eksport af Word-dokument startede"
25
-
26
- msgctxt "Aria status message indicating failed Word document export. Example: 'Word document export failed'."
27
- msgid "Word document export failed"
28
- msgstr "Eksport af Word-dokument mislykkedes"
29
-
30
- msgctxt "Aria status message indicating successful Word document export. Example: 'Word document export successful'."
31
- msgid "Word document export successful"
32
- msgstr "Eksport af Word-dokument lykkedes"
33
-
34
- msgctxt "Aria label set on Export to Word button while exporting the Word file."
35
- msgid "Exporting Word document"
36
- msgstr "Eksport af Word-dokument"
@@ -1,36 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: de_CH\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for a Word export feature."
15
- msgid "Export to Word"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the Word file."
19
- msgid "An error occurred while generating the Word file."
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "Aria status message indicating start of word document export. Example: 'Word document export started'."
23
- msgid "Word document export started"
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "Aria status message indicating failed Word document export. Example: 'Word document export failed'."
27
- msgid "Word document export failed"
28
- msgstr ""
29
-
30
- msgctxt "Aria status message indicating successful Word document export. Example: 'Word document export successful'."
31
- msgid "Word document export successful"
32
- msgstr ""
33
-
34
- msgctxt "Aria label set on Export to Word button while exporting the Word file."
35
- msgid "Exporting Word document"
36
- msgstr ""
@@ -1,36 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: de\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for a Word export feature."
15
- msgid "Export to Word"
16
- msgstr "Als Word-Datei exportieren"
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the Word file."
19
- msgid "An error occurred while generating the Word file."
20
- msgstr "Beim Erstellen der Word-Datei ist ein Fehler aufgetreten."
21
-
22
- msgctxt "Aria status message indicating start of word document export. Example: 'Word document export started'."
23
- msgid "Word document export started"
24
- msgstr "Word-Dokument-Export gestartet"
25
-
26
- msgctxt "Aria status message indicating failed Word document export. Example: 'Word document export failed'."
27
- msgid "Word document export failed"
28
- msgstr "Word-Dokument-Export fehlgeschlagen"
29
-
30
- msgctxt "Aria status message indicating successful Word document export. Example: 'Word document export successful'."
31
- msgid "Word document export successful"
32
- msgstr "Word-Dokument-Export erfolgreich"
33
-
34
- msgctxt "Aria label set on Export to Word button while exporting the Word file."
35
- msgid "Exporting Word document"
36
- msgstr "Word-Dokument exportieren"
@@ -1,36 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: el\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for a Word export feature."
15
- msgid "Export to Word"
16
- msgstr "Εξαγωγή σε Word"
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the Word file."
19
- msgid "An error occurred while generating the Word file."
20
- msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία του αρχείου Word."
21
-
22
- msgctxt "Aria status message indicating start of word document export. Example: 'Word document export started'."
23
- msgid "Word document export started"
24
- msgstr "Ξεκίνησε η εξαγωγή εγγράφου Κειμένου"
25
-
26
- msgctxt "Aria status message indicating failed Word document export. Example: 'Word document export failed'."
27
- msgid "Word document export failed"
28
- msgstr "Η εξαγωγή εγγράφου Κειμένου απέτυχε"
29
-
30
- msgctxt "Aria status message indicating successful Word document export. Example: 'Word document export successful'."
31
- msgid "Word document export successful"
32
- msgstr "Η εξαγωγή εγγράφου Κειμένου ήταν επιτυχής"
33
-
34
- msgctxt "Aria label set on Export to Word button while exporting the Word file."
35
- msgid "Exporting Word document"
36
- msgstr "Εξαγωγή εγγράφου Κειμένου"
@@ -1,36 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: en_AU\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for a Word export feature."
15
- msgid "Export to Word"
16
- msgstr "Export to Word"
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the Word file."
19
- msgid "An error occurred while generating the Word file."
20
- msgstr "An error occurred while generating the Word file."
21
-
22
- msgctxt "Aria status message indicating start of word document export. Example: 'Word document export started'."
23
- msgid "Word document export started"
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "Aria status message indicating failed Word document export. Example: 'Word document export failed'."
27
- msgid "Word document export failed"
28
- msgstr ""
29
-
30
- msgctxt "Aria status message indicating successful Word document export. Example: 'Word document export successful'."
31
- msgid "Word document export successful"
32
- msgstr ""
33
-
34
- msgctxt "Aria label set on Export to Word button while exporting the Word file."
35
- msgid "Exporting Word document"
36
- msgstr ""
@@ -1,36 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: en_GB\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for a Word export feature."
15
- msgid "Export to Word"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the Word file."
19
- msgid "An error occurred while generating the Word file."
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "Aria status message indicating start of word document export. Example: 'Word document export started'."
23
- msgid "Word document export started"
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "Aria status message indicating failed Word document export. Example: 'Word document export failed'."
27
- msgid "Word document export failed"
28
- msgstr ""
29
-
30
- msgctxt "Aria status message indicating successful Word document export. Example: 'Word document export successful'."
31
- msgid "Word document export successful"
32
- msgstr ""
33
-
34
- msgctxt "Aria label set on Export to Word button while exporting the Word file."
35
- msgid "Exporting Word document"
36
- msgstr ""
@@ -1,36 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: en\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for a Word export feature."
15
- msgid "Export to Word"
16
- msgstr "Export to Word"
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the Word file."
19
- msgid "An error occurred while generating the Word file."
20
- msgstr "An error occurred while generating the Word file."
21
-
22
- msgctxt "Aria status message indicating start of word document export. Example: 'Word document export started'."
23
- msgid "Word document export started"
24
- msgstr "Word document export started"
25
-
26
- msgctxt "Aria status message indicating failed Word document export. Example: 'Word document export failed'."
27
- msgid "Word document export failed"
28
- msgstr "Word document export failed"
29
-
30
- msgctxt "Aria status message indicating successful Word document export. Example: 'Word document export successful'."
31
- msgid "Word document export successful"
32
- msgstr "Word document export successful"
33
-
34
- msgctxt "Aria label set on Export to Word button while exporting the Word file."
35
- msgid "Exporting Word document"
36
- msgstr "Exporting Word document"
@@ -1,36 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: eo\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for a Word export feature."
15
- msgid "Export to Word"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the Word file."
19
- msgid "An error occurred while generating the Word file."
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "Aria status message indicating start of word document export. Example: 'Word document export started'."
23
- msgid "Word document export started"
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "Aria status message indicating failed Word document export. Example: 'Word document export failed'."
27
- msgid "Word document export failed"
28
- msgstr ""
29
-
30
- msgctxt "Aria status message indicating successful Word document export. Example: 'Word document export successful'."
31
- msgid "Word document export successful"
32
- msgstr ""
33
-
34
- msgctxt "Aria label set on Export to Word button while exporting the Word file."
35
- msgid "Exporting Word document"
36
- msgstr ""
@@ -1,36 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: es_CO\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for a Word export feature."
15
- msgid "Export to Word"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the Word file."
19
- msgid "An error occurred while generating the Word file."
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "Aria status message indicating start of word document export. Example: 'Word document export started'."
23
- msgid "Word document export started"
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "Aria status message indicating failed Word document export. Example: 'Word document export failed'."
27
- msgid "Word document export failed"
28
- msgstr ""
29
-
30
- msgctxt "Aria status message indicating successful Word document export. Example: 'Word document export successful'."
31
- msgid "Word document export successful"
32
- msgstr ""
33
-
34
- msgctxt "Aria label set on Export to Word button while exporting the Word file."
35
- msgid "Exporting Word document"
36
- msgstr ""
@@ -1,36 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: es\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A toolbar button tooltip for a Word export feature."
15
- msgid "Export to Word"
16
- msgstr "Exportar a Word"
17
-
18
- msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the Word file."
19
- msgid "An error occurred while generating the Word file."
20
- msgstr "Se ha producido un error al generar el archivo de Word."
21
-
22
- msgctxt "Aria status message indicating start of word document export. Example: 'Word document export started'."
23
- msgid "Word document export started"
24
- msgstr "La exportación del documento de Word ha comenzado"
25
-
26
- msgctxt "Aria status message indicating failed Word document export. Example: 'Word document export failed'."
27
- msgid "Word document export failed"
28
- msgstr "La exportación del documento de Word ha fallado"
29
-
30
- msgctxt "Aria status message indicating successful Word document export. Example: 'Word document export successful'."
31
- msgid "Word document export successful"
32
- msgstr "Se ha exportado el documento de Word"
33
-
34
- msgctxt "Aria label set on Export to Word button while exporting the Word file."
35
- msgid "Exporting Word document"
36
- msgstr "Exportando documento de Word"